老挝语_中文对照发音
- 格式:doc
- 大小:63.50 KB
- 文档页数:10
老挝语“卡拉OK”拼音法对应规律分析作者:海贤来源:《现代商贸工业》2021年第18期摘要:老挝语是一种拼音文字,是老挝的官方语言。
随着中国“一带一路”建设的推进,包括老挝语在内的小语种越来越受到关注。
21世纪以来,有关老挝语的研究成果数量增长迅速,但是专门研究老挝语“卡拉OK”文字的研究成果尚少。
因此,有必要对老挝语“卡拉OK”拼音法进行系统梳理,并形成参考标准。
关键词:老挝语“卡拉OK”拼音法;对应;规律中图分类号:G4 文献标识码:A doi:10.19311/ki.1672-3198.2021.18.074老挝语是一种拼音文字,随着“一带一路”建设的推进,包括老挝语在内的小语种越来越受到关注。
21世纪以来,有关老挝语的研究成果数量增长迅速,但是专门研究老挝语“卡拉OK”文字的研究成果尚少。
因此,有必要对老挝语“卡拉OK”拼音法进行系统梳理,形成参考标准。
1 老挝及老挝语概况老挝是中南半岛上唯一的一个内陆国家,面积23.68万平方公里,人口约700万,首都万象市。
居民多信奉小乘佛教,除此之外,还有鬼教、婆罗门教、基督教、新教、东正教、伊斯兰教、巴哈伊教等。
老挝有50个民族,不使用少数民族概念,传统的老龙族、老听族、老松族等三大族群的说法也已弃用。
老挝的语言一般分为四大语族,即佬—泰语族、孟—高棉语族、苗—瑶语族、藏—缅语族等,老挝语是官方语言。
当前老挝语语音主要包括8个中辅音、12个高辅音和12个低辅音,另外还有一个归纳在低辅音里面的弹舌音。
元音分为单元音(9对)、复合元音(3对)和特殊元音(4个)。
声调符号有四个,共有八个声调(有的学者认为是六个声调)。
在老挝语的发展过程中,吸纳了大量外来词,包括梵文、巴利文、汉语(含方言)、越南语、高棉语、法语、英语以及日语等。
老挝与泰国主体民族为同源民族,两国的语言文字非常接近。
2 老挝语“卡拉OK”拼音法产生的原因简析“卡拉OK”这个词,是从日语中借用过来的,主要是按照一定的對应规则,用世界通用的拉丁字母来拼写某一文字的表音方法。
中文翻老挝语技巧一、引言随着国际交流的日益频繁,越来越多的人开始学习其他国家的语言。
中文和老挝语作为两种不同的语言,掌握它们的翻译技巧对于促进两国之间的友谊和合作具有重要意义。
本文将为您介绍一些实用的中文翻老挝语技巧,帮助您更好地跨越语言障碍。
二、中文与老挝语的差异1.字母系统中文采用汉字书写系统,而老挝语使用拉丁字母。
在学习老挝语时,您可以将中文的汉字与拉丁字母进行一一对应,从而迅速掌握老挝语的字母表。
2.语法结构中文和老挝语的语法结构有很大差异。
中文语法结构以主谓宾为基本顺序,而老挝语则以主语-宾语-谓语的顺序为主。
在翻译时,要注意调整句子结构,使译文符合目标语言的语法规则。
3.发音特点中文和老挝语的发音也有很大差别。
中文发音注重声调,而老挝语则没有声调。
在翻译时,要特别注意发音的调整,使译文更符合目标语言的发音特点。
三、实用中文翻老挝语技巧1.词汇积累学习一门语言,词汇积累是基础。
您可以利用各种学习资源,如课本、词典、在线平台等,逐步扩大您的词汇量。
2.语法转换在翻译过程中,要熟练掌握两种语言的语法结构,并在必要时进行转换。
例如,中文的被动句在老挝语中需要用主动句表达。
3.语言环境适应要想提高翻译水平,就要努力适应不同的语言环境。
您可以参加相关的语言交流活动,或与母语为老挝语的人进行实际交流。
4.避免文化差异带来的误解在翻译时,要注意文化差异可能导致的理解偏差。
