肯尼迪精彩演讲中英对照
- 格式:docx
- 大小:25.80 KB
- 文档页数:6
肯尼迪总统就职演说译文[原创]We observe today not a victory of party, but a celebration of freedom -- symbolizing an end, as well as a beginning-- signifying renewal, as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago.我们今天在这里,不是庆祝政党的胜利,而是共享自由的庆典――标志着一个结束,也是一个开始――彰显着更新,也彰显着改变。
因为我在你们面前许下我们的祖先近175年前制定的相同的庄严誓言。
The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe -- the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand ofGod.当今的世界已经是今非昔比。
因为人类的血肉之手掌握着消除人类一切贫困和生命的魔力。
我们的祖先为之奋斗的革命理想还在全世界饱受争议――这个理想就是,人的权利不是来自国家的慷慨,而是来自上帝的恩赐。
肯尼迪就职演讲稿在世界的悠久历史中,只有很少几个世代的人赋有这种在自由遭遇最大危机时保卫自由的任务。
接下来由店铺为大家推荐肯尼迪就职演讲稿(中英文),希望对你有所帮助!肯尼迪就职演讲稿(英文版)Vice President Johnson, Mr. Speaker, Mr. Chief Justice, President Eisenhower, Vice President Nixon, President Truman, reverend clergy, fellow citizens:We observe today not a victory of party, but a celebration of freedom -- symbolizing an end, as well as a beginning -- signifying renewal, as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago.The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe -- the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of God.We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans -- born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage, and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty.This much we pledge -- and more.To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. United there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided there is little we can do -- for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.To those new states whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. We shall not always expect to find them supporting our view. But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom -- and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.To those people in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required -- not because the Communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right. If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.To our sister republics south of our border, we offer a special pledge: to convert our good words into good deeds, in a new alliance for progress, to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. Let all ourneighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas. And let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house.To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support -- to prevent it from becoming merely a forum for invective, to strengthen its shield of the new and the weak, and to enlarge the area in which its writ may run.Finally, to those nations who would make themselves our adversary, we offer not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.。
肯尼迪就职演讲英文版篇一:肯尼迪就职演讲稿,中英文friday,january20,1961vicepresidentjohnson,mr.speaker,mr.chiefjustice,presidenteisenhower,vice presidentnixon,presidenttruman,reverendclergy,fellowcitizens,weobservet odaynotavictoryofparty,butacelebrationoffreedom--symbolizinganend,as wellasabeginning--signifyingrenewal,aswellaschange.forihaveswornibefo reyouandalmightygodthesamesolemnoathourforebearslprescribednearlyac enturyandthreequartersago.leteverynationknow,whetheritwishesuswellorill,thatweshallpayanyprice,b earanyburden,meetanyhardship,supportanyfriend,opposeanyfoe,inorderto assurethesurvivalandthesuccessofliberty.thismuchwepledge--andmore. tothoseoldallieswhoseculturalandspiritualoriginsweshare,wepledgetheloy altyoffaithfulfriends.united,thereislittlewecannotdoinahostofcooperativev entures.divided,thereislittlewecando--forwedarenotmeetapowerfulchallen geatoddsandsplitasunder.past,thosewhofoolishlysoughtpowerbyridingthebackofthetigerendedupinsi de.finally,tothosenationswhowouldmakethemselvesouradversary,weoffernotapledgebutarequest:thatbothsidesbeginanewthequestforpeace,beforethedar kpowersofdestructionunleashedbyscienceengulfallhumanityinplannedorac cidentalself-destruction. wedarenottemptthemwithweakness.foronlywhenourarmsaresufficientbeyo nddoubtcanwebecertainbeyonddoubtthattheywillneverbeemployed. soletusbeginanew--rememberingonbothsidesthatcivilityisnotasignofweak ness,andsincerityisalwayssubjecttoproof.letusnevernegotiateoutoffear.butl etusneverfeartonegotiate. letbothsidesexplorewhatproblemsuniteusinsteadofbelaboringthoseproble mswhichdivideus.allthiswillnotbefinishedinthefirst100days.norwillitbefinishedinthefirst1,00 0days,norinthelifeofthisadministration,norevenperhapsinourlifetimeonthis planet.butletusbegin.inyourhands,myfellowcitizens,morethaninmine,willrestthefinalsuccessorf ailureofourcourse.sincethiscountrywasfounded,eachgenerationofamerican shasbeensummonedtogivetestimonytoitsnationalloyalty.thegravesofyoung americanswhoansweredthecalltoservicesurroundtheglobe. canweforgeagainsttheseenemiesagrandandglobalalliance,northandsouth,e astandwest,thatcanassureamorefruitfullifeforallmankind?willyoujoinintha thistoriceffort?andso,myfellowamericans:asknotwhatyourcountrycandoforyou--askwhat youcandoforyourcountry.myfellowcitizensoftheworld:asknotwhatamericawilldoforyou,butwhattog etherwecandoforthefreedomofman.finally,whetheryouarecitizensofamericaorcitizensoftheworld,askofusthesa mehighstandardsofstrengthandsacrificewhichweaskofyou.withagood conscienceouronlysurereward,withhistorythefinaljudgeofourdeeds,letusgo forthtoleadthelandwelove,askinghisblessingandhishelp,butknowingthather eonearthgodsworkmusttrulybeourown.约翰-肯尼迪就职演讲星期五,1961年1月20日首席法官先生、艾森豪威尔总统、尼克松副总统、杜鲁门总统、尊敬的牧师、各位公民:今天我们庆祝的不是政党的胜利,而是自由的胜利。
