当前位置:文档之家› 肯尼迪就职演讲中英对照完美翻译-经典名句

肯尼迪就职演讲中英对照完美翻译-经典名句

肯尼迪就职演讲中英对照完美翻译-经典名句
肯尼迪就职演讲中英对照完美翻译-经典名句

Vice President Johnson, Mr. Speaker, Mr. Chief Justice, President Eisenhower, Vice President Nixon, President Truman, Reverend Clergy, fellow citizens: We observe today not a victory of party, but a celebration of freedom -- symbolizing an end, as well as a beginning -- signifying renewal, as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago.

我们今天庆祝的并不是一次政党的胜利,而是一次自由的庆典;它象征着结束,也象征着开始;意味着更新,也意味着变革。因为我已在你们和全能的上帝面前,作了跟我们祖先将近一又四分之三世纪以前所拟定的相同的庄严誓言。

The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe -- the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of God.

现今世界已经很不同了,因为人在自己血肉之躯的手中握有足以消灭一切形式的人类贫困和一切形式的人类生命的力量。可是我们祖先奋斗不息所维护的革命信念,在世界各地仍处于争论之中。那信念就是注定人权并非来自政府的慷慨施与,而是上帝所赐。

We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans -- born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage, and

unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.

我们今天不敢忘记我们是那第一次革命的继承人,让我从此时此地告诉我们的朋友,并且也告诉我们的敌人,这支火炬已传交新一代的美国人,他们出生在本世纪,经历过战争的锻炼,受过严酷而艰苦的和平的熏陶,以我们的古代传统自豪,而且不愿目睹或容许人权逐步被褫夺。对于这些人权我国一向坚贞不移,当前在国内和全世界我们也是对此力加维护的。

Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty.

让每一个国家知道,不管它盼我们好或盼我们坏,我们将付出任何代价,忍受任何重负,应付任何艰辛,支持任何朋友,反对任何敌人,以确保自由的存在与实现。

This much we pledge -- and more.

这是我们矢志不移的事--而且还不止此。

To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. United there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided there is little we can do -- for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.

对于那些和我们拥有共同文化和精神传统的老盟邦,我们保证以挚友之诚相待。只要

团结,则在许多合作事业中几乎没有什么是办不到的。倘若分裂,我们则无可作为,因为我们在意见分歧、各行其是的情况下,是不敢应付强大挑战的。

To those new states whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. We shall not always expect to find them supporting our view. But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom -- and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.

对于那些我们欢迎其参与自由国家行列的新国家,我们要提出保证,绝不让一种形成的殖民统治消失后,却代之以另一种远为残酷的暴政。我们不能老是期望他们会支持我们的观点,但我们却一直希望他们能坚决维护他们自身的自由,并应记取,在过去,那些愚蠢得要骑在虎背上以壮声势的人,结果却被虎所吞噬。

To those people in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required -- not because the Communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right. If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.

对于那些住在布满半个地球的茅舍和乡村中、力求打破普遍贫困的桎梏的人们,我们保证尽最大努力助其自救,不管需要多长时间。这并非因为共产党会那样做,也不是由于我们要求他们的选票,而是由于那样做是正确的。自由社会若不能帮助众多的穷人,也就不能保全那少数的富人。

To our sister republics south of our border, we offer a special pledge: to convert our good words into good deeds, in a new alliance for progress, to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas. And let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house.

对于我国边界以内的各姐妹共和国,我们提出一项特殊的保证:要把我们的美好诺言化作善行,在争取进步的新联盟中援助自由人和自由政府来摆脱贫困的枷锁。但这种为实现本身愿望而进行的和平革命不应成为不怀好意的国家的俎上肉。让我们所有的邻邦都知道,我们将与他们联合抵御对美洲任何地区的侵略或颠覆。让其它国家都知道,西半球的事西半球自己会管。

To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support -- to prevent it from becoming merely a forum for invective, to strengthen its shield of the new and the weak, and to enlarge the area in which its writ may run.

至于联合国这个各主权国家的世界性议会,在今天这个战争工具的发展速度超过和平工具的时代中,它是我们最后的、最美好的希望。我们愿重申我们的支持诺言;不让它变成仅供谩骂的讲坛,加强其对于新国弱国的保护,并扩大其权力所能运用的领域。

Finally, to those nations who would make themselves our adversary, we offer

not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.

