当前位置:文档之家› 甄嬛传英语剧本之滴血认亲

甄嬛传英语剧本之滴血认亲

甄嬛传英语剧本之滴血认亲
甄嬛传英语剧本之滴血认亲

甄嬛传英语剧本之滴血认亲

ALL: here comes the king. (皇上驾到) oh, my daring.(皇上万福金安)

皇上:Harems(后宫) does not have a peaceful day, where does the peace come

from?

皇后:We disturb your tranquil life, please forgive us!

皇上:Go ahead, what is going on? Such a mess!

祺贵人:(走上前)I want to inform against consort XI(熹贵妃) has a secret relationship with 温实初 and has a bad influence on the Harems.

皇上:(打了其贵妃一巴掌)bitch, who tell you the gossip?

祺贵人:I guarantee in my life! What I have said are really true.

皇上: Well, just listen to the holding. if there is a far off the mark(如

有虚言), go to hell.

祺贵人:I have evident to prove that consort XI(熹贵妃) and 温实初 have a vague relationship. After she leave the palace, they are always together in the roo m with doors and windows closed without others!

皇后:my king,温实初 always visits consort XI(熹贵妃),did you ask him to do that? If so,

it is reasonable.

皇上:Did you ever do that?

I didn’t!

皇上:well, I believe in you!

皇后:For the sake of her innocence, you’d better investigate

thoroughly!

祺贵人:consort XI(熹贵妃) has been pregnant before going back to the

palace. So how do we know it is our prince?

皇后:that is true ,and she has a premature birth(早产),we have no idea

Where are the two children from, we doubt whether the children are our bloodline.

皇上:A cat causes her premature birth, who can predict it? What is more, consort XI(熹贵妃) is weak.

祺贵人:It is totally deceive the public! She comes back with the baby

is puzzled!

温实初:you mean that the two children are not our king’

s kids! This involves our whole nation ,how dare you guess unreasonabl!My king , you can n ot just hear her words!

皇后:the baby is your son, you have high expectations on him, it involves generations after generations, we have to be careful!

皇上: so, how do you think it?

皇后:I am afraid that we have a blood endeavour(滴血认亲)

熹贵妃:I have thought that we love each other deeply, who knows we are

thus far to this extent. you do not trust me at all, if known

earlier ,I would rather be alone all my life!

皇上:嬛嬛,just a try, and we will know it!

熹贵妃:now that I am suspected, then we can make the baby test blood

with 温实初,in this way ,it not only dose not hurt you ,but also pay my innocence back. 皇上:槿汐,get the baby! Prepare all the stuff, stab to have a blood.

my king, once you do it, even though he is your son, he will be abused by people. he is the c hild be distrusted ,how will he keep a foothold(立足)in the future!!!? (验血中)

祺贵人:oh look! The blood is mixing together!

皇后:How dare you! Get on your knees,甄嬛!

why? I am not guilty!

皇后:this is the evident, what else can you say?

熹贵妃:there must be something wrong with the water. My king ,trust me!

皇上:look it yourself!

槿汐:(把手刺破), look ,look, my blood is mixing in it too.There is something wrong with the water!

温实初:(尝水味)it tastes acerb(酸涩的),白

矾 must be added in advance .my king, there are remarks on the book that people’

s blood will get dissolved with 白

矾 even though the you do not have the same blood and fresh.

皇上:to be fair ,the water was prepared by the queen personally!

皇后:my water absolutely has no problem!

皇上: I remember you have a good knowledge of medical skill!

皇后: If I do this, it will be discovered accidently! I am not that stupid

to take the risk!

温实初:I have changed the water, it is clean!

皇上:test again! (验完了)

熹贵妃: you have tested it ,you can be at ease now!

皇上:嬛嬛,sorry, I blame you wrongly! i will never doubt you again!

熹贵妃:I was known forever!

皇上:(对嬛嬛说) sit down, (对祺贵人) now what else can you explain!

祺贵人:my king , even if the child is your son ,but she has a secret

relationship with 温实初,will you be indifferent to it?

槿汐:my king ,when consort XI(熹贵

and many other rough work . as it is known to us, she is weak and always got sick, without 温实初‘s visit, she may not stand here now!

皇上:嬛嬛,excuse me, you have suffered too much!

皇上: so what do you think we can do?

皇后: my king ,I see consort XI(熹贵妃) stay with her sister ,and can

not help thinking of the time when we sisters serve you together! Provided 纯元皇

后 is here, she will have faith in me!

皇上:I do really hope she does not have a sister like you!

熹贵妃: since I come back ,there are too much gossip about me and the two

kids! I did not blame it before because I think the rumors are ungrounded. Who can predic t that ,I forgive it again and again, but lead to today’s great misfortune! Who dare make irres ponsible remarks later on, I certainly will not let it go!

槿汐:my king, 祺贵人ask others to calumniate 熹贵妃,it is abundantly

clear, supposing that we leave her to make trouble, the Hareme (后

宫) will not be peaceful! Please make a decision!

祺贵人:my king , it’s all my own opinion, nobody asks me to do that,

I just hate 熹贵妃 to bones!

皇上:祺贵人exaggerate it. just to scare us, well, put her to the cold

palace!

祺贵人:温实初in case this bitch is not your secret lover ,can you swear

that you do not have any selfish motivation on this bitch at all? Do you have the courage to claim that you are not in love with our king’s darling? I was told that you have not got marri ed up to now!

温实初:whether I get married or not, it is not your business!

祺贵人:my king my king, I love you from the bottom of my heart, but you are always missing that offended bitch…

皇上: get her out now!

祺贵人:my king my king my king my king!

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档