肯尼迪总统就职演说全文及译文ssstnt 2009年08月09日22:39 来源: 点击700次We observe today not a victory of party but a celebration of freedom, symbolizing an end as well as a beginning, signifying renewal as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago.我们今天所看到的,并非是某一党派的胜利,而是自由的庆典。
它象征着结束,亦象征着开始;意味着更新,亦意味着变化。
因为我已在你们及万能的上帝面前,依着我们先辈175年前写下的誓言宣誓。
The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe -- the belief that the rights of man come not from the generosity of the state but from the hand of God.世界已然今非昔比,因为人类手中已经掌握了巨大的力量,既可以用来消除各种形式的贫困,亦可用以毁灭人类社会。
约翰·肯尼迪就职演说稿英文约翰·肯尼迪就职演说稿英文vice president johnson, mr. speaker, mr. chief justice, president eisenhower, vice president nixon, president truman, reverend clergy, fellow citizens, we observe today not a victory of party, but a celebration of freedom--symbolizing an end, as well as a beginning--signifying renewal, as well as change. for i have sworn i before you and almighty god the same solemn oath our forebears l prescribed nearly a century and three quarters ago.the world is very different now. for man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. and yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe--the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of god.we dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of americans--born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage--and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, in order to assure the survival and the success of liberty.this much we pledge--and more.to those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. united, there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. divided, there is little we can do--for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.to those new states whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. we shall not always expect to find them supporting our view. but we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom--and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.to those peoples in the huts and villages across the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required--not because the communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right. if a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.to our sister republics south of our border, we offer a special pledge--to convert our good words into good deeds--in a new alliance for progress--to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. but this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the americas. and let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house.to that world assembly of sovereign states, the unitednations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support--to prevent it from becoming merely a forum for invective--to strengthen its shield of the new and the weak--and to enlarge the area in which its writ may run.finally, to those nations who would make themselves our adversary, we offer not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.we dare not tempt them with weakness. for only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed. 共2页,当前第1页1 but neither can two great and powerful groups of nations take comfort from our present course--both sides overburdened by the cost of modern weapons, both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom, yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind's final war.so let us begin anew--remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. let us never negotiate out of fear. but let us never fear to negotiate.let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us.let both sides, for the first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms--and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations.let both sides seek to invoke the wonders of science insteadof its terrors. together let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.let both sides unite to heed in all corners of the earth the command of isaiah--to "undo the heavy burdens ... and to let the oppressed go free."and if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor, not a new balance of power, but a new world of law, where the strong are just and the weak secure and the peace preserved.all