了解两种文化的背景知识,有助于避免误解,提高翻译的准确性。
四、提高中文翻老挝语能力的建议1.学习资源利用充分利用各类学习资源,如教材、网络课程、词典等,提高自己的语言水平。
2.实践交流积极参与语言实践活动,如参加研讨会、与老挝朋友交流等,将所学知识运用到实际中。
3.学习策略调整根据自己的学习特点和需求,调整学习策略。
如制定学习计划、分阶段学习、注重口语与笔头的平衡等。
五、结论掌握中文翻老挝语的技巧,有助于更好地进行跨文化交流。
通过不断学习、实践和调整,相信您的翻译能力会得到显著提高。
老挝语汉语对照学习入门老挝话是一种拼音文字的语言,它对发音的要求特别高,只要声音稍微不准一点,别人就听不懂了。
同时它的句子结构,又跟中国的语法根本不同,有的话倒过来讲,有些话又顺着读,作为一个初学者,绝对是掌握不了的。
况且,它很多词语的发音,中国字又无法准确注音,只能是用比较接近的中文字音来注音。
根据本人的实际经验,只要掌握一定的词汇就足够了,不准也无妨,并且借助语言环境,经常讲,反复讲,别人在交谈中会帮你纠正发音的,同时自己听到对方的标准发音,自身也会提高发音的准确性。
什么叫语言环境呢?就是你到加油站,只要讲“爱上”,老挝人就会给你加汽油,如果讲“革双”他也一定会给你加柴油。
这个“爱上”和“革双”虽然很不准确,但在加油站人家就听得懂。
这个加油站,就叫做语言环境。
世界任何语言,其语法一般都不重要,老语也一样,只要知道一定量的词语,同样可以进行对话。
讲多了,听多了,自然就知道语法了。
如果一个初学者,连基本的词句都不懂,拿着书读一句长长的话给老挝人听,对方肯定被搞得莫名其妙。
假如你,在这个环境下,用单词,一句一句的讲,效果一定很好。
本人认为,初学者用词语跟别人对话,那是最实用了,再加上有语言环境的配合,这样,一定在短期内就可以对话。
由于谈话的深入,你也一定会把自己掌握的词语,按照中国话的习惯自觉的组合起来,这样,不知不觉的,而又轻轻松松地学会了老挝话。
譬如,你知道“快”就是[我]的意思,“牙”是[要]、“金靠”是[吃饭],那你在饭店定会这样组合:“快”“牙”“金靠”,那就是[我要吃饭]的意思。
又如,你知道“落”便是[车]、“甲蒙”就是[几点]、“务佰”是“开车”的意思,那你也会这样组合:“落”“甲蒙”“务佰”,就是{车几点开出}的意思。
这样,你可以根据需要,自己组合语句,跟别人讲话。
这样讲,老挝人,人人都听得懂。
实际上,中国人日常讲话,也不是按语法标准来讲的;老挝人也一样,只要把词句表达清楚,随便你怎么组合语句,人家都是知道的。
老挝语的复合元音教学老挝语是一种东南亚语言,以合成元音(复合元音)而闻名。
复合元音是通过将两个元音音素结合在一起来形成的。
在老挝语中,有八个复合元音,分别是:1. /ia/:类似于英语单词"ear"中的元音音素。
例如:ຝຝຝຝ(fian) 意为"天空"。
2. /ie/:发音类似于英语单词"yes"中的元音音素。
例如:ຝຝຝ(xieng) 意为"大"。
3. /io/:类似于英语单词"yo"中的元音音素。
例如:ຝຝຝ(nyang) 意为"仍然"。
4. /ua/:类似于英语单词"war"中的元音音素。
例如:ຝຝຝ(nang) 意为"小姐"。
5. /ue/:发音类似于英语单词"way"中的元音音素。
例如:ຝຝຝ (lueam) 意为"饭"。
6. /uo/:发音类似于英语单词"world"中的元音音素。
例如:ຝຝຝ (phu) 意为"人"。
7. /au/:类似于英语单词"cow"中的元音音素。
例如:ຝຝຝ(phai) 意为"蔬菜"。
