当前位置:文档之家› 最实用的日语短语

最实用的日语短语

最实用的日语短语
最实用的日语短语

お金に関する言葉与钱有关的短语

(お)金がある?ない(お)金を持っている(お)金を貯める有钱/没有钱身上带着钱攒钱

(お)金を払う勘定を払う(お)金を数える

付钱付款数钱

カードで?現金で払うおつりをもらうこまかい(お)金

用卡/现金付款找回零头零钱

(お)金をくずす割り勘にするおごる

换成零钱大家均摊钱请吃饭

ごちそうするごちそうになる

请吃饭被请吃饭

(お)金を貸す(お)金を借りる(お)金を返す

借(给别人)钱(跟别人)借钱还钱

(お)金を銀行に預ける貯金する

往银行存钱储蓄

(お)金を銀行からおろす(お)金を銀行から引き出す从银行提款从银行提款

~を振り込む(電話料金?ガス料金など)

往银行帐户存(电话费、煤气费等)

~を払い込む(電話料金?ガス料金など)

交(电话费、煤气费等)

物価が高い?安いものが高い?安い値段が高い?安い

物价高/低东西贵/便宜价格贵/便宜

生活が苦しい(たいへん)だ

生活艰苦

(お)金を使う~がかかる(お金?費用?交通費など)

花钱费(钱、钱、交通费等)

給料が出るボーナスが出るバ?ト代が入る?出る

发工资发奖金领到打工钱

退職金が出る年金をもらう給料が上がる发退休金领年金涨工资

学習(大学生活)学习(大学生活)

出席をとる出席する授業?クラスに出る

点名参加、出席上课

授業を休む?サボる欠席する学校を休む

旷课、逃学旷课不上学

欠席が多い

旷课次数多

授業を受ける講義を聞く

听课听课

授業がある?ない授業がなくなる

有课/没有课停课

休講になる試験がある?ない

停课有考试/没考试

テストがある?ない試験を受ける

有考试/没有考试参加考试

単位をとる単位をもらうたんいがもらえる

取学分取学分能够得到学分

単位を落とす単位が足りない

没有取得学分、丢学分学分不够

履修届けを出す~先生の授業を取る

交课程选修表选修……老师的课

~先生のゼミに入る

参加……老师的研究班

成績が上がる?下がる?落ちる

成绩提高/成绩降低

学習(学習活動)学习(学习活动)

勉強が進む勉強がたいへんだ

学习有进步学习非常紧张

言葉の意味を調べる辞書をひく辞書で?を調べる查词语的意思查辞典查辞典

辞書に出ている資料?データを集める

辞典里有收集资料、数据

宿題がある宿題をする?やる

有作业做作业

宿題ができる宿題が出る

做完作业留作业了

宿題を出す宿題を忘れる

交作业忘记做作业

予習をする?復習をする

预习/复习

レポートを書く論文を書く

写报告书写论文

レポートを出す

交报告书

机?コンピュータにむかう

坐在桌子/计算机前

ワープロを打つ厚い本?薄い本

打字厚书/薄书

学習(教室内の活動)学习(教室活动)

授業に出る席をとる

上(听)课占座位

出席をとる遅刻する早退する

点名迟到早退

チャ?ムが鳴るベルが鳴る

铃响铃响

(先生に)さされる手をあげる

被(老师)提问举手

質問に答えるノートをとる

回答问题记笔记

黒板をうつす黒板を消す

抄黑板上的字擦黑板

本を開ける?開く本をとじる

翻开书合上书

宿題を出すレポーターがあたる

交作业轮上做报告人

試験をする易しい試験?難しい試験

考试考试容易/考试很难

学習(学校関係手続き)学习(与学校有关的手续)

進路を決める願書を出す

决定去向交志愿书

大学を受ける試験を受ける

考大学参加考试

大学に受かる試験に受かる

考上大学考试及格

~に合格する<大学>を落ちる

考上……(大学)没考上

試験に落ちる

考试不及格

~に入学する(大学?高校)~を卒業する(大学?高校)升(大学、高中……)(大学、高中……)毕业

~に入る(大学?高校)~を出る(大学?高校)

上(大学、高中……)(大学、高中……)毕业

進学する留学する退学する

升学留学退学

ビザをとる通学する通う(学校に)办签证走读、上学走读、上学

キャンパスが広い/せまい

校园大/校园小

寮に入るクラブに入る友達ができる住进宿舍加入课外活动组交上朋友

コンパに行くコンパをする

去参加联谊会举行联谊会

休みになる?入る休みが終わる

放假假期结束

学習(発表?意見交換)学习(发言、意见交换)

OHP/スラ?ドをチェックする

检查投影机、幻灯机

OHP/スラ?ドを使う

使用投影机、幻灯机

コピー(を)するコピーをとる

复印复印

レジュメ?ハンド?ウトを作る

写发言提纲

レジュメ?ハンド?ウトを配る

发发言提纲

マ?クをオンにする?オフにする

打开麦可/关上麦可

スピーチをする発表する

讲话、演说发言

報告する説明(を)する

报告、汇报说明、解释

例をあげる

举例

声が大きい?小さい

声音大/声音小

大きい?大きいな声小さい?小さいな声

大声小声

メモをとる手を挙げる

记录举手

質問がある質問が出る

有问题提出问题

質問に答える意見を述べる

回答问题陈述意见

意見を言う意見を交わす

讲意见交换意见

意見を聞く意見がまとまる

听取意见意见统一

意見をまとめる意見が合う

统一意见意见一致

いい考えがある考えがまとまる

有好的想法想法成熟

仕事工作

仕事をする?ルバ?トをする

工作打零工

コピー(を)するコピーをとる

复印复印

フ?ックスで送るフ?ックスを送る?入れる?する用传真机发信发传真

ホチキスでとめるクリップでとめる

用订书器装订用曲别针别在一起

フ??ルする判を押す

订文件夹盖章

ワープロ?タ?プを打つタ?プする打字打字

?ポ(?ポ?ント??ポ?ントメント)をとる预约见面

お茶を出す

倒茶

名刺を出す名刺を交換する

拿出名片交换名片

~につとめている

在……工作

~がある(仕事?用事??ルバ?ト……)

有工作、有事、打工……

仕事が入る仕事が忙しい

有工作、来活儿工作忙

タ?ムカードを押す席につく

刷记时卡就席

席をはずす会議がある

离开座位(人)不在有会

会議に出る?出席する記録をとる

参加会议记录

メモをとる説明を聞く

记录听解释

打ち合わせをする残業する

预先商洽加班

会社に入る会社をやめる

入社辞去公司职务

仕事を探す休み?休暇をとる

找工作请假

ボーナスが出る給料が出る

发奖金发工资

給料が安い給料が上がる

薪水少涨工资

退職金が出る

发退职金

日常生活(朝)日常生活(早晨)

