当前位置:文档之家› 国家开发银行实习经验分享,英语好的人更吃香

国家开发银行实习经验分享,英语好的人更吃香

国家开发银行实习经验分享,英语好的人更吃香
国家开发银行实习经验分享,英语好的人更吃香

银行招聘网:https://www.doczj.com/doc/e92500912.html,/

国家开发银行实习经验分享,英语好的人更吃香国家开发银行(以下简称我们或开发银行)成立于1994年,是国家出资设立、直属国务院领导、支持中国经济重点领域和薄弱环节发展、具有独立法人地位的国有开发性金融机构。

开发银行坚持改革创新,充分运用服务国家战略、依托信用支持、市场运作、保本微利的开发性金融功能,不断增强自身活力、影响力和抗风险能力,致力建设成为国际一流开发性金融机构,为经济社会发展提供永续支持。2019国家开发银行校园招聘预计在10月中旬到11月初开始,中公金融人为考生整理国家开发银行实习经验,考生可做参考。

一、首先最基本的工作时间:早九晚六,两个小时午休时间,不打卡,不限定工作活动范围,可以随时去单位附近买咖啡吃甜点,不过要注意不要离开太长时间哦。工作环境或者说周围人大多高学历高颜值高情商。和这些人一块工作久了就会发现什么智商和情商成反比的论调都是扯淡。和这些北上广集聚来的各大学佼佼者一起工作怕是很多人都梦寐以求的理想工作状态了吧。

二、国开行和其他政策性银行一样,几乎没有个人业务,看不到商业银行中人流攒动的景象、感受不到各种人群抛来的各种乱七八糟的问题,同样看不到商业银行每个人为了绩效眉头紧缩的样子。而且因为业务原因大部分支行是在北上广及大部分省会城市,要求也比较高,大多相关岗位要求专业硕士起步,一般生活中老板姓接触不多,报考甚至知名度不高,不过个人角度来说,政策性银行的工作经历肯定能算一份比较珍贵的工作经历。因为平时接触的人都是各个行业的佼佼者。

三、如果英语不错、或者有留学经历,入职之后会发现自己的英语(外语)口语的优势会变成上级领导的强烈需求,各种或简短或长篇的英语句子和文章,更有可能有些单词段落就是上级自己创造的,在漫长的英文汉语、汉语英文的翻译过程中,你的汉语能力英文理解能力肯定会上几个台阶。如果是在客户部门实习或者工作,因为很多工作内容涉外相关,肯定会发现很多同事在用一口正宗伦敦腔跟客户沟通。

最重要的一点,政策性银行(农发行除外)员工平均年龄很低,年轻才俊较多,工作环境轻松愉悦。在国家开发银行算是一种不错的工作状态。

银行招聘考试资料

商务英语实习报告

商务英语实习报告 实习目的: 为了巩固大学期间所学到的商务英语专业知识。提高实际操作技能。丰富实际工作和社会经验。掌握操作技能。将所学知识运用于实际工作。 实习内容: 按照老师的安排。我制定了相应的实习计划。在这个公司里我的主要工作是总经理助理。协助总经理做一些日常工作。比如商业计划书的制定和一些文件资料的翻译等等。 实习心得体会: 两个月的实习。让我学到了很多在书本上没学过的东西。也让我对这个社会有了更多深入的了解。 我认为学我们这个专业或者说在做总经理助理这个工作时应当具备以下几种能力: (一)交际能力: 善于与他人交往是做这项工作应具备的首要能力。说到底。助理其实也是一种服务人员。而服务人员就必须懂得如何与他人接触。“他人”既包括外部的客户。也包括内部的同事和领导。我们必须要学会如何与他人建立和维持关系。学会倾听别人的意见表达自己的想法。注重交往艺术。能够区别不同性别。不同场合。不同年龄。不同文化背景的人应采取交往方式。对自己一定

要有正确的定位。才能在工作中提供优质的服务。 (二)合作能力: 助理工作不像某些物质工作那样工序分明。无论是在前台还 是在后台的服务都必须与公司的上司、下属、同事、顾客、供应 商等进行合作。另外。做一名助理还应当有全局观念。较强的协 调沟通意识。学会与供应商协商。与同事合作。充分发挥不同角 色的作用。利用现有的各种因素为公司提供满意的服务。发挥助 理的中介、纽带作用。 (三)学习能力: 在我看来。整个实习过程既是我向用人单位提供服务的过程。也是一个学习的过程。助理必须根据公司和客户的具体需要确立 服务方式。我们如果越了解他人的期望。就越能为他人提供优质 的服务。而市场需求的不断变化就要求我们应有不断学习新知识、新技能的能力。有较强的适应能力。我刚到单位的第二天。副总 就要求我为公司写一份商业计划书。但我连商业计划书的格式是 什么都不知道。最后只有闷在办公室通过上网查询。才学习到商 业计划书的写作方式。该计划书完成后。虽然在实际内容上与副 总要求的有所差距。但我的学习能力却得到了用人单位的肯定。 (四)教育、说服能力: 在工作过程中。助理往往会成为经理和其他工作人员之间的“传声筒”。负责着将上级的指示传达给下级。将下级意见反馈 给上级的任务。如何给有效的促进二者之间的交流。助理就必须