8. /ai/:类似于英语单词"eye"中的元音音素。
例如:ຝຝຝຝ(nai) 意为"大"。
学习复合元音时,可以通过听老挝语的说话者的发音,并尝试模仿他们的发音来练习。
可以通过与说话者进行对话,让他们纠正你的发音,并不断练习直到正确为止。
此外,还可以找一些老挝语的学习材料,如课本或音频教程,来提供更多的练习和指导。
老挝语学习中如何运用记忆技巧在学习老挝语的过程中,很多人会感到困难和困惑,其中一个重要的原因就是难以记住大量的词汇、语法规则和发音。
然而,只要掌握了有效的记忆技巧,就能大大提高学习效率,让老挝语学习变得更加轻松有趣。
一、多感官记忆法人的感官包括视觉、听觉、触觉、嗅觉和味觉。
在学习老挝语时,我们可以充分调动多种感官来加强记忆。
视觉方面,可以通过观看老挝语的电影、电视剧、动画片,或者阅读老挝语的书籍、杂志、报纸等,让文字和图像在脑海中留下深刻的印象。
同时,制作精美的单词卡片,用不同的颜色和字体标注重点,也能增强视觉记忆效果。
听觉上,多听老挝语的歌曲、广播、有声读物,模仿语音语调,感受语言的韵律和节奏。
还可以录制自己的读音,与标准发音进行对比,不断改进。
触觉记忆可以通过书写老挝语单词和句子来实现。
反复书写能够让手指记住书写的动作和感觉,从而加深对单词的记忆。
二、联想记忆法联想是一种非常有效的记忆手段。
对于老挝语的单词和语法,我们可以通过联想与之相关的事物、场景或经历来帮助记忆。
比如,学习老挝语中的水果词汇时,可以联想到水果的形状、颜色、味道,甚至是自己购买或品尝水果的经历。
对于一些复杂的语法结构,可以将其与熟悉的中文语法进行对比和联想,找出相似点和不同点,从而更好地理解和记忆。
另外,还可以运用谐音联想。
例如,老挝语中“ສສສສສສສ”(你好)的发音类似于中文的“撒拜迪”,通过这种谐音联想,能够更快地记住这个单词。
三、分类记忆法将老挝语的知识进行分类整理,可以使记忆更加有条理。
可以按照词性将单词分为名词、动词、形容词、副词等,也可以按照主题分类,如日常生活、工作、旅游、美食等。
把相关的单词放在一起记忆,不仅能够加深对单词的理解,还能在需要时快速回忆起相关的词汇。
比如,在学习日常生活主题时,可以同时记忆“ສສສສສ”(房子)、“ສສສສສສ”(床)、“ສສສສສສ”(桌子)、“ສສສສສສສ”(椅子)等单词。
老挝语学习指南文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-老语学习指南学习入门老挝话是一种拼音文字的语言,它对发音的要求特别高,只要声音稍微不准一点,别人就听不懂了。
同时它的句子结构,又跟中国的语法根本不同,有的话倒过来讲,有些话又顺着读,作为一个初学者,绝对是掌握不了的。
况且,它很多词语的发音,中国字又无法准确注音,只能是用比较接近的中文字音来注音。
根据本人的实际经验,只要掌握一定的词汇就足够了,不准也无妨,并且借助语言环境,经常讲,反复讲,别人在交谈中会帮你纠正发音的,同时自己听到对方的标准发音,自身也会提高发音的准确性。
什么叫语言环境呢?就是你到加油站,只要讲“爱上”,老挝人就会给你加汽油,如果讲“革双”他也一定会给你加柴油。
这个“爱上”和“革双”虽然很不准确,但在加油站人家就听得懂。
这个加油站,就叫做语言环境。
世界任何语言,其语法一般都不重要,老语也一样,只要知道一定量的词语,同样可以进行对话。
讲多了,听多了,自然就知道语法了。
如果一个初学者,连基本的词句都不懂,拿着书读一句长长的话给老挝人听,对方肯定被搞得莫名其妙。
假如你,在这个环境下,用单词,一句一句的讲,效果一定很好。