目覚し時計をかける目覚し時計が鳴る

对闹钟闹钟响

目覚し時計をとめる

停住闹钟

目が覚める目を覚ますねぼうをする睡醒弄醒、唤醒睡懒觉

ふとんをたたむ着替える

叠被子换衣服

ト?レに行く顔を洗う歯をみがく去厕所洗脸刷牙

ひげをそるかみをかわかす鏡を見る刮胡子弄干头发照镜子

シャンプーするドラ?ヤーをかける

洗头发吹风

ブローする髪がかわく髪をとかす吹风头发干了梳头发

(お)化粧する口紅をつける

化妆涂口红

コーヒーをいれる朝ご飯を食べる

沏咖啡吃早饭

朝食をとる新聞を取りに行く

吃早饭去拿报纸

ゴミを捨てるゴミを出す

扔垃圾把垃圾拿出去

鍵をかける戸締まりをする家を出る

上锁锁门出门

日常生活(昼)日常生活(白天)

洗濯物がある洗濯物がたまる洗濯(を)する有要洗的衣服要洗的衣服积攒下来洗衣服

クリーニングに出す

送洗衣店洗

洗濯機を回す脱水する脱水にかける

转动洗衣机甩干甩干

洗濯物を干す日に干すしわをのばす

把洗的衣服晒干在阳光下晒把褶抻开

ふとんを干す

晾被子

洗濯物がかわく洗濯物をかわかす乾きが早い

洗的衣服干了弄干洗的衣服干的快

洗濯物をとりこむ~をたたむ(洗濯物?シャツ……)

把洗的衣服收进来叠洗的衣服、衬衫……

??ロンをかけるたんすにしまう

熨衣服放进柜子里

掃除(を)する部屋をかたづける

清扫收拾房间

掃除機をかける雑巾をかける雑巾をしぼる

用吸尘器清扫用抹布擦涮洗抹布

庭に水をまく花に水をやる?あげる

往院子里洒水浇花

(食器)を洗う(食器)を拭く(食器)をしまう

洗餐具擦餐具把餐具收拾起来

買い物に行く買い物をする

去买东西买东西

店が開いている?閉まっている

商店开门/商店关门

日常生活(夜)日常生活(晚上)

電気を?テレビを?クーラーを?ストーブをつける/消す

打开灯、电视、冷气、点炉子/关灯、电视、冷气、把(炉子)火熄灭

クーラーをとめる

关闭冷气

(お)ふろをわかす(お)ふろがわく

烧洗澡水洗澡水烧好

(お)ふろに入るシャワーを浴びる

洗澡洗淋浴

日記をつける

记日记

布団をしく?たたむ布団?ベッドに入る

铺被/叠被进被窝

布団?毛布をかける

盖被子、毛毯

横になる目覚し時計をかける

躺下对闹钟

日常生活(着脱)日常生活(穿脱)

シャツをきる?脱ぐ(セーター?Tシャツ?ジャケット……)

穿衬衫/脱衬衫(毛衣、T桖衫、短外套……)

スカートをはく?脱ぐ(ズボン?パンツ?靴下?ストッキング……)

穿裙子/脱裙子(裤子、裤衩、袜子、长筒袜……)

くつをはく?脱ぐ

穿鞋/脱鞋

めがねをかける?とる/はずす

戴眼镜/摘眼镜

コンタクトを入れる?つける?はめる?する/とる?はずす

戴隐型眼镜/摘隐型眼镜

ネクタ?をする?しめる/とる?はずす

系领带/解下领带

ネクタ?をゆるめる

把领带放松

時計をはめるする?とる/はずす

戴手表/摘手表

指輪をする?はめる/とる?はずす

戴戒指/摘戒指

ブローチをつける?する/とる?はずす

戴别针/摘别针

ネックレスをする?つける/とる?はずす

戴项链/摘项链

?ヤリングをする??つける/とる?はずす

戴耳环/摘耳环

帽子をかぶる/とる?脱ぐ

戴帽子/摘帽子

手袋をする/はめる?とる

戴手套/摘手套

マフラーをする?とるスカーフを巻く/する?とる

戴围巾/摘围巾戴围巾/摘围巾

ベルトをする/しめる?とる/はずすベルトをゆるめる

傘をさす傘をたたむ

打伞折伞

ボタンをかける?はずす

系纽扣/解纽扣

フ?スナーを上げる?下げる

拉上拉链/拉开拉链

ストッキングが伝線するボタンがとれる

长筒袜绽线纽扣掉了

くつを磨くくつをそろえる

擦鞋把鞋摆齐

ハンガーにかける着替えする着せる

挂在衣架上换衣服给……穿衣服

サ?ズが合う体に合う顔に合う

尺寸合适衣服合体合适

似合う明るい色?暗い色濃い色?薄い色合适明亮的颜色/暗淡的颜色深色/浅色

日常生活(トラブル)日常生活(纠纷)

~をなくす~がみつかる

丢……找到……

忘れ物をする……に~を忘れる(電車に傘を忘れる)忘东西把……忘在……(把伞忘在电车上)

~を落とす警察に取りに行く

丢……去派出所取

~を拾う警察に届ける

捡到……交给警察

泥棒に入られる空き巣に入られる

家里进了贼家里无人时被贼偷

~をとられるひったくりにあう

被偷被抢

すりにあう~をすられる

被小偷掏兜被掏兜

警察を呼ぶ救急車を呼ぶ

叫警察叫救护车

非常ベルを鳴らす110番(ひゃくとおばん)する按警铃/报警器拨打110号、报警察

119番(ひゃくじゅうきゅうばん)する

拨打119号、叫消防车/救护车

事故にあう車にひかれる

遇上事故被车压

車にはねられる車にぶつかる

被车撞被车撞

火が出る火事になる

起火、着火失火

足をふまれる~につまずく

被踩脚绊倒

ころぶ階段から落ちる

跌倒从楼梯上摔下来

日常生活(料理)日常生活(料理)

ごはんを食べる(朝ごはん?昼ごはん?晩ごはん)

吃饭(早饭、午饭、晚饭)

食事をする食事にする

吃饭吃饭

朝食をとる夕飯をすませる

吃早饭吃完晚饭

~をとる(出前?すし?ビザ……)

让饭店把(饭菜、寿司、比萨饼)送到家

~を頼む

让饭店把……送到家

スープを飲む~をいれる(お茶?紅茶?コーヒー)

喝汤沏……(茶、红茶、咖啡)

料理をするエプロンをする

做菜系围裙

しおこしょうするかたくりこをまぶす

放盐和胡椒撒满淀粉

皮をむく大根をおろす

打皮、削皮擦萝卜泥

油をひくふたをする

涂油盖盖儿

お湯がわくお湯をわかすごはんを炊く

水开烧水煮饭

チンするだしをとる

用微波炉热饭菜煮海带等提取汤汁

強火で中火で弱火で

用旺火用中火用小火

強火にする火を強くする?火を弱くする

把火调大把火调大/把火调小

火をつける火をとめる

点火闭火

蒸すふかす炊く

蒸、馏蒸煮(饭)

ゆでる煮るあげる

煮煮、炖炸

焼くいためる

烧、烤、煎、烙炒

こげめをつけるこげめがつくひっくりかえす烤焦、烧糊烤焦、烧糊翻

香りが出る?クが出る?クをとる

出香味出浮沫撇浮沫

味をつける味をみる味を整える

加佐料尝味道调味

味が濃い?味が薄い味が落ちる

味道浓/味道淡味道差了

いいにおいがする

有香味

~をかける(塩?砂糖?しょうゆ?ソース?カレー)