河北地区国家开发银行校园招聘启事.doc

华图银行招聘考试网第一时间发布银行招聘、银行校园招聘、农村信用社招聘True 考试资讯 银行招聘考试| 农村信用社招聘考试| 历年真题| 专项练习| 备考技巧| 辅导课程 一、河北国家开发银行招聘范围 1、全日制普通高等院校2013年应届本科及以上学历毕业生,获得国家认可的就业报到证、毕业证和学位证。 2、初次就业的海外院校留学归国人员,在报到时取得国家教育部的学历学位认证,且在国外实际学习天数满360天。 (注:在国外实际学习天数不含假期归国时间和前往第三国时间) 二、基本条件 1、遵纪守法,诚实守信,具有良好的个人品质,无违规违纪行为; 2、品学兼优,思维活跃,具有较强的学习和创新能力; 3、乐观进取,善于沟通,具有良好的团队协作精神; 4、身体健康,五官端正,具有较好的仪表和气质。 三、河北分行报名须知

为适应业务发展需要,国家开发银行河北分行2013年拟招聘国内外重点高校应届毕业生10人。 1. 专业要求 金融(国际金融)、西班牙语、工程管理、水利、地产专业背景,同等条件下有外语特长的优先录取。 2. 学历要求 国内外重点院校2013年应届博士、硕士研究生。 3. 年龄要求 博士30周岁(含)以下、硕士27周岁(含)以下。 4. 注意事项 请有意者于2012年12月10日前将个人材料邮寄至:石家庄市裕华西路裕园广场B座国家开发银行河北省分行人事处,邮编050051。邮寄材料应包括:个人简历表(粘贴2寸近照)、学校就业推荐表、成绩单和相关证书复印件、近期6寸生活照一张。经资格审查符合条件者,分行将以电话方式通知应聘者参加考试。报名截止后5日内未接到考试通知者可视为未通过资格审查,所有应聘材料代为保密,恕不退还。

商务英语口语实训心得体会3篇

商务英语口语实训心得体会3篇 篇一:商务英语口语实训心得体会 通过大量的口语练习和实践,逐步培养学生敢于开口说英语, 培养较为正确的语音语调。重点训练交际功能,培养和提高学生用英语进行口头交际的能力,加强培养学生看图说话、话题叙述及辩论能力,并逐步丰富口头词汇量及功能短语和句子,同时帮助学生了解主要英语国家的文化背景和生活习俗。通过本课程的学习,学生初步学会就日常生活中的一般情景进行恰当的交谈;能比较准确地表达思想,重点训练学生较连贯地用英语表达思想,丰富口头词汇和句型;能在口头表达英语时注重中西方文化的差异; 能使用得体的语言,语音、语调较正确,语流较顺畅,表达的句子能较好地传情达意;经一定的口头准备后,能就社会生活中的一般话题进行连贯发言(3-5分钟);对日常话题能初步学会用英语进行辩论。 在加强英语语言基础知识和基本技能训练的同时,重视培养学生的实际使用英语进行交际的能力。以培养学生实际运用语言的能力为目的,突出教学内容的实用性和针对性。 不仅要使学生系统地掌握了英语日常口语,了解了语言的文化含义,能使用本族人普遍接受的语言,更重要的是要促进了学

生思辨能力的形成与发展,提高学生运用知识思考分析问题、提出见解的能力。 篇二:商务英语口语实训心得体会 在对英语几乎已经形同陌路的大三,来个商务英语口语实训,像是一个结婚已久的女子突然又有了初恋的感觉,为什么要比喻成女子呢,因为我觉得英语本来应该和女子和恋爱一般美好。两周的商务英语口语实训已经结束了,在这短短的两周时间内真是受益匪浅。通过这两个周的实训,我像是回到了学习英标和英语对白的中学时代。虽然很多东西包括单词看来的感觉是似曾相识,但起码,我曾经拥有过。 本实训旨在使学生更加重视英语口语训练并掌握口语表达的有效技巧,使学生进一步强化英语口语能力以适应职业的需要,从而培养较强的商务英语口语实际交际能力。通过本实训,介绍几种有效提高听力和口语的学习方法,力图克服学生开口难的畏惧心理,最终为学生提高商务英语的应用能力、增强商务环境下的英语口头沟通能力提供具有建设性的语言学习启示,从而建立起具有持续性的语言学习能力。 本次商务英语口语实训主要包括三个部分,下面会详细的说明。通过这三个部分的训练,培养学生用英语朗读各种题材书面材料的能力,培养学生在没有文字凭借的情况下用英语表达自己的观点的能力,清楚而逻辑的论证自己的观点的能力,培养在特

