当前位置:文档之家› 疫苗英文简写对照表

疫苗英文简写对照表

疫苗英文简写对照表
疫苗英文简写对照表

企业常用缩写-中英文对照

企業常用縮寫 5S : 5S管理 ABC : 作業制成本制度(Activity-Based Costing) ABB : 實施作業制預算制度(Activity-Based Budgeting) ABM : 作業制成本管理(Activity-Base Management) APS : 先進規畫與排程系統(Advanced Planning and Scheduling) ASP : 應用程式服務供應商(Application Service Provider) ATP : 可承諾量(Available To Promise) AVL : 認可的供應商清單(Approved Vendor List) BOM : 物料清單(Bill Of Material) BPR : 企業流程再造(Business Process Reengineering) BSC : 平衡記分卡(Balanced ScoreCard) BTF : 計劃生產(Build To Forecast) BTO : 訂單生產(Build To Order) CPM : 要徑法(Critical Path Method) CPM : 每一百萬個使用者會有幾次抱怨(Complaint per Million) CRM : 客戶關係管理(Customer Relationship Management) CRP : 產能需求規劃(Capacity Requirements Planning) CTO : 客製化生產(Configuration To Order) DBR : 限制驅導式排程法(Drum-Buffer-Rope) DMT : 成熟度驗證(Design Maturing Testing) DVT : 設計驗證(Design Verification Testing) DRP : 運銷資源計劃(Distribution Resource Planning) DSS : 決策支援系統(Decision Support System) EC : 設計變更/工程變更(Engineer Change) EC : 電子商務(Electronic Commerce) ECRN : 原件規格更改通知(Engineer Change Request Notice) EDI : 電子資料交換(Electronic Data Interchange) EIS : 主管決策系統(Executive Information System) EMC : 電磁相容(Electric Magnetic Capability) EOQ : 基本經濟訂購量(Economic Order Quantity) ERP: 企業資源規劃(Enterprise Resource Planning) FAE: 應用工程師(Field Application Engineer) FCST : 預估(Forecast) FMS : 彈性製造系統(Flexible Manufacture System) FQC : 成品品質管制(Finish or Final Quality Control) IPQC : 製程品質管制(In-Process Quality Control) IQC : 進料品質管制(Incoming Quality Control) ISO : 國際標準組織(International Organization for Standardization)

全球各国国名的英文缩写大全

有几个国家的缩写比较特殊,在开头列出(补充中) 荷兰 - NL (Netherlands) 西班牙 - ES (Spain) 南斯拉夫 - YU (Yugoslavia) 下面的排列顺序为按照国家英文全名以字典顺序排列检索时找“ - ” 后面的英文全名,字母顺序 AF - Afghanistan 阿富汗 AL - Albania 阿尔巴尼亚 DZ - Algeria 阿尔及利亚 AS - American Samoa 东萨摩亚 AD - Andorra 安道尔 AO - Angola 安哥拉 Av - Anguilla 安圭拉岛 AQ - Antarctica 南极洲 AG - Antigua and Barbuda 安提瓜和巴布达 AR - Argentina 阿根廷 AM - Armenia 亚美尼亚 AA - Aruba 阿鲁巴 AU - Australia 澳大利亚 AT - Austria 奥地利

AZ - Azerbaijan 阿塞拜疆 BF - Bahamas 巴哈马 BH - Bahrain 巴林 BB - Barbados 巴巴多斯 BD - Bangladesh 孟加拉 BY - Belarus 白俄罗斯 BE - Belgium 比利时 BZ - Belize 伯里兹 BJ - Benin 贝宁 BM - Bermuda 百慕大 BS - Bahamas 巴哈马 BT - Bhutan 不丹 BW - Botswana 博茨瓦纳 BO - Bolivia 玻利维亚 BA - Bosnia and Herzegovina 波黑 BV - Bouvet Island 布韦岛 BR - Brazil 巴西 IO - British Indian Ocean Territory 英属印度洋领地BN - Brunei Darussalam 文莱布鲁萨兰 BG - Bulgaria 保加利亚 BF - Burkina Faso 布基纳法索 BI - Burundi 布隆迪 KH - Cambodia (Internet) 柬埔寨 CB - Cambodia (CIA World Fact Book) 柬埔寨CM - Cameroon 喀麦隆 CA - Canada 加拿大

