当前位置:文档之家› 英语六级学习资料

英语六级学习资料

英语六级学习资料
英语六级学习资料

英语六级作文常用8大句型(一)、原因

1. A number of factors are accountable for this situation.

A number of factors might contribute to (lead to "account for ) the phenomenon(problem).

2. The answer to this problem involves many factors.

3. The phenomenon mainly stems from the fact that...

4. The factors that contribute to this situation include...

5. The change in ...l argely results from the fact that...

6. We may blame ...,but the real causes are...

7. Part of the explanations for it is that ...

One of the most common factors (causes ) is that ...

Another contributing factor (cause ) is ...

Perhaps the primary factor is that …

But the fundamental cause is that

、比较

1. The advantage far outweigh the disadvantages.

2. The advantages of A are much gre ater than those of B.

3. A may be preferable to B, but A suffers from the disadvantages that...

4」t is reasonable to maintain that ...but it would be foolish to claim that...

5. For all the disadvantages, it has its compen sat ing advantages.

6. Like anything else, it has its faults.

7. A and B has several points in common.

8. A bears some resemblances to B.

9. However, the same is not applicable to B.

10. A and B differ in several ways.

11. Evidently, it has both negative and positive effects.

12. People used to think ..., but things are different now.

13. The same is true of B.

14. Wondering as A is ,it has its drawbacks.

15. It is true that A ... , but the chief faults (obvious defects )are ...

三、批驳

1) It is true that ..., but one vital point is being left out.

2) There is a grain of truth in these statements, but they ignore a more important fact.

3) Some people say ..., but it does not hold water.

4) Many of us have been under the illusion that...

5) A close examination would reveal how ridiculous the statement is.

6) It makes no sense to argue for ...

7) Too much stress placed on ... may lead to ...

8) Such a statement mainly rests on the assumption that ...

9) Contrary to what is widely accepted, I maintain that ...

英语六级作文常用8大句型(二)

一、举例

1) A good case in point is ...

2) As an illustration, we may take ...

3) Such examples might be given easily.

4) ...is often cited as an example.

、证明

1) No one can deny the fact that ...

2) The idea is hardly supported by facts.

3) Unfortunately, none of the available data shows ...

4) Recent studies indicate that ...

5) There is sufficient evidence to show that ...

6) According to statistics proved by ..., it can be seen that ...

1) Many nations have been faced with the problem of ...

2) Recently the problem has been brought into focus.

3) Recently the phenomenon has bee ome a heated topic.

4) Recently the issue has aroused gre at concern among ...

5) Nowadays there is a growing concern over ...

6) Never in our history has the idea that ... been so popular.

7) Faced with ..., quite a few people argue that ...

8) According to a recent survey, ...

9) With the rapid development of ..., ...

四、结尾

1) From what has been discussed above, we can draw the conclusion that ...

2) It is high time that strict measures were taken to stop ...

3) It is necessary that steps should be taken to ...

4) In conclusion, it is imperative that ...

5) There is no easy method, but ...might be of some help.

6) To solve the above-mentioned problem, we must ...

7) In summary, if we continue to ignore the above-mentioned issue, more problems will crop up.

8) With the efforts of all parts concerned, the problem will be solved thoroughly.

9) We might do more cause ; it is important to take actions to ...

10) Taking all these into account, we ...

11) Whether it is good or not /positive or negative, one thing is certain/clear...

如何拯救六级作文中那些用烂了的词?(一)

用烂词之一:许多

一提到“许多”,无数童鞋的脑海中第一时间浮现了一个词:"many",于是,阅卷老师心中可能如千万只神兽奔腾而过,初中词汇拿来糊弄我!

所以,为了避免阅卷老师的愤怒,我们可以用以下的词汇替换。

替换词N0.1 : numerous

栗子:Scien tific developme nt meant the growth of nu merous professi ons an cillary to medi cine.

科技发展意味着许多医学衍生职业的增长。

替换词NO.2 : a host of

栗子:The new e-books will in clude a host of Rough Guide titles.

新电子书将包括大量的简明指南。

替换词N0.3 : a multitude of

栗子:There are a multitude of small quiet roads to cycle along.