建设银行招聘考试历年真题

中国建设银行 一、单项选择题(下列每小题的备选答案中,只有一个符合题意的正确答案,请选出。每小题1分,共55分。) 1.实际利率就是由名义利率扣除( )后的利率。 A.利息所得税率 B.生产变动率 C.物价变动率 D.平均利润率 2.票据交易价格主要取决于( )。 A.市场利率 B.票面利率 C.票面价值 D.到期价格 3.信托就是随着商品经济的发展而出现的一种财产管理制度,其本质就是( )。 A.吸收存款,融通资金 B.受人之托,代人理财 C.项目融资 D.规避风险,发放贷款 4.根据《中国人民银行法》的规定,中国人民银行可以( )。 A.经营国家黄金储备 B.确定市场利率 C.代理工商信贷业务 D.代理政策性银行业务 5.在中介融资中一般不发行以自己为债务人的融资工具,只就是协助将筹资者发行的金融工具销售给投资者的金融机构属于( )。 A.直接金融机构 B.金融服务机构 C.创造货币机构 D.间接金融机构 6.通过向投资者发行股份或受益凭证募集资金,再对各类金融产品进行组合投资的金融机构就是( )。 A.商业银行 B.投资银行 C.保险公司 D.投资基金 7.由某一个人或某一集团通过购买两家或更多的银行多数股票的形式,形成联合经营的银行组织制度属于( )。 A.持股公司制度 B.连锁银行制度 C.分支银行制度 D.单一银行制度 8.我国目前已形成了( )的金融体制。 A.混业经营、分业监管 B.人民银行统一监管 C.分业经营、分业监管 D.混业经营、交叉监管 9.目前国家开发银行的贷款主要就是( )。 A.硬贷款 B.软贷款 C.信用贷款 D.抵押贷款 10.在特定时期,我国政府为解决银行业不良资产,由政府出资专门收购与集中处置银行业不良资产的机构就是( )。 A.中国银监会 B.金融资产管理公司 C.中国保监会 D.金融租赁公司 11.商业银行的贷款,按照贷款保全方式可分为( )。 A.长期贷款与短期贷款 B.信用贷款与担保贷款 C.企业贷款与个人贷款 D.正常贷款与关注贷款 12.商业银行新的业务运营模式的核心就是( )。 A.督导责任制 B.设综合窗口 C.前后台分离 D.全方位立体化 13.( )的指标越高,则流动性越差。 A.资产流动性比例 B.备付金比例 C.中长期贷款比例 D.国债占总资产比例 14.商业银行资本净额与风险加权资产总额的比例不得低于( )。 A.4% B.10% C.8% D.12% 15.最广义的投资银行定义就是指( )。 A.任何经营华尔街金融业务的银行 B.指经营一部分或者全部资本市场业务的金融机构 C.投资银行就是指经营资本市场某些业务的金融机构 D.在一级市场上承销证券筹集资本与在二级市场上交易证券的金融机构 16.从( )起北美自由贸易区开始运转。 A.1998年5月1日 B.1989年1月1日 C.1992年12月7日 D.1994年1月1日 17.如果收入分配不均等,洛伦茨曲线会( )。 A.越直 B.越弯曲 C.越小 D.越长 18.当经济出现通货膨胀但不十分严重的时候,可以( )。 A.采用扩张性财政政策与紧缩性货币政策组合 B.采用扩张性货币政策与紧缩性财政政策组合

商务英语实习报告

商务英语实习报告 在开始实习之前,我多少有些心虚。因为我的许多朋友都有过假期打工的经历。而作为一名英语专业的大二学生,这次的实习却是我的第一次工作经历。我很担心自己会在工作的过程中出现差错。但现在回想这实习的两个星期在工作和生活上出现的困难,其实都不算什么。就像著名主持人鲁豫曾经说过的话,如果一个困难没有将你打倒,你一定会变的比以前更坚强。我相信如果再有一次实习的机会,我一定会比这次做的更好。 在这里我要感谢学校安排了这次实习,也要感谢××公司给我这次机会,虽然只有短短的两个星期时间,但是我所学到的将使我受益一生。因为这次实习的经历让我原本枯燥的暑假变的充实起来。 一、实习过程这次实习我主要负责的是办公室文秘的工作。第一次走进办公室,一切都是那么陌生,所有的工作人员都各自忙着,仿佛没有人注意到我,这让我本来激动的心情多了一些慌乱。这个时候我想起了在学校时老师对我我们说的一句话,人的适应能力是无穷的。于是我深深的吸了一口气准备迎接接下来的一个个挑战。说是文秘,其实我主要负责的就是打打文件,接接电话。多亏以前的练习,我的打字技术和质量足以应付领导交给我的任务。虽然只是坐了一天,但我还是感觉挺累的,再加上宿舍的简陋条件,生活真是给我上了意义非凡的一课,以前家长跟我们说一千遍挣钱多不容易,不如我亲身经历一天的感悟。 刚开始的几天就这么不咸不淡的过去了。在学校学到的东西并没用到多少,同事们也因为彼此工作没有交集依然十分陌生。只是见面打招呼的交情。看着他们整天忙碌着,闲暇之余彼此开开玩笑,觉得他们真的是一个集体,而我却像个局外人般悠闲。我想我不能再这样下去,于是,在办公室,有闲的时候就会看一些计算机方面的书,虽然自己所学的专业在此时没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,以丰富自己的能力。 但这样下去也不是办法,复印、传真、等文秘工作我都还没有掌握。终于有一天我鼓起勇气向一名看起来很面善的年轻女同事请教了这方面的内容。没想到她不仅告诉了我发传真的方法还跟我说理很多文秘需要注意的事项。她告诉我文秘必须态度认真,细心,不能疏忽大意,不能马虎潦草。比如说办理公文,就要保证文件的质量,用词要准确,材料要真实,抄写要认真,校对要仔细,力求每一个环节都不发生差错。否则就会耽误工作,甚至酿成难以弥补的损失。最后为了让我掌握发传真的方法她又交给我一份需要