疫苗名称及英文缩写

疫苗名称表 冻干皮内卡介苗','卡介苗','BCG',' 吸附百白破混合制剂','百白破','DPT' '流行性乙型脑炎疫苗','乙脑','JE', 是否冻干麻疹活疫苗','麻疹','MV', 乙型肝炎疫苗','乙肝','HepB',' B型流感嗜血杆菌疫苗','HIB','Hib', 破伤风免疫球','破伤风免疫球','TIG', 麻风二联疫苗','麻风','MR',' 伤寒','伤寒','Typh',' 甲型肝炎疫苗','甲肝','HepA-i',' 流行性感冒裂解疫苗','流感裂解','Flu_sp','1' 白喉破伤风二联类毒素','白破二联','DT', 肺炎球菌疫苗','肺炎','Pneu',' 本轮强化糖丸','本轮强化糖','NOPV', 体检','体检','PE', 兰菌净','兰菌净','Lan', 驱虫糖','驱虫糖','Quc', 流脑A+C','流脑A+C','MenAC', '结核菌素试验','结素','PPD',' 转移因子','转移因子','Zhy' 重组乙型肝炎疫苗(CHO细胞)','乙肝(CHO)','HepB-cho','

狂犬病人免疫球蛋白','狂犬病球蛋白','RIG 碘丸','碘丸','Dw 乙脑减毒','乙脑减毒','VereJE' 狂犬病疫苗','狂犬疫苗','Rab',' 流脑多糖疫苗','流脑','MenA' 口服轮状病毒活疫苗','轮状病毒','Rot 流行性腮腺炎疫苗','腮腺炎','Mum 冻干风疹减毒活疫苗','风疹','RV 麻疹腮腺炎风疹三联疫苗','麻腮风','MMR 水痘减毒活疫苗','水痘','Var 历史强化糖丸','强化糖丸','HOPV 痢疾','痢疾','Dys ','流行性感冒全病毒灭活疫苗','流感全病毒','Flu_wv 甲型肝炎减毒疫苗','甲肝减毒','HepA-l 霍乱疫苗','霍乱','Chol 时费)values('|','乙肝球蛋白','乙肝球蛋白','HepBIG 吸附破伤风疫苗','破伤风','TT 气管炎疫苗','气管炎','Tra 无细胞百白破','无细胞百白破','DaPT '口服脊髓灰质炎活疫苗','糖丸','OPV 麻疹腮腺炎二联疫苗','麻腮二联','MM

各个国家的英文缩写

A字头 AE-阿联酋(UNITED EMIRATES)-首都是:阿布扎比(Abu Dhabi) AF-阿富汗(AFGHANISTAN)-首都是:喀布尔(Kabul) AL-阿尔巴尼亚(ALBANIA)-首都是:地拉那(Tirana AM-亚美尼亚(ARMENIA)-首都是:埃里温(Yerevan AO-安哥拉(ANGOLA)-首都是:罗安达(Luanda), AR-阿根廷(ARGENTINA)-首都是:布宜诺斯艾利斯(Buenos Aires) AT-奥地利(AUSTRIA)-首都是:维也纳(德语:Wien),(英语:(Vienna) AU-澳大利亚(AUSTRALIA)-首都是:堪培拉(Canberra) AZ-阿塞拜疆(AZERBAIJAN(REPUBLIC))-首都是:巴库(Baku) B字头 BD-孟加拉(BANGLADESH)-首都是:达卡(Dhaka) BE-比利时(BELGIUM)-首都是:布鲁塞尔(法语:Bruxelles, 荷兰语:Brussel)BF-布基纳法索(BURKINA FASO)-首都是:瓦加杜古(Ouagadougou) BG-保加利亚(BULGARIA)-首都是:(英语:Sofia;保加利亚语:София) BH-巴林(BAHREIN)-首都是:麦纳麦(Manama) BI-布隆迪(BURUNDI)-首都是:布琼布拉(Bujumbura) BJ-贝宁(BENIN)-首都是:波多诺伏(Porto-Novo) BL-巴勒斯坦(Palestine)-首都是:耶路撒冷(英语:Jelusalem) BN-文莱(BRUNEI DARUSSALAM)-首都是:斯里巴加湾市(Bandar Seri Begawan)BO-玻利维亚(BOLIVIA)-首都是:苏克雷(Sukle) BR-巴西(BRAZIL)-首都是:巴西利亚(英语:Brasília), BW-博茨瓦纳(BOTSWANA)-首都是:哈博罗内(Gaborone) BY-白俄罗斯(Byelorussia)-首都是:明斯克(Minsk, Минск) C字头 CA-加拿大(CANADA)-首都是:渥太华(Ottawa) CF-中非(CENTRAL AFRICA)-首都是:班吉(Bangui) CG-刚果(布)(CONGO)-首都是:布拉柴维尔(Brazzaville)

