有趣的中英文双语故事
- 格式:doc
- 大小:63.50 KB
- 文档页数:18
少儿英语双语趣味小故事少儿英语双语趣味小故事少儿的方法有很多,其中一个就是给孩子阅读一些有趣的双语趣味小故事。
以下是店铺为大家整理了少儿英语的几个双语趣味小故事,一起来看看吧!少儿英语趣味小故事:你怎么来的How Did You Ever Get HereOne winter morning, an employee explained why he had shown up for work 45 minutes late. "It was so slippery out that for every step I took ahead, I slipped back two."The boss eyed him suspiciously. "Oh, yeah? Then how did you ever get here?""I finally gave up," he said, "and started for home."你是来的?一个冬天的早晨,一名雇员解释他为迟到了四十五分钟才起来上班。
“外面太滑了,我每向前迈一步,就要向后退两步。
”老板狐疑地看着他。
“噢,是吗?那你是怎样到这里来的?”“后来我决定放弃,”他说,“然后我就往家里走。
”少儿英语趣味小故事:男孩和猴子A Boy and a MonkeyMike is a little boy. He is only five years old. He is too small to go to school. So he can not read and write.One day he stood at my desk with a pencil in his hand. There was a big piece of paper on the desk. He wanted to draw a picture of himself. He drew lines and cleared them out, then drew more and cleared them out again. When I looked at the picture, he wasn’t happy. “Well,” he said at last to me, “I’ll put a tail on it and make it a monkey.”He began to add the tail. I began to laugh.男孩和猴子迈克是一个小男孩,他只有5岁。
有趣的英语小故事带有翻译有趣的英语小故事带有翻译一些有趣又带有中文翻译的英语小故事,更加容易让人看懂。
以下是店铺为大家整理了带有翻译的几则有趣英语小故事,一起来看看吧!带翻译的有趣英文小故事:妻子的欲望A woman and her husband were out shopping when she realized that she needed to purchase some hair color for her graying hair一位女士在与他的丈夫购物时,她意识到她该为她的灰白头发买些染发水了。
"When are you going to stop buying that expensive stuff ,"complained the husband."and let your hair go gray like Barbara Bush?"她丈夫抱怨说:“你什么时候才能停止买那些昂贵的东西,而让你的头发长成像芭芭拉.布什(总统夫人)的头发那样灰白呢?”"The day that you're inaugurated,"the wife replied.“那就要等到你就职的那天了。
”妻子说。
爆笑英文小故事:生日来临之际For her 82nd birthday,I surprised my grandmother with a birthday greeting signed by the President. (Upon request,this service is available to seniors over 80.)When I asked grandma how she felt receiving a card from the White House,she had a ready answer. "There's no privacy in this country any more,"she said. "They even keep track of your birthday. "我奶奶过82岁的生日时,我送给她一份惊奇的礼物—一张由总统签名的生日贺卡。
有趣的儿童英语小故事带翻译1、儿童英语小故事——驴子与蚱蜢An Ass having heard some Grasshoppers chirping, washighly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, “The dew.”The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。
蚱蜢答道:“吃露水。
”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。
这个英语小故事告诉人们不要企望非份之物。
2、儿童英语小故事——The horse and groomThere was once a Groom who used to spend long hours clipping and combing the Horse of which he had charge, but who daily stole a portion of his allowance of oats, and soldit for his own profit. The Horse gradually got into worse and worse condition, and at last cried to the Groom, “If you really want me to look sleek and well, you must comb me lessand feed me more.”从前,有一个马夫,常常花费几个钟头来为他负责照管的马修剪和梳理头发,不过他却每天都会偷一部分喂马的燕麦,拿了卖了以某私利。
幼儿中英双语经典童话故事《幼儿中英双语经典童话故事,打开孩子世界的魔法钥匙》嘿,家人们!今天咱来唠唠这个“幼儿中英双语经典童话故事”。
这玩意儿啊,那可真是太有意思了!你想想哈,当那些可爱的小娃娃们,瞪着圆溜溜的大眼睛,听着咱们用中英文来讲那些经典的童话故事,那场景,简直萌翻啦!双语的魅力就在于,它就像一把魔法钥匙,能一下子打开孩子的两个世界。
先说中文故事的部分,那熟悉的语言让孩子们觉得亲切又温暖。
像什么《小红帽》啦,《白雪公主》啦,这些经典的故事,孩子们那叫一个爱听。
他们会跟着故事的情节紧张、开心、难过,就好像自己也走进了童话世界里。
看着他们沉浸在故事里的样子,咱这心里啊,也是满满的幸福感。
咱一边讲故事,还能一边给他们解释一些道理,这教育不就潜移默化地进行啦。
然后再说说英文部分,刚开始的时候,我还担心孩子会不会听不懂,会不会不耐烦啊。
结果呢,嘿,完全是我多虑啦!那些小不点儿们,对英文故事可好奇了,听到那些奇奇怪怪的单词,就像发现了新大陆似的。
虽然他们可能不全懂,但那氛围一烘托,他们感觉可带劲啦。
而且啊,这不但能培养孩子对英语的兴趣,还能让他们早早地接触到另一种语言的魅力和文化。
说不定将来就是个英语小天才呢!当然啦,咱也不能太着急,得慢慢来,就像陪着他们一步步地走进这个神奇的中英双语童话世界。
我发现啊,讲这些童话故事的时候,我自己都好像回到了童年。
和孩子们一起笑,一起闹,一起感受故事里的喜怒哀乐。
有时候讲着讲着,自己都被逗乐了。
这感觉真是太棒啦!总的来说啊,幼儿中英双语经典童话故事对于孩子们来说,那就是一扇通往多彩世界的大门。
它能让孩子们的童年更加丰富有趣,也能为他们的未来打下良好的语言基础。
咱当家长的,可得好好抓住这个机会,和孩子们一起在这个童话世界里尽情畅游!让我们的小宝贝们在中英文的交织中,快乐成长,变得聪明又可爱!大家都快来试试吧!。