商务英语专业实训报告报告

【最新】商务英语专业实训报告报告 我是一名商务英语专业的学生.在即将毕业的这几个月里,我主要负责的工作内容是办公室文秘.在这一过程中,我采用了看.问.学等方式,初步了解了公司文秘工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识.为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验. 毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础.由于我所在的公司是北京驻乌的一个办事处,是一家私企,所以我刚开始的工作并不忙,没有感觉到很累.只是每天都要守在电话和传真机旁.很耗时间,第一天就因为坐了一天腰酸背痛的.但是过了几天就稍有点习惯了,每天向我同一个办公室的女孩学习一些办公知识.刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的.现在在办公室,有闲的时候就会看一些会计方面的书,虽然自己所学的专业在此时没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,有几个技能在以后找工作也可以给自己我几个选择.我现在上班近两个月了,在这短短一个多朋中,曾有几次想过干完一个月不干了.也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的〝气〞, 自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了.但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始.就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己.不然,想念以后干什么都会干不好的.我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话.态度及其处事.由于经验少,我现在这方面还有欠缺.现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事.所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助. 再说回来,在工作中,互相谅解使我很感激他们.有时同事有事要晚来一点,就要我一个人在办公室办公,偶尔我也会的,大家相处的很好,没有什么隔合.有几次要回学校办点事,去向经理请几小时的假,经理也都很体谅,直接就给批假了.这

银行校园招聘笔试真题及参考答案(一)

中国银行校园招聘笔试真题及参考答案(一)1.我国人民币的主币是: A:元B:角 C:分D:厘 2.按复利计算,年利率为5%的100元贷款,经过两年后产生的利息是:A:5元B:10元 C:10.25元D:20元 3.以下关于汇率的说法中错误的是: A:汇率是两种货币之间的相对价格 B:汇率的直接标价法可以表示为1单位外币等于多少本币 C:我国的汇率报价一般采用直接标价法 D:我国的汇率报价一般采用间接标价法 4.香港联系汇率制度是将香港本地货币与哪种货币挂钩? A:英镑B:日元 C“美元D:欧元 5.我国的三家政策性银行是: A:中国人民银行国家开发银行中国农业发展银行 B:中国进出口银行国家开发银行中国农业发展银行 C:国家开发银行中国农业银行中国进出口银行 D:中国农业发展银行国家开发银行中国邮政储蓄银行 6.下列哪一项不属于商业银行的“三性”原则? A:安全性B:流动性

C:盈利性D:政策性 7.以下不属于金融衍生品的是: A:股票B:远期 C:期货D:期权 8.下列哪家机构不属于我国成立的金融资产管理公司? A:东方B:信达 C:华融D:光大 9.我国于2003年初组建的银行业监管机构是: A:中国人民银行B:中国银监会 C:中国证监会D:中国保监会 10.在国际银行监管史上有重要意义的1988年《巴塞尔协议》规定,银行的总资本充足率不能低于: A:4% B:6% C:8% D:10 % 参考答案: 1、答案:A 2、答案:C 3、答案:D 4、答案:C 5、答案:B 6、答案:D 7、答案:A

