当前位置:文档之家› 医务人员常用英语

医务人员常用英语

医务人员常用英语
医务人员常用英语

out-patient department门诊部

In-patient department住院部Nursing department护理部Admission office住院处

Discharge office 出院处Registration office挂号处Reception room, waiting room侯诊室Consultation room诊察室

Isolation room隔离室

Labour room待产室

Delivery room分娩室

Emergency room急诊室

Ward病房室

Pharmacy dispensary药房

Nutrition department营养部

Diet- preparation department配膳室Therapeutic department治疗室Operating room手术室

Blood-bank血站

Supply-room供应室

Disinfection-room消毒室

Dressing room 换药室

Mortuary太平间

Record room病案室

Department of internal medicine内科Department of surgery外科

Department of pediatrics儿科

Department of obstetrics and gynecology妇科Department of neurology神经科Department of ophtalmology眼科

E.N.T.department耳鼻喉科

Department of stomatology口腔科Department of urology泌尿科

Department of orthopedic骨科

Department of traumatology创伤科Department of endocrinology内分泌科Department of anesthesiology麻醉科Department of dermatology皮肤科Department of infectious diseases传染病科Department of pathology病理科Department of psychiatry精神科Department of orthopacdic surgery矫形外科Department of cardiac surgery心脏外科Department of cerebral surgery脑外科

Department of thoracic surgery胸外科Department of plastic surgery矫形外科Department of physiotherapy理疗科electrotherapy room电疗科

heliotherapy room光疗科

wax-therapy room蜡疗科

hydrotherapy room水疗科

central laboratory中心实验室

clinical labororatory临床实验室bacteriological labororatory细菌实验室biochemical labororatory生化实验室serological labororatory血清实验室

X-ray room X光室

doctor’s office医生办公室

nurse”s office护士办公室

director of the hospital院长

head of the nursing department护理部主任attending doctor主治医师

resident doctor住院医师

intern doctor实习医师

chief physician主任医师

associate chief physician副主任医师

physician内科医师

urological surgeon泌尿外科医师neurosurgeon神经外科医师

plastic surgeon矫形外科医师anestheist麻醉科耳医师

E.N.T.doctor耳鼻喉科医师Ophthalmolgist眼科医师

Dentist牙科医师

Dermatologist皮肤科医师

Doctor for tuberculosis结核科医师Physiotherapist理疗科

Doctor for infectious diseases传染病科Dietician营养科医师

Pediatrist儿科医师

Obstetrician产科医师

Midwife助产师

Gynecologist妇科医师

Orthopedist骨科医师

Radiologist放射科医师Epidemiologist流行病医师

Hygiemist卫生医师

Pharmacist药剂医师

Assistant pharmacist药剂医士

X-ray techmicianX光技师

Laboratory technician化验员

Head nurse护士长

Student nurse实习护士

Assistant nurse卫生员

Cleaner清洁员

Controller总务科长

Registrar挂号员

Sanitation worker消毒员

First visit初诊

To attend the clinic复诊

Out-call出诊

Case history病历

Sheet-for-case history病历袋

Turnover of beds病床周转率

Average of hospital stay平均住院日数

Ward round查房

Consultation会诊

Medical certification诊断书

Certification for leave of absence病假证明Application for laboratory examination化验申请单

Application for X-ray examinationX光申请单Requisition for drugs领药单

病历case history

一般事项date of admission /marital status /present address /correspondence / occupation

主诉chief complaints

现病史present illness / history of present illness

既往史past medical history

家族史family history

个人病史personal history / social history

曾用药物medications

过敏史allergies

系统回顾system review / review of system

体检physical examination

一般资料physical data 生理指标physical signs

一般状况或全身状况general appearance

头眼与耳鼻喉head ,eyes,ear,nose,throat ,略作heent.