伊索寓言故事(双语)篇一:伊索寓言中英文对照The Wolf and the LambWolf, meeting with a lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the lamb the wolfs right to eat him. He thus addressed him: "Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the wolf, H You feed in my pasture.” “No, good sir/' replied the Lamb, "I have not yet tasted grass.11 Again said the wolf, N You drink of my well.” “NoJ exclaimed the lamb, H l never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me.” Upon which the wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations.n The tyrant will always find a pretext for his tyranny.狼与小羊一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。
有趣搞笑的英语故事大全英语作为一门语言学科,具有工具性和人文性。
就工具性而言,学生通过英语学习掌握基本的英语语言知识,而语言与故事的关系就像花与土壤的关系,语言的学习离不开故事,所以英语语言的学习和故事不是割裂开的。
下面是店铺带来的有趣搞笑的英语故事,欢迎阅读!有趣搞笑的英语故事篇一口干舌燥的乌鸦There once lived a young crow in the countryside. One summer, there was no rain and it was very hot. The crow was very thirsty, but he couldn't find any water."How can I survive?" he thought. "I must have water or I'll die!"Just then he saw a farmhouse. Outside the house, there was a vase with some water at the bottom. He tried to drink, but he couldn't reach the water inside.The young crow didn't know what to do. He leaned against the vase and cried."Will somebody please help me?" sobbed the crow. He cried and cried, but nobody heard him. Finally, he dried his eyes and stood up.He tried knocking over the vase, but it was too heavy. Then he tried breaking it, but he wasn't strong enough. Finally, he had a good idea. He began dropping stones into the vase. The water slowly rose to the top. At last, the crow could drink."What wonderful water!" said the crow. "I'm glad that I didn't waste all my time by crying. Thinking is much better than crying!曾经有一只乌鸦在乡下。
中英双语经典寓言故事五则一、A Wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs. One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep. A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf. Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。
有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。
一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。
狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。
寓意:事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。
二、The Thirsty Pigeon口渴的鸽子A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.Zeal should not outrun discretion.热忱不应该逃脱谨慎。
导语:少⼉英语⼩故事可以让孩⼦更早接触英语,并且英语⼩故事⽐较有趣,孩⼦们会对英语产⽣兴趣,这样有利于他们以后的英语学习。
整理了英语⼩故事,欢迎阅读。
双语⼉童寓⾔故事:⼩红帽LittleRedRidingHood(⼀) LittleRedRidingHood LittleRedRidingHoodisalovelygirl.Shelikesredhats.SohermothercallsherlittleRedRidingHood. Hergrandmalovesherverymuch.Butnowsheisill.Hermotherisbusy.SosheaskslittleRidingHoodtoseehergrandma. Intheforest,awolfseeslittleRedRidingHood,“Look,littleRidingHood.Ihavechildrenforlunch,thepathgoestohergrandma’shouse.” Thewolfcomestograndma’shouseandeatsgrandma.Thenhewearsgrandma’sglassesandclothes,andinherbed.Afterawhile,littleRedRidingHoodcomestograndma’sbed.Tohersurprise,grandma’smouthisverybig.Sosheasks:“Grandma,whyisyourmouthsobig?”“Ieatlittlegirlswiththismouth.”AndherushedatlittleRedRidingHood. “Help!Help!”ThewolfrunsafterlittleRedRidingHood.Atthistime,ahunterpassesthroughthehouse.HeshootsthewolfandsaveslittleRedRidingHood.Thenhecutsthewolfandgrandmacomesout. ⼩红帽 ⼩红帽是⼀个可爱的⼥孩。
中英文双语小故事学习也是一样需要多做练习,英语也是一样,下面就给大家分享一下英语故事,有机会大家多多看看。
可爱的称呼Bernie was invited to his friend's home for dinner. Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc. Bernie looked at Morris and remarked, "That is really nice, that after all these years that you have been married, and you keep calling your wife those pet names." Morris hung his head and whispered," To tell the truth, I forgot her name three years ago."Bernie应邀来到他的朋友Morris家吃晚餐。