本人认为,初学者用词语跟别人对话,那是最实用了,再加上有语言环境的配合,这样,一定在短期内就可以对话。
由于谈话的深入,你也一定会把自己掌握的词语,按照中国话的习惯自觉的组合起来,这样,不知不觉的,而又轻轻松松地学会了老挝话。
譬如,你知道“快”就是[我]的意思,“牙”是[要]、“金靠”是[吃饭],那你在饭店定会这样组合:“快”“牙”“金靠”,那就是[我要吃饭]的意思。
又如,你知道“落”便是[车]、“甲蒙”就是[几点]、“务佰”是“开车”的意思,那你也会这样组合:“落”“甲蒙”“务佰”,就是{车几点开出}的意思。
这样,你可以根据需要,自己组合语句,跟别人讲话。
这样讲,老挝人,人人都听得懂。
老挝语系统发音规则有哪些老挝语是老挝的官方语言,属于壮侗语系侗台语族。
要学好老挝语,掌握其系统的发音规则是至关重要的。
下面我们就来详细了解一下老挝语的发音规则。
一、元音老挝语中的元音分为单元音和复合元音。
单元音包括短元音和长元音。
短元音有“a、e、i、o、u、ɔ”等,长元音则是在短元音的基础上发音时间延长,如“aː、eː、iː、oː、uː、ɔː”。
复合元音由两个或三个元音组合而成,例如“ua、oi、au”等。
在发音时,要注意从一个元音平滑地过渡到另一个元音。
元音的发音长短和音质对于单词的意思有着重要的影响。
例如,“ma”(短元音)意为“狗”,而“mā”(长元音)则意为“妈妈”。
二、辅音老挝语的辅音种类丰富,包括清音、浊音、送气音和不送气音等。
清音如“p、t、k”,发音时声带不振动;浊音如“b、d、g”,发音时声带振动。
送气音如“ph、th、kh”,在发音时要送出较强的气流;不送气音如“p、t、k”则没有明显的气流送出。
此外,还有一些特殊的辅音,如“ŋ、r、l”等。
“ŋ”的发音类似于汉语拼音中的“ng”,“r”的发音有点卷舌,“l”的发音与英语中的“l”相似。
辅音在单词中的位置和组合方式也会影响发音。
例如,“pak”和“bak”,由于辅音“p”和“b”的不同,发音和意思也完全不同。
三、声调老挝语有六个声调,分别是高平调、中平调、低平调、高降调、中降调和低降调。
高平调发音高而平,如“mā”;中平调发音在中间高度且平稳,如“má”;低平调发音低而平,如“mà”。
高降调从高音快速下降,如“mǎ”;中降调从中音下降,如“mả”;低降调从低音下降,如“mạ”。
声调的变化会导致单词意思的不同。
例如,“mā”意为“妈妈”,“má”意为“鱼”,“mǎ”意为“数字三”。
四、音节结构老挝语的音节结构通常由声母、韵母和声调组成。
声母可以是单个辅音,也可以是辅音组合。
韵母则包括元音和元音组合。
老挝语学习你好萨白里对不起扩脱没关系莫变娘谢谢扩宅祝你好运(再见)索丽再见破不干买爱上汽油革双柴油快牙金靠我要吃饭《基本词语部分》你:[娇` ]。
我:[快` ]。
你们:[泡娇 ` ]。
我们:[泡快 ` ]。
男人:[普赛 ` ]。
女人:[普您 ` ]。
儿子:[路赛` ` ]。
女儿:[路您` ` ]。
大人:[普捏 ``: ]。
丈夫:[坡啊 ` ]。
老婆:[米啊 `:]。
小孩:[普乃 ` ]。
婴儿:[立乃 ` ]。
姑娘:[普少 ` ]。
小伙:[普宝 ` ]。
老头:[朴桃 ` ]。
老太:[蜜桃 ` ]。
老人:[昆桃` ` ]。
爸爸:[抛` ]。
妈妈:[麦` ]。
哥哥:[矮` ]。
姐姐:[饿矮 ` ]。
弟弟:[农赛 ` ]。
妹妹:[弄扫` ` ]。
人:[昆` ]或[普` ]。
中国:[金` ]。
中国人:[昆金 ` ]。
老挝人:[昆老` ]。
泰国人:[昆泰 ` ]。
外国:[当八]。