化工产品名称对照

化工产品英文缩写与中文名称对照表 英文缩写全称 A/MMA 丙烯腈/甲基丙烯酸甲酯共聚物AA 丙烯酸 AAS 丙烯酸酯-丙烯酸酯-苯乙烯共聚物ABFN 偶氮(二)甲酰胺 ABN 偶氮(二)异丁腈 ABPS 壬基苯氧基丙烷磺酸钠 B 英文缩写全称 BAA 正丁醛苯胺缩合物 BAC 碱式氯化铝 BACN 新型阻燃剂 BAD 双水杨酸双酚A酯 BAL 2,3-巯(基)丙醇 BBP 邻苯二甲酸丁苄酯 BBS N-叔丁基-乙-苯并噻唑次磺酰胺BC 叶酸 BCD β-环糊精 BCG 苯顺二醇 BCNU 氯化亚硝脲 BD 丁二烯 BE 丙烯酸乳胶外墙涂料 BEE 苯偶姻乙醚 BFRM 硼纤维增强塑料 BG 丁二醇 BGE 反应性稀释剂 BHA 特丁基-4羟基茴香醚 BHT 二丁基羟基甲苯 BL 丁内酯 BLE 丙酮-二苯胺高温缩合物 BLP 粉末涂料流平剂 BMA 甲基丙烯酸丁酯 BMC 团状模塑料 BMU 氨基树脂皮革鞣剂 BN 氮化硼 BNE 新型环氧树脂 BNS β-萘磺酸甲醛低缩合物 BOA 己二酸辛苄酯 BOP 邻苯二甲酰丁辛酯 BOPP 双轴向聚丙烯 BP 苯甲醇 BPA 双酚A

BPF 双酚F BPMC 2-仲丁基苯基-N-甲基氨基酸酯BPO 过氧化苯甲酰 BPP 过氧化特戊酸特丁酯 BPPD 过氧化二碳酸二苯氧化酯 BPS 4,4'-硫代双(6-特丁基-3-甲基苯酚) BPTP 聚对苯二甲酸丁二醇酯 BR 丁二烯橡胶 BRN 青红光硫化黑 BROC 二溴(代)甲酚环氧丙基醚 BS 丁二烯-苯乙烯共聚物 BS-1S 新型密封胶 BSH 苯磺酰肼 BSU N,N'-双(三甲基硅烷)脲 BT 聚丁烯-1热塑性塑料 BTA 苯并三唑 BTX 苯-甲苯-二甲苯混合物 BX 渗透剂 BXA 己二酸二丁基二甘酯 BZ 二正丁基二硫代氨基甲酸锌 C 英文缩写全称 CA 醋酸纤维素 CAB 醋酸-丁酸纤维素 CAN 醋酸-硝酸纤维素 CAP 醋酸-丙酸纤维素 CBA 化学发泡剂 CDP 磷酸甲酚二苯酯 CF 甲醛-甲酚树脂,碳纤维 CFE 氯氟乙烯 CFM 碳纤维密封填料 CFRP 碳纤维增强塑料 CLF 含氯纤维 CMC 羧甲基纤维素 CMCNa 羧甲基纤维素钠 CMD 代尼尔纤维 CMS 羧甲基淀粉 D 英文缩写全称 DAF 富马酸二烯丙酯 DAIP 间苯二甲酸二烯丙酯 DAM 马来酸二烯丙酯 DAP 间苯二甲酸二烯丙酯

企业常用英文缩写

企业常用英文缩写 5S : 5S管理 ABC : 作业制成本制度 (Activity-Based Costing) ABB : 实施作业制预算制度 (Activity-Based Budgeting) ABM : 作业制成本管理 (Activity-Base Management) APS : 先进规画与排程系统 (Advanced Planning and Scheduling) ASP : 应用程序服务供货商(Application Service Provider) ATP : 可承诺量 (Available To Promise) AVL : 认可的供货商清单(Approved Vendor List) BOM : 物料清单 (Bill Of Material) BPR : 企业流程再造 (Business Process Reengineering) BSC : 平衡记分卡 (Balanced ScoreCard) BTF : 计划生产 (Build To Forecast) BTO : 订单生产 (Build To Order) CPM : 要径法 (Critical Path Method) CPM : 每一百万个使用者会有几次抱怨(Complaint per Million) CRM : 客户关系管理 (Customer Relationship Management) CRP : 产能需求规划 (Capacity Requirements Planning) CTO : 客制化生产 (Configuration To Order) DBR : 限制驱导式排程法 (Drum-Buffer-Rope) DMT : 成熟度验证(Design Maturing Testing) DVT : 设计验证(Design Verification Testing) DRP : 运销资源计划 (Distribution Resource Planning)

