《菩提树》简介及歌词(德语)
- 格式:doc
- 大小:23.00 KB
- 文档页数:2
《菩提树》是舒伯特所作声乐套曲《冬之旅》二十四首歌中的第五首。
《冬之旅》写主人公遭到他所追求的爱人的拒绝,而背景离乡踏上茫茫的旅途。
《菩提树》是《冬之旅》中深受人们喜爱的歌曲,后来就变成了民歌而广为流传。
歌曲内容是:流浪汉故乡的门前,有一棵菩提树,他曾在树下度过了幸福的时光。
如今他在凛冽的寒风中流浪,仍仿佛听见菩提树在向他轻轻呼唤。
这首歌旋律朴素、简练,感情亲切,具有德奥民歌的风格特点,于宁静中给人以流浪人悲哀的感受。
Der Lindenbaum
Am Brunnen vor dem Tore
Da steht ein Lindenbaum;
Ich träumt in seinem Schatten
So manchen süßen Traum.
Ich schnitt in seine Rinde
So manches liebe Wort;
Es zog in Freud' und Leide
Zu ihm mich immer fort.
Ich mußt' auch heute wandern
V orbei in tiefer Nacht,
Da hab' ich noch im Dunkel Die Augen zugemacht.
Und seine Zweige rauschten, Als riefen sie mir zu:
Komm her zu mir, Geselle, Hier find'st du deine Ruh'!
Die kalten Winde bliesen
Mir grad ins Angesicht;
Der Hut flog mir vom Kopfe, Ich wendete mich nicht.
Nun bin ich manche Stunde Entfernt von jenem Ort,
Und immer hör' ich's rauschen: Du fändest Ruhe dort!。