撒、浇……(撒盐、撒糖、浇酱油、浇调味汁、浇咖喱)

塩をふる~をつける(しょうゆ?からし?わさび)

撒盐蘸……(酱油、芥末、山嵛菜泥)

バターをぬる?つけるごはんをもる?よそう

涂黄油盛饭

栓を抜くビールを注ぐ

起瓶盖倒啤酒

ラップをかける?する冷蔵庫に入れる

罩上塑料保鲜纸放进冰箱

交通機関(電車)交通工具(电车)

切符を買う改札を通る

买票过剪票口

定期を見せる定期を出す定期が切れる

出示月票拿出月票月票过期

電車に乗る?を降りる(バス?タクシー……)

乘电车/下电车(公共汽车、出租车……)

階段をあがる?降りる階段をかけあがる?かけおりる上楼梯/下楼梯跑上楼梯/跑下楼梯

階段からおちる人とぶつかる

从楼梯上摔下来和人撞上

ベルがなる発車する停車する

铃响开始发车停车

乗り換える事故がある

换车发生事故

ド?が開く?閉まる

开门/关门

つり皮につかまるド?にはさまるド?にはさまれる抓住吊环夹在门里被门夹住

後ろから押される足を踏まれる痴漢にあう

从后面推被踩脚遇上色鬼

交通機関(道路)交通工具(道路)

道に曲がる角を曲がる右?左に(を)曲がる

道路弯曲拐弯向右/左拐

横断歩道?歩道橋?橋を渡る

过人行道、天桥、桥

大きい道広い道?狭い道細い道

大道宽广的道路/狭窄的道路窄道

バスがあるバスが出ている

有公共汽车发车

タクシーを拾う手をあげる

打的举手

道が混む?すく道が混んでいる?すいている

路上车多/路上车少路上车多/路上车少

渋滞する

道路拥挤

地図を見る地図で調べる目印になる

看地图查地图成为标志

道がわからなくなる道に迷う迷子になる

迷路迷路迷路

道をまちがえる道を聞く道を教わる

走错路问路别人告诉自己路

道を教える

告诉人路

つきあい(訪ねる?知り合いになる)交往(访问、相识)

チャ?ム?ベルを鳴らすド?をノックする

按铃敲门

あいさつ(を)するおじぎ(を)する

寒暄、打招呼鞠躬、点头

頭を下げる家に上がるいすに座る?こしかける低头、鞠躬进屋坐在椅子上

正座をする足をくずす

端坐改跪坐为伸腿坐的随便坐式

あぐらをかく

盘腿

おみやげを持っていくおみやげを渡す

带礼物去递交礼品

お礼を言う(おみやげ)を開ける

道谢打开礼物

お礼をするAをBに紹介する握手をする

酬谢向B介绍A握手

友達になる友達をつくる

成为朋友交朋友

友達?知り合いができる仲がいい?悪い

交上朋友/有认识人关系好/关系不好

失礼する手を振る

告辞、不礼貌摆手

つきあい(お祝いする)交际(祝贺)

パーテ?ーをするお祝いをする

举行宴会祝贺

(友人)を呼ぶ?招待する(招待状)を出す

招待(朋友)发请贴

都合を聞く(パーテ?ー)に呼ばれる?招待される

询问是否方便受邀请参加(宴会)

パーテ?ーに出るリボンをつけるリボンをかける参加宴会系丝带系丝带

~をプレゼントするプレゼントを渡す

送……礼物递交礼物

お礼を言う(プレゼント)を開ける

表示感谢打开(礼物)

乾杯をする楽しいパーテ?ー

干杯愉快的宴会

にぎやかなパーテ?ー

盛大的宴会

つきあい(でかける)交际(出门)

デートをする待ち合わせ(を)する

约会碰头

約束する約束を忘れる約束を破る

约会、约定忘记约会失约、爽约

すっぽかす?すっぽかされる

爽约

時間に遅れる(人)と会う

迟到和(人)见面

(人)に会う(人)をさそう(人)に声をかける去见(人)约(人)跟(人)打招呼

(人)と友達になる(人)とつきあう

跟(人)成为朋友与(人)交往

喫茶店に入るお茶する飲みに行く

进茶馆喝茶去喝酒

カラオケに行く踊りに行く映画に行く去唱卡拉OK 去跳舞去看电影

ドラ?ブに行くドラ?ブする

去兜风兜风

つきあい(トラブル)交往(纠纷)

けんか(を)するけんかになる

吵架、打架吵(打)起架来

仲直り(を)する(人)にあやまる

和好向(人)道歉

悪口を言う文句を言うぐちをこぼす?言う讲坏话发牢骚抱怨

うそをつくうそがばれる

撒谎谎言败露

世話になる迷惑をかける心配をかける

得到帮助添麻烦让人担心

世話をする面倒を見る

帮助、照顾照料

手続き(旅行)手续(旅行)

休みになる休みをとる休暇をとる

休息、休假请假请假

旅行に行く旅行する

去旅游旅游

計画を立てる予定がある

订计划预定

相談する地図を見る時刻表を見る

商量看地图查看时刻表

~に問い合わせる?きく(旅行代理店/航空会社)

向(旅行代理店/航空公司)询问

申し込みをする予約(を)する予約を入れる申请、预约预定、预约预订

ホテルをとる切符をとる指定席をとる订宾馆订票订对号座位票

席がある?ないいっぱいだ満席だ

有座位/没座位满员满员

キャンセルが出るキャンセル待ちをする

有人退票等退票

コンフ?ームする用意する

确认准备

費用がかかる交通費がかかる

费钱费交通费

天気予報が当たる?はずれる

天气预报报得准/天气预报报得不准

自然自然

いい天気天気がいい?悪い

好天气天气好/天气坏

気温が高い?低い気温が上がる?下がる

气温高/气温低气温上升/气温下降

(空が)晴れる?曇る雨が降る?やむ

(天)晴/阴下雨/雨停了

雨が多い?少ない梅雨に入る?梅雨が明ける

雨多/雨少进入梅雨期/梅雨结束

雨にぬれる傘をさす

被雨淋打伞

雪が降る?やむ雪が積もる雪がとける

下雪/雪停了积雪雪融化

風が吹く?やむ風がある?ない風が強い

日语常用各类短语(全)

日语常用各类短语(全) おはようございます。/おはよう。 ——早上好。 今日は(こんにちは)。 ——你好。(白天一般时间打招呼时用)今晩は(こんばんは)。 ——晚上好。 お休み(やすみ)。/お休みなさい。 ——请休息吧。/ 晚安。 お先(さき)に寝(ね)ます。 ——我先睡了。 さよなら。 ——再见。(最普通,最常用的告别语)失礼(しつれい)します! ——告辞了!我先走了!(较正式) では,これで失礼(しつれい)いたします! ——那么,我就告辞了。 また明日(あした)。/ あしたまた。 ——明天见。 お先に(どうぞ)!/ どうぞお先に! ——(请)您先走!