最后,对于那些与我们为敌的国家,我们所要提供的不是保证,而是要求:双方重新着手寻求和平,不要等到科学所释出的危险破坏力量在有意或无意中使全人类沦于自我毁灭。

We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.

我们不敢以示弱去诱惑他们。因为只有当我们的武力无可置疑地壮大时,我们才能毫无疑问地确信永远不会使用武力。

But neither can two great and powerful groups of nations take comfort from our present course -- both sides overburdened by the cost of modern weapons, both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom, yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind's final war.

可是这两个强有力的国家集团,谁也不能对当前的趋势放心--双方都因现代武器的代价而感到不胜负担,双方都对于致命的原子力量不断发展而产生应有的惊骇,可是双方都在竞谋改变那不稳定的恐怖均衡,而此种均衡却可以暂时阻止人类最后从事战争。

So let us begin anew -- remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. Let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate.

因此让我们重新开始,双方都应记住,谦恭并非懦弱的征象,而诚意则永远须要验证。让我们永不因畏惧而谈判。但让我们永不要畏惧谈判。

Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us.

让双方探究能使我们团结在一起的是什么问题,而不要虚耗心力于使我们分裂的问题。

Let both sides, for the first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms, and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations.

让双方首次制订有关视察和管制武器的真诚而确切的建议,并且把那足以毁灭其它国家的漫无限制的力量置于所有国家的绝对管制之下。

Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors. Together let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.

让双方都谋求激发科学的神奇力量而不是科学的恐怖因素。让我们联合起来去探索星球,治理沙漠,消除疾病,开发海洋深处,并鼓励艺术和商务。

Let both sides unite to heed, in all corners of the earth, the command of Isaiah -- to "undo the heavy burdens, and [to] let the oppressed go free."?

And, if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor -- not a new balance of power, but a new world of law -- where the strong are just, and the weak secure, and the peace

preserved.

让双方携手在世界各个角落遵循以赛亚的命令,去「卸下沉重的负担……(并)让被压迫者得自由。

如果建立合作的滩头堡能够遏制重重猜疑,那么,让双方联合作一次新的努力吧,这不是追求新的权力均衡,而是建立一个新的法治世界,在那世界上强者公正,弱者安全,和平在握。

All this will not be finished in the first one hundred days. Nor will it be finished in the first one thousand days; nor in the life of this Administration; nor even perhaps in our lifetime on this planet. But let us begin.

凡此种种不会在最初的一百天中完成,不会在最初的一千天中完成,不会在本政府任期中完成,甚或也不能在我们活在地球上的毕生期间完成。但让我们开始。

n your hands, my fellow citizens, more than mine, will rest the final success or failure of our course. Since this country was founded, each generation of Americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. The graves of young Americans who answered the call to service surround the globe.

同胞们,我们事业的最后成效,主要不是掌握在我手里,而是操在你们手中。自从我国建立以来,每一代的美国人都曾应召以验证其对国家的忠诚。响应此项召唤而服军役的美国青年人的坟墓遍布全球各处。

Now the trumpet summons us again -- not as a call to bear arms, though arms we need -- not as a call to battle, though embattled we are -- but a call to bear

the burden of a long twilight struggle, year in and year out, "rejoicing in hope; patient in tribulation,"?a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself.

现在那号角又再度召唤我们--不是号召我们肩起武器,虽然武器是我们所需要的;不是号召我们去作战,虽然我们准备应战;那是号召我们年复一年肩负起持久和胜败未分的斗争,「在希望中欢乐,在患难中忍耐」;这是一场对抗人类公敌--暴政、贫困、疾病以及战争本身--的斗争。

Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind? Will you join in that historic effort?

我们能否结成一个遍及东西南北的全球性伟大联盟来对付这些敌人,来确保全人类享有更为富裕的生活?你们是否愿意参与这历史性的努力?

In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility -- I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it. And the glow from that fire can truly light the world.