各个国家英语缩写

各个国家英语缩写 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

A字头 AE-阿联酋(UNITEDEMIRATES) AF-阿富汗(AFGHANISTAN) AL-阿尔巴尼亚(ALBANIA) AM-亚美尼亚(ARMENIA) AO-安哥拉(ANGOLA) AR-阿根廷(ARGENTINA) AT-奥地利(AUSTRIA) AU-澳大利亚(AUSTRALIA) AZ-阿塞拜疆(AZERBAIJAN(REPUBLIC)) B字头 BD-孟加拉(BANGLADESH) BE-比利时(BELGIUM) BF-布基纳法索(BURKINAFASO) BG-保加利亚(BULGARIA) BH-巴林(BAHREIN) BI-布隆迪(BURUNDI) BJ-贝宁(BENIN) BL-巴勒斯坦() BN-文莱(BRUNEIDARUSSALAM) BO-玻利维亚(BOLIVIA) BR-巴西(BRAZIL) BW-博茨瓦纳(BOTSWANA) BY-白俄罗斯(BYELORUSSIA) C字头 CA-加拿大(CANADA) CF-中非(CENTRALAFRICA) CG-刚果(CONGO) CH-瑞士(SWITZERLAND) CL-智利(CHILE) CM-喀麦隆(CAMEROON) CN-中国(CHINA) CO-哥伦比亚(COLOMBIA) CR-哥斯达黎加(COSTARICA) CS-捷克(CZECHREPUBIC) CU-古巴(CUBA) CY-塞浦路斯(CYPRUS) CN-中国(CHINA) D字头 DE-德国(GERMANY) DK-丹麦(DENMARK) DO-多米尼加共和国(DOMINICANREPUBLIC)

公司里各职位名称的英文缩写

公司里各职位名称的英文缩写CEO(Chief Executive Officer)首席执行官 COO(Chief Operations Officer)首席运营官 CFO(Chief Financial Officer)首席财务官 CIO(Chief Information Officer)首席信息官 HRD(Human Resource Director)人力资源总监 OD(Operations Director)运营总监 MD(Marketing Director)市场总监 OM(Operations Manager)运作经理 PM(Production Manager)生产经理 PG(Product Manager)产品经理 GM(General Manager)总经理 VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁 AVP(Assistant Vice President)副总裁助理 Master of Business Administration企业管理硕士Marketing and Sales(市场与销售部分) Vice-President of Sales销售副总裁 Senior Customer Manager高级客户经理 Sales Manager销售经理 Regional Sales Manager地区销售经理

Merchandising Manager采购经理 Sales Assistant销售助理 Wholesale Buyer批发采购员 Tele-Interviewer电话调查员 Real Estate Appraiser房地产评估师Marketing Consultant市场顾问 Marketing and Sales Director市场与销售总监Market Research Analyst市场调查分析员Manufacturer\'s Representative厂家代表Director of Subsidiary Rights分公司权利总监Sales Representative销售代表 Assistant Customer Executive客户管理助理Marketing Intern市场实习 Marketing Director市场总监 Insurance Agent保险代理人 Customer Manager客户经理 Vice-President of Marketing市场副总裁Regional Customer Manager地区客户经理Sales Administrator销售主管Telemarketing Director电话销售总监Advertising Manager广告经理

企业管理常用缩写术语中英文对照

企业管理常用缩写术语中英文对照 ? :5S管理 ?6σ:六西格玛管理 A ? : 作业制成本制度(Activity-Based Costing) ? ABB: 实施作业制预算制度(Activity-Based Budgeting) ? : 作业制成本管理(Activity-Base Management) ? APS: () ? : () ? ATP: () ? AVL: 认可的供货商清单(Approved Vendor List) B ? :物料清单(Bill Of Material) ? :企业流程再造(Business Process Reengineering) ? :平衡记分卡(Balanced ScoreCard) ? BTF:计划生产(Build To Forecast) ? BTO:(Build To Order) C ? :要径法(Critical Path Method) ? CPM:每一百万个使用者会有几次抱怨(Complaint per Million) ? :客户关系管理(Customer Relationship Management) ? CRP:(Capacity Requirements Planning) ? CTO:客制化生产(Configuration To Order) D ? :限制驱导式排程法(Drum-Buffer-Rope) ? DMT:成熟度验证(Design Maturing Testing) ? DVT:设计验证(Design Verification Testing) ? :运销资源计划(Distribution Resource Planning) ? DSS:(Decision Support System) E