じゃ,ねえ! ——再见!(较随便。一般为女性用。)ではまた。/ じゃ,また。 再见!(较随便) また会いましょう。 ——再会! またお会いしましょう。 ——改天再去看望您。 バイバイ。 ——再见。 行(い)ってきます。/ 行ってまいります。 ——我走了! 行って(い)らっしゃい。 ——慢走! ただいま。 ——我回来了! お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。 ——你回来啦! いただきます。 ——我开始吃了! ごちそうさま。 ——谢谢您的款待。

有難う(ありがとう),もういただきました。 ——谢谢,我已经吃饱了。 もう,(腹が)いっぱいです。 ——(肚子)已经吃得满满的了。 お久(ひさ)しぶりですね。 ——好久没见啦。 お元気(げんき)ですか。 ——您身体好吗? はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お陰さまで。 ——托您的福,我身体很好。 お待(ま)たせいたしました。 ——让您久等了。 どうも。/ ありがとう。——谢谢。 ありがとうございます。/ どうもありがとう。 どうもありがとうございます。 本当にどうもありがとうございます。 ありがとうござしました。 どうもありがとうございました。 本当にどうもありがとうございました。 (这几句都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后三行是过去时态。)

日语日常用语100句

こんにちは。(kon ni qi wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。

ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(korede idesuka ?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de) 别客气。 本当(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?) 真的? うれしい。(so ne si i) 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。(yo si。i ku zo) 好!出发(行动)。(男性用语)

日语常用的五十句短语

日语常用的五十句短语そうそう。对对。(赞同对方的意思) すごい。厉害。(说时语气放慢) やっぱり。果然。(恍然大悟的样子) どうして。为什么?(句尾上挑) ぼくにも。我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。是嘛。(原来如此) どう。怎么样?(念ど——お) わかった。知道了。(表示理解的意思) ふあん。不安?(反问对方——句尾上挑) ごめんね。对不起。 がんばれ。努力吧。 えっ。啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。所以…… かもね。也许吧。 おやすみ。晚安。 おそいね。真慢啊。 そうだね。对啊。(对对方的话表示同意) なに。什么?干吗?(句尾上挑) ほんとうに。真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑) ほんとうに。是真的。(用肯定的语气说) だいじょぶ。没关系。(一切很好的意思) うん。嗯。(读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。不过…… ありがとう。谢谢。 じゃ。再见。 ちょっとまって。请稍侯。 ねえ。喂。(喊人时用) きみは。你是谁? むずかしいんだよ。难啊。(表示问题很棘手) ほんとうよかったね。真好啊。 あとのまつり。马后炮。

こいびと。对象。(恋人) にせもの。假货。 ぼくのこと。我的事?(反问——句尾上挑) だめだなあ。行不通呀! エリ—ト。精英。 かおがつぶれる。丢脸。 じじょうじばく。自作自受。 したのさき。耍嘴皮子。 ヒヤリング。听力。 どうも。你好。(见面打招呼用) めいをたすける。救命。 ひげをそる。刮胡子。 かみをきる。剪头。 むだづかい。浪费啊。 いいなあ。好好哟! かわいそう。好可怜啊。 ちがいますよ。不是的。(你说/做的不对或错了)まずい。不好吃。 どういみ。什么意思?(指别人说的是什么意思) しらないよ。不知道。 どうしたの。怎么啦?(句尾上挑) いいね。可以吧?(句尾上挑) そうか。我知道了。(句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。当然了。 できるんですか。你会(做说)吗? ほんとういいですか。(这样)真的好吗? ちがいます。不是那样。 いいですか。可以吗?方便吗?好吗? xx、走らないで。x x ,不要跑。 つまらないよ。真无聊。(没意思) つぎ。下一个。 なんでもない。什么也没有(说、做)

日语一级易混词组辨析

Q=question A=answer Q1:どんどんとだんだん的区别? A: どんどん形容状态非常强劲,旺盛,一个劲地做某事,或者是事情发展得很顺利 比如说:金をどんどんつかう花钱如流水,一个劲地花钱 どんどん売れる非常畅销 だんだん是按一定的顺序慢慢地变化 如:だんだん増える逐渐增加 だんだんわかってきた渐渐地明白了 其实从语感上来说,どんどん(咚咚)是不是听起来很有气势呢,而だんだん(淡淡)气势就要小多了,得慢慢来^-^也可以这样记忆的~~ Q2: 「さける」と「よける」はどう違う? A: 「さける」と「よける」は、いずれも「他のものから身をかわす」という意味では同じ使われ方をします。しかし、「よける」は基本的にはもっぱらこの意味で用いられるのに対し、「さける」にはこれ以外の用法も存在します。 1)よける」が物理的に回避する動作を指すのに対し、「さける」はそれだけではなく「出会わないようにする」という意味でも用いられます。 ○彼は最近私をさけている。 ×彼は最近私をよけている。 前者は「彼が私に出くわさないようにしている」という意味にとれ自然ですが、後者は「最近彼に向かって行ってもよけられてしまう」というようなおかしな意味になってしまいます。 2)「さける」は次のように「さしひかえる」という意味でも用いられます。 ○薬と一緒にお茶を飲むのはさけたほうがいい。 ×薬と一緒にお茶を飲むのはよけたほうがいい。 このように、「よける」は基本的に物理的動作を表すのに対し、「さける」は同じ回避するという意味でも抽象的に回避するという意味で用いられることがあるという点で両者には違いがあります。 它们有共同之处,也有不同的用法. 简单的区分方法: 避开抽象的东西时用さける,如: 避开危险,避开困难... 避开具体的实物时用よける.如: 避开水坑,躲开来球... 但在躲车时两者都可以用.

趣味日语口语:添个小短句聊天更欢乐

趣味日语口语:添个小短句聊天更欢乐驚き桃の木山椒の木 おどろきもものきさんしょのき どうですか、皆さんは使いませんか?いや~、最近の人は使わないのかな~面白い言葉ですけどね!!近頃は、こんな言葉も無いですからね~楽しいですよ~こんな言葉もたま~には、いいと思います。 怎么样,这句话大家平时会用吗?哎呀,最近的人是不是不怎么用啊~不过这表达真是相当有意思啊!!最近类似这样的语句很少见嘛~真挺逗的~偶尔来句很不错哟~ 友達との会話の中にでも使うなら、話も弾み??? 何それ、何のことなの???な~んて事に成るかも??教えてやってください。 在与朋友们的谈话中要是用上的话,大伙儿也会聊的更起劲…… 也许人家会问,啥啊,这是啥意思嘛……这时候你就解释给他们听吧。 話のネタにはなりそうです。 “驚き桃の木山椒の木”这句话看起来能成为聊天的话题呢。 えええ~~、貴方そんな事までやるの~驚き桃の木山椒の木だわ~~なんて言って見てください。すると、笑いを呼んで急接近なんてこともあるかもしれません。 你不妨试着这样说说看——啊~~您连这事儿都干呐~真是吓人吓到直摇树桃树花椒树 啊~~~搞不好能惹人发笑、大大拉近距离哦。 こんなメ~ルをくれるなんて、驚き桃の木山椒の木???でも良いと思いますよ!! 类似这样的也不错哟——您居然给咱发这种邮件,真是吓人吓到直摇树桃树花椒树啊。 使って見てください。それで聞かれたら教えてやってください。 各位不妨用用看,要是别人问起来就解释给他们听。