8、答案:D 9、答案:B 10、答案:C

商务英语口译 Unit 1 Passage 3

Passage 3 Yesterday we went through the main ponts of the proposal joint venture. Now you have seen the factory. Shall we discuss technology transfer briefly? Ah, I'm just coming to that. If you want the products to compete successfully on the international market, you'll have to acquire advanced technology. Certainly, the technology to be imported should be advanced and appropriate to China's needs. Excuse me, Mr. Zhao, when you say imported technology, what does the word "technology" refer to? Naturally it doesn't merely refer to industrial property. Know-how is also included. We agree, but the know-how we promise to transfer to the joint venture company is what we are adopting in our production at the moment, and you'll pay for it in the form of royalties apart from a certain initial down payment, right? Yes, and at the same time we also expect that in the duration of the joint venture , you can continue offering us your improved technological expertise. As to the price of technology, the minimum generally accepted is 5% of the sales price of all licensed items made and sold during the term of the agreement, in addition to an initial down payment of USD100,000. I'm afraid both the royalty rate and the initial down payment amount are too high. I'm sure you can understand that the company will have a tough time in the initial stages of cooperation----low yield, possibly unstable quality, high expenses. How could the joint venture bear such a heavy additional load each year? This would certainly break the back of the company. The initial down payment cannot be reduced, but we may consider lowering the royalty rate a bit little. In addition, even the sum of USD100,000 hardly covers all the expenses spent on technological information, drawings , personnel training, etc; not to mention the travelling expenses we'll have to pay for this job of technology transfer. Well, it could work if the first two years of production were exempt from royalty and if the rate came down to 3% of the net sales price. How long will the term of agreement be? Generally not longer than 10 years. We will accept your proposal to begin royalty payments in the third production year to show that we want to cooperate. "To render good for good", as the Chinese saying goes, we agree to the amount of USD100,000 as the initial down payment. That's a sign of our sincere desire to venture jointly. And what do you say to the 3 %

商务英语翻译实训总结

商务英语翻译实训总结 商务英语翻译实训总结 更广泛的关注,高职商务英语翻译实训课程便位列其中。 一、翻译实训课的重要性实训课作为实践性课程的重要组成部分,对高职教育来说自然非常重要。与普通高等教育相比,高职教育更加重视培养实用型、应用型的人才。实训课程即为实现这一培养目标的重要途径之一。杨国祥,丁钢总结了高职课程建设的基本原则,其中即有突出实践教学的原则。[1](P223)同时,高职教育较普通高等教育而言更强调培养学生的动手实践能力,有人也称高职教育为就业教育。因此,尽快缩短学生进入工作角色的周期就成为高职教育的一个重要目标。设置一些实践性的课程,比如实训课,就有助于实现这一目标。[2](P49)翻译课本身即是实践性非常强的课程,如果没有大量的实际操练和训练,就容易偏于理论而失去其应有的实践性意义。相反,只有通过大量的笔译和口译实操,在训练的过程中发现并帮助解决学生存在的问题,同时补充一些做好翻译所必需的方法、技巧,如笔译中长句的断句技巧、主动语态与被动语态的互变、增词译法、减词译法,口译中的顺译技巧、焊接技巧、拆句技巧、合句技巧、耽搁翻译、预判技巧等,才能让高职商务英语专业的学生更快地掌握翻译技巧和方法,提高翻译能力,从而增强其就业竞争力。 二、高职商务英语翻译实训课现状尽管翻译实训课非常重要,但是高职商务英语翻译实训课目前却表现出发展极其不均衡的状况。1.就重视程度而言,一些院校非常重视,不仅开设翻译实训课,有些还专门建立了翻译实训室。然而,很多高职院校的商务英语专业不重视

或不够重视翻译实训课的建设,只是在翻译课中加一些练习。究其原因,一方面可能是财力、物力等方面有所局限;另一方面,则可能是主观上不够重视,有些院校则根本不设置翻译课和翻译实训课。2.在开设了翻译实训课的院校中,也存在着各种各样的问题。 (1)师资问题教授翻译实训课的教师必须要有翻译知识背景,要了解基本的翻译理论、技巧、方法等,同时最好有商务实践背景。现实情况却是,有些院校的商务翻译实训课是由纯语言学背景但无翻译背景的教师来教授的,有些则由有实践经验但缺乏必需的翻译理论、方法、技巧的教师任教。结果自然都无法令人满意。 (2)翻译实训课的课时不足有些院校也开设翻译实训课,但课时却严重不足,导致的结果是教师的讲授和学生的练习均无法达到令人满意的效果。 (3)缺乏好的翻译实训课教材教材对教学活动的重要性不言而喻。实训教材包括实训教学大纲、实训指导书、实训教学文字材料、实训教学软件、实训教学音像材料等。[3](P48)市面上缺乏此类翻译实训课教材,因此在教授翻译实训课时只能选择一些翻译教程为教材。如此一来,教学效果肯定会受到很大影响。 (4)实训室和实训基地缺乏或数量不足实训室和实训基地对于实训教学的重要性不言而喻,商务英语翻译实训亦是如此。但现实情况却是很多院校根本没有商务英语翻译实训室和实训基地。 (5)校企联合、产学研开展不够在实训教学中,校企联合、产学研等都起着举足轻重的作用。据笔者较为详尽的调查,这一块的现状总体也无法令人满意。