在世界的悠久历史中,只有很少几个世代的人赋有这种在自由遭遇最大危机时保卫自由的任务。我决不在这责任之前退缩;我欢迎它。我不相信我们中间会有人愿意跟别人及别的世代交换地位。我们在这场努力中所献出的精力、信念与虔诚、将照亮我们的国家以

及所有为国家服务的人,而从这一火焰所聚出的光辉必能照明全世界。

And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.

所以,同胞们:不要问你们的国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。

My fellow citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man

全世界的公民:不要问美国愿为你们做些什么,而应问我们在一起能为人类的自由做些什么。

Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world, ask of us here the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God's work must truly be our own.

最后,不管你是美国的公民或世界它国的公民,请将我们所要求于你们的有关力量与牺牲的高标准拿来要求我们。我们唯一可靠的报酬是问心无愧,我们行为的最后裁判者是历史,让我们向前引导我们所挚爱的国土,企求上帝的保佑与扶携,但我们知道,在这个世界上,上帝的任务肯定就是我们自己所应肩负的任务。

泰戈尔诗集经典名句 中英文

泰戈尔诗集经典名句中英文 寄语:拉宾德拉纳特·泰戈尔印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。今天为大家分享的是泰戈尔诗集经典名句中英文,希望各位读者喜欢,欢迎阅读。 在光明中高举,在死的阴影里把它收起。和你的星星一同放进夜的宝盒,早晨,让它在礼拜声中开放的鲜花丛里找到它自己。 Article 19 tagore's sayings: in the light is lifted up, in the shadow of death it down. And your star in the night together, in the morning, let it box in the week in the open XianHuaCong sound find it yourself. 爱情若被束缚,世人的旅程即刻中止。爱情若葬入坟墓,旅人就是倒在坟上的墓碑。就像船的特点是被驾驭着航行,爱情不允许被幽禁,只允许被推向前。爱情纽带的力量,足以粉碎一切羁绊。 Tagore's sayings article 1: love is bound, the world of if immediately suspend journey. If love ZangRu grave, grave traveler is fall in the tombstone. As the characteristics of the ship is sailing drive, love is not permitted to YouJin, only allowed to be before. The power of love bond, enough to smash all the fetters. 要是爱情不允许彼此之间有所差异,那么为什么世界上到处都有差异呢? Tagore's sayings article 2: if the love does not allow the differences between each other, so why the world is filled with differences? 贞操是从丰富的爱情中生出来的资产。 Tagore's sayings article 3: chastity is rich in love living out of assets. 爱情是理解和体贴的别名。 爱是亘古长明的灯塔,它定晴望着风暴却兀不为动,爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。 Tagore's sayings article 4: love is everlasting long out of the lighthouse, which looked at the storm will clear up [tr] [td] move, love is life in

关于挑战的经典英文句子含翻译

I once read that successful people never see problems, only challenges. I think this must be true. Be inspired by these wonderful quotes about challenge !我曾经听说过成功的人永远不会看到困难,只会看到挑战。我认为这说得很对。让我们为这些关于挑战的精彩名言所鼓舞吧! 1、Life is a challenge, meet it .生活是一种挑战,迎接它吧。 -----Mother Theresa 特里萨修女 2、There are no great people in this world, only great challenges which ordinary people rise to meet .世界上没有伟大的人,只有普通人迎接的巨大挑战。 ----William Frederick Halsey Jr小威廉、弗雷德里克、哈尔西 3、Challenges are what make life interesting; overcoming them is what makes life meaningful. 挑战让生命充满乐趣;克服挑战让生命充满意义。 ----Joshua J. Marine 乔舒亚、J、马里恩 4、There is no challenge more challenging than the challenge to improve yourself .最具挑战性的挑战莫过于提升自我。----Michael F. Staley 迈克尔、F、斯特利 5、Accept challenges, so that you may feel the exhilaration of