驚き桃の木山椒の木???これは驚いたと言う時に発する言葉です。「おどろき」の「き」に?木?をかけて???後に木の名前を続けて語呂を合わせたもの。いわゆる付けたし言葉{「むだぐち」ともいう}の一種です。 注:「付け足し言葉」——元の文句をもじるというよりは、元の文句に無駄な(余分な)ことばを付け足す言語遊戯の一。他人が何かを言った時に、返答に洒落などを「付け足し」て、ことばのリズムや語感を楽しむものです。 この手の言葉は、昔からの江戸言葉遊びの中で「無駄口」というジャンルになります。言葉の意味自体に意味があるのではなく、普段使う言葉の後ろに余分な言葉を付け足して遊ぶことが目的です。ようは面白ければよいのです。 驚き桃の木山椒の木……这是在惊讶时使用的一句话,在“おどろき”的“き”这儿搭上“木”字,后面再跟上俩押韵的树名,这就是日语中所谓的“付けたし言葉”(也叫むだぐち)。 ちょっと驚いた時にでも、使って見てください。まわりの反応も???面白いかもしれませんよ。。。 稍稍惊讶的时候也可以用用看,周围的反应……可能会很有意思哟……

日语短句

日语短句 こんにちは。(kong ni qi wa)- 你好。- こんばんは。(kong ban wa)- 晚上好。- おはようございます。(o ha yao gao za yi ma s)- 早上好。- お休(やす)みなさい。(o ya si mi na sa yi)- 晚安。- お元気(げんき)ですか。(o gen ki dai si ka?)- 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。- いくらですか。(i ku la dai si ka?)- 多少钱?- すみません。(si mi ma sen)- 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。- ごめんなさい。(go men na sa yi)- 对不起。- どういうことですか。(dao wu yi wu kao tao dai si ka?)- 什么意思呢?- 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。- (ta na ka sang wa qiu gao ku gao ga jiao zi dai si nai)- 山田的中国话说的真好。- まだまだです。(ma da ma da dai si)- 没什么。没什么。(自谦)- どうしたの。(dao wu xi ta nao)- どうしたんですか。(dao wu xi tan dai si ka?)- 发生了什么事啊。- なんでもない。(nan dai mao na yi)- 没什么事。- ちょっと待ってください。(qiao tao ma tai ku da sa yi,可以简单地表达为:qiao tao)请稍等一下。- 約束(やくそく)します。(ya ku sao ku xi ma si)- 就这么说定了。- これでいいですか。(kao lai dai yi yi dai si ka?)- 这样可以吗?- けっこうです。(kai kao wu dai si)- もういいです。(mao yi yi dai si)- 不用了。- どうして。(dao xi tai)- なぜ(na ze)- 为什么啊?- いただきます(i ta da kei ma si)- 那我开动了。(吃饭动筷子前)-

简单日语中文谐音

日文:こんにちは。谐音:空你七哇,中文意思:你好。 日文:おはようございます。谐音:哦哈哟郭杂一吗死,中文意思: 。 日文:こんばんは。谐音:空搬哇,中文意思:晚上好。 日文:お休みなさい。谐音:哦丫思咪 一,中文意思:晚安 。 日文:お久しぶりです。谐音:哦黑萨西不离德死,中文意思:好久不见。 日文:ありがどうございます。谐音:啊离嘎多郭杂一嘛死,中文意思:谢谢。日文:どういたしまして。谐音:多一他西吗西特,中文意思:不用谢。 日文:こちらこそ。谐音:阔其啦阔说,中文意思:彼此彼此。 日文:お帰りなさい。谐音:哦卡厄里 一,中文意思:你回来啦。 日文:ただいま。谐音:他大姨妈,中文意思:我回来了。 日文:始めまして。谐音:哈机没吗西特,中文意思:初次见面。 日文:すみません。谐音:思咪吗神,中文意思:对不起。 1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡马依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打咩!j 8、对不起——死米马散!or狗埋! 9、不知道——希腊那依 10、这是什么?——口来挖囊打卡? 11、妈妈——欧卡桑 爸爸——欧多桑 哥哥——欧尼桑 姐姐——欧内桑 弟弟——欧偷偷

妹妹——依毛偷 爷爷辈——欧吉依桑 奶奶辈——欧巴阿桑 阿姨辈——欧巴桑 叔叔辈——欧吉桑 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13、太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡? 15、我也不好意思——口七啦口扫 16、好吃——袄依洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki马死 18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他 19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在? 20、小心——阿布那依 21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷 圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷 22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡? 23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡? 24、我回来啦——他大姨妈 25、你回来啦——欧卡挨里 26、我走啦——依帖ki马死 27、你走好——依帖拉瞎依 28、好久不见了——偶嘿撒洗不利 29、你身体还好吗?——欧赶ki跌死卡? 30、你要去哪?——多口挨(e)依哭诺卡? 31、您是哪位?——多奇拉撒马 32、别吵!——萨瓦古纳

日语惯用词组

惯用词组 1、抽时间都合をつける 2、不合适,不方便,没时间都合がわるい 3、合适、方便、好都合がよい 4、能告一段落的切りがよい 5、不用担心心配せんでいい (せんでいい=せぬでいい=いなくでいい) 6、再也没有的、绝无仅有的またとない 7、没什么特别的(事,理由、想法)これといった(后接否定式) 8、不合群付き合い悪い 9、腰包里没钱懐の具合が悪い 10、手头宽裕懐が暖かい 11、手头紧懐が寒い 12、花钱、掏腰包懐を痛める 13、告辞おいとまする 14、不用张罗、别客气お構いなく 15、早睡早起早寝早起き 16、差不多なんとか 17、别理他彼なんか相手にしない方がいいよ 18、并不致于那样(严重)それほとでは(も)ない 19、背靠大树好乘凉寄られば大樹の陰 20、一不作二不休毒をを食らわば皿まで 21、三个臭皮匠顶个诸葛亮三人よれば文殊の知恵 22、说曹操曹操就到うわさをすれば影とやら 23、害人者也害自己人をのろえば穴二つ 24、人老讨人嫌命長ければ恥多し 25、坐立不安居ても立ってもいられない 26、派人出去办事或买东西つかいにやる 27、过分度が過ぎる 28、非常吃惊腰(を)ぬかす 29、故弄弦虚,煞有介事もったい(を)つける 30、说谎、骗人うそ(を)つく 31、搭讪、打招呼声を掛ける 32、尽兴、高兴过度はめをはずす 33、消沉、抑郁気が滅入る 34、透彻骨髓骨身に沁みる 35、关心、在乎気にする 36、着眼、看好目を付ける 37、买不起手が出せない 38、心情好気を良くする 39、不管怎么说なにはともあれ

40、饭碗不保首が危ない 41、恶心、极其厌恶虫酸が走る 42、强词夺理、狡辩ああ言えばこう言う 口が減らない 43、嘴不让人、不饶人減らず口を叩く 44、目瞪口呆、张口结舌開いた口がふさがらない 45、改变主意気が変わる 46、合适肌に合う 47、没心思、无精打采気がない 48、投缘、投脾气気が合う 49、出汗、流汗汗をかく 50、生气、发火、发怒しゃくにさわる 51、人各有所好蓼食う虫も好き好き 52、袖手旁观、作壁上观高みの見物 53、不喜欢虫が好かない 54、厌烦、腻鼻につく