西欧:[发廊]。
国家:[巴铁]。
住家、房子:[亨]。
家庭:[靠(扑)阔]。
好:[利`:]。
没、不:[不`]。
不好:[不利`:]。
热:[`]。
冷:[脑`]。
疼:[结`]。
痒:[亢]。
是:[面`]。
有:[米`:]。
没有:[不米``:]。
去、走:[佰`]。
来:[马`:]。
从。
来:[码滴` ` `:]。
从北京来:[码滴,北京]。
吗:[不]。
这个:[阿尼``:]。
那个:[阿那` `:]。
个:[安`]。
一个:[安能 `]。
语言、话:[帕沙 `:]。
中国话:[帕萨金 ` `]。
老挝话:[帕萨老 ` `]。
这里:[由尼` `]。
那里:[由(普恩)` `]。
在:[由`]。
哪里:[赛`]。
在哪里:[由赛` `]。
名字:[斯`:]。
年龄:[啊妞`: `]。
几:[甲`]。
多少:[脱贷``]。
多少钱:[恩,涛贷` ` `]。
年、岁:[比`:]。
几岁:[甲比` `:]。
你几岁:[娇,甲比]。
什么:[娘`]。
你叫什么名字:[娇斯娘` `: `]。
你好:[色白离 ` `: ]。
关于老挝学生习得汉语的发音偏误分析作者:郑静来源:《文学教育》2019年第05期内容摘要:近年来,随着我国综合国力的稳步提升,来华留学的外国人越来越多。
本文以老挝留学生为例,分析了他们习得汉语的发音偏误情况,希望可以为相关的教学工作提供一定的参考。
关键词:老挝汉语发音一般而言,学习者在学习第二种语言时,都会出现或大或小的偏误,这种偏误主要是由于没有掌握第二种语言的特点,在学习的过程中与母语发生混淆,导致认知出现错误,所以对学习者的偏误进行分析是十分重要的。
1.单元音韵母的偏误。
虽然目前关于老挝学生习得汉语方面的文献很少,也没有进行深入研究,但是有一个明显的事实:老挝学生发音不够紧凑,唇形过于开放,舌位没有达到正常高度。
举个简单的例子,老挝学生常常把[ǖ]读成[ū],产生这种偏误的原因大致有三点:第一点,老挝语言较为特殊。
因为在老挝的元音中,韵母[ǖ]属于圆唇元音,老挝人在发音时,口形保持扁平,同时舌尖自然放平,舌根略微抬起,这样能够保证舌头与上颚不发生摩擦,同时气流比较小,而当发音汉语[ǖ]时,就自然而然地不够标准,听起来觉得松散。
第二点,汉语拼写比较相似。
大家都知道,当ǖ和声母j、q、x时形成组合时,ǖ的两点就需要省略的,这一特殊规律对于刚刚接触汉语的学生而言,比较难以理解,并且遇到ju、qu、xu时,还按照ū发音。
另外,当不存在声母时,或者是韵母的前面不需要添加y时,那么余下的韵母都要变成i,而ǖ变成y,虽然一些老挝学生能够掌握韵母i的规律,但是ǖ的规律却常常记错,经常将“yu”这一音节读成[iu]。
第三点,学习方法不够准确。
老挝语言系统中的元音中[ǖ]的意义和类型与汉语完全不同,但是因为[u]和[i]的发音与汉语比较接近,所以老挝学生在学习[u]和[i]相对而言比较容易,但是当遇到[ǖ]时,一些老挝学生会采取避而不谈的做法,同时使用一些相近的发音动作,试图混淆视听,这样就会出现舌位较低和唇形宽大等问题。
老挝语对话短文
小明:你好!你会说老挝语吗?
小红:不会呢,你会吗?
小明:一点点,我只会一些简单的词汇和句子。
小红:那你可以教我一些吗?
小明:当然可以!你想学哪些词汇?
小红:先教我怎么打招呼吧!
小明:好的,你可以说“Sabai dee”,意思是你好。
小红:Sabai dee。
这个发音好难啊!
小明:慢慢来,多练习就好了。
还有,问别人好吗的时候可以说“Sok dee bo”。
小红:Sok dee bo。
这个好记些。
还有其他的常用词吗?