this will not be finished in the first 100 days. nor will it be finished in the first 1,000 days, nor in the life of this administration, nor even perhaps in our lifetime on this planet. but let us begin.in your hands, my fellow citizens, more than in mine, will rest the final success or failure of our course. since this country was founded, each generation of americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. the graves of young americans who answered the call to service surround the globe.now the trumpet summons us again--not as a call to bear arms, though arms we need; not as a call to battle, though embattled we are--but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, "rejoicing in hope, patient in tribulation"--a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself.can we forge against these enemies a grand and global alliance, north and south, east and west, that can assure a more fruitful life for all mankind? will you join in that historic effort?in the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour ofmaximum danger. i do not shank from this responsibility--i welcome it. i do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. the energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it--and the glow from that fire can truly light the world.and so, my fellow americans: ask not what your country can do for you--ask what you can do for your country.my fellow citizens of the world: ask not what america will do for you, but what together we can do for the freedom of man.finally, whether you are citizens of america or citizens of the world, ask of us the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. with a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking his blessing and his help, but knowing that here on earth god's work must truly be our own.。
肯尼迪就职演讲稿英文篇一:肯尼迪就职演讲-中英对照-完美翻译-经典名句Vice President Johnson, Mr. Speaker, Mr. Chief Justice, President Eisenhower, Vice President Nixon, President Truman, Reverend Clergy, fellow citizens:We observe today not a victory of party, but a celebration of freedom -- symbolizing an end, as well as a beginning -- signifying renewal, as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago.我们今天庆祝的并不是一次政党的胜利,而是一次自由的庆典;它象征着结束,也象征着开始;意味着更新,也意味着变革。
因为我已在你们和全能的上帝面前,作了跟我们祖先将近一又四分之三世纪以前所拟定的相同的庄严誓言。
The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe -- the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of God.现今世界已经很不同了,因为人在自己血肉之躯的手中握有足以消灭一切形式的人类贫困和一切形式的人类生命的力量。
IntroductionLadies and Gentlemen,I stand before you today not as a candidate for the presidency, but asan American. As a man who has been privileged to serve my country in many capacities, I have come to believe that the time has come for a new kind of leadership—a leadership that is not bound by the old politicsof division and partisanship, but is instead guided by the vision of a united America, a nation that can face the challenges of the future with confidence and courage.BodySection 1: The State of the UnionIn the past few years, our nation has faced many challenges. We have seen economic difficulties, social unrest, and international tensionsthat have tested our resolve and our character. But through these trials, we have also seen the strength and resilience of the American people.We must recognize that the problems we face are not the result of asingle cause, but rather a complex interplay of factors that require a comprehensive solution. It is not enough to simply react to these challenges; we must proactively address the root causes and worktogether to build a stronger, more prosperous America.Section 2: The Vision for AmericaI believe that the future of America lies in the hands of its people. We have the talent, the ingenuity, and the spirit to overcome any obstacle. But we must be united in our purpose and committed to a common vision.This vision is one of a nation that values education and invests in the minds of its children. It is a nation that promotes economic opportunity and provides a fair shot for every American. It is a nation that stands up for its values and its principles, both at home and abroad.Section 3: The Role of GovernmentTo achieve this vision, we must strengthen the role of government, not as an oppressive force, but as a partner in the progress of our nation. Government must provide the necessary infrastructure, support for innovation, and a safety net for those in need.But government cannot do this alone. It requires the activeparticipation and engagement of the American people. We must all take responsibility for our communities, our country, and our world.Section 4: The International CommunityIn the global arena, we must be a force for peace and stability. We must work with other nations to address the pressing issues of our time, from the threat of nuclear proliferation to the need for