中英文商标名称的互译

Wide Angle | 广角 MODERN BUSINESS 现代商业266中英文商标名称的互译 李林颖 湖南工业大学 412007 摘要:品牌名称的翻译是跨文化交流的一种形式。然而,我们把中文商标翻译成英文或把英文商标翻成中文,将会涉及到语言、法律、文化心理、审美情趣和其他一些因素。翻译者也应注意一些文化禁忌并选择适当的方法来翻译。当然,品牌翻译不是一件简单的事情。我们翻译商品名称时,尽可能做到力求完美。一个好的商品添加一个好名字它的魅力是无穷的。 关键词:中英文商标; 文化; 译法; 禁忌 国内国际商业经营中,各类商品都有商标,注册后的商标成为某种产品的专有名字。 人类进入21世纪,国际贸易发展迅速。当商业合作和进出口规模不断扩大时,国家的边界逐渐淡化。除了广告媒介,进口和出口的产品是否可以在国外的土地上成功开发市场,品牌名称的翻译正扮演着关键的角色。商品品牌的名称类似人的名字。翻译的品牌名称是商品在其他国家的第二名字,其重要性不言而喻。 一、品牌名称的翻译原则 一个成功的翻译品牌既要保留原有文字的本质,还要具有与原文相同的影响力,在必须符合消费者名牌心理的同时,还要注意到英语和汉语的文化差异。 (一)品牌名称翻译的广告性质原则 翻译后的品牌名称必须确定产品的性质和特点,体现原有的本土化概念,在原文的基础上,起着广泛传播的作用。同时,译后名称必须符合商品的特性,简洁新颖,发音甜美。有利于拼、读、写和记忆,并容易使消费者理解,并对商品产生好的印象。例如,“Dynasty”——英文商标是“皇朝葡萄酒”,让我们不禁联想其古老而神秘的东方国家,因此,我们对良好的陈酒产生好的印象。“Forever”是“永久自行车”的商标,它符合自行车完美的“经久耐用,直到永远”的广告。“飞鸽自行车”翻译成“Flying Pigeon”,鸽子是和平的象征,“flying”使自行车的特性变得生动。“蜂花化妆品”翻译成Bee&Flower”,我们用了以后会感觉舒适和芳香。以上的翻译给消费者轻松的感觉,他们也能很容易记住。 (二)品牌名称翻译的直观原则 品牌名称的最终目标是使消费者关注,让消费者主动购买。名牌的感性原则视为品牌名称翻译的灵魂。中外合资洗涤液:“飘柔”产品被称为感性翻译原理的经典。翻译者没有把“Rejoice”按字面上意思翻译成“欢乐”或“欢欢”,而大胆的采用了自由翻译。同时,这个翻译有很强的感染力。总的来说,洗发水的消费群体几乎是女性,每个女性都希望有温和又吸引人的外表。“飘柔”抓住了消费者的梦想,诱导她们选择这种产品。小淘气婴儿用品向爱孩子的母亲表示这些东西是为你爱的宝宝所准备的,你是不是愿意掏出钱来?因此,当翻译商标名称时,我们必须仔细研究顾客的心理,反复考虑,翻译优雅、崇高、简介、易于纪忆,能够引起顾客的兴趣,让人有幸福的联想,给消费者留下深刻的印象。(三)品牌名称翻译的美学原则 译后的品牌名称不能让消费者有不好的联想,因此造成好的产品也无法销售出去。这就要求翻译者充分考虑到不同民族的文化和历史。例如:“Goldion”(男人衬衫)翻译成“金狮”,它有一个“金失”的谐音。这是工厂的禁忌,如果坚持使用“金狮”这翻译名称,产品永远不会在中国畅销。但“金利来”是个幸运的名字,它在中国已经变得熟悉并被消费者所喜爱。在日本,荷花是死亡的 象征,所以商标“荷花”应该换另外一个。又如,船舶拥有最好的质量和最低的价格,如果使用“Titanic”这个名字,没有人会买。日本“丰田”汽车制造商,当汽车开始在中国销售时,丰田公司的管理层决定用他们记忆中毛主席雄伟的诗中“久有凌云志,重上井冈山”。推出一种品牌为“凌志”的豪华车。 当我们翻译商标名称时,我们必须小心地避开消费者的禁忌,然后认真地选择吉祥的名字。(四)品牌名称翻译的等效原则 等效原则在西方是翻译理论的核心。在1961年,商界一个著名的人物指出:“翻译作品给我们的影响力应该是与原作品给他的第一个读者相同的影响力。”等效原则适合于品牌翻译,是所有翻译理论中最好的。根据等效翻译的原则,商标翻译有两个特征:1)翻译名称应该有品牌的形象;2)翻译者必须有能力提出同样的或接近产品功能的原商标翻译。也就是说翻译的名字必须容易读、听起来悦耳、美观。它必须是完美的基调、形式和意义的统一。让我们看一些例子:化妆品“Clean&Clear”意味着干净和新鲜,这原始的信息是如果你使用本产品,你的皮肤会变得干净清新。商品原来的名字会使顾客觉得干净整洁。如果翻译成“干净清爽”,给我们的感觉是舒适会消失。如果我们使用“可伶可俐”,这产品是女孩喜爱的,因为会使顾客联想起聪明漂亮的女孩。在例子中,原有的商标和翻译的商标双方都得给不同的接受者产生相同的影响力。(五)遵守我国的有关法律 “中华人民共和国商标法”规定:我们不能使用与中华人民共和国名称类似的词,也不能使用有民族偏见的词。在1998年,杭州的一家工厂注册了商标为“PRC”的工业产业链,但“PRC”是中华人们共和国的缩写。因此,这个商标名称不能获得注册。又如:黑人的牙齿显得十分洁白。但英文名称“Darkie”是一个对黑人的贬义称呼,这个在中国大陆使用了几十年的“黑人牙膏”商标不能继续注册,是因为包含种族歧视的成分。 修订于1993年的《中华人民共和国商标法》并没有限制不同文字种类的商标,我们也可以使用中国字、中文拼音、外语或少数民族语言。如果我们使用中文或外语在一起作为一个商标的名称,工业部和商务部对两种语言的要求是一致的,或要求中文和外语分两个品牌名称登记,然后用品牌名称的组合形式。事实上,商品包装设计应考虑到国际化和现代化市场,如果是这样,我们可以使用外国语言作为商品的品牌名称。有许多中国产品在开发期间只想到在本土的作用,直到规模足够大到在国际舞台上前进,他们才发现产品的商品名称明显得落后于美国、日本和其他国家。 二、品牌名称的翻译方法 品牌名称与企业的形象、信誉、实力有关,是企业重要组成部分。西方的广告设计师设计品牌名称时,为了让独特的品牌名称给消费者留下深刻地印象,并在竞争中取胜,花费不少精力。(一)汉语拼音的方法