最实用的日本语短语

最实用日语短语お金に関する言葉与钱有关的短语 (お)金がある?ない(お)金を持っている(お)金を貯める有钱/没有钱身上带着钱攒钱 (お)金を払う勘定を払う(お)金を数える 付钱付款数钱 カードで?現金で払うおつりをもらうこまかい(お)金 用卡/现金付款找回零头零钱 (お)金をくずす割り勘にするおごる 换成零钱大家均摊钱请吃饭 ごちそうするごちそうになる 请吃饭被请吃饭 (お)金を貸す(お)金を借りる(お)金を返す 借(给别人)钱(跟别人)借钱还钱 (お)金を銀行に預ける貯金する 往银行存钱储蓄 (お)金を銀行からおろす(お)金を銀行から引き出す从银行提款从银行提款 ~を振り込む(電話料金?ガス料金など) 往银行帐户存(电话费、煤气费等) ~を払い込む(電話料金?ガス料金など) 交(电话费、煤气费等) 物価が高い?安いものが高い?安い値段が高い?安い物价高/低东西贵/便宜价格贵/便宜 生活が苦しい(たいへん)だ 生活艰苦 (お)金を使う ~がかかる(お金?費用?交通費など) 花钱费(钱、钱、交通费等) 給料が出るボーナスが出るバイト代が入る?出る

发工资发奖金领到打工钱 退職金が出る年金をもらう給料が上がる发退休金领年金涨工资 学習(大学生活)学习(大学生活) 出席をとる出席する授業?クラスに出る 点名参加、出席上课 授業を休む?サボる欠席する学校を休む 旷课、逃学旷课不上学 欠席が多い 旷课次数多 授業を受ける講義を聞く 听课听课 授業がある?ない授業がなくなる 有课/没有课停课 休講になる試験がある?ない 停课有考试/没考试 テストがある?ない試験を受ける 有考试/没有考试参加考试 単位をとる単位をもらうたんいがもらえる 取学分取学分能够得到学分 単位を落とす単位が足りない 没有取得学分、丢学分学分不够 履修届けを出す ~先生の授業を取る 交课程选修表选修……老师的课 ~先生のゼミに入る 参加……老师的研究班 成績が上がる?下がる?落ちる 成绩提高/成绩降低

日语常用短语

嫁妆嫁入り道具 嫁个好人家いいところへ嫁入りする发财,赚大钱蔵が建つ 种稻子米を作る 淘米米をとぐ (立春前一日)撒豆驱邪節分の豆まき这辆车勉强能坐四人この車は4人乗 るのがやっとだ工作顺利进展仕事がずんずんはか どる 他的目光充满了喜悦彼の目は喜び に輝く 非常健康的神色健康に輝く顔色 荣获奥运冠军的选手オリンピック優 勝に輝く選手酒友飲み仲間 团伙意识很强仲間意識が強い 入伙間に入る 鲸鱼不是鱼的同类鯨は魚の仲間 ではない 一望无际的人海見渡す限りの人の波从山上眺望全市山の上から全市を 見渡す 通盘了解全局全体を見渡す 招女婿婿をとる 入赘婿入り 已经去世了もうこの世にいない今生的永别この世の別れ 依法法律に照らす 无私的人私のない人 难得的机会ありがたい機会 天晴了云散了雲が晴れた 万里无云的晴空雲一つない青空太阳毒辣辣地晒着日がかんかん照っ ている 他正在大发脾气彼は今かんかんだ 大发雷霆かんかんになって怒る 消暑暑さを吹き飛ばす 消除精神疲劳ストレスを吹き飛ばす 他恬不知耻地回来了彼はのこのこ 帰ってきた 毫不脸红的说谎平気でうそをつく 热点不在乎,可是怕冷暑さは平気だが 寒さは苦手だ 下午把时间空出来午後は時間を空 けておく 穿过隧道トンネルを通り抜ける 拍了下肩ぽんと肩をたたく 摔倒后撞到了头転んで頭を打った 打枪ピストルを撃つ 鄙见,鄙意私どもの考え 我们三个人私ども3人です 他自吹会英语彼は英語ができると 威張っている 大摇大摆的走路威張って歩く 产生误会誤解を生む 服水土風土に慣れる 不服水土風土に合わない 生性易怒性格的には怒りっぽいと いう特徴がある 你的表达方式不好君の表現の仕方 はよくない 拥有卓越的能力優れた能力を有する 把一个平分成三份一個を三つに等 分する 大家平分吃みんなで等分して食べる 想当然的方式无法成功当たり前のや り方では成功しない 非常平庸的人ごく当たり前の人 不可缺少的人物なくてはならない人 和邻居家连得很紧的房子隣の家に密 接した住宅 成功与努力密不可分努力が成功に 結びつく 友谊连接起的两人友情で結びつい た二人 鸽子是和平的象征鳩は平和の象徴だ 象征时代的事情時代を象徴する出 来事 又成立了一所大学また一つ大学が 誕生した 将A做定义为B AをBと定義する 下定义定義を下す 富含大量维生素ビタミンを多量に 含んでいる 靠别人施舍过日子人の恵みで暮ら している 逝去的青春過ぎ去った青春 一时性的流行一過性の流行 那不是人类智慧所能及的それは 人知の及ぶところではない 作出积极贡献積極的な寄与をする 位于公园之中公園の中に位置する 占据重要位置重要な位置を占める 水资源丰富的国家水資源に富んで いる国 富有营养·变化栄養?変化に富む 明显见效顕著に現れる 效果显著効果が顕著だ 显著的事实顕著な事実 从伤口喷出血傷口から血が噴き出す 吸收外国文化外国の文化を吸収する 这件衬衫吸汗力强このシャツはよ く汗を吸収する 黑色吸热黒い色は熱を吸収する 曲折的海岸线入り組んだ海岸線 具有世界规模的活动世界的規模の 活動 每个人的想法不同人は各々考えが 違う 请位于各自的位置上各々の位置に つきなさい 让开路通り道を空ける 妨碍交通通り道の邪魔をする 在上学的途中学校の通り道にある 低价稳定地価が落ち着く 地价上涨地価が上がる 空气流通不畅空気の流通が悪い 流通新货币新しい貨幣が流通する 研究发动机结构エンジンの機構を 調べる 生鲜食品流通机制生鮮食品の流通 機構 限制汽车尾气排放自動車の排気ガ スを規制する 理智建立和平国家平和国家の建設 を志向する 注重牌子ブランド志向 物价上涨物価の上昇 人气上升中人気上昇中

日语常用句子

日语常用语 1.あたまにくる气的发昏、惹人生气 这和「むかつく」一样。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる钦佩/佩服 例:李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ。小李,在休息天也热心地去研究室做研究,真是令人钦佩啊! 3.いい颜(かお)をしない没有好脸色,表示不赞成 含有不满的语气。 例:わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ。我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。 4.いまいち不太满意,还差那么一点儿 例:昨日みた映画はいまいちだった。就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5.いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6.うける逗死我了! 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7.うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8.うまくいってる?**进行得顺利吗? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 例:彼女とうまくいってる?和女友相处得好么? 仕事はうまくいってる?工作顺利吗? 9.うるさい。少罗唆! 当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了 10.おごる请客 「今日は先辈がおごってやる!ぱ―っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割