胸部与心肺CHEST,heart,and lungs

腹部abodoms

四肢extremities

神经系统nervous system,Neurological,略作CNC或

Neuro,

骨骼肌系统Musculoskeletal

泌尿生殖系统Genitourinary

化验室资料laboratory data/ studies /diagnosis

血液检查blood test

化学7项指标chem.-7

心脑电图electrocardiogram / electroencephalogram , 略作EKG/EEG

X线检查与x光片X-ray examination, x-ray slides, 计算机X线断层扫描与核磁共振扫描资料computerized x-ray tomography and nuclear magnetic resonance spectroscopy dta. CT AND NMR

其他检查资料other lab data

印象与诊断impression and diagnosis

住院治疗情况hospital course

出院医嘱discharge instructions / recommendations 出院后用药discharge medications

一般病情:

He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。)

He is under the weather. (他不舒服,生病了。)

He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。)

He feels light-headed. (他觉得头晕。)

She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。)

Her head is pounding. (她头痛。)

His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)

He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。)

He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) { 枫下论坛 .net/forum }

He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。)

He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。)

He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。)

She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。)

(2) 伤风感冒:

He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。)

His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。)

He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant)

He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility) He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。)

He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。)

He has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或

He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。)

He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。)

He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)

His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)

He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。)

He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。)

(3) 女性疾病:

She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。)

There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。)

Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。)

She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。)

Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。)

She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。)

She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。)

She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。)

She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。)

(4)男性疾病:

He urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。)

He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱)

There are some lumps on his testicles. (他的?丸有些硬块。)

He has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。)

He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。)

He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。)

He feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。)

He has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。)

His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。)

He dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。)He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。)

His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。)

He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。)

He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。)

He has trouble urinating.(他小便有困难。)

(5) 手脚毛病:

His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。)

He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。) There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。)

His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form)

(句里的they 和them 都是指ankles)

学术英语(管理类)单词

学术英语单词 第一单元 free enterprise自由企业制度 adversity不幸,逆境 capitalistic 资本主义的 compelling 令人信服的 array 大群,大量 stockholder 股东 work force 劳动力 prospective 可能的 underestimate 低估 dedication 奉献 perseverance 坚忍 mailable 可邮寄的 cooperative 合作完成的 on-demand 按要求的 billionaire 亿万富翁undercapitalization 资本不足convertible 敞篷汽车 sander 打磨机 vendor 卖家 stockbroker 股票经纪人 personality 名人 facet 一个方面 mutual fund 共同基金 oceanic evaporation 海洋蒸发 business plan 经营策划 customer service 顾客服务 fraud 欺骗 road map 指南 transaction 交易 price-targeting strategy 区别定价战略pricing 定价 hassle 困难,麻烦 self-targeting 使自己成为目标 prise 撬开 insensitive 不敏感的,反应迟钝的recipe 菜谱 make sth. of sb/sth. 利用(机遇)illuminating 使清楚易懂的 turn sth on its head使……与之前相反的premium 溢价 profitable 有利可图的 chili 小红辣椒 triple 使成三倍 markup 涨价 whopping 巨大的 crisp 薯片 snack 吃零食 admittedly 确实,无可否认的 irritated 生气的 outwit 以智取胜 close substitutes 功能接近的替代品 business landscape 商业格局,商业环境competitive dynamics 竞争的态势social web 社交网站 sicial networking site(SNS)社交网站Facebook Wall 脸谱的涂鸦墙 call center 呼叫中心 support staff 向客户提供支持的员工competitive advantage 竞争优势adoption of new technology 新技术的采用 log in 登陆 news feed 即使新闻,动态消息 target audience 目标受众 text message 手机短信 overestimate 高估 relevance 重要性 mainframe 主机 underway 在进行中 portal 门户网站 order of magnitude 数量级 traffic 受到访问 cohort 一批人 feat 事迹 technophobic 畏惧技术的 overly 太 unnavigable 无法导航的 anonymous 匿名的 blur 变模糊