公司常用英文及缩写

公司常用英文及縮寫 Prototype workshop 樣品中心Engineer standard 工標 W/I 作業指導書Document center (database center) 資料中心Design center 設計中心Education & training 教育訓練Proposal improvement (creative suggestion) 提案改善Technological exchange and study 技術交流研習會Technology and development committee 技術發展委員會BS brain storming 腦力激盪QCC quality control circle 品質圈MN manufacture notice 作業指示書PC production control 生管MC material control 物管MDS master demand schedule 主需求排程MPS master production schedule 主生產排程Sales forecast 銷售預測Noncomforting product 不合格品Defective product 不良品MRP material requirement plan 物料需求計畫MRB material review board 物料評審委員會IPQC in process quality control 過程中的品質管制IQC incoming quality control 進料品質管制FQC final quality control終點品質管制OQC outgoing quality control 最終出貨品質管制QC quality control 品質管制TQC total quality control全面質量管理OQC output quality control 出貨質量保證QA quality assurance 質量保證QE quality engineering 品質工程FAA first article assurance 首件確認FAI first article inspection 首件檢查FPIR first piece inspection report 首件檢查報告CP capability index 能力指數PDCA plan do check action 計畫執行檢查總結DCC delivery control center 交貨管制中心OJT on the job training 在職培訓CAR corrective action report 矯正報告FA failure analysis 失效分析LEBU lighting engine business unit 光學引擎事業處OCBU optics component business unit 光學元件事業處CE component engineering 元件工程ODM original design manufacturing OEM original equipment manufacturing DMT design maturity test 產品驗證EC engineering change 工程變更R/T receipt traveler 材料,收料,檢 驗和驗收入庫之使用單據S/S sample size 樣本大小SSQA standardized supplier quality audit 合格供應商品質評估FMEA failure model effectiveness analysis 失效模式分析ACC accept 允收REE reject 拒收