外语系 多功能语言模拟实训室 建设方案

多功能商务语言模拟实训室 一、多功能商务语言模拟实训室建设的必要性 高等教育的人才培养目的是为了使学生在具有必备的基础理论知识和专门知识的基础上,重点掌握从事本专业领域实际工作的基本技能,具体对于商务英语专业的学生来说,主要是培养他们具有较强的运用英语进行商务贸易,商务谈判,翻译等技能。 因此在进行商务英语专业教学时,秉着“实用为主,够用为度”指导原则,强调打好学生语言基本功和培养语言应用能力并重,强调语言基本技能的训练和培养实际从事交际活动的语言应用能力并重。这就使得我们在抓好课堂教学的同时,必须高度重视实践和实训环节教学,使学生具有运用商务英语进行实际工作的能力,从而提高人才培养质量,而构建“基于工作过程”的实训教学模式并建设好校内多功能商务语言模拟实训室正是培养学生实践能力和职业技能的最基本保证,成为开展校内实践教学实现高职教育目标不容置疑的重要途径。 为了积极响应学院开展精品课程建设的号召,通过郑建蓉主任的指导以及我系骨干教师王瑞莲老师与黄小辉老师,吕丽红老师,曹彪老师等的共同努力,外语系商务英语专业课程《外贸英语函电》被评为2011年度学院精品课程。为了更好充实该课程的内涵,多功能商务语言模拟实训室的建设也势在必行。并引进齐备的仿真模拟教学软件,让学生在模拟的环境中,在可控状态下完成实践训练的教学要求,为学生实践技能的培训提供仿真性强,直观性强,涉及学科广,的校内实训基地。 二、多功能商务语言模拟实训室建设的作用 多功能语言模拟实训室的建设兼容电脑教学,语言实验实训,多媒体制作和商务英语模拟实训“四合一”功能室,不但能够为商务英语专业的学生提供仿真业务实训环境,使他们在模拟环境中借助电子技术和英语熟悉国际商务运作方式和提高语言应用能力,而且可以更好的促进语言商务一体化课程的建设。实训室的建立,对学校信息化的教学手段,教学内容,课程体系和科研方向将产生重大的影响。而且使用新的教学工具手段,可以促进教师从传统的备课拓展到电脑虚拟化备课,授课方式也可以从传统的理论灌输式转变成理论与实践结合的一体化教学,充分提高学生的学习积极性,提高教学质量,从而进一步大大推动专业理论与实践相结合的研究和发展。 三、多功能商务语言模拟实训室覆盖专业、课程、受益面 1、覆盖专业:商务英语专业、商务文秘专业、商务日语专业等

2020国家开发银行校园招聘考试内容

2020国家开发银行校园招聘考试内容银行招聘网为考生提供最新、最权威、最全面的银行招考资讯。央行、政策性银行,商业银行、银监会、国有五大行等等招聘考试信息都在这。校招、社招的招聘公告,报考条件,考试科目、时间、流程,报名入口,准考证打印入口,网申指导及常见问题,笔、面试技巧等等都在这。银行招聘网让你不错过每一次成为优秀的银行从业员的机会。 2020国家开发银行校园招聘考试预计在今年的十月中旬开进行,为了让考生有一个明确的备考信息,中公金融人小编现将以2019国家开发银行校园招聘考试内容为例,帮助考生对2020国家开发银行校园招聘考试内容有一个整体的了解。 更多有关银行校园招聘网申、笔试、面试技巧 2019国家开发银行校园招聘考试内容如下: 国家开发银行校园招聘考试内容分为笔试和面试两部分内容: 其中,笔试分为:职业能力测试、申论及英语三部分。 面试则各分行不尽相同,绝大多数分行为:半结构化 + 无领导小组讨论 + 英语;少数分行则是结构化 + 无领导小组讨论 + 英语。 1、职业能力测验中,言语理解与表达测查运用语言文字进行思考和交流、迅速准确地理解和把握文字材料内涵的能力。数量关系测查理解、把握事物间量化关系和解决数量关系问题的能力。判断推理测查对各种事物关系的分析推理能中公教育学员专用资料力。资料分析测查对各种形式的文字、图表等资料的综合理解与分析加工能力。 2、英语则包括选择题、完形填空、阅读理解等题型,从词汇、语法多方位考查。 3、申论主要考查应考人员对给定材料的分析、概括、提炼、加工,测查应考人员的阅读理解能力、综合分析能力、提出问题和解决问题能力、文字表达能力。