有很多可以骑车的宁静小路。

用烂词之二:不同的

提到"不同的”,别跟小编说你没想到"differe nt" —词。。。这个词无形中把你的词汇量拉低,可能让阅卷老师暗中发出“英语智障”的感叹。

所以为了减少阅卷老师对你智商的无限怀疑,请看下列几个替换词。

替换词NO.1 : various

栗子:They've bee n livi ng and worki ng peacefully with members of various eth nic groups.

他们和不同民族的人们一起和睦地生活和工作。

替换词NO.2 : a variety of

栗子:West Hampstead has a variety of good shops and supermarkets.

西汉普斯特德有各种各样不错的店铺和超级市场。

替换词NO.3 : diverse

栗子:people from diverse cultures

不同文化背景的人

用烂词之三:普遍的

说到"普遍的”,"commo n" —词脱口而出,貌似还真的一时间找不到其他的词汇呢,于是小编为大家科普以下的几个替换词汇啦!

替换词N0.1 : commonplace

栗子:Simps on's much vaun ted discoveries are in fact com mon place in moder n sociology. 辛普森的那些被大肆称赞的发现在现代社会学中实际上都不足为奇。

替换词NO.2 : universal

栗子:He was probably right to intuit that it was universal.

他凭直觉认为它具有普遍性,也许他是正确的。

替换词NO.3 : pervasive

栗子:It is kno wledge directed to the fun dame ntal and pervasive concerns of

existe nee.

它要回答的是人类生存的根本、普遍的问题。

说过了普遍性,我们来看看唯一性。

用烂词之四:唯一的

说到“唯一”,非"only"莫属,然而其实还有其他一些替换词呢!

替换词N0.1 solely

栗子:Remember, happ in ess does n't depe nd upon who you are or what you have; it depends solely upon what you think.--Dale Carnegie

请记住,幸福不在于你是谁或者你拥有什么,而仅仅取决于你的心态!

替换词NO.2 unique

栗子:Kauffma n was a woma n of unique tale nt and determi natio n.

考夫曼是一个有着超群才智和决断力的女子。

替换词NO.3 merely

栗子:This merely strengthens our resolve to win the league.

这只会更加坚定我们赢得联赛的决心。

用烂词之五:贫穷的

嗯,贫穷就是poor,我们已经形成了使用习惯,然而,还有其他形容“贫穷的”词汇。

替换词NO.1 needy

栗子:Although he was poor, he was quite gen erous to his n eedy frien ds. 他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。

替换词NO.2 impoverished

栗子:The rural people have bee n impoverished by a collaps ing economy. 经济崩溃使农村地区的人们一贫如洗。

替换词NO.3 in poverty

栗子:The poor man in poverty sleeps on the floor at the doorway.

那个贫困的可怜人睡在门口的地板上。

看完了贫穷,我们来看看富贵。

用烂词汇之五:富裕的

说到富裕,许多人人文,基本就等同于"rich",但是富贵有很多种呢,不信你看!替换词N0.1 wealthy

栗子:It had once bee n the home of a wealthy n oblema n.

这里曾是一个有钱贵族的宅邸。

替换词NO.2 well-heeled

栗子:He'll probably wind up being very well - heeled.

他也许最终会发财.

替换词NO.3 well-to-do

栗子:This is the part of town where the well-to-do live.

这地区住的全是镇上的有钱人家。

用烂词汇之六:大的

富贵之后,中枪的是“大big ”。有些童鞋要问了,难道“大”不是"big"还是什么呢?当然,你还可以使用以下这些较高级词汇哦!

替换词NO.1 vast

栗子:This vast archive has been indexed and made accessible to researchers.

这个存量巨大的档案室的所有文件都已编了索引,可供研究人员使用。

替换词N0.2 massive

栗子:We n eeded to reskill our workforce to cope with massive tech no logical change.

我们得让工人学习新技能,以应对巨大的技术变革。

替换词NO.3 enormous

栗子:She was a shy, delicately pretty girl with eno rmous blue eyes.

她是一个害羞、娇美的女孩,长着一双大大的蓝眼睛。

用烂词汇之七:新的

说到“新的”,一般都会想到"new",似乎替换词蛮少的,其实还是有其他一些可替换词的, 比如:

替换词NO.1 brand new

【例句】Net Electronic Map has bec ome a brand-new way for showing the

geographic in formati on 。

【翻译】网上电子地图已成为一种全新的地理信息展示方式。

替换词NO.2 fresh

栗子:Fresh fruits and vegetables are importa nt and so is bran.