医院常用英语

医务人员常用英语1 医务人员常用英语 1.What can do for you?你有什么事? 2.May I help you?我能帮你什么忙? 3.Please take a seat!/please sit down!请坐下. 4.Wait a moment,please.请等一等. 5.Sorry to have kept you waiting. 对不起让你久等了. 6.It is not serious.病情不严重. 7.Don't worry./There is nothing to worry about. 不必顾虑。 8.You need a thorough examination.你需要做一个全面检查. 9.You will have to stay in hospital for sevral days. 你需要在医院里住几夭. We think that you had better be hospitalized. 我们认为你最好住进医院来。10.You should stay in bed for a few days. 你需要卧床几天. 11.You can keep on working. You can carry on with your work. 可以继续工作。 12.You should be very careful for a week or two. 这一两周内,你需要很注意。13. Try to relax and keep calm.尽量放松保持镇静。 14.You'll soon be all right.你很快就会好起来的. 15.1'm sure this medicine will help you a great deal.这药对你肯定会很有效的.16.Feeling well again is a rather slow process,I'm afraid. 恐怕痊愈将是一个很慢的过程.17.You will have to wait for twenty minutes.你需要等20分钟.18.Complete recovery will take a rather long time.彻底恢复需要一段很长的时间。19.You will have to come here for periodical check-ups.你需要定期来门诊检查. 20.If you feel worse,please come back to the clinic right away. 要是你觉着病加重了,就请马上来门诊。 21.If you feel worried, don't hesitate to go to the clinic anytime, day or night. 你要觉着难受,无论白天黑夜都赶紧上医院看去. 22.I'll come right away. 我马上就来. 23.I'm going to make arrangements for your admission.我去给你安排住院.24.Please come with your interpreter next time.下次请带翻译来。 25.Do you understand what I'm saying?你明白我的话吗? 26.Is there anything else you would like me to explain to you?你看在哪些方面还需要解释呢? 27. Shall I explain it again? 需等我还解释一遍吗? 28.If the trouble persists come back again.要是情况还不见好,就请你再来门诊吧。29.There doesn't seem to be anything serious,but we'11 take an x-ray just to be certain.不象有什么严重情况,但还是要拍张x线片肯定一下。 30.Please wait until we get the result of the x-ray (blood test). 请等一下,我们需要看一下X线片(验血)的结果。 31.It's difficult to say just now exactly what's wrong. 现在还不好说是什么问题。 32. This is quite common among people of your age.在您这样岁数人当中,这可太寻常了.This often happens to people of your age. 这种情况经常发生在你这样岁数的人.This often occurs at your age.这就经常出在你这种岁数上。 33. This kind of illness usually occurs among people whose work requires a lot of concentration

常用英语医学名词

内分泌/代谢性系统疾病 症状 多尿polyuria [?p?li?ju?ri?] 多饮/烦渴polydipsia [?p?li?dipsi?] 心悸palpitation [p?lpi?tei?(?)n] 气短short of breath 皮肤潮湿moist skin 紧张nervous 焦虑uneasy / anxiety 好动restless 强直spasticity spastic; 抽搐twitch /tic 常见诊断 尿崩症diabetes insipidus [?dai??bi:ti:z] 甲亢hyperthyroidism [haip??θair?idiz(?)m] 甲减hypothyroidism 糖尿病diabetes mellitus [?melit?s] 糖尿病酮症酸中毒diabetic ketoacidosis DKA [?ki:t?u??si?d?usis] 高渗性非酮症糖尿病昏迷hyperosmolar nonketotic diabetic coma 低血糖症hypoglycemia [?haip?uɡlai?si:mi?] 低钠血症hyponatremia 高钠血症hypernatremia [?haip?n??tri:mi?] 低钾血症hypokalemia [?haip?uk??li:mj?] 高钾血症hyperkalemia [?haip?k??li:mi?] 代谢性酸中毒metabolic acidosis [?met??b?lik] [??si?d?usis] 代谢性碱中毒metabolic alkalosis [??lk??l?usis] 呼吸性酸中毒respiratory acidosis 呼吸性碱中毒respiratory alkalosis 痛风gout [ɡu:] 系统性红斑狼疮systemic lupus erythematosus SLE [?lu:p?s] 皮肌炎dermatomyositis DM [?d?:m?t??mai??saitis] 系统性硬化病systemic sclerosis SSc 硬皮病 气管插管/切开记录 Endotracheal intubation [?end?u?tr??ki?l] 气管插管(术) tracheal cannula [?k?njul?] 气管插管(强调管子) Tracheotomy [?tr?ki??t?mi] 气管切开 mechanical ventilation 机械通气[mi?k?nik?l] sedate [si?deit] 镇静动词 Sedative Drugs 镇静药物 Dopamine [?d?up?min] 多巴胺 Noradrenalin [?n?:r??dren?lin] 去甲肾上腺素 Suction machine 吸痰器 Suck 吸动词