小明:当然有!比如,“谢谢”是“Khob chai”,“对不起”是“Khaw thot”,“再见”是“La gorn”。
小红:Khob chai,Khaw thot,La gorn。
这些词都很有意思。
小明:不难记吧?老挝语的发音是不同于中文的,需要多多练习。
小红:谢谢你的帮助!我会继续学习老挝语的。
小明:不客气!如果有什么问题,随时问我。
我们可以一起练习。
小红:好的!谢谢你。
老挝语中文对照发音《基本词语部分》你:[娇`jiao ]。
我:[快`kuai ]。
你们:[泡娇pu `jiao ]。
我们:[泡快pu `kuai ]。
男人:[普赛pu `sai ]。
女人:[普您pu `ning ]。
儿子:[路赛`lu `sai ]。
女儿:[路您`lu `ning ]。
大人:[普捏pu `nia`i: ]。
丈夫:[坡啊pu `a ]。
老婆:[米啊mie `a:]。
小孩:[普乃pu `nuai ]。
婴儿:[立乃li `nuai ]。
姑娘:[普少pu `sao ]。
小伙:[普宝pu `bao ]。
老头、:[朴桃pu `tao ]。
老太:[蜜桃mie `tao ]。
老人:[昆桃`kun `tao ]。
爸爸:[抛`po ]。
妈妈:[麦`mai ]。
哥哥:[矮`ai ]。
姐姐:[饿矮e `ai ]。
弟弟:[农赛nong `sai ]。
妹妹:[弄扫`nong ` sao ]。
人:[昆`kun ]或[普`pu ]。
中国:[金`jin ]。
中国人:[昆金kun `jin ]。
老挝人:[昆老kun `lao ]。
泰国人:[昆泰kun `tai ]。
外国:[当八TE]。
西欧:[发廊]。
国家:[巴铁]。
住家、房子:[亨]。
家庭:[靠(扑)阔]。
好:[利`li:]。
没、不:[不`bo]。
不好:[不利bo`li:]。
热:[`huan]。
冷:[脑`nao]。
疼:[结`jie]。
痒:[亢]。
是:[面`mian]。
有:[米`mi:]。
没有:[不米`bo`mi:]。
去、走:[佰`bai]。
来:[马`ma:]。
从。
来:[码滴`ma `dai `sai:]。
从北京来:[码滴,北京]。
吗:[不]。
这个:[阿尼`an`nei:]。
那个:[阿那`an `nan:]。
个:[安`an]。
一个:[安能 an `neng]。
语言、话:[帕沙pa `sa:]。
中国话:[帕萨金pa `sa `jin]。
老挝话:[帕萨老pa `sa `lao]。
这里:[由尼`you `nei]。
那里:[由pun(普恩)`you `pu:n]。
在:[由`you]。
哪里:[赛`sai]。
在哪里:[由赛`you `sai]。
名字:[斯`si:]。
年龄:[啊妞`a: `niu]。
几:[甲`jiak]。
多少:[脱贷`tao`dai]。
多少钱:[恩,涛贷`en `tao `dai]。
年、岁:[比`bi:]。
几岁:[甲比`jiak `bi:]。
你几岁:[娇,甲比]。
什么:[娘`niang]。
你叫什么名字:[娇斯娘`jiao `si: `niang]。
你好:[色白离sa `bai `li: ]。
谢谢:[靠再kaob `jiai]。
再见:[拉光`la: `guan]。
她是姑娘:[考,面,普扫]。
你有几个哥哥?:[娇,米,矮,甲昆?]。
我们是中国人:[泡快,面,昆金]。
这个老头是你爸爸吗?:[阿尼,朴桃,面,一坡,娇,不?]。
那个房屋是你们家庭吗?:[阿那,亨,面,库夸,泡娇,不?]。
这是什么?:[阿尼,面,娘?]。
〈〈数字时间作息部分〉〉零:[颂`sun]。
一:[能`neng]。
二:[双`suang]。
三:[三`sanm]。
四:[西`si:],五:[哈`ha:]。
六:[或`huog]。
七:[街`jiet]。
八:[备`bait]。
九:[够`gao]。