新鲜的水果和蔬菜很重要,麦麸也是。

替换词NO.3 novel

栗子:The scriptwriter helped him to adapt his novel for the screen.

编剧帮助他将其所著小说改编成电影。

如何拯救六级作文中那些用烂了的词?(二)

用烂词之八:重要的

不造大家六级作文第一句会不会这样写:With the development of ... ,XX bee omes more and more important.不知大家是否中枪,反正小编曾经干过这事,毕竟是经典句型啊。但是,也不得不承认一个事实,那就是略俗,尤其"important" 有点扎眼,索性我们把它换了呗!

替换词N0.1 vital

栗子: Support from those closest to you is vital in these trying times.

在这些困难的时刻,最亲近的人给予你的支持至关重要。

替换词NO.2 crucial

栗子:Talent, hard work and sheer tenacity are all crucial to career success.

事业要成功,才能、勤奋和顽强的意志都至关重要。

替换词NO.3 prominent

栗子: Political trials were being used to keep prominent activists out of circulation.

通过对著名活动家进行政治审判使其从公众视线中消失。

替换词NO.4 cardinal

栗子: Respect for life is a cardinal principle of English law 。

尊重生命是英国法律最重要的原则。

用烂词之九:优秀的

说到"优秀的”,一般我都习惯的脱口而出“good",顺便附上翘起的大拇指,然而,这个即使不会说英语

的人都能够熟练使用,如果我们这学苦学英语 N年的人再张口闭口 "good ”,是不是有点对不起我们花的学费捏。。。因此,请用下面的词来替代。

替换词NO.1 excellent

栗子:Large overseas-based trusts are an excellent each way bet.

大型海外基金的投资前景非常好。

替换词N0.2 outstanding

栗子: His citation says he showed outstanding and exemplary courage.

颁给他的嘉奖令称他表现岀非凡的勇气,堪为表率。

替换词NO.3 extraordinary

栗子: She was a woman with extraordinary vibrancy and extraordinary knowledge.

她是一位充满活力、博学多识的女子。

替换NO.4 remarkable

栗子: He has displayed remarkable courage in his efforts to reform the party.

在政党改革中,他表现岀了非凡的勇气。

大家动不动就会说"interesting",但大家有考虑过"interesting" 的背后意思嘛?

当你听到一个外国人尤其是腐国人对你讲这句话的时候,你一定不要以为人家是在夸你,人家只是随便应付一句,千万别当真。反之,如果你对一个老外说"interesting",那人一定会心里呵呵你一脸。

不过在书面上还是可以用的,只是可以尽量少用,可以换些更加真诚的“有趣”表达方法。

替换词NO.1 amusing

栗子: He was witty, amusing and gifted with a sharp business brain.

他机智诙谐,具有敏锐的商业头脑。

替换词NO.2 entertaining

栗子:This is an entertaining yet thought-provoking film 。

这部电影令人捧腹,却又发人深省。

用烂词之十一:有活力的

其实相比以上的一些词,energetic也不能算多俗滥,只是,有时,在考场上还真想不到这么多。所以, 以下的几个词先预备着吧!

替换词NO.1 dynamic

栗子:The dynamic of the market demands constant change and adjustment.

市场要有活力,需要不断地改变和调整。

替换词N0.2 vigorous

栗子: He never ceased to chase after his dream in his vigorous youth.

在精力充沛的年轻时代他从未停止过追求自己的梦想。

替换词NO.3 animated

栗子: His observations gave rise to an animated and lively discussion 。

他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。

"aboundant"想必我们每个人在翻字典总能遇到,因为是A字打头的开始几个单词吗,熟悉度可见一斑。然而,除了它,还有其他词也可表示“充足的”。

替换词NO.1 ample

栗子:There'll be ample opportunity to relax, swim and soak up some sun.

将会有充足的机会去放松、游泳和晒太阳。

替换词NO.2 plentiful

栗子: Best buys of the week are carrots, which are plentiful and cheap.

本星期买胡萝卜最合算,因为货源充足,价格低廉.