医护英语考试 (1)

医护英语考试 英语问诊常用句子 Hello, may (can) I help you? 您好,我可以帮您吗, What seems to be bothering you? 您觉得哪儿不舒服, Do you have a record? 您有病历吗, I`ll transfer you to the surgery department. 我给您转到外科去 what`s wrong with you? 您怎么了, Sit down, please. 请坐。 When did the symptom begin? 症状是什么时候开始的, Have you had any chills (chest pain)? 您有发冷(胸痛)吗, Have you ever coughed up blood? 您咳血过吗, All right. Let me examine you. Would you mind taking off your coat? 好吧。我给您检查一下,您 不介意脱掉外衣吧, Take a deep breath, please. 请深呼吸 I`ll take a white blood count and give you an x-ray examination. 我将给您做白细胞计数和胸片 检查 I`m sure it`s pneumonia. You should be admitted to the hospital.我可以确定您得了肺炎,应当 住院。

How long have you been like this? 这种症状有多久了, When did you begin to notice these symptoms? 您什么时候发现这些症状的, What`s your trouble? 你怎么啦, What`s the trouble with you? 你哪儿不舒服, What`s troubling you? 你哪儿不舒服, What`s bothering you? 你哪儿不舒服, What`s up with you? 你生什么病了, What`s the matter with you? 你哪儿不舒服, Is there a sense of distension and numbness? 你有胀和麻木的感觉吗, When did the trouble start? 什么时候开始不舒服, When did the pain start? 什么时候开始痛的, When did it happen? 什么时候发生的, When did your diarrhea start? 你什么时候开始腹泻的, What kind of pain do you feel? 你觉得怎么个痛法, What kind of stool did you notice, watery or mucous? 你注意大便的样子了吗,是水样的还是 粘液样, What did you vomit, food or blood? 你吐的是什么,食物还是血, What kind of treatment have you had? 你过去用什么方法治疗过, What about your heart? 你的心脏怎么样, What`s your stool like? 大便是什么样子, Where is your pain? 你觉得哪儿痛, Where does it hurt? 哪儿痛, What`s your appetite? 你的胃口怎么样,

学术英语管理课文翻译

Unit 1 When faced with both economic problems and increasing competition not only from firms in the united states but also from international firms located in other parts of the world, employee and managers now began to ask the question:what do we do now? although this is a fair question, it is difficult to answer. Certainly, for a college student taking business courses or be beginning employee just staring a career, the question is even more difficult to answer. And yet there are still opportunities out there d=for people who are willing to work hard, continue to learn, and possess the ability to adapt to change. 当面对不仅来自美国的公司而且来自位于世界其他地方的国际公司的经济问题和日益激烈的竞争时,员工和经理现在开始要问一个问题:我们要做什么?虽然这是一个很清晰的问题,但是它是很难回答的。当然,对于一个正在谈论商务课程的大学生或者一个刚开始职业生涯的员工来说,这个问题更难回答。但目前仍然有许多机会给那些愿意努力工作,继续学习并且拥有适应变化的能力的人。 Whether you want to obtain part-time employment to pay college and living expense, begin your career as a full –time employee, or start a business, you must bring something to the table that makes you different from the next person . Employee and our capitalistic economic systems are more demanding than ever before. Ask yourself: What can I do that will make employee want to pay me a salary? What skills do I have that employers need? With these questions in mind, we begin with another basic question: Why study business?