十:[些`sip]。
十一:[些爱`sip `eite]。
十二:[些双`sip `suang]。
十九:[些够]。
二十:[骚`sao:]。
二十一:[骚爱`sao `eite]。
三十:[三些`sanm `sip]。
三十一:[三些爱`sanm `sip `eite]。
四十:[西些]。
九十:[够些]。
一百:[能雷`neng `luoei]。
九百:[够雷]。
一千:[能胖`pan `negn]。
九千:[够胖`gao `pan]。
一万:[些胖`sip `pan]。
九万:[够些胖,就是90个千`gao `sip `pan]。
十万:[能仙`san `neng]。
九十万:[够仙]。
一百万:[能蓝`lan `neng]。
一千万:[些蓝`sip `lan]。
一亿:[能斗]。
米:[麦`mai]。
公斤:[给罗`gei `luo]。
公里:[给罗麦`gei `luo `mai]。
吨:[吨`dun]。
克:[格郎]。
厘米:[森`sen]。
钱:[恩]。
中国钱:[恩金]。
老挝钱:[恩老]。
老挝钱的单位是:[基`gei`pu]。
八千老挝币:[备胖基]。
美圆:[罗拉]。
天:[么`mo]。
一天:[么能`mo`neng]。
几天:[甲(个)么]。
今天:[么尼`mo`nei]。
明天:[么恩`mo`eng]。
后天:[么禾`mo`heng]。
昨天:[么瓦逆`mo`wan`nei]。
前天:[么si恩`mo`sieng]。
年:[比`bi:]。
今年:[比尼`bi:`nei]。
明年:[比那`bi:`na:]。
去年:[比改`bi:`gai]。
月:[len(3声)]。
这月:[len逆]。
下月:[len那]。
上月:[len高恩]。
五月:[len哈]。
九月:[len高]。
早上、上午:[端少`duan `sao:]。
中午:[端税duan `suai ]。
下午:[端联`duan `lian]。
晚上:[端kham`duan `kham]。
半夜:[甘肯`gan `keng]。
星期:[阿替a`tei]。
一星期:[阿替能a`tei `neng]。
星期一:[晚将]。
星期二:[晚看]。
星期三:[晚扑]。
星期四:[晚扑了哈]。
星期五:[晚苏]。
星期六:[晚扫]。
星期天:[晚提]。
休息天:[晚帕]。
时间:[微拉]。
日期、日、号:[晚梯wan `tei ]。
现在:[料尼]。
刚才:[么给]。
以前:[dei光]或[么光]。
以后:[某那]。
点、钟、表:[蒙]。
几点:[甲蒙]。
四点:[西蒙]。
小时:[梭蒙]。
三个小时:[三梭蒙]。
分钟:[那梯]。
秒:[微那梯]。
醒:[den]。
睡醒了:[den闹恩了]。
了:[了]。
醒的早:[灯滴少]。
起床:[鲁]。
起床了:[鲁了]。
刷牙:[吐,凯要]。
牙膏:[牙习凡]。
牙刷:[麦吐,凯要]。
毛巾:[帕拍]。
洗脸:[啷那]。
手:[么]。
脚:[顶]。
洗手:[啷么]。
洗脚:[啷顶]。
洗:[啷]。
脸:[那]。
睡:[闹恩]。
去睡:[佰闹恩]。
我要睡觉:[快,牙,闹恩]。
睡着:[闹恩拉]。
睡不着:[闹恩不拉]。
想、要:[牙]。
今天多少号:[么尼,晚梯,涛贷]。
明天是二千零四年八月十六号:[么恩,面,晚梯,西扑或,den备,比,双胖,颂西]。
现在是上午十点五十七分十二秒:[料尼,面,端少,些蒙,哈些街,那梯,些双,微那梯]〈〈家电用具饮食部分〉〉电:[fai发]。
电灯:[朵fai]。
开关:[设味肥]。
电视机:[拖拉他]。
电话:[拖拉沙]。
手机:[拖拉沙,某偷]。
开:[波]。
关:[逼]。
开灯:[波fai]。
关灯:[逼fai]或[么(4声)fai]。
收音机:[比它妞]。
录音机:[铁]。
电风扇:[帕龙]。
VCD:[CD]。
计算机、电脑:[康比德`computer]。
冰箱:[肚荫]。
空调:[哀]。