替换词NO.3 generous

栗子: No one is expecting a very generous pay increase this year 。

没有人指望今年会有大幅度的工资增长。

用烂词之十三:勇敢的

说到“勇敢的”,"brave" 一词出镜率较高,甚至有些电影名字也用"brave"形容勇敢的,如"brave heart" 《勇敢的心》,而迪斯尼直接用"brave"《勇敢传说》为一部动画电影命名。不过,你也有其他的选择。

替换词NO.1 courageous

栗子:It was a courageous decision, and one that everybody admired.

那是一个勇敢的决定,也是一个为所有人赞赏的决定。

替换词N0.2 bold

栗子: He believes that students should be encouraged to experiment with bold ideas.

他认为应该鼓励学生们将大胆的观念付诸试验。

替换词NO.3 fearless

栗子: Newborn calves are not afraid of tigers. -- Young people are fearless.

初生牛犊不怕虎。

说到"合理的”,自动关联到 "reasonable",有时候也有点郁闷,难道没有其他词了嘛,这不,替换的其他词就来啦!

替换词NO.1 sou nd

栗子: She gave me some very sound advice 。

她给了我一些非常合理的建议。

替换词NO.2 rational

栗子: Your choice was perfectly rational under the circumstances.

在那种情况下,你的选择是相当合理的。

替换词NO.3 sensible

栗子:That sounds very sensible to me.

我觉得这很合理。

用烂词之十五:著名的

“著名的”一词用处真的很广,人用著名的,物用著名的,于是"famous"随处可见,为了改变这一单调

的情形,小编给岀几个良心替换词。

替换词NO.1 renowned

栗子:The British are renowned as a nation of dog lovers.

英国人以爱犬而闻名。

替换词N0.2 notable

栗子:She bec ame quite a notable director in the thirties and forties.

她在三四十年代成了一位名导演。

用烂词之十六:有益的

似乎已经形成了习惯,只要有关”有益的“英文词汇,第一时间就把”helpful “用上。但其实还有一些看

上去高大上一点的词汇。

2018春季大学英语四六级作文预测辅导讲义

2018年春季大学英语四六级作文预测 第一部分写作的形式 1.字数 2.段落 3.整洁 第二部分写作的内容 第一节四六级写作核心表达 第一段核心表达: 1.生动地vividly 2.描述describe 3.图画/作者/名言/故事picture 4.显示/表明show,suggest 5.越来越多/越来越 6.关注/忽略pay attention to; 7.重要性importance 8.发人深省的 9.反映reflect 10.字幕,主题subtitle;topic 第二段核心表达: 1.现象 2.解释explain 3.如今nowadays 4.信息技术/高科技/文化information technology 5.导致/影响cause;influence 6.尝试try to do sth. 7.传递send 8.推论infer 9.吸引注意attract attention 10.必要性,至关重要,扮演角色

第三段核心表达: 1.采取措施take measures to(moves--immediate moves) 2.加强意识strengthen the awareness(enhance the consciousness) 3.制定法律/规章make laws and rules(legislation and regulation) 4.采取理性态度take a rational attitude(Take an objective attitude is vitally important.对吗?) 5.解决问题solve the problem(address the issue) 6.强调/重视emphasize(attach importance to/place importance on) 7.个人成长personal growth 8.社会发展social development 9.学业职业academic studies and career development 10.经验视野enrich our experience and broaden our horizon 第二节写作核心句法 1.As,which引导的非限 As is()depicted by the cartoon,a couple is(),()rubbish into the lake,with the()showing the()of environmental consciousness,which is () 2.同位语从句与定语从句 The picture()a phenomenon that pollution is becoming increasingly severe. This picture()a phenomenon that is well-known to us all. 3.虚拟语气 It is high time that we should take moves. It is imperative that we(should)take moves. 4.独立主格结构 Tangible is teaching,talking with her students,(). 随着社会的发展: 随着问题变得严峻: 综上所述: 5.分词与不定式(被动)作后置定语 解释问题的原因: 环境扮演的角色: 要考虑的因素:

9月大学英语六级考试试题及参考答案

最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 洛基英语,免费体验全部在线一对一课程:https://www.doczj.com/doc/e514261189.html,/wenkxd.htm(报名网址) 综合题,请根据题目给出的内容,来回答下面给出的试题。Part ⅡReading Comprehension (35 minutes) Directions: There are 4 passages in this part, Each passage is followed by some questions at unfinished statements. For each of them there are four choices marked A), B), C) and D). You should decide on the best choice and mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the centre. Passage One Questions 21 to 25 are based on the following passage. In 1985 when a Japan Air Lines (JAL) jet crashed, its president, Yasumoto Takagi, called each victim’s family to apologize, and then promptly resigned. And in 1987, when a subsidiary of Toshiba sole sensitive military technology to the former Soviet Union, the chairman of Toshiba gave up his post. These executive actions, which Toshiba calls “the highest form of apology,”may seem bizarre to US managers. No one at Boeing resigned after the JAL crash, which may have been caused by a faulty Boeing repair. The difference between the two business cultures centers around different definitions of delegation. While US executives give both responsibility and authority to their employees, Japanese executives delegate only authority—the responsibility is still theirs. Although the subsidiary that sold the sensitive technology to the Soviets had its own management, the Toshiba top executives said they “must take personal responsibility for not creating an atmosphere throughout the Toshiba group that would make such activity unthinkable, even in an independently run subsidiary.” Such acceptance of community responsibility is not unique to businesses in Japan. School principals in Japan have resigned when their students committed major crimes after school hours. Even if they do not quit, Japanese executives will often accept primary responsibility in other ways, such as taking the first pay cut when a company gets into financial trouble. Such personal sacrifices, even if they are largely symbolic, help to create the sense of community and employee loyalty that is crucial to the Japanese way of doing business. Harvard Business School professor George Lodge calls the ritual acceptance of blame “almost a feudal (封建的) way of purging (清除) the community of dishonor,”and to some in the United States, such resignations look cowardly. However, in an era in which both business and governmental leaders seem particularly good at evading responsibility, many US managers would probably welcome an infusion (灌输) of the Japanese sense of responsibility, If, for instance,

全国大学英语四,六级考试成绩查询方法

关于大学英语四、六级考试成绩报道及相关事宜的通知 大学英语四、六级考试近期改革的一项重要举措是自2005年6月起采用新的计分体制和成绩报道方式。现就此改革措施及相关事宜通知如下。 一、计分体制 自2005年6月起,四、六级考试的分数在经过加权、等值、常模转换等数据处理后,将报道为均值500、标准差70的常模正态分,不设及格线,取消证书,改发成绩报告单,以利于广大师生和学校行政部门根据本校的教学实际,合理使用四、六级考试的成绩和相关数据。 二、成绩报道 1.成绩报道 自2005年6月考试起,报道的总分满分为710分,各单项分之和等于总分。对总分在220分以上(含220分)的考生发放成绩报告单。凡总分在220分以下者(包括缺考者和作弊违纪者),其单项分和总分均计为0分,不发成绩报告单。 本次(2005年6月)大学英语四、六级考试各单项成绩的计分如下:听力部分(20%)满分为142分;阅读部分(40%)满分为284分;综合部分(25%)满分为178分;作文部分(15%)满分为106分。单项部分如没有作答或全部答错,该部分成绩计为0分。 考试内容和题型改革以后,将另行公布各单项成绩的计分比例和满分分值。 2.成绩报告单 大学英语四、六级考试成绩报告单的内容(详见样张): 名称:大学英语四级考试成绩报告单 大学英语六级考试成绩报告单 发放部门:教育部高等教育司 委托发放单位:全国大学英语四、六级考试委员会 分数报道:总分、各单项分 考生信息:姓名、学校和院(系)、考试时间、准考证号、身份证号或其它有效身份证件号