日本语日语常用词组大全

日语常用词组大全 愛想が尽きる== 嫌弃,厌恶.あがきがつかぬ==束手无策,一筹莫展明かりぉ立てる=证明清白歴史に明るい=精通历史 あきの空=变化多端あくのぬけた=圆滑的 揚げ足を取る=吹毛求疵顎が落ちる=非常好吃 顎が干上がる=无法糊口顎で使う=随意使唤 顎を出す=疲惫不堪顎をはずして笑う=开怀大笑紺屋のあさって=一拖再拖浅ましいよの中=炎凉世态 足が上がる=失去依靠足が付く=找到线索 足が出る=亏空,露出马脚足が向く=信步 足に任せる=信步足を付ける=挂钩 足を抜く=断绝关系味を占める=尝到甜头,占便宜味なことを言う=妙语连珠足音丘忍ばせる= 足元から鳥が立つ=事出突然足元につけ込む=乘虚而入 足元にひがつく=大难临头足元にも及ばない=望尘莫及足元を見る=抓把柄成功を焦る=急于求成 ふちころがあたたかい=手头宽裕頭が下がる=佩服 頭をはねる=抽头頭をひねる=左思右想 当たり年=丰年顔を当たる=刮脸,剃胡子呆気ない=不尽兴的当てになる=依靠 当てが外れる=期待落空後の祭り=马后炮 後を引く=无休止,后遗症穴の空程見る=凝视 油が切れる=筋疲力尽油に水=水火不容 油を差す=加油,鼓劲脂を取る=讨债 甘く見る=轻敌身に余る光荣=无上光荣 阿弥陀を引く=请卦雨降って地固まる=雨过天晴 蟻のはい出る隙間もない=水泄不通合わせる顔がない=无颜以对 いい気=自以为是言うに及ばず=不用说 言うに足らぬ=不足道言い合う=争吵,互相说 言い表す=表达,阐述言いがかり=歪理 言い切る=说完,断言言い草=不好的说法,借口 言いくるめる=蒙哄言い込める=驳倒 言い付ける=吩咐,告状,说惯言い惯わし=习俗 言い抜ける=搪塞言い値=喊价,要价 言いのがねる=狡辩言い張る=固执己见 言い放つ=断言,随便说言い含める=嘱咐,打招呼 言い触らす=散布言い回し=表达方式 言い渡す=宣布息がかかる=受-影响,受庇护 息がつける=松口气息が詰まる=呼吸困难,不知所措 息もつかずに=一口气的息もつかせぬ=使-没有喘息时机

好听的日语句子--中日文对照

されることは幸福ではない。爱することこそ幸福だ。(ヘルマン?ヘッセ) 被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。 爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。(三岛由纪夫)对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。 安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。(マルセル?ブルースト) 恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。 男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。(ボルテール) 不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。 男にとって爱は生活の一部だが、女にとって爱はその全部である。(バイロン) 对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。 男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。(ワイアット) 男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。 恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。(フロリアン) 恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。 恋人どうしのけんかは、恋の更新である。(テレンティウス) 对恋人们来说,吵嘴是爱的革新。 恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。(テニソン) 勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。 心がわりせぬことは、恋爱の妄想である。(ヴォーヴォナグル) 永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。 全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。(萩原朔太郎) 总的来说,所有的恋爱就是忍耐。 その女を手に入れる事ができない期间だけ、男はその女に热狂させられる。(キルケゴール) 只有在还没追到的时候,男人才对女人狂。 尊敬ということがなければ、真の恋爱は成立しない。(フィヒテ) 没有尊重对方的心,就没有真正的爱情。 男性は女性の最初の恋人になりたがるが、女性は男性の最后の恋人になりたがる。(オスカー?ワイルド) 男人总想是女人的初恋,而女人总想成为男人的最后一个爱人。 ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。(デズウリエール夫人)

实用日语500句

生活实用短语 そうそう。对对。(赞同对方的意思) すごい。厉害。(说时语气放慢) やっぱり。果然。(恍然大悟的样子) どうして。为什么?(句尾上挑) ぼくにも。我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。是嘛。(原来如此) どう。怎么样?(念ど——お) わかった。知道了。(表示理解的意思) ふあん。不安?(反问对方——句尾上挑) ごめんね。对不起。 がんばれ。努力吧。 えっ。啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。所以…… かもね。也许吧。 おやすみ。晚安。 おそいね。真慢啊。 そうだね。对啊。(对对方的话表示同意) なに。什么?干吗?(句尾上挑) ほんとうに。真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。是真的。 (用肯定的语气说) だいじょぶ。没关系。(一切很好的意思) うん。嗯。(读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。不过…… ありがとう。谢谢。 じゃ。再见。 ちょっとまって。请稍侯。 ねえ。喂。(喊人时用) きみは。你是谁? むずかしいだよ。难啊。(表示问题很棘手) ほんとうよかったね。真好啊。 あとのまつり。马后炮。 こいびと。对象。(恋人) にせもね。假货。 ぼくのこと。我的事?(反问——句尾上挑) だめだなあ。不行!(断然否定) エリ—ト。精英。 かおがつぶれる。丢脸。 じじょうじばく。自作自受。 したのさき。耍嘴皮子。 ヒヤリング。听力。 どうも。你好。(见面打招呼用) めいをたすける。救命。

ひげをそる。刮胡子。 かみをきる。剪头。 むだずかいね。浪费啊。 いいなあ。好好哟! かわいそう。好可怜啊。 ちがいますよ。不是的。(你说/做的不对或错了)まずい。不好吃。 どういみ。什么意思? (指别人说的是什么意思) しらないよ。不知道。 どうしたの。怎么啦? (句尾上挑) いいね。可以吧? (句尾上挑) そうか。我知道了。 (句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。当然了。 できるんですか。你会(做\说)吗? ほんとういいですか。 (这样)真的好吗? ちがいます。不是那样。 いいですか。可以吗?方便吗?好吗? x x、走らない。 x x ,不要跑。 つまらないよ。真无聊。(没意思) つぎ。下一个。 なんでもない。什么也没有(说、做) へんたい。变态。 ちょっと。有事? (句尾上挑) ちょっと。有事! (句尾下降) 心配じゃない。不担心吗? (句尾上挑) べつに。才不是哪?(用肯定的语气说) そうだなあ。我想也是。这倒也是。 ずるい。真狡猾。 ありがとうは。谢谢吧? (句尾上挑) でもさ。不过…… (句尾稍稍上挑) なんだよ。是什么? (句尾上挑) そうだ、そうだ。说的对,说的对! ばか。混蛋。(训斥或撒娇时用) でもできないの。但是(我)做不到。 あともよろしく。以后就拜托了。 おいしそう。很好吃的样子。 見て。快看! すきだよ。喜欢。 なら、いよ。那就好了。 何で。为什么? (句尾上挑) わたし。是我吗? (句尾上挑) でしょうね。我想也是吧! まあね。还好吧? (句尾上挑) うそじゃない。不是说谎。