医院常用英语

医务人员常用语 1.What can do for you?你有什么事? 2.May I help you?我能帮你什么忙? 3.Please take a seat!please sit down!请坐下. 4.Wait a moment,please.请等一等. 5.Sorry to have kept you waiting.对不起让你久等了. 6.It is not serious.病情不严重. 7.Don't worry.There is nothing to worry about. 不必顾虑。 8.You need a thorough examination.你需要做一个全面检查. 9.You will have to stay in hospital for several days. 你需要在医院里住几天.We think that you had better be hospitalized. 我们认为你最好住进医院来。 10. You should stay in bed for a few days. 你需要卧床几天. 11. You can keep on working.You can carry on with your work. 可以继续工作。 12. You should be very careful for a week or two. 这一两周内,你需要很注意。 13. Try to relax and keep calm.尽量放松保持镇静。 14. You'll soon be all right.你很快就会好起来的. 15. I'm sure this medicine will help you a great deal.这药对你肯定会很有效的. 16. Feeling well again is a rather slow process,I'm afraid. 恐怕痊愈将是一个很慢的过程. 17. You will have to wait for twenty minutes.你需要等20分钟. 18. Complete recovery will take a rather long time.彻底恢复需要一段很长的时间。 19. You will have to come here for periodical check-ups.你需要定期来门诊检查. 20. If you feel worse,please come back to the clinic right away. 要是你觉着病加重了,就请马上来门诊。 21. If you feel worried, don't hesitate to go to the clinic anytime, day or night. 你要觉着难受,无论白天黑夜都赶紧上医院看去. 22. I'll come right away. 我马上就来. 23. I'm going to make arrangements for your admission.我去给你安排住院. 24. Please come with your interpreter next time.下次请带翻译来。 25. Do you understand what I'm saying?你明白我的话吗? 26. Is there anything else you would like me to explain to you? 你看在哪些方面还需要解释呢? 27. Shall I explain it again? 需等我海解释一遍吗? 28.If the trouble persists come back again. 要是情况还不见好,就请你再来门诊吧。 29.There doesn't seem to be anything serious,but we'11 take an x-ray just to be certain.不象有什么严重情况,但还是要拍张x线片肯定一下。 30.Please wait until we get the result of the x-ray (blood test). 请等一下,我们需要看一下X线片(验血)的结果。 31.It's difficult to say just now exactly what's wrong. 现在还不好说是什么问题。 32.This is quite common among people of your age. 在您这样岁数人当中,这可太寻常了. This often happens to people of your age.

医务人员常用英语教学内容

out-patient department门诊部 In-patient department住院部Nursing department护理部Admission office住院处 Discharge office 出院处Registration office挂号处Reception room, waiting room侯诊室Consultation room诊察室 Isolation room隔离室 Labour room待产室 Delivery room分娩室 Emergency room急诊室 Ward病房室 Pharmacy dispensary药房 Nutrition department营养部 Diet- preparation department配膳室Therapeutic department治疗室Operating room手术室 Blood-bank血站 Supply-room供应室 Disinfection-room消毒室 Dressing room 换药室

Mortuary太平间 Record room病案室 Department of internal medicine内科Department of surgery外科 Department of pediatrics儿科 Department of obstetrics and gynecology妇科Department of neurology神经科Department of ophtalmology眼科 E.N.T.department耳鼻喉科 Department of stomatology口腔科Department of urology泌尿科 Department of orthopedic骨科 Department of traumatology创伤科Department of endocrinology内分泌科Department of anesthesiology麻醉科Department of dermatology皮肤科Department of infectious diseases传染病科Department of pathology病理科Department of psychiatry精神科Department of orthopacdic surgery矫形外科Department of cardiac surgery心脏外科Department of cerebral surgery脑外科

常见医学术语(中英文对照)