各个国家英语缩写

A字头 1. AE-阿联酋(UNITED EMIRATES) 2. AF-阿富汗(AFGHANISTAN) 3. AL-阿尔巴尼亚(ALBANIA) 4. AM-亚美尼亚(ARMENIA) 5. AO-安哥拉(ANGOLA) 6. AR-阿根廷(ARGENTINA) 7. AT-奥地利(AUSTRIA) 8. AU-澳大利亚(AUSTRALIA) 9. AZ-阿塞拜疆(AZERBAIJAN(REPUBLIC)) B字头 10. BD-孟加拉(BANGLADESH) 11. BE-比利时(BELGIUM) 12. BF-布基纳法索(BURKINA FASO) 13. BG-保加利亚(BULGARIA) 14. BH-巴林(BAHREIN) 15. BI-布隆迪(BURUNDI) 16. BJ-贝宁(BENIN) 17. BL-巴勒斯坦() 18. BN-文莱(BRUNEI DARUSSALAM) 19. BO-玻利维亚(BOLIVIA) 20. BR-巴西(BRAZIL) 21. BW-博茨瓦纳(BOTSWANA) 22. BY-白俄罗斯(BYELORUSSIA) C字头 23. CA-加拿大(CANADA) 24. CF-中非(CENTRAL AFRICA) 25. CG-刚果(CONGO) 26. CH-瑞士(SWITZERLAND) 27. CL-智利(CHILE) 28. CM-喀麦隆(CAMEROON) 29. CN-中国(CHINA) 30. CO-哥伦比亚(COLOMBIA) 31. CR-哥斯达黎加(COSTA RICA) 32. CS-捷克(CZECH REPUBIC) 33. CU-古巴(CUBA) 34. CY-塞浦路斯(CYPRUS) 35. CN-中国(CHINA) D字头

公司的部门英文缩写简称收集

公司部门英文缩写简称收集(一) 发布人:aflyer来源:泉州人才市场网发布日期:2007-12-30 23:13:28浏览次数:5011 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 采购部Purchasing Department 工程部Engineering Department 行政部Admin. Department 人力资源部HR Department 市场部Marketing Department 技术部Technolog Department 客服部Service Department 行政部: Administration 财务部Financial Department

工厂常用英语缩写

BYD公司英语一:常用部门术语 Document center (database center) 料中心 Design Center 设计中心 Shang Hai Test & measurement laboratory 上海检测实验室 Molding plant 成型车间 Painting plant 烤漆车间 Assembly plant 组装车间 Stamping plant 冲压车间 Business center 商务中心 Quality Assurance Department 品保部 Project Department 项目部 Manufacture Department 制造部 Tooling center 模具中心 Plan Department 计划部 Education and Training 教育训练 Training room 教育训练室 QCC Quality Control Circle 品质圈 PDCA Plan Do Check Action 计划执行检查总结 3C Computer 计算机类产品 Consumer electronics 消费性电子产品 Communication 通讯类产品 7S Classification整理(sorting, organization)-seiri Regulation整顿(arrangement, tidiness)-seiton Cleanliness清扫(sweeping, purity)-seiso Conservation清洁(cleaning, cleanliness)-seiktsu Culture教养(discipline)-shitsuke Save 节约 Safety安全 二:英文缩写 品质人员名称类 QC quality control 品质管理人员FQC final quality control 终点质量管理人员