在朋友家,Bernie发现,不管问他老婆什么问题,Morris总要在每句话的前面加上一些亲密的称呼,象蜜糖,我的爱人,亲爱的,甜心等等。
Bernie对Morris 说,“你们夫妻俩真够亲密的,结婚这么多年了,你还叫她叫得那么亲密。
”Morris低下头,小声地对Bernie说,“老实跟你说吧,三年前我忘记老婆的真名是什么了。
”老虎来了Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them. One of the guys takes out a pair of "Nikes" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, "Do you think you will run faster than the tiger with those?" His friend replies: "I don't have to out run it, I just have to run faster than you."两个男人正在穿过丛林,突然,一只老虎出现在远处,向他们冲来。
1 a Mouse and a Bull A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing. The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard. The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall. The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole. After a time the bull gave up and sank down to rest again. As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again -- this time on the nose -- and rushed back to safety. As the bull roared helplessly the mouse squeaked: "It's not always the big people who come off best. Sometimes the small ones win, you know." 老鼠和公牛 有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒气冲冲地跳起来,低着头追老鼠,一直追过院子。然而,老鼠跑得比他快多了,从容地钻到墙洞里去了。 公牛一次又一次地猛撞墙壁,尽管头撞肿了,角撞裂了,老鼠却安然待在洞里。过了一会儿,公牛不撞了,倒下歇着。 公牛刚睡着,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑过院子,又咬了公牛一口 ?? 这回咬了鼻子 ?? 又跑回安全的地方去。当公牛毫无办法地吼叫时,老鼠吱吱叫道: "大人物并不总占上风。有时小人物也会取胜。" 2
An Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
一只老猫 一位老妇有一只猫。猫很老,她无法运行很快,她咬不了,因为年纪太大了。有一天,老猫发现一只老鼠,她跳起来,抓住了老鼠。但她咬不了它,因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。 3
a Magic Pumpkin It was a sunny Fall day, crisp and blue and gold. Kevin and his friend Katie climbed onto the school bus, heading for the Pumpkin Patch. They sat on the back bench and had fun bouncing around. But Katie was grumpy. She didn't want to go on the trip. She hated cold Fall weather and pumpkins and everything. The bus parked at the farm. There was an enormous pile of orange pumpkins beside a wagon and tractor. Everyone rushed for the wagon. Kevin and Katie sat in the front as it headed out. They watched the huge wheels of the tractor bump slowly over ruts in the dirt path. More bouncing! Then the tractor stopped. On either side long rows of pumpkins lay in the dust, each in its own tangle of vines. They were all different sizes and shades of orange, with light brown patches.
魔法南瓜 这是一个阳光明媚的秋日,凉爽,蓝色和金色。凯文和他的朋友凯蒂登上校车,为帕姆普金帕奇标题。他们坐在长凳上,后面有乐趣蹦跳着。但凯蒂脾气暴躁。她不想去旅行。她讨厌寒冷的天气和秋季南瓜和一切。 巴士停在了农场。有一个橙色的南瓜马车和拖拉机旁边一大堆。每个人跑的马车。凯文和凯蒂坐在前面,因为它领导了。他们看着慢慢在车辙的土路,拖拉机颠簸的巨大车轮。更多弹跳!然后,拖拉机停了下来。 两边的南瓜长排躺在尘土,在其自己的藤蔓缠绕每个。他们都不同大小和橙色色调与浅棕色斑块。 4
A Lion Falling in love A lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him.
The old parents did not know what to say. They did not like the idea of giving their daughter to the lion, but they did not want to enrage the king of beasts.
At last the father said, "We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you."
The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.
恋爱中的狮子 一只狮子爱上了一位美丽的女孩儿,便找到她的父母向她求婚。女孩儿的父亲不知道该如何回答,他不忍将女儿许配给野兽,但又害怕激怒这兽中之王。于是父亲说:“我们很乐意将女儿嫁给你,但又怕你不小心伤害她,如果你拔去牙齿,剁掉利爪,我们就将女儿嫁给你。”狮子非常爱这个女孩儿,于是他修剪了爪子,拔掉了尖牙后又去找女孩的父母。可是这时,他们嘲笑他,并把他赶了出去。 寓意: 有些人轻易相信别人的话,抛弃自己的长处,结果轻而易举地被原来害怕他们的人击败了。 5
The Hare and the Tortoise The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me."
The tortoise said quietly, "I will race with you." "That is a good joke," said the hare. "I could dance around you the whole way."
The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap.
The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.
龟兔赛跑 ●兔子向动物们夸耀他的速度,“我从来没有失败过,”他说,“当我奔跑时,没有人比我更快。”
●乌龟平静地说:“我要与你比赛。”“真是笑话,我可以边玩边和你赛跑。”兔子说。
●比赛开始了,一眨眼工夫,兔子已经跑得不见了踪影,但是他觉得自己跑得快,对比赛掉以轻心,躺在路边睡着了。