商务英语口译实训说课稿

《商务英语口译实训》说课稿 说课人曾锐敏 大家好,我今天说课的课程是《商务英语口译实训》课程。主要从以下几个方面说课(略)。 首先为什么要开这门课?让我们来看一下我国翻译行业现状及前景。根据中国翻译协会2012年发布的《中国语言服务企业发展报告》:我国的语言服务企业已从1980年的16家发展为2011年的37197家,年平均增长率为30.3%。预计在2015年,这个数字将达到60000家。而专职从业人员从2011年的119万,预计到2015年将达到200万。从这两个图表我们可以看出,随着我国加入WTO,我国的翻译行业发展极为迅速,对专职翻译人员的需求量极大。而我国的专业口译人才现状又是如何呢?目前我国只有少数大学开设了口译专业,如北京外国语大学、上海外国语大学和厦门大学等。这些学校每年为市场提供的专业口译人才只有200人。与几百万的口译人才需求量相比,就形成了一个巨大的人才缺口,而这个人才缺口只有外语人才去填补。而这些外语人才往往没有经过口译方面的专门训练,缺乏口译专业知识和专业素质,进而影响口译质量。例如下面这个对话就可能发生在一次商务宴请中。主人称赞客人的妻子:Your wife looks so beautiful this evening。译员的翻译:您的夫人今晚很漂亮。客人的回答:哪里,哪里。译员的翻译:Where? Where? 回答:From top to toe。从以上的对话可以看出:我国现阶段的口译市场对专业口译人才需求大,专业口译人才奇缺。在这种背景下,我系从2011级起为我系各专业的学生开设了《商务英语口译实训》课程,旨在帮助学生利用口译实训室提升口译水平。 课程定位本课程是一门职业能力课程,是商务英语专业的专业核心课程。理论48学时,实践64学时,共112学时,7个学分。因此,理论知识的传授以够用为度,教学的重点是实践,即如何利用现代化的口译实训室对学生进行系统的口译训练以提高学生的口译能力。同时它也是一门考证课程,学生在修完本门课程后,将参加上海中级口译资格证书的考试。 本门课程的授课对象:商务英语专业二年级学生。学生在大一时学习了《商务英语听力》、《商务英语口语》、《国际商务管理与实务》等课程,这些课程为本门课程的学习奠定了基础。学完本门课程后,学生将接触到《同传入门》,然后进行顶岗实习。通过本课程的学习,可以培养学生的跨文化交际能力、提高学生的口译技巧、培养学生良好的职业素养。 课程目标分为三个:能力目标、知识目标、素质目标。首先是能力目标:通过本门课程的学习,学生能够用英语进行基本的生活、工作的沟通;能够进行初步的、一般性涉外商务口译。知识目标和能力目标是环环相扣的。为了能够用英语进行基本的沟通,学生必须了解汉英两种语言的特点、掌握一定的口译技巧。而要顺利进行涉外商务口译,学生需要了解商务活动的形式、特点;掌握商务场合的词汇、句型等。结合本门课程的特点,学生还需要掌握口译笔记方法、培养对信息重组、复述的能力。素质目标: 通过小组模拟对话,可以培养学生的团队协作精神、沟通交流精神、自主学习能力和临场应变能力。通过双语互译可以培养学生的跨文化交际能力和双语表达能力。通过模拟商务口译,可以使学生了解商务活动的一般流程、培养学生良好的职业道德、职业习惯、责任感和使命感,使学生在步入工作岗位之后,能够较快地适应工作、适应社会。 本门课程选用的教材是上海外语教育出版社出版的梅德明主编的《中级口译教程》第三版。这本教材是上海紧缺人才培训工程教学系列丛书之一,同时也是英语中级口译资格证书考试指定培训用书。通过本教材的学习,可以使学生了解中级口译考试的题型、题量、难度等,使学生做到心中有数,更好地应对中级口译的考试,增加学生的就业砝码。辅助教材:根据学生的商务英语专业特性,选取了商务英语口语方面的教材,如:(略)。另外,教师可

商务英语口译王艳答案

商务英语口译王艳答案 商务英语口译王艳答案 【篇一:商务英语阅读第二版(王艳主编)chapter1-4 课 后答案详解】 汉 chapter1 sluggish economy萧条的经济full employment 充分就业trade deficit 贸易赤字in-depth analysis深入的分析industrialized countries 工业化国家free-trade agreement 自由贸易协定 international specialization 国际专业化 product differentiation 产品差别 trade surplus 贸易盈余determinative factor决定性因素 chapter2 consumer-goods消费品 discount retailers折扣零售商brand equity品牌资产价值advertising budget 广告预算real-time sales data 实时销售数据sales promotion 促销 profit margin盈利scanner data 扫描数据 chapter3 privileged minority 享有特权的少数人gas station 加油站

marketing research 市场调查professional petence 专业技能 a sales point 卖点product design 产品设计 potential consumer 潜在顾客business disaster 商业灾难 chapter4 mobility of people 人口流动supplier works 供应商网络standardized items 标准零配件specialist manufacturing technology 特殊制造技术 plementary economies 互补经济体anti-japanese sentiment 反日情绪 foreign affiliates外方合伙人,外国附属公司go public 上市二、汉翻英 chapter1 经济双赢economic win-win关税壁垒tariff barrier 收入不平等 wage inequality劳动生产率labor productivity 解雇工人lay off works 生产要素factor of production 双边协议bilateral deal 回归分析regression analysis 市场准入market access 世界经济复苏world economic recovery chapter2 价格溢价price premium 基线销售base-line sales 减价price reductions广告支出advertising spending 营销组合marketing mix 销量溢价quantity premium