经典名句+翻译

经典名句 1、少壮不努力,老大徒伤悲。——汉乐府古辞《长歌行》 年轻力壮的时候不奋发图强,到了老年再悲伤也没用了。 2、业精于勤,荒于嬉。——韩愈《进学解》 学业由于勤奋而精通,但它却能荒废在游戏玩耍中。 3、一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。——《增广贤文》 一寸光阴和一寸长的黄金一样昂贵,而一寸长的黄金却难以买到一寸光阴。比喻时间十分宝贵。 4、天行健,君子以自强不息。——《周易·乾·象》 宇宙不停运转,人应效法天地,永远不断地前进。 5、志不强者智不达。——《墨子·修身》 志向不坚定的人,智慧就得不到充分的发挥。 6、青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。——《荀子·劝学》青色是从蓝色里提取的,但比蓝色的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。 7、志当存高远。——诸葛亮《诫外生书》 指人应当怀抱高远的志向。 8、丈夫志四海,万里犹比邻。——曹植《赠白马王彪》 大丈夫志在四海,即使相隔万里也好像就在身边一样。 9、有志者事竟成。——《后汉书·耿弇yan列传》 有志向的人,做事一定会成功。 10、欲穷千里目,更上一层楼。——王之涣《登鹳雀楼》 要想看到无穷无尽的美丽景色,应当再登上一层楼。比喻想要取得更大的成功,就要付出更多的努力。 11、会当凌绝顶,一览众山小。——杜甫《望岳》 一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山就会显得极为渺小。 12、夫人必知礼然后恭敬,恭敬然后尊让。——《管子·五辅》 人一定要懂得礼数之后才能产生恭敬的心理,产生恭敬之心以后才能有所尊敬,有所礼让。 13、不以规矩,不能成方圆。——《孟子·离娄上》 比喻做事要遵循一定的法则。14、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。——《孟子·梁惠王上》在赡养孝敬自己的长辈时不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人。在抚养教育自己的小孩时不应忘记其他与自己没有血缘关系的小孩。 15、凡人之所以贵于禽兽者,以有礼也。——《晏子春秋》 人与动物的本质区别之一,是人知礼.如果人不知礼,就和禽兽没有什么区别了。 16、谁言寸草心,报得三春晖。——孟郊《游子吟》 有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?17、慈鸦尚还哺,羔羊犹跪足。人不孝其亲,不如禽与兽。——《劝孝歌》小乌鸦还懂得把食物吐出来给父母吃,羔羊吃奶的时候还知道跪着向母亲表示感谢;人要是不孝敬他的双亲,就连禽兽也不如啊! 18、吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?。——《论语·学而》 我每天都要作多次自我检讨:为人出谋献计做到忠心不二了吗?与朋友交往做到诚信了吗?老师所传授的东西经常温习了吗? 19、贫而无谄 chǎn ,富而无骄。——《论语·学而》 贫穷却不谄媚他人,富贵却不骄傲。 20、与朋友交,言而有信。——《论语·学而》 人与人交往,要守信用。 21、诚者,天之道也;诚之者,人之道也。——《礼记·中庸》 诚实是天道的法则;做到诚实是人道的法则。 22、富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。——《孟子·滕文公下》 在富贵时,能使自己节制而不挥霍;在贫贱时不要改变自己的意志;在强权下不能改变自己的态度,这样才是大丈夫。 23、人必其自爱也,而后人爱诸;人必其自敬也,而后人敬诸。——扬雄《法言·君子》 人一定要自爱,而后才能被他人所爱;人一定要自尊,而后才能被他人尊敬。这句话强调了人要自尊自爱。自尊自爱,就是在品格、行为上严格要求自己,这样才能得到别人的尊敬。 24、源洁则流清,形端则影直。——王勃《上刘右相书》 如果源头干净,那么下游的水流就会清澈;如果实物的形体端正,那么它的影子就会正