床:[殿]。
枕头:[忙`maon]。
椅子:[当央]。
桌子:[剁]。
坐:[`nang]。
请:[森]。
请坐:[森nang]。
被子:[帕虹Pa`huom ]。
席子:[纱]。
蚊帐:[蒙]。
挂蚊帐:[甘蒙]。
鞋子:[个(4声)`ge:b]。
皮鞋:[个囊(3声)]。
拖鞋:[割苏]。
(夹指头)拖鞋:[哥戴]或[哥掰亨]。
上衣:[色]。
裤子:[松]。
换:[变]。
换衣服:[变松色]。
包:[革包]。
拿、要:[奥]。
进:[考]。
出:[务]。
东西:[肯]。
拿东西来:[奥,肯,马]。
进来:[考马]。
出去:[务佰]。
玩:[赁]。
去玩:[佰赁]。
去拿收音机:[佰奥,比它妞]。
房间:[轰]。
厕所、卫生间:[轰纳(姆)]。
厨房:[轰ku-a]。
去卫生间:[佰,轰纳(姆)]。
洗澡:[啊纳(姆)]。
门:[巴都]。
窗:[邦样]。
开门:[波巴都]。
关窗:[逼邦样]。
吃:[`gin]。
大米、米饭:[靠叫`kao `jiao,2]。
糯米、糯米饭:[靠鸟`kao `niao,2]。
面条:[蜜`mi:]。
快餐面:[密歪歪`mi `wai`wai]。
快:(`wai`wai)。
慢:(`sa `sa)。
米线:[否`fe:r]。
面包:[靠几`kao `gi:]。
饼干:[哭农]。
蛋糕:[哭农开]。
糖:[南打`nam `dang]。
糖果:[哭农]。
蛋:[开]。
鸡蛋:[开该]。
吃饭:[gin靠]。
喝:[轮],一般用:[gin]。
喝水:[gin`nam。
纳(姆)]。
香烟:[牙苏`ya: `su:,4]。
一盒烟:[牙苏,双能]。
抽烟:[苏牙]。
酒:[老`lao]。
啤酒:[鼻呵`beer]。
喝酒:[金老`gin `lao]。
菜、餐:[阿憨]。
菜好吃:[赛`saibe]。
蔬菜:[帕`pa:]。
鱼:[巴`ba:]。
罗非鱼:[巴您]。
肉:[sin]。
猪:[母`mu:,2]。
水牛:[`huai,2]。
黄牛:[mua`eua]。
公:[扑]。
母:[麦]。
羊:[**ai]。
鸡:[该`gai]。
鸭:[瘪`bie]。
猪肉:[信母`sin `mu,2]。
杀鸡:[卡该]。
杀:[卡`ka:,1]。
鸡肉:[信该`sin`gai]。
生:[立`li:]。
熟:[苏`su:,4]。
不熟:[不苏`bo`su:]。
热:[浩恩`huan]。
热水:[纳(姆)浩恩]。
开水:[纳(姆)fe]。
凉:[荫`yin,2]。
油:[纳(姆)芒`na`man,4]。
盐、咸:[割`ge,0]。
苦:[孔]。
辣:[匹`pei]。
酱油:[色油]。
醋:[纳姆松`nam`suom]。
酸:[松`suom]。
味精:[并糯呵]。
锅:[`mao]。
碗:[`tuai]。
盘子:[姜]。
杯子:[角`juo,4]。
一杯:[角能]。
筷子:[麦突]。
调羹:[布恩]。
汤:[纳(姆)根]。
火:[肥`fai:]。
点火:[就肥`lang`fai:]。
炉子:[倒]。
煤气:[给斯`gas]。
火柴:[革开因]。
打火机:[革肥`ge`fai:]。
煮:[斗木`duom]。
蒸:[能neng]。
烤:[几`gei]。
炒:[垮`ku-a]。
炒猪肉:[垮信母]。
烤鱼:[兵巴]。
烤肉:[兵sin]。
放:[塞`sai]。
做:[黑`hei]。
一点:[乃能`nuai`neng]。
放一点盐:[塞,割,乃能`sai `ge `nuai`neng]。
做汤:[黑,给因]。
我们要大米饭五碗,牛肉一盘,蔬菜汤一碗:[泡快,奥,靠叫,哈退,醒娃,奖能,给因,帕,退能]。
《人身医药行为部分》头:[湖呵]。
头脑:[色蒙]。
头发:[捧]。
手臂:[停]。
腿:[卡]。
长:[鸟]。
短:[上]。
长腿:[卡鸟]。
短臂:[停上]。
眼睛:[答]。
鼻子:[湖单]。
耳朵:[虎]。
嘴:[说]。
牙齿:[开ao]。