sustainable development.Our leadership must be based on strength and diplomacy, on respect for the rights of others and a commitment to the rule of law. It must be a leadership that inspires others to join us in the pursuit of a more just and peaceful world.Section 5: The Call to ActionLadies and Gentlemen, the time for action is now. We cannot wait for someone else to solve our problems. We must take responsibility for our own destiny. We must reach out to each other, bridge the gaps thatdivide us, and build the bridges that unite us.Together, we can achieve great things. Together, we can create a future that is brighter, more hopeful, and more prosperous than anything we have ever known.ConclusionI ask you to join me in this journey. I ask you to vote for change, fora new kind of leadership, for a new kind of America.This is not a time for doubt, but a time for action. This is not a time for words, but a time for deeds. This is a time for America.Thank you.---English Translation of the IntroductionLadies and gentlemen,I stand before you today not as a candidate for the presidency, but asan American. As a man who has been privileged to serve my country in many capacities, I have come to believe that the time has come for a new kind of leadership—a leadership that is not bound by the old politicsof division and partisanship, but is instead guided by the vision of a united America, a nation that can face the challenges of the future with confidence and courage.English Translation of the BodySection 1: The State of the UnionIn the past few years, our nation has faced many challenges. We have seen economic difficulties, social unrest, and international tensionsthat have tested our resolve and our character. But through these trials, we have also seen the strength and resilience of the American people.We must recognize that the problems we face are not the result of asingle cause, but rather a complex interplay of factors that require a comprehensive solution. It is not enough to simply react to these challenges; we must proactively address the root causes and worktogether to build a stronger, more prosperous America.English Translation of the ConclusionLadies and gentlemen, the time for action is now. We cannot wait for someone else to solve our problems. We must take responsibility for our own destiny. We must reach out to each other, bridge the gaps thatdivide us, and build the bridges that unite us.Together, we can achieve great things. Together, we can create a future that is brighter, more hopeful, and more prosperous than anything we have ever known.I ask you to join me in this journey. I ask you to vote for change, fora new kind of leadership, for a new kind of America.This is not a time for doubt, but a time for action. This is not a time for words, but a time for deeds. This is a time for America.Thank you.。
Inaugural Address(January 20, 1961)John F. Kennedy1 We observe today not a victory of party but a celebration of freedom, symbolizing an end as well as a beginning, signifying renewal as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago.我们今天举行的不是一个政党的祝捷大会,而是一次自由的庆典。
这是一个承先启后、继往开来的大事件。
因为刚才我已依照我们的先辈在将近一又四分之三个世纪以前拟好的誓言在诸位和全能的上帝面前庄严宣誓。
2 The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary belief for which our forebears fought is still at issue around the globe, the belief that the rights of man come not from the generosity of the state but from the hand of God.当今的世界已与往昔大不相同了。
人类手中已掌握的力量,既足以消除一切形式的人类贫困,也足以结束一切形式的人类生活。
演讲致辞/就职演说约翰·肯尼迪就职演说稿英文vice president johnson, mr. speaker, mr. chief justice, president eisenhower, vice president nixon, president truman, reverend clergy, fellow citizens, we observe today not a victory of party, but a celebration of freedom--symbolizing an end, as well as a beginning--signifying renewal, as well as change. for i have sworn i before you and almighty god the same solemn oath our forebears l prescribed nearly a century and three quarters ago.the world is very different now. for man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. and yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe--the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of god.we dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of americans--born in this century, tempered by war, disciplined bya hard and bitter peace, proud of our ancient heritage--and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, in order to assure the survival and the success of liberty.this much we pledge--and more.to those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. united, there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. divided, there is little we can do--for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.to those new states whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. we shall not always expect to find them supporting our