一些名言警句-中英文对照

A man is not old as long as he is seeking something. A man is not old until regrets take the place of dreams. 只要一个人还有追求,他就没有老。直到后悔取代了梦想,一个人才算老。 Always go with the choice that scares you the most, because that’s the one that is going to require the most from you. 就做那个让你最不安的事情,因为它能发挥你最大的潜能。 The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams. 未来属于那些相信梦想之美好的人。 If you wept for the missing sunset,you would miss all the shining stars. 如果你为错过夕阳而哭泣,那么你就要错群星了。 Don't worry too much about the ambiguous future, just make effort for explicit being present. 不为模糊不清的未来过分担忧,只为清清楚楚的现在奋发图强。 Let us face the reality, so that we are committed to our ideal. ——Che Guevara 让我们面对现实,让我们忠于理想。——切·格瓦拉 When it comes to going after what you love in life, don't take NO for an answer. 当你追求人生所爱时,你的字典里就不该有“不可能”这个词。 Every day may not be good,but there's something good in every day. 不见得每天都是好日子,但是每天总会有些好事发生的。 All Hallow's Day万圣节 The minute you think of giving up, think of the reason why you held on so long. 在你想要放弃的那一刻,想想为什么当初坚持走到了这里。 I think the best attitude toward life is to keep your humor on and show your smile to what happens. 人生在世,八方风雨;不妨一笑,淡然处之。 Literature is a kind of intellectual light which, like the light of the sun, may sometimes enable us to see what we do not like. —Samusel Johnson 文学是一种理智之光,它和阳光一样,有时能使我们看到我们不喜欢的东西。—约翰逊.S. Time management is really a misnomer - the challenge is not to manage time, but to manage ourselves. “时间管理”,其实是一个误称,我们挑战的是管理自己,而不是时间。 Supernova超新星 So, there is that kind of a boundary as well, and that is a place where trouble is likely to emerge.因此,也有那种边界,而边境线上恰恰是最容易发生争端的地方 Coconut椰子box office 票房;售票处 Now if you expand that to sicence and to practice and whatever. It's your pursuit of life. 如果你将之延展到科学或者实践或者其他什么,你那是你自己的生活追求。 Lunar calendar 阴历 It's the interest rate that clears the market for loans and that interest rate determines the market interest rate. 这个利率决定了借贷市场的出清,并决定市场利率的大小 A life, a fulfilling life, a rich life includes ups and downs, includes pain and getting up again, includes failure and getting up again.

名言警句的中英文对照 人性的弱点中英文对照

名言警句的中英文对照人性的弱点中英文对照 名言、格言、谚语、成语、诗词等名言警句,能激发学生情感, 陶冶情操,活跃课堂气氛,提高学习效率。下面是为你精心推荐的名言警句的中英文对照的内容,希望你喜欢! 生命太过短暂,今天放弃了明天不一定能得到。 Life is too short, tomorrow to give up today can not get it. 来是偶然的,走是必然的。所以你必须,随缘不变,不变随缘。 To be aidental, go is inevitable. So you have to, pay the same, the same fate. 我有一颗水晶般的心,可别人以为是玻璃的。 I have a crystal heart, but other people think is glass. 做好人,靠的是一颗善良的心。做老好人,靠的是一张善变的脸。

Be good, by a kind heart. Do a nice guy, is a fickle face. 谎言像一朵盛开的鲜花,外表美丽,生命短暂。 A lie like a blooming flowers, appearance beautiful, life is short. 漂亮只能为别人提供眼福,却不一定换到幸福。 Beautiful can only provide pleasure to others, but not necessarily in happiness. 最漆黑的那段路,最痛苦的那段路,最终要自己走完。 The darkest period of road, the most painful it was, eventually to himself. 生活就像我的歌声,时而不靠谱,时而不着调。 Life is like my song, sometimes without spectrum, sometimes not.

名人名言(中英文对照)(英语版)

【名人名言(中英文对照)(励志篇)】【名人名言】奋斗 1. Genius only means hard-working all one's life. (Mendeleyer , Russian Chemist) 天才只意味着终身不懈的努力。 (俄国化学家门捷列耶夫) 2. I have nothing to offer but blood, toil tears and sweat. (Winston Churchill, British Politician) 我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。(英国政治家丘吉尔 . W.) 3. Our destiny offers not only the cup of despair , but the chalice of opportunity.(Richard Nixon, American President ) 命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。(美国总统尼克松 . R.) 4. Patience is bitter, but its fruit is sweet. (Jean Jacques Rousseau , French thinker) 忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。 (法国思想家卢梭. J. J.)

5. There is no royal road to science, and only those who do not dread the fatiguing climb of gaining its numinous summits. (Karl Marx, German revolutionary ) 在科学上没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着其崎岖之路攀登的人,才有希望达到它光辉的顶点。( 德国革命家马克思. K .) 6. The man who has made up his mind to win will never say " impossible". (Bonaparte Napoleon ,French emperor ) 凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。( 法国皇帝拿破仑. B.) 7. To do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom. (Ronald Reagan , American President ) 为了保住这最后的、最伟大的自由堡垒,我们必须尽我们所能。(美国总统里根. R.) 8. Where there is a will , there is a way .( Thomas Edison , American inventor ) 有志者,事竟成。 (美国发明家爱迪生. T.)