welcome[]vt、& n、欢迎;a、受欢迎得offer[]vt、& n、提供;贡献 be about to[](不久)就要,即将 training[]n、训练;培养 program[]n、规划;(教学)大纲 general[]a、一般得,普遍得 basic[]a、基本得,基础得 course[]n、课程;过程;疗程 biology[]n、生物学 devote[]vt、贡献 medical[]a、医学得,医药得 anatomy[]n、解剖学;解剖 physiology[]n、生理学 biochemistry[]n、生物化学 term[]n、学期;期限;术语 internal[]a、内服得;内部得 surgery[]n、外科学,外科 and so on[]等等,诸如此类 clinical[]a、临床得 have to[]不得不,只好 in addition[]另外 follow-up[]a、& n、接着得,后续得advanced[]a、高级得;先进得 besides[]ad、此外;prep、除…之外qualified[]a、合格得 campus[]n、校园 storey[]n、层(楼) collection[]n、收集,收藏 central[]a、中心得,中央得 laboratory[]n、实验室,研究室dormitory[]n、宿舍 altogether[]ad、总共 treat[]vt、治疗;处理;对待 divide[]vt、分;隔开 speciality[]n、专业;特征 department[]n、科室;系;学部traditional[]a、传统得 affiliate[]vt、使…加入;使附于 out-patient[]n、门珍病人 in-patient[]n、住院病人 emergency[]n、紧急情况 emergency room[]急诊室 timely[]a、及时得;合时得 available[]a、可取得得;可用得round the clock[]全天二十四小时consult[]vt、请教;瞧病;查阅consulting room[]诊室 complaint[]n、疾病;主诉;抱怨ward[]n、病房 surgical[]a、外科得 pediatric[]a、儿科得 intensive[]a、加强得;集中得intensive care unit[]监护抢救小组(室) separate[]a、单独得;分离得separate、、、from、、、[]把…分开section[]n、(组织)部分 x-ray[]n、x射线 pharmacy[]n、药房;药学 sterilize[]vt、消毒;使…断种instrument[]n、器械;仪器 store[]vt、& n、储藏;店铺 in store for[]贮藏以备… bank[]n、库;银行;河岸 blood[]血库 transfusion[]n、输血;注入 staff[]n、工作人员(全体) medical staff[]医务人员 make up[]v、组成;决定;配制 be made up of[]由…组成 operator[]n、话务员;技术员operate[]vi、& vt、运转;开动engage[]vt、使从事于,使忙于put、、、through to、、、[]接通(电话)…go on[]进行;继续 preparation[]n、准备;制备;制剂perform[]vt、执行;施行;演出acute[]a、急性得;尖锐得appendicitis[]n、阑尾炎immediately[]ad、即刻,立即 rib[]n、肋骨 fracture[]vt、使折断;n、骨折arrange[]vt、安排;布置 arrange for[]为…作准备(安排) arrangement[]n、安排;布置;筹备right away[]立刻 by the way[]顺便 type[]n、类型;典型;榜样anesthesia[]n、麻醉

医务人员常用英语口语.doc

医务人员常用英语口语医务人员常用英语口语一: 1、What can do for you? 你有什么事? 2、May I help you? 我能帮你什么忙? 3、Please take a seat! please sit down! 请坐。 4、Wait a moment, please. 请等一等。 5、Sorry to have kept you waiting. 对不起让你久等了。 6、It is not serious. 病情不严重。 7、Don t worry. There is nothing to worry about. 不必顾虑。 8、You need a thorough examination. 你需要做一个全面检查。

9、You will have to stay in hospital for sevral days. 你需要在医院里住几夭。 We think that you had better be hospitalized. 我们认为你最好住进医院来。 10、You should stay in bed for a few days. 你需要卧床几天。 11、You can keep on working. You can carry on with your work. 可以继续工作。 12、You should be very careful for a week or two. 这一两周内,你需要很注意。 13、Try to relax and keep calm. 尽量放松保持镇静。 14、You ll soon be all right. 你很快就会好起来的。 15、1 m sure this medicine will help you a great deal. 这药对你肯定会很有效的。 16、Feeling well again is a rather slow process, I m afraid. 恐怕痊愈将是一个很慢的过程。 17、You will have to wait for twenty minutes. 你需要等20分钟。