其他信息:成绩单编号、全国大学英语四、六级考试委员会网址 考生照片:2寸证件照片 注:因部分考点在组织2005年6月考试的报名时未能采集考生的照片信息,这部分考生的成绩单上无照片。 3.发放方式 成绩报告单由全国大学英语四、六级考试委员会通过各省、市、自治区负责四、六级考试的教育考试机构发至各校教务处,再由教务处发至考生。 三、向考生发布的考试成绩信息 1.总分报道分 四、六级考试的总分报道分是常模正态分。在考试成绩发布后,考生可根据考试委员会提供的分数百分位对照表(见考委会网站https://www.doczj.com/doc/e514261189.html,),了解自己的成绩在所参照的常模群体中的百分位置。 2.单项报道分 四、六级考试的单项报道分亦为常模正态分。在考试成绩发布后,考生可根据考试委员会提供的单项分数百分位对照表(见考委会网站https://www.doczj.com/doc/e514261189.html,),了解自己的单项考试成绩在所参照的常模群体中的百分位置。 四、向各校发布的统计数据 1.考生个人的成绩,包括总分报道分和单项报道分; 2.不同群体的成绩统计。统计数据包括:全国、重点院校、非重点院校以及本校的总分报道分和单项报道分的百分位分布、均值和标准差。统计数据按各年级和全体考生分别报道。 五、考试报名资格 1.大学英语四、六级考试报名资格 计分体制改革后,各校须严格执行“学完四级考四级、学完六级考六级”的规定,避免学生提前报考。 计分体制改革后不设固定的六级报考资格线。考委会将根据前一次四级考试的总体

大学英语六级翻译技巧及专项练习讲解

翻译题应试技巧 汉语主动句译成英语被动句 我们在汉译英时,往往也需要把汉语主动句译成被动句。这是因为:为了保证上下文连贯,使衔接更紧密,句子更自然;或强调动作承受者;或使语气婉转、措辞恰当。具体转换方法有如下两种。 1)把汉语主动句的宾语译成英语被动句的主语。 例1 ____________(将领你们去参观我们的新车间)by the secretary. 译文:Y ou will be shown our new workshop. 简评:如果这句话不是划线填内容,你完全可以将它翻译成The secretary will show you our new workshop。正是因为题型是补全句子,这就给翻译带来了一定的难度,你必须去适应题型要求而不是让题型来适应你。让我们看看译文已给出部分:by the secretary显然是一个被动语态特征,"秘书"在译文里已经由原来的主语变成了译文句子的补足成分。所以,题目是暗示我们要把原句中"你们"转换成译句里的主语,这样才符合出题要求。 例2 Y ou __________(我们期待你能组织贸易推广活动)this time. 译文:are expected to organize the trade publicity campaigns. 简评:根据题目可推知全句意思是:我们期望你能组织这次的贸易推广活动。中文句子主语、谓语、宾语分别是:我们、期望、你。但是在英文译文的给出部分中我们看到句子以you开头,也就是说"你被期望能组织这次贸易推广活动"。中文的宾语变成了英文的主语,这就要求我们在翻译时要使用被动语态。全句完整答案是:Y ou are expected to organize the trade publicity campaigns this time. 2)当汉语句以"我们"、"人们"、"大家"等泛指性代词作主语时,在翻译成英文的时候常常可以忽略主语不译,并把英文译句处理成被动语态。处理后的英文译句往往带有know,see,find,say,suppose,estimate,report,suggest,stress,consider,expect,admit,point,understand 等动词。 例3 如果原子失去一个或多个电子,我们就说这个原子带正电荷。 译文:If one or more electrons are removed,the atom is said/believed/thought to be positively charged. 简评:这句话是一个条件从句。即:在原子失去一个或多个电子的情况下,这个电子带正电荷。"我们就说这个原子带正电荷"可理解为"这个原子被认为/ 被确信/ 被说成是带正电荷"。那么根据前面所说的原则,我们在翻译时可以将泛指性主语"我们"省略不译,并使用被动语态。 从这个例子里我们还可以看出,在科技文章中,根据英语表达习惯我们应当多采用被动语态,以强调事物的客观性。 例4 人们采用各种措施来防止腐蚀。 译文:All kinds of measures are taken to prevent corrosion. 简评:这句话可以按原文译成主动态,即:People have taken all kinds of measures to prevent corrosion。也可以用被动语态来翻译--All kinds of measures are taken to prevent corrosion。两者比较而言,被动态译文更突出表明所有、种种措施已经付诸实施,all kinds of measures得到强调,而主动态译法只是平铺直叙,重点不突出。

2020年英语六级听力备考讲义与笔记(一)