《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版

《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版 1.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 2.我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 3.它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 4.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 5.瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。" The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom." 6.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 7.人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 8.我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 9.当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 We come nearest to the great when we are great in humility. 10.决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。 Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting. 11."完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。 The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 12.错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 Wrong cannot afford defeat but right can. 13.这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 14.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 We read the world wrong and say that it deceives us. 15.人对他自己建筑起堤防来。 Man barricades against himself. 16.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 17.我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.18.只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 19.思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings. 20."谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。" Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back. 21.我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life

二十四史经典名句带译文

《二十四史》的经典名句 1. 富贵者送人以财,仁人者送人以言。《史记》 译文:有钱人赞助别人钱财,仁义道德的人用言语教导或指导他人。 2. 能行之者未必能言,能言之者未必能行。《史记》 译文:能够做到一件事情的人未必能够说出他是如何做的,而能够说出怎么做这件事情的人不一定能够做得好这件事情。 3. 反听之谓聪,内视之谓明,自胜之谓强。《史记》 译文:能听之于耳,虑之于心叫作聪明;能自我反省,叫作明智;能谦虚克己,叫作强者。 4. 苦言药也,甘言疾也。《史记》 译文:苦口的直言,就像良药;动听的言辞,就像疾病。 5. 恃德者昌,恃力者亡。《史记》 译文:依赖品行立足的人越来越兴盛,依赖武力让人顺服的人会逐渐走向消亡。 6. 智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。《史记》 译文:聪明的人在上千次考虑中,总会有一次失误;愚蠢的人在上千次考虑中,总会有一次收获。 7. 功者难成而易败,时者难得而易失。《史记》 译文:事情要取得成功很难,但失败却非常容易;时机要得到很难,但失去却十分容易。 8. 明者远见于未萌,智者避危于无形。《史记》 译文:明智的人在(事情)没有发生之前早早预见,聪明的人在无形中就能避开灾祸。 9. 道高益安,势高益危。《史记》 译文:道德越高尚,为人处事好,就越安全;权势越大,更容易滥用权力,刚愎自用,就越危险。《汉书》 10. 先发制人,后发制于人。《汉书》

译文:先采取行动的往往处于主动地位,后采取行动的往往被人所制。 11. 王者以民为天,而民以食为天。《汉书》 译文:对于统治者来说人民是最重要的,而对于人民来说吃饭是最重要的。 12. 国耳忘家,公耳忘私。《汉书》 译文:为了国事而忘记家事,为了公事而忘记私事。 13. 神大用则竭,形大劳则敝,形神离则死。《汉书》 译文:精神过度使用就会衰竭,身体过度劳累就会疲惫,精神与身体都疲累不堪就会死亡。 14. 知足不辱,知止不殆。《汉书》 译文:懂得满足就不会受到屈辱,懂得适可而止就不会遇到危险。 15. 百里不同风,千里不同俗。《汉书》 译文:在一百里的范围之内,可能气候是一样的,出了一百里,这个气候就不同了,如果你出了一千里,俗也不同了。 16. 不汲汲于富贵,不戚戚于贫贱。《汉书》 译文:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。 17. 事不当时固争,防祸于未然。《汉书》 译文:事情不应该立马确定下来,防止祸端在没有发生之时。 18. 有志者事竟成。《后汉书》 译文:有志气的人,最后一定成功。 19. 廉约小心,克己奉公。《后汉书》 译文:处事谨慎,能够约束自己的私欲,以公事为重。 20. 丈夫有志,穷当益坚,老当益壮。《后汉书》 译文:大丈夫立志,越是处境困难时越是坚定不移,越是年老,其志向越是雄壮。 21. 贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。《后汉书》