学术英语管理Unit课文翻译完整版

学术英语管理U n i t课 文翻译 HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】

《业务营销化》 1 问街上一般的人什么是营销时,他们会告诉你那大概就是“卖东西的”。这从根本上说是正确的,但营销不是简单的销售行为,而是怎样做成的销售。我们都被全天候不间断营销所围绕,而我们每一个人都已经以我们自己的方式成了一名营销人。 2 专家是怎么定义营销的呢?根据美国市场营销协会,市场营销是一种组织职能,是为组织自身及利益相关者(stakeholders n. 利益相关者;股东)而创造、传播、传递客户价值,管理客户关系的一系列过程。 3 根据世界市场营销协会对营销的定义,“核心的经营理念是指导通过交换来识别和满足个人和组织需要的过程,从而为各方创造出众的价值。” 4 最后,英国特许营销学会说,“营销是有利地识别,预测,和满足顾客需求的管理过程”。 5 如果我们只是看这三个定义的共性,我们可以看出,营销本质上(in essence)是:a)发现和给顾客他们所想要的和需要的东西, b)通过做这些来获利。 4Ps或5Ps营销策略 6 密歇根州立大学(Michigan State University)的杰罗姆·麦卡锡(Jerome McCarthy)教授在20世纪50年代写了一本书并且定义了4Ps营销策略,包括产品、渠道、价格和促销。这本书为这个星球上最古老的专业提供了一个清晰的结构,而这个结构成为市场营销的定义。 7 为了更好地理解营销,你应该有你自己对术语的定义。例如,我认为营销是对产品的价格、分配、促销以及人员进行控制,满足顾客以获得利益。控制是个充满感情的词语,尤其在我们谈及控制人的时候。无论怎样,控制是很重要的,因为作为

医护人员常用英语口语500句4

四 1.Do you understand Chinese? Is this your first visit to our hospital? 您懂中文吗?您是第一次到我们医院就诊吗? 2.Registration is at the counter over there. 挂号在那个窗口。 3.Admission office is at counter No. 住院处在三号窗口。 4.Which department, do you want to go? 您想看哪一科? 5.I suggest you go for internal medicine. Please stay in the waiting room till you are called. 我建议您看内科,请到候诊室等待叫好。 6.Please point to where you feel pain or discomfort. 请说出您哪里疼痛或不舒服。 7.Do you have health insurance? Please show me your ID. Card.您是否有医 疗保险? 请出示ID卡。 8.The department of ophthalmology is closed today. Please observe the clinical hours. 今天眼科不开诊。请按门诊时间来诊。 9.Please come with me, I will show you the way to the Radiology . I will take you there. 请跟我来,我告诉您如何去放射科。我带您去那儿。 10.How long have you been sick? 您病了多长时间啦? 11.Let me take your temperature, please put this thermometer under your arm. 让我量一下您的体温,请把体温表放到腋下。 12.Let me know if you become sicker while waiting. 候诊时病情加重请向我说一声。 13.Please be seated until your name is called. 没轮到您前请在此静候。 14.Are you allergic to any medicine? 您对什么药物过敏? 15.What did you do your country? 在贵国您干什么工作? 16.When did the cough begin? Do you have chest pain? 何时开始咳嗽的?你胸痛吗? 17.Where do you have pain? 您哪里痛? 18.When did your problem start? 您几时发病的? 19.Do you drink? Do you smoke? How many cigarettes do you take a day ? Do you eat regularly? Do you have regular movement? Do you sleep well? 喝酒吗?吸烟吗?一天抽几支?吃饭是否有规律?大便是否每天排一次?睡眠好不?

常用医学术语中英文对照

常用医学术语中英文对照 项目术语中文名称术语英文名称正常参考值备注 血常规检查红细胞RBC 男:4.0~5.5*1012/L 女:4.0~5.5*1012/L 血红蛋白Hb 男:120~160g/L 女:110~150g/L 白细胞WBC 4.0~10.0*109/L 淋巴细胞L 20~40% 中性粒细胞N 60~80% 血小板PLT 100~300*109/L 红细胞沉降率ESR 男:0~15mm/h 女:0~20mm/h 出凝血检查出血时间BT Duke法:1~3分钟Lvy法:1~6分钟凝血时间CT 玻管:4~12分钟 硅管:15~32分钟 玻片:2~5分钟 毛玻:3~7分钟 生化检验糖化血红蛋白GHb 微柱层析: 0.036~0.068 Bio-Rex阳离子: 0.07±0.001 甲胎蛋白AFP 1.6~2.6mmol/L 血糖GLu 3.9~6.1mmol/L 餐后2小时<11.1 尿素氮BUN 2.2~7.2mmol/L 肌酐CR 男:53~106μmol/L 女:44~97μmol/L 尿酸UA 男: 0.21~0.44mmol/L 女: 0.15~0.35mmol/L 总胆红素TBIL 2.0~19μmol/L 直接胆红素DBIL 0~6.84μmol/L 间接胆红素IBIL 1.71~11.97μmol/L 总胆固醇TC、CHOL 3.1~5.17mmol/L