view. but we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom--and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.to those peoples in the huts and villages across the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required--not because the communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right. if a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.to our sister republics south of our border, we offer a special pledge--to convert our good words into good deeds--in a new alliance for progress--to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. but this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the americas. and let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house.to that world assembly of sovereign states, the united nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support--to prevent it from becoming merely a forum forinvective--to strengthen its shield of the new and the weak--and to enlarge the area in which its writ may run.finally, to those nations who would make themselves our adversary, we offer not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.we dare not tempt them with weakness. for only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.but neither can two great and powerful groups of nations take comfort from our present course--both sides overburdened by the cost of modern weapons, both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom, yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind's final war.so let us begin anew--remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. let us never negotiate out of fear. but let us never fear to negotiate.let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us.let both sides, for the first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms--and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations.let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors. together let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.let both sides unite to heed in all corners of the earth the command of isaiah--to "undo the heavy burdens ... and to let the oppressed go free."and if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor, not a new balance of power, but a new world of law, where the strong are just and the weak secure and the peace preserved.all this will not be finished in the first 100 days. nor will it be finished in the first 1,000 days, nor in the life of this administration, nor even perhaps in our lifetime on this planet. but let us begin.in your hands, my fellow citizens, more than in mine, will rest the final success or failure of our course. since this country wasfounded, each generation of americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. the graves of young americans who answered the call to service surround the globe.now the trumpet summons us again--not as a call to bear arms, though arms we need; not as a call to battle, though embattled we are--but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, "rejoicing in hope, patient in tribulation"--a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself.can we forge against these enemies a grand and global alliance, north and south, east and west, that can assure a more fruitful life for all mankind? will you join in that historic effort?in the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. i do not shank from this responsibility--i welcome it. i do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. the energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it--and the glow from that fire can truly light the world.and so, my fellow americans: ask not what your country can do for you--ask what you can do for your country.my fellow citizens of the world: ask not what america will do for you, but what together we can do for the freedom of man.finally, whether you are citizens of america or citizens of the world, ask of us the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. with a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking his blessing and his help, but knowing that here on earth god's work must truly be our own.。