疫苗中英文名称及简称对照一览表

疫苗中英文名稱及簡稱對照一覽表 疫苗中文名稱疫苗英文簡稱疫苗英文全名 卡介苗BCG Bacille Calmette-Guerin vaccine 白喉、破傷風混合疫苗DT Diphtheria and tetanus toxoid childrens' dose 白喉、破傷風、全細胞性百日咳混合疫苗DTwP Diphtheria and tetanus toxoid with whole cell pertussis vaccine 五合一疫苗(白喉、破傷風、非細胞性百日咳、b型嗜血桿菌及不活化小兒麻痺混合疫苗) DTaP-Hib -IPV Diphtheria and tetanus toxoid with acellular pertussis, Inactivated polio and haemophilus influenzae type b vaccine A型肝炎疫苗HepA Hepatitis A vaccine B型肝炎疫苗HepB Hepatitis B vaccine 流感疫苗Influenza Influenza vaccine 口服式小兒麻痺疫苗OPV Oral polio vaccine 日本腦炎疫苗JE Japanese encephalitis vaccine 麻疹、腮腺炎、德國麻疹混合疫苗MMR Measles, mumps and rubella vaccine 肺炎鏈球菌疫苗(結合型)PCV Pneumococcal conjugate vaccine 肺炎鏈球菌疫苗(多醣體型)PPV Pneumococcal polysaccharide vaccine 水痘疫苗Varicella Varicella vaccine 破傷風、減量白喉混合疫苗Td Tetanus and diphtheria toxoid for older children/adults 減量破傷風白喉非細胞性百日咳混合疫苗Tdap Tetanus, diphtheria toxoids and acellular pertussis vaccine 減量破傷風白喉非細胞性百日咳及不活化小兒麻痺混合疫苗Tdap-IPV Tetanus, diphtheria toxoids, acellular pertussis and Inactivated polio vaccine 100.01版

外企公司常用英文缩写汇集

外企公司常用英文缩写 RGDS: regards TKS: thanks ASAP: as soon as posible BTW: by the way FW: foward COD: code of conduct 公司行为规范准则 OL: office lady EG: for example FYI: for you information ETC: esmated time of complete ETS: esmated time of shipping NG: no good NFG: no fxxking good FNG: fxxking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工 SOB: son of a bitch 我的口头禅 cc: copies send to bcc: copies send to undisclosed-recipients 这一招很阴毒,发文骂人,bcc 老板,而受文者看不到你告状 stand up meeting非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干; sticker一种名为"post-it"的黄色小纸片,可以贴在电脑屏幕上或电话机上,办公室的小女生喜欢用它来写一些与工作无关的事; Fedex/DHL/UPS 常用的快递公司;

Gettogether 聚一聚,"Let's have a gettogether this weekend." Reminder 提醒一下,"Just a kind reminder."表示你可能miss掉了一些事情,人家不方便指责你,所以"善意提醒"; Localize 这几年各大公司流行这个词,是老外挂在中层本地骨干前面的胡萝卜。"localize the management level" Cell 对手机比较地道的说法,"Call my cell if you can't find me in the office." 说 mobil phone比较土,说hand phone就土掉渣了; Page 传呼,BB机流行的年代常用。"Page me." 说"Call me."的很土; Manuel 工作手册,指南 Expense 费用,出差要报销的也是expense; Budget 预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget; pain in the ass 办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事; outing 忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;用travel 或 tour 相当不地道,很土; project 使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说"我们来讨论一下这个破街。" fall guy 替罪羊,公司里避免不了; face music 挨骂,被上司训斥; kick somebody's ass 老板训人; go by book 按规章办事 tough 两个意思,一指办事手段果断,不留情面;一指棘手的事情; day in and day out 日复一日; first-aid 指公司内的医药箱; misunderstanding 误解,误会,办公室内经常会有; routine 例行事务

企业管理常见英文缩写

企业管理常见英文缩写 QMS: Quality Management Systems 质量管理体系 EMS:Environment Management Systems 环境管理体系 SA :社会责任 Social Accoutability HACCP :危害分析与关键控制点 Hazard Analysis and Critical Control Point RoHS:电气电子设备中限制使用某些有害物质指令 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment WEEE:报废电子电气设备指令 Waste Electrical and Electronic Equipment IAF: International Accreditation Forum 国际认可论坛 IAF/MLA: 国际认可论坛多边承认协议 CNAB:中国认证机构国家认可委员会英文名称为:China National Accreditation Board for Certifiers CNAT:中国认证人员与培训机构国家认可委员会(CHINA NATIONAL AUDITOR AND TRAINING ACCREDITATION BOARD,简称CNAT) CNAL:中国实验室国家认可委员会英文名称为CHINA NATIONAL ACCREDITATION BOARD FOR LABORATORIES IECQ:是国际电工委员会电子委员会电子元器件质量评定体系International Electrotechnical Commission Quality IEC是国际电工委员会 International Electrotechnical Commission National/International/Customer Standard. Control Procedure. 国家国际客户标准控 制程序 Product Document Control Procedure. 产品文件控制程序 Stock Taking Procedure. 仓库盘点控制程序 New Suppliers/Sub-contractor Evaluation.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档