生化检验高密度脂蛋白HDL-C 男:>1.03mmol/L 女:>1.16mmol/L 低密度脂蛋白LDL-C <3.36mmol/L 甘油三酯TG 0.34~1.70mmol/L 二氧化碳结合力CO2-CP 21~30mmol/L ↑代酸、呼碱 谷丙转氨酶ALT、GPT 速率法:5~40/L 赖氏法:5~25卡门谷草转氨酶AST、GOT 速率法:8~40/L 赖氏法:8~28卡门碱性磷酸酶ALP、AKP 20~110U/L r-谷氨酰转肽酶r-GT、GGT 8~50U/L ↑常见于酒精肝 免 疫学检验肥达反应WR H:≤1:160 O:≤1:80 甲:≤1:80 乙:≤1:80 丙:≤1::80 抗“O”ASO ≤250kIU/L 类风湿因子RF 定性:阴性定量:≤20kIU/L C-反应蛋白CRP 定性:阴性定量:68~8200μg/L 尿液检验尿酸碱度尿PH 4.5~8.0 尿蛋白U-Pro 20~80mg/24h 尿葡萄糖U-Glu 定性:阴性 尿隐血U-Bld 阴性 尿酮体U-KET 阴性 尿亚硝酸盐NIT 阴性 尿胆红素U-Bil 阴性 尿胆原URO阴性 尿三杯第一杯:尿道 第二杯:膀胱 第三杯肾脏

向医护人员致敬_描写医护人员的英语作文150字带翻译

向医护人员致敬_描写医护人员的英语作文150字带翻译 新冠状病毒疫情无情的爆发让很多医护人员没能和家人团聚,奔赴武汉抗疫第一线。 The relentless outbreak of the new coronavirus has left many medical staff unable to reunite with their families and rushed to the front line of anti epidemic in Wuhan. 我在电视里看到他们为了心中的责任,浴血奋战,不眠不休的坚持坚守在岗位上。感到很敬佩。也看到他们因为防护服只要脱下来就不能再用了,为了节省物资,不敢多吃饭、多喝一口水。感到很心痛。 I saw them on TV fighting for their responsibility in their hearts and sticking to their posts. I feel very admired. We also see that they can't use the protective clothing as long as they take it off. In order to save materials, they dare not eat more and drink more water. I feel very sad. 你们是多么伟大、高尚无私的白衣天使啊!为了全国人民健康你们辛苦了! What a great, noble and selfless angel in white you are! You work hard for the health of the whole nation!

医学常用英语

医学常用英语

【医务人员常用语】 1.What can do for you? 你有什么事? 2.May I help you? 我能帮你什么忙? 8.Please take a seat! please sit down! 请坐下. 4.Wait a moment,please. 请等一等. 5.Sorry to have kept you waiting. 对不起让你久等了. 6.It is not serious. 病情不严重. 7.Don't worry. There is nothing to worry about. 不必顾虑。 8.You need a thorough examination. 你需要做一个全面检查. 9.You will have to stay in hospital for sevral days.

你需要在医院里住几夭. We think that you had better be hospitalized 我们认为你最好住进医院来。 10.You should stay in bed for a few days. 你需要卧床几天. 11.You can keep on working. You can carry on with your work. 可以继续工作。 12.You should be very careful for a week or two 这一两周内,你需要很注意。 13. Try to relax and keep calm. 尽量放松保持镇静。 14.You'll soon be all right. 你很快就会好起来的. 15.1'm sure this medicine will help you a great deal. 这药对你肯定会很有效的. 16.Feeling well again is a rather slow process,I'm afraid. 恐怕痊愈将是一个很慢的过程. 17.You will have to wait for twenty minutes.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档