中文名言名句英语翻译

21.Everything has its time and that time must be watched. 万物皆有时,时来不可失。 22.Take time when time cometh,lest time steal away. 时来必须要趁时,不然时去无声息。 23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you. 机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。 24.Make hay while the sun shines. 晒草要趁太阳好。 25.Strike while the iron is hot. 趁热打铁。 26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow. 今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。 27.Punctuality is the soul of business. 守时为立业之要素。 28.Procrastination is the thief of time. 因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。 29.Every tide hath ist ebb. 潮涨必有潮落时。 30.Knowledge is power. 知识就是力量。 31.Wisdom is more to be envied than riches. 知识可羡,胜于财富。 32.Wisdom is better than gold or silver. 知识胜过金银, 33.Wisdom in the mind is better than money in the hand. 胸中有知识,胜于手中有钱。 34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it. 为了求知识,代价虽高也值得。 36.If you want knowledge,you must toil for it. 若要求知识,须从勤苦得。 37.A little knowledge is a dangerous thing. 浅学误人。 38.A handful of common sense is worth a bushel of learning. 少量的常识,当得大量的学问。 39.Knowledge advances by steps and not by leaps. 知识只能循序渐进,不能跃进。

电影中英文经典名句中英文对照

电影中英文经典名句中英文对照 ㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 ㈡《Forrest Gumpxx》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒xx,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。 3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。 4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。 5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。 6.You just stay away from me please. 求你离开我。

英语励志名言(中英文对照)[1]

---英文励志短语—李阳的励志名言 Pain past is pleasure. 过去的痛苦即快乐。 All things are difficult before they are easy. 凡事必先难后易。 Nothing is impossible to a willing heart. 心之所愿,无事不成。 Where there is life, there is hope. 有生命必有希望。 I feel strongly that I can make it. 我坚信我一定能成功。 Better to light one candle than to curse the darkness. 与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。 The shortest answer is doing. 最简短的回答就是行动。 Attack me! Hurt me! Torture me! Humiliate me! Mistreat me! Persecute me! 打击我吧!伤害我吧!折磨我吧!侮辱我吧!冤枉我吧!迫害我吧!Let storms rage against me! Let me pay the price! Let me hit rock bottom! You excite me! You fill me with the spirit to fight! You make me grind my teeth!让暴风雨都来吧!让我付出代价!让我心态归零!你使我兴奋!你使我斗志昂扬!你使我咬牙切齿!You make me determined! You make my completely reshape myself! You make me stronger! You make me a real man! You are my most joyful memory! I owe you all my life! I'm not human. I want to rebuild my dignity and honor. I want to reshape my life. 你使我百折不挠!你使我脱胎换骨!你使我变得更坚强!你使我成为真正的人!你是我最幸福的回忆!你是我终生感激的恩人!我不是人,我要重塑人的尊严! —经典英文励志名言名句 Ideal is the beacon. Without ideal , there is no secure direction ; without direction , there is no life .( Leo Tolstoy , Russian writer) 理想是指路明灯。没有理想,就没有坚定的方向;没有方向,就没有生活。(俄国作家托尔斯泰. L .) If winter comes , can spring be far behind ?( P. B. Shelley , British poet ) 冬天来了,春天还会远吗?( 英国诗人, 雪莱. P. B.) If you doubt yourself , then indeed you stand on shaky11 ground . 如果你怀疑自己,那么你的立足点确实不稳固了。 It is at our mother“s knee that we acquire our noblest and truest and highest , but there is seldom any money in them. ( Mark Twain , American writer ) (美国作家马克·吐温) 就是在我们母亲的膝上,我们获得了我们的最高尚、最真诚和最远大的理想,但是里面很少有任何金钱。 Living without an aim is like sailing without a compass. 生活没有目标就像航海没有指南针。(法国作家大仲马. A.) The ideals which have lighted my way , and time after time have given me new courage to face life cheerfully 19 have been kindness , beauty and truth .(Albert Einstein , American scientist) 有些理想曾为我们引过道路,并不断给我新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是——真、善、美。(美国科学家爱因斯坦. A .) The important thing in life is to have a great aim , and the determination to attain it. 人生重要的事情就是确定一个伟大的目标,并决心实现它。The man with a new idea is a crank until the idea succeeds . (Mark Twain , American writer) 具有新想法的人在其想法实现之前是个怪人。(美国作家马克·吐温) The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today .(Franklin Roosevelt , American president) 实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。(美国总统罗斯福. F .) When an end is lawful and obligatory, the indispensable means to is are also lawful and obligatory .(Abraham Lincoln , American statesman) 如果一个目的是正当而必须做的,则达到这个目的的必要手段也是正当而必须采取的。(美国政治家林肯. A.) 英文励志短语—Persistence 励志 ·All things in their being are good for something. 天生我才必有用。