商务英语翻译的实训报告的心得体会总结.docx

商务英语翻译的实训报告的心得体会总结高职高专教育培养的是技术应用型人才,学校为了培养我们学生的创新精神和实践能力,提高我们的综合素质。故进行为期一周的实训,在实训中互相学习和进步。在校期间,一直忙于理论知识的学习,没能有机会走出校园,真正切身感受本专业的实际应用。- 模拟招聘会- 1、在看完有关招聘视频后,进行招聘模拟。在面试过程中,面对考官的各种提问,一些关于专业的知识时,觉得自己的硬件掌握不到位。有时会有一些考验自己反应程度、灵敏度的问题,这时要靠自己平时积累的素养。自己的简历及面试表现给自己提出了很多可实施性建议,如,简历的排版、内容,自己的性格缺点、较好的职业倾向等等。- 2.熊老师给我们讲解了有关招聘方面的知识。步入社会时才能从容不迫,在求职者中脱颖而出!面对竞聘的滚滚硝烟和层出不穷的招聘方式,要想笑傲职场,就要未雨绸缪、赢在起点。- 商务礼仪- 1、在听完Erick的讲述,我们了解了商务活动礼仪,规范树立企业良好形象塑造员工职业素质运用有效的沟通技巧处理商务活动中的人际关系改善服务形象提高服务能力,掌握基本的商务礼仪及正确的商务礼仪技职业形象决

定职业生涯,职业形象决定人生命运。随着人们日常交际的频繁,在商务活动、公务活动、社交活动中越来越重视交往的细节,也许一个微小的细节决定了一个人的第一印象。如何提高自己在别人心目中的地位,如何通过你完美的职业形象使你拥有成功的事业和幸福的人生。了解掌握商务礼仪是非常重要的。- 与我们进行互动游戏,角色扮演,在生活中不同的位置,树立正确的职业意识,塑造完美的职业形象,在提高个人职业形象的基础上完善公司的商务形象。掌握并正确运用职场常用礼仪,纠正不良习惯;掌握商务沟通中的行为礼仪。- (三)国际贸易流模拟- 1、在这次实训中我们要做以下几个外贸方面的单证:合同. 装箱单. 发票.保险单.还盘等。- 2、在做进出口业务时这几种外贸单证是最常见的,也是必不可少的。交易双方往往都要以这些单证来确定交易的事宜。虽然说这几个单证的制作不是很复杂,但是通过在实训时,你可以发现这些对人的专业和办事的仔细程度是有很大的要求的。- 3、在这整个实训过程中我们制作和填写了商业发票,装箱单以及合同,合同中的条款和内容必需是一致的,为了防止错列.漏列等问题。在填写这些时要特别细心,注意日期是否正确。在做单时是不允许有任何差错的。从本次实训的整

商务英语口译参考答案

Unit1 Phrase Interpreting A 1. to recover from the jet lag 2. thoughtful arrangement 3. hospitality 4. souvenir 5. accommodations 6. to claim baggage 7. to proceed through the Customs 8. itinerary 9. farewell speech 10. to adjust to the time difference 1.倒时差2.周到的安排3.热情好客4.纪念品5.食宿 6.提取行李7.进行海关检查8.活动安排9.告别词10.适应时差 B 1.为……设宴洗尘2.向……告别3.不远万里来到…4.很荣幸…… 5.久仰大名6.欢迎词7.赞美8.回顾过去9.展望未来 10.美好回忆 1. to hold a banquet in honor of... 2. to bid farewell to... 3. to come all the way to... 4. to be/feel honored... 5. I have long been looking forward to meeting you. 6. a welcoming address 7. to pay tribute to 8. to look back 9. to look ahead 10. happy memory Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen, Thank you very much for your gracious welcoming speech. China is one of the earliest cradles of civilization and the visit to this ancient nation has long been my dream. This visit will give me an excellent opportunity to meet old friends and establish new contacts. I wish to say again that I am so delighted and privileged to visit your great country and this lovely town. I am deeply grateful for everything you have done for me since my arrival in China. As an American manager of a Sino-American joint venture for two years, I have to say that there are differences in business management practice between Chinese and Americans. We are more direct and straightforward than most Chinese colleagues due to our different cultural traditions. I can't say our way of doing business is absolutely superior. After all, there are strong points and weak points in both types of management. In recent years, more and more American business executives have recognized the strong points of the more humane way of Chinese management. It is a great pleasure that I can exchange views and information with you, and reach common ground here. And I wish to share with you my thoughts on this topic in the days to come. Thank you! 尊敬的各位来宾,女士们,先生们: 非常感谢你们热情友好的欢迎词。中国是最古老的文明发源地之一,访问这个文明古国是我多年梦寐以求的愿望。这次访问使我有机会重见老朋友,结交新朋友。我为自己能访问贵国和这座美丽的城市,再次表达我的愉快之情和荣幸之感。我对你们为我到达贵国后所做的安排深表谢意。 作为在一家中美合资企业工作了两年的美国经理,我认为中国人和美国人在经营管理中存在着差异。基于不同的文化传统,我们的美国同事比大部分中国同行来得直率。我无法断言我们美国的经营方式一定在中国之上。毕竟各有各的优点和弊病。近年来,越来越多的美国管理人员已经认识到中国人那种更具人情味的管理方式的长处。 很高兴我们能交换意见和信息,并达成共识。我希望在今后的日子里,我能有机会就

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档