经典英文演讲肯尼迪TowardsaStrategyofPeacekennedy(最终版)第一篇:经典英文演讲肯尼迪Towards a Strategy of Peace kennedy(最终版)Modern History Sourcebook:President John F.Kennedy:Towards a Strategy of Peace, June 10, 1963------------------Address by President Kennedy at The American University, Washington, D.C., June 10, 1963[]I have...chosen this time and this place to discuss a topic on which ignorance too often abounds and the truth is too rarely perceived-yet it is the most important topic on earth: world peace.What kind of peace do I mean? What kind of peace do we seek? Not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war.Not the peace of the grave or the security of the slave.I am talking about genuine peace, the kind of peace that makes life on earth worth living, the kind that enables men and nations to grow and to hope and to build a better life for their children-not merely peace for Americans but peace for all men and women, not merely peace in our time but peace for all time..First: Let us examine our attitude toward peace itself.Too many of us think it is impossible.T oo many think it unreal.But that is a dangerous, defeatist belief.It leads to the conclusion that war is inevitable, that mankind is doomed, that we are gripped by forces we cannot control.We need not accept that view.Our problems are manmade;therefore they can be solved by man.And man can be as big as be wants.No problem of human destiny isbeyond human beings.Man's reason and spirit have often solved the seemingly unsolvable, and we believe they can do it again.I am not referring to the absolute, infinite concept of universal peace and good will of which some fantasies and fanatics dream.I do not deny the values of hopes and dreams, but we merely invite discouragement and incredulity by making that our only and immediate goal.Let us focus instead on a more practical, more attainable peace, based not on a sudden revolution in human nature but on a gradual evolution in human institutionsincluding this nation's closest alliesmore than enough-of war and hate and oppression.We shall be prepared if others wish it.We shall be alert to try to stop it.But we shall also do our part to build a world of peace where the weak are safe and the strong are just.We are not helpless before that task or hopeless of its success.Confident and unafraid, we labor on-not toward a strategv of annihilation but toward a strategy of peace.第二篇:肯尼迪演讲就职演说今天我们欢庆的不是一次政党的胜利,而是一个自由的盛典;它象征着结束,也象征着开始;意味着改良,也意味着革新。
Vice President Johnson, Mr. Speaker, Mr. Chief Justice, President Eisenhower, Vice President Nixon, President Truman, reverend clergy, fellow citizens:我们今天庆祝的并不是一次政党的胜利,而是一次自由的庆典;它象征着结束,也象征着开始;意味着更新,也意味着变革。
因为我已在你们和全能的上帝面前,作了跟我们祖先将近一又四分之三世纪以前所拟定的相同的庄严誓言。
We observe today not a victory of party, but a celebration of freedom -- symbolizing an end, as well as a beginning -- signifying renewal, as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago.现今世界已经很不同了,因为人在自己血肉之躯的手中握有足以消灭一切形式的人类贫困和一切形式的人类生命的力量。
可是我们祖先奋斗不息所维护的革命信念,在世界各地仍处于争论之中。
那信念就是注定人权并非来自政府的慷慨施与,而是上帝所赐。
The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe -- the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of God.We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans ——born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage, and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.我们今天不敢忘记我们是那第一次革命的继承人,让我从此时此地告诉我们的朋友,并且也告诉我们的敌人,这支火炬已传交新一代的美国人,他们出生在本世纪,经历过战争的锻炼,受过严酷而艰苦的和平的熏陶,以我们的古代传统自豪,而且不愿目睹或容许人权逐步被褫夺。
对于这些人权我国一向坚贞不移,当前在国内和全世界我们也是对此力加维护的。
Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty.让每一个国家知道,不管它盼我们好或盼我们坏,我们将付出任何代价,忍受任何重负,应付任何艰辛,支持任何朋友,反对任何敌人,以确保自由的存在与实现。
This much we pledge -- and more.这是我们矢志不移的事--而且还不止此。
To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. United there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided there is little we can do -- for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.对于那些和我们拥有共同文化和精神传统的老盟邦,我们保证以挚友之诚相待。
只要团结,则在许多合作事业中几乎没有什么是办不到的。
倘若分裂,我们则无可作为,因为我们在意见分歧、各行其是的情况下,是不敢应付强大挑战的。
To those new states whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. We shall not always expect to find them supporting our view. But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom -- and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.对于那些我们欢迎其参与自由国家行列的新国家,我们要提出保证,绝不让一种形成的殖民统治消失后,却代之以另一种远为残酷的暴政。
我们不能老是期望他们会支持我们的观点,但我们却一直希望他们能坚决维护他们自身的自由,并应记取,在过去,那些愚蠢得要骑在虎背上以壮声势的人,结果却被虎所吞噬。
To those people in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves,for whatever period is required -- not because the Communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right. If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.对于那些住在布满半个地球的茅舍和乡村中、力求打破普遍贫困的桎梏的人们,我们保证尽最大努力助其自救,不管需要多长时间。
这并非因为共产党会那样做,也不是由于我们要求他们的选票,而是由于那样做是正确的。
自由社会若不能帮助众多的穷人,也就不能保全那少数的富人。
To our sister republics south of our border, we offer a special pledge: to convert our good words into good deeds, in a new alliance for progress, to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. Let all our neighborsknow that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas. And let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house.对于我国边界以内的各姐妹共和国,我们提出一项特殊的保证:要把我们的美好诺言化作善行,在争取进步的新联盟中援助自由人和自由政府来摆脱贫困的枷锁。
但这种为实现本身愿望而进行的和平革命不应成为不怀好意的国家的俎上肉。
让我们所有的邻邦都知道,我们将与他们联合抵御对美洲任何地区的侵略或颠覆。
让其它国家都知道,西半球的事西半球自己会管。
To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support -- to prevent it from becoming merely a forum for invective, to strengthen its shield of the new and the weak, and to enlarge the area in which its writ may run.至于联合国这个各主权国家的世界性议会,在今天这个战争工具的发展速度超过和平工具的时代中,它是我们最后的、最美好的希望。