当代研究生英语读写教程答案,上册,考试版
- 格式:doc
- 大小:26.50 KB
- 文档页数:1
完型
1(The web) even, as, that, won, annually, by, they, virtual, because, simply, across, still, exactly, concern, response, access, to, led, between, place
2 (When you)viewed, almost, even, lower, means, reality become, like, grow, proving, status, afford, faced, necessarily, disciplined, longer, own, schedule, talking, until.
3(When 1998) been, raise, spread out, dying of, began, caused, According to, up to, as, unusual, be linked to, of course, however, came into, ranging.
4(We may) former, among, purpose, for, serves, strengthened, official, majority, heavily, similar, extends, through, limits, adds, familiar, ways, and, ability, as, means.
5(It is) quantitatively, make up, at least, unlikely, even if, greater than, common-sense, turn out to be, increases, in the direction of, complains, the Theory of Relativity, close to, so far as, not only
6(philip’s) reading, knowledge, because, to, came, imagine, taken, gazed, with, when, Once, in, and, used, thinking, memory, that, no, truly, humour.
翻译:1, 一种真正的市场型理模式很快成为可能。
在信息空间,我们将能够检验并完善所需要的管理制度----知识产权制度、服务内容与使用权的控制制度、个人隐私权与自由言论制度等。
有些群体允许任何人加入,而有些则只允许符合这样或那样条件的人加入。
能够自持的群体会兴旺发展(或许也会因为志趣与身份日趋特殊,而发展成为几个分支)。
有些群体或因为成员失去兴趣,或因为成员被吓跑而不能幸存下来,他们将渐渐委琐消亡。
2, 一旦问题得到理解,情况自然有所改善。
那些通常因丈夫不倾听或不谈论每天发生的事情而感到被遗弃、感到丧失生活乐趣的女性会高兴的发现,她们的丈夫一旦知道了不起眼的谈话在女性关系中的地位后,正努力地在适应。
如果丈夫不适应,妻子仍然能够得到安慰,因为她知道,对男人来说,这不是不亲密的表现。
当妻子接受了男女存在区别这一事实后,便会去找自己的朋友或家人说一说话。
那些不能够给予妻子谈话快乐的丈夫,也不应该觉得妻子提出了无理要求。
仍然会有一些夫妻决定离婚,但起码他们的决定是建立在比较现实的期望基础上的。
3, 在地球形成的初期,上面很可能没有我们今天称之为海洋和大气层之类的东西。
4, 在20亿到30亿年期间,一部分地球表面的水在太阳能的作用下,形成了结构复杂的化合物,这些化合物灵活多变,足以形成我们称之为“生命”的东西。
5, 整个星球是一种由无机部分和各种各样的有机生命构成的生命形式(正如我们自己的身体,既是由各种各样的有机部分构成,又是由骨骼中的无机晶体和血液中的无机水分所构成)。
6, 同样,从全球的规模考虑,砍掉一整片森林在总体上不会对地球生命构成威胁,但是这样做会对该地区的生态形式造成严重的影响,甚至会造成水的流失,从而引起地质结构的细微变化。
7, 如果排除外界的干扰,食肉动物和被吃动物都保持一个适当的数量,这样对双方都有好处。
8, 目前世界人口的急剧增长率使人类可以被称为生态恶性肿瘤。
这种恶性肿瘤肯定会摧毁生态环境,正如普通的癌细胞会摧毁人的肌体一样。
9, 新词汇、新习语、甚至新发音都以无法抗拒的势力源源不断传入东方。
从前我们常常借用很多英语词或短语,但现在很少这样做。
但英语却吸纳我们创造的词,我们创造有多快,其吸纳的速度几乎就有多快。
我认为,美国电影固然对这一变化起了很大作用,但毫无疑问,还有更深刻的原因。
英语依然有点太严格、有点僵硬,且过于矫揉造作。
而美语的发展却像伊丽莎白一样繁荣。
所有那些在英国莎士比亚时代应用的构词方法,现在依然在美国应用着,新词源源不断产生。
如果莎翁健在,这些新词一定会使他欣喜若狂,就像他所生活的时代产生的新词使他欣喜若狂一样。
10, 科学的目的是弄清世界的运行特点,寻求其间可能存在的规律,洞察事物时间的联系——从构成一切物质的亚核粒子,到生物有机体,人类社会群体,以至整个宇宙。
11, 世界上每一文化群体都以这样或那样的方式提出过这些问题。
而所提供的答案几乎都带有“就这么回事”的性质,这些尝试性的解释总是脱离实验,甚至没有经过比较细心的比较观察。
12, 要透彻的领悟一件事物,哪怕是一件很小的东西——比如惠特曼所说的一片草叶,也会经历一种喜悦,这种喜悦,在整个世界的所有生灵中只有人类才能感受到。
13, 有时我们听到一些科学家发表的宣言,他们充满信心的宣称,每一件值得弄清的事物都会很快为大家所知,或者说有些已经众所周知。
他们描绘的是狄奥尼修斯和波利尼西亚时代的图画,在这些画中,人们对知识探索的热情已经减退,取而代之的是一种被征服怠惰,成了饮用发酵椰子汁和其他一些温和迷幻剂的安逸度日者。
14, 如果我们可以缩小身体进入这个晶体世界,我们可以看见一排排原子形成有序点阵,呈一种有规律的交替结构——钠原子、氯原子、氯化钠分子,这些点阵精确的勾画出我们所占的这一层原子以及在我们头上、头下的所有原子层的示意图。
15杰克正在想入非非时,瞥见绿灯亮了,他只顾开动汽车,盯了一眼那些有固定工作的人,以示再见。
当他扭过头来,面对前方时,已经晚了一秒钟。
他猛的一下踩住刹车,调转方向,以避免撞上前面那辆车上小小的刹车红灯,但还是轰然撞上了。
如果他动作再快一秒钟,也许只会离这辆车很近,不会撞上。
而如果再晚一秒钟,他的车就会爬上这辆丰田车的行李箱。
实际上,他好象没有把前面的车撞坏,而后面的车撞上了他车后部的保险杠,那一撞却严重多了。