关于女人的十个经典句子的翻译

关于女人的十个经典句子的翻译 1.Women need to cry. And they won't do it alone unless they know you can hear them. 女人需要哭泣,并且只有在你能听到时才哭。 2.Women especially love a bargain. 女人特别喜欢便宜货。 3.Women love to shop. It is the only area of the world where they feel like they're actually in control. 女人喜欢购物,她们觉得那是她们在这个世界上能控制的惟一领域。 4.Women will always ask questions that have no center answers, in an effort to trap you into feeling guilty. 女人总是问一些没有正确答案的问题,她们想使你有犯罪感。 5.Women love to talk. Silence intimidates them and they feel a need to fill it, even if they have nothing to say. 女人喜欢交谈。沉默使她们不安,她们需要用交谈打破沉默,即使她们没什么可说的。 6.Women need to feel like there are people worse off than they are. 女人需要感觉到别人不如她们。 7.Women hate bugs. Even the strong -willed ones need a man around when there's a spider or a wasp involved. 女人讨厌虫子。当看到一只蜘蛛或黄蜂时,即使意志力很强的女人也需要一个男人在身旁。 8.Women can't keep secrets. 女人不能保守秘密。 9.Women always go to public rest rooms in groups. It gives them a chance to gossip. 女人经常结伴去公共卫生间,这是她们闲谈的好机会。 10.Women can't refuse to answer a ringing phone, no matter what she's doing. 女人不会拒绝接听任何来电。电话铃一响,不论正在做什么,她都会去接电话

名著名句中英对照

1、To be or not to be,that is a question. 生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。 ——莎士比亚《哈姆雷特》 2、Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. 幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同。 ——列夫·托尔斯泰《安娜·卡列尼娜》 3、Man is not made for defeat. A man can be destroyed, but not defeated. ——Ernest Hemingway 人不是为失败而生的,一个人可以被毁灭,但不能给打败。 ——海明威《老人与海》 4、The strongest of all warriors are theses two –Time and Patience. 最健壮的勇士有二——时间与耐心。 ——托尔斯泰《战争与和平》

5、A novel is a mirror that strolls along a highway. Now it reflects the blue of the skies, now the mud puddles underfoot. 小说是沿著大到漫步的一面镜子。一会儿,他反映青天;一会儿,他反映足下的泥泞污水坑。 ——斯汤达尔《红与黑》 6、Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world. 人人都把自己视野领域的极限当作世界的极限。——叔本华《悲观主义的研究》 7、A man is not idle because he is absorbed in thought. There is a visible labor and there is an invisible labor. 人不因专注於思考而被认为游手好闲。有看得见的工作,也有看不见的。——雨果《悲惨世界》

经典英文个性签名 英文名句 英文名诗

1. 记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。 Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten. Alter what is changeable, and accept what is mutable. 2.鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里。水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。“You couldn?t see my tears cause I am in the water.” Fish said to water. “But I could feel your tears cause you are in my heart.” Answered water. 3.人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱的时候就去爱,无谓压抑自己。 Your life only lasts for a few decades, so be sure that you don't leave any regrets. Laugh or cry as you li ke, and it…s meaningless to oppress yourself. 4.生命中,不断地有人进入或离开。于是,看见的,看不见了;记住的,遗忘了。生命中,不断地有得到和失落。于是,看不见的,看见了;遗忘的,记住了。然而,看不见的,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失? There is someone that is coming or passing away in your life around the clock, so you may lose sight of those seen, and forget those remembered. There is gain and loss in your life, so you may catch sight of those unseen, and remember those forgotten. Nevertheless, doesn?t the unseen exist for sure? Will the remembered remain forever? 5.后悔是一种耗费精神的情绪。后悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误。所以不要后悔。 Penitence is something that enervates our spirit, causing a greater loss than the loss itself and making a bigger mistake than the mistake itself. So never regret. 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 stray birds of summer come to my window to sing and fly away. and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 o troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 the world puts off its mask of vastness to its lover. it becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档