日语短语

手塩に掛ける亲手抚养 手玉に取る随意操纵、任意摆布、随便玩弄、 手に乗る中计、上当、受骗 手も足も出ない无能为力、束手无策、一筹莫展 出る幕ではない不应该出头、不应出手 手を打つ采取措施、采取对策、研究对策、动手、下手 手を切る脱离关系、断绝关系 手を下す亲自下手、亲自动手、动手做 手を拱く袖手旁观 手を抜く偷工、偷工减料、潦草从事 手を回す做好处理和安排、暗地里预先采取措施 手を焼く束手无策、不好办 天下晴れて公然、公开地 峠を越す度过危险期、度过艰苦时期、高潮已过 度肝を抜く使人大吃一惊、让人吓破胆 毒にも薬にもならない即无害也无益、治不病也要不了命 とぐろを巻く几个人没事聚在公园、茶馆等处,久留不去 所嫌わず不论哪里,不分场合、到处、随地 どじを踏む失败、失策、搞糟 止めを刺す将其置于死地 途方に暮れる想尽了办法、迷失方向、无计可施、束手无策 取り付く島が(も)ない因对方态度冷淡不加理睬而无法接近

取るに足りない不足道、没有价值 取る物も取り敢えず匆匆忙忙、急忙 度を失う失度、慌神、吓得慌了神 団栗の背比べ不相上下、半斤八两、都不怎么样 無い袖は振れない没钱什么也做不了,巧妇难为无米之炊 長い目で見る高瞻远瞩、从长计议、从长远的观点看、将眼光放远点生さぬ仲非亲生关系、继父母与继子女的关系 梨の礫去信后接不到回信、杳无音讯、石沉大海 何くれと無く这个那个、种种、事事、多方 何食わぬ顔若无其事的样子,假装不知道的样子 難癖を付ける挑毛病、挑剔、刁难、找碴儿 煮え湯を飲まされる被亲信出卖吃了苦头 苦虫を噛み潰したよう极不痛快的表情、板着面孔、愁眉苦脸 逃げを打つ找借口推辞、逃避责任 似たり寄ったり差不多少、大同小异、不相上下、半斤八两 二進も三進も行かない一筹莫展、毫无办法、进退维谷 似ても似つかない一点也不像、毫无共同之处 二の足を踏む犹豫不决、踌躇 願ったり叶ったり事遂心愿、如愿以偿、称心如意 願ってもない求之不得的幸运、非常难得的幸运、福自天来、福从天降寝首を掻く乘人不备进行陷害、趁人疏忽大意进行陷害 猫の目千变万化、瞬息万变、变化无常

日语日常短语

日语日常短语 1.おとといきやがれ---------------------------------------------------------------滚蛋 2.お引取りください----------------------------------------------------------------请回 3.こと人が悪いのです-------------------------------------------------------------犯错的人是他 4.面目ない-----------------------------------------------------------------------------震得很丢脸 5.がってんでい(がってん)----------------------------了解了(紧急时,了解时) 6.持ってけ、ドロボー-------------------拿去吧,小偷(那东西给别人耍脾气的说法) 7.まったく(全く)---------------------------------------真是的 8.かいらい(傀儡) -----------------------------------------傀儡 9.まずい-------------------------------------------------糟糕 10.とわに-------------------------------------------------直到永远 11.愛するが故(ゆえ) ---------------------------------------因为爱 12.酷い(ひどい) -------------------------------------------太过分了 13.それは光栄(こうえい)です-------------------------------真荣幸 14.ふさけな-----------------------------------------------开什么玩笑 15.メイド-------------------------------------------------女仆 16.無理じゃないだよ---------------------------------------不要勉强自己 17.おわっだ---------------------------------------------完蛋了 18.災厄(さいやく)だ-----------------------------------------------------------糟糕了 19.何が望みだ-------------------------------------------------------------------有什么企图 20.大変だろう-------------------------------------------------------------------真是辛苦阿 21.屈辱(くつじょく)だ---------------------------------------------------------屈辱啊 22.気が悪い-----------------------------------------------------------------------真难受 23.放せ(はなせ)------------------------------------------------------------------放手 24.こっけ--------------------------------------------------------------------------好帅 25.さっか--------------------------------------------------------------------------驳回 26.すきないどうぞ--------------------------------------------------------------随便 27.どいけ--------------------------------------------------------------------------让开 28.おにきる-----------------------------------------------------------------------感激不尽 29.ぞわ------------------------------------------------------------------------------彻底无语 30.ようじゃないわ---------------------------------------------------------------毫不留情 31.めでたしい---------------------------------------------------------------------可喜可贺 32.くそ------------------------------------------------------------------------------可恶 33.逆(ぎゃく)だね----------------------------------------------------------------彻底服了 34.あたい--------------------------------------------------------------------------人家(女性用语)

生活中最常用到的日语短语

生活常用日语短语 日语口语是中国人学日语过程中面临的最大难关,甚至它直接就可以在短时间内考验学生的日语实际应用能力。如何才能提高日语口语,告别哑巴日语呢?那就是在实际生活中,多积累常用的词汇及短语。 学习日语的大家,会用日语表达:抓痒痒、晒太阳、动脑筋、闯红灯······这些看似简单的生活短语吗?有时候甚至会难倒日语专业的学生,为了避免尴尬,精简了最实用的生活短语介绍给大家,希望可以认真掌握哦。 失约——約束を破る 爽约——約束をすっぽかす 抄近路——近道をする?近道を行く 闯红灯——信号無視する 挤时间——時間をつくる?さく 揿图钉——ガビョウをさす 钉钉子——釘をうつ 筛筛子——ふるいにかける 开/关电门——ス?ッチを入れる?つける/ス?ッチを切る?落とす 开电视/空调—— TV/エ?コンをつける?TV/エ?コンをけす 挂电话——電話を切る砍树——木を切る 摇尾巴——シッポをふる 动脑筋——頭を使う、頭を働かす 上铐子——手錠をかける 长本事——腕をあげる 起外号——あだな(ニックネーム)をつける 割稻子/麦子——稲/麦を刈る(かる) 硝革——皮をなめす 拆开信——封を切る 放音乐——音楽をかける

吹口琴/笛子——ハーモニカ/笛を吹く吹口哨——口笛を吹く 拉小提琴——バ?オリンを弾く 弹钢琴——ピ?ノを弾く 哄孩子——子供をあやす 晒太阳——日向(ひなた)ぼっこする洗胶卷—— (フ?ルムを)現像する 洗牌——パ?をきる 记日记——日記をつける 放风筝——たこ上げする 抖空竹——コマを回す、コマ回しをする划船——船をこぐ 放唱片——レコードをかける 吃手——おしゃぶりする 说梦话——寝言を言う 做梦——夢を見る 打鼾——いびきをかく 换成零钱——(お)金をくずす 盖被子、毛毯——布団?毛布をかける 对闹钟——目覚し時計をかける 折伞——傘をたたむ 打伞——傘をさす 打的——タクシーを拾う 播种——種をまく 吃父母——(親の)スネをかじる 眯双眼——両目を細める 探过身子——体?身をのり出す 翻身——寝返りを打つ 挫伤手指——つき指(を)する 点眼药——目薬をさす

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档