2020年英语六级听力备考讲义与笔记(一)资料的选择: 1、听力原题 2、TOEFL的听力 3、《走遍美国》、《探索》、《国家地理》 听力结构: Section A:10个短对话 Section B:3个段子;复合式听写(很少考) 类型题: 比如:Would you go to dance with me tonight?去不去干…… 回答Yes/No.以及理由。 Would you go with us? Would you join us? Would you go with me? Do you wanna come? Wanna come? 应试听力提升的三个层次: 1、听懂原文 2、搞清考题之间的类型关系 3、判断出是什么考题 听力遇到的问题: 一、语音问题: 连读:跟读提升口语,考试时不太重要,注意听重读。 二、态度方向: 测试:I'm upset. × I'm overjoyed. √ I'm beside myself with joy. √ I'm in the blues. ×

I f eel high today. √ I feel down recently. × 三、口语话问题: 语气(升降调、重读) 例句:Something just hit the front window. What?(什么东西呀?你说什么(没听清)?惊奇,生气。) 例句:He was my boyfriend. 考校园生活: 学生:异性(同学关系)、同性(室友关系) 口语词汇 tape 胶带(邮局场景) cassette 磁带 project 作业 =assignment awful 糟糕的 terrific 特棒的 awesome 特棒的 I see. 我明白。 I can tell that. 我能看得出。 I understand that. 我听说。 I have got ... 我有…… have to = have got to (gotta) be going to = be gonna want to = wanna tell him I'll take this book. 表示买 I won't buy that. 我不信。buy=believe 四、场景问题: 1、如何出考题 2、如何判断场景(场景线索词) 例如:book(校内:Libary;校外:bookstore)

大学英语六级翻译策略之汉语主动句译成英语被动句

大学英语六级翻译策略之汉语主动句译成英语被动句 我们在汉译英时,往往也需要把汉语主动句译成被动句。这是因为:为了保证上下文连贯,使衔接更紧密,句子更自然;或强调动作承受者;或使语气婉转、措辞恰当。具体转换方法有如下两种。 1)把汉语主动句的宾语译成英语被动句的主语。 例1____________(将领你们去参观我们的新车间)by the secretary.来自https://www.doczj.com/doc/e514261189.html, 译文:You will be shown our new workshop. 简评:如果这句话不是划线填内容,你完全可以将它翻译成The secretary will show you our new workshop。正是因为题型是补全句子,这就给翻译带来了一定的难度,你必须去适应题型要求而不是让题型来适应你。让我们看看译文已给出部分:by the secretary显然是一个被动语态特征,“秘书”在译文里已经由原来的主语变成了译文句子的补足成分。所以,题目是暗示我们要把原句中“你们”转换成译句里的主语,这样才符合出题要求。 例2You__________(我们期待你能组织贸易推广活动)this time. 译文:are expected to organize the trade publicity campaigns. 简评:根据题目可推知全句意思是:我们期望你能组织这次的贸易推广活动。中文句子主语、谓语、宾语分别是:我们、期望、你。但是在英文译文的给出部分中我们看到句子以you开头,也就是说“你被期望能组织这次贸易推广活动”。中文的宾语变成了英文的主语,这就要求我们在翻译时要使用被动语态。全句完整答案是:You are expected to organize the trade publicity campaigns this time. 2)当汉语句以“我们”、“人们”、“大家”等泛指性代词作主语时,在翻译成英文的时候常常可以忽略主语不译,并把英文译句处理成被动语态。处理后的英文译句往往带有know,see,find,say,suppose,estimate,report,suggest,stress,consider,expect,admit,point,understand等动词。 例3如果原子失去一个或多个电子,我们就说这个原子带正电荷。 译文:If one or more electrons are removed,the atom is said/believed/thought to be positively charged. 简评:这句话是一个条件从句。即:在原子失去一个或多个电子的情况下,这个电子带正电荷。“我们就说这个原子带正电荷”可理解为“这个原子被认为/被确信/被说成

[英语四六级考级复习]词汇六级讲义2

大学英语 四六级考试

英语表音,汉语表义(谐音法记忆): 1. trivial 琐碎的,不重要的 tricycle 三轮车 triangle 三角形 2. vigor 精力,活力 3. naive 天真的 4. quaint 古怪的;acquaint with 对什么熟悉 5. Long time no see. 好久不见。 6. I will shanghai you. 我要伤害欺骗你。 7. ponderous 笨重的 8. liberty 自由 9. blush 脸红 10. amorous 好色的,情爱的;amorous letter 情书 词根词缀法记忆: -clude = close v. -clusive adj. -clusion n. include 包括 inclusive adj. inclusion n. exclude 把……排除在外 conclude 得出结论 preclude 防止,杜绝 词义偏: 1、一词多义: delicate 【林黛玉的N个特征】脆弱的,娇弱的;(颜色)淡淡的,(味道)淡淡的;细腻的皮肤;精致的;纤细的;精细的(尤指眼科手术) 2、同音异形词: she a r 剪 she e r 完全的 compl e ment 补充 compl i ment 赞扬 isolate 使孤立,使隔离 3、完全同义词(同时出现均不是答案): bewilder, confuse, puzzle 令人迷惑的,令人困惑的 4、短语动词 记忆类型: 视觉型:重复写下来 听觉型:自己录自己的讲解

混合型:记情节,细节911事件故事: 1. clash 撞击;冲突 2. crash 坠毁 3. smash 击碎,打碎 4. ash 废墟 5. abash 羞愧 6. cash 现金 avarice 贪婪 gaze 凝视 gazelle 瞪羚

12月大学英语六级成绩证明办理流程

如何查询往年的英语六级成绩 如何查询往年的英语六级成绩 导读:我们知道本次的英语六级成绩查询一般都是查询当年的成绩,那么怎么查到往年的英语六级成绩呢,具体内容请看如下信息。想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生考试网! 方法一:通过学校教务处 方法二:联系四六级考委会,从它那GET之前考试成绩。 下面我们来看看四六级考委会的具体地址以及申请方式和时间吧! 【通讯地址】全国大学英语四、六级考试委员会办公室上海邮政信箱 30-14 上海市华山路1954号,200030 【申请】提供 1)学籍所在院校教务处出具的证明(说明参加考试时间、考试级别、准考证号、成绩并加盖公章)的原件;2)身份证复印件。 【受理时间】每年3月15日至6月15日;9月15日至12月15日。其他时间不予办理。 【申请方式】以挂号信将条款规定的申请材料邮寄至大学英语四、六级考试委员会办公室。同时附寄【特别提示】所要求的`贴足邮资的回函挂号件信封。 【特别提示】为使考生能够及时收到回函,除提交所规定的书面申请材料外,请务必同时附寄回函信封。注意事项如下: a. 回函信封必须填妥回函通讯地址、收件人姓名、邮政编码及个人的联系方式。 b. 回函信封并贴好邮票(根据现行的不超重的邮资标准:上海市内为 3.80;上海市外为 4.20元)。 不符合上述条件的申请一律不予办理! 【相关阅读】 英语六级成绩查询忘记准考证号怎么办 英语六级成绩查询忘记准考证号,如下几种方法供你参考: 第一:用99宿舍或者推算法找回英语六级准考证号。

第二:你可以询问一下考场上坐在你前后的同学的英语六级考号,再推测一下自己的考号,再进行英语六级成绩查询。 第三:可以通过进入自己的学校网站,来查询自己的成绩,学校会核对成绩,将成绩输入到自己的网站,你可以在那里寻找自己的成绩。(一般在教务处栏目)。 第四:学校有统一的英语六级报考名单,在那里可以查到自己的考号,再进行英语六级成绩查询。这是最最方便,最准确的方法。但是也是需要等待的一个办法,就是回学校查询,学校的程序员会准确的告诉你是否通过六级考试。

英语六级阅读讲义

大学英语六级阅读讲义 第一部分(补充阅读) Text 1 Aristotle wrote that men come together in cities to live, but stay in them to live the good life. It was the Greeks who invented the idea of the city, and urbanity continues as a thriving tradition. But in the first decade of the 21st century, urban life is changing. “Cities are now junctions in the flows of people, information, finance and freight,” says Nigel Harris, a professor of development planning. “They’re less and less places where people live and work.” The enlargement of the European Union in December in 2002 has given residents of up to 13 new member nations freedom of movement within its borders. At the same time, an additional 13.5 million immigrants a year will be needed in the EU just to keep a stable ratio between workers and pensioners over the next half century. All this mobility will make Europe’s cities nodes of nomadism, linked to each other by high-speed trains and cheap airline flights. The bustle around airports and train stations will make the crowds in Europe’s great piazza look thin by comparison. Urban designers, with a freshly pricked interest in transience rather than stasis, are even now dreaming up cityscapes that focus on flows of people and fungible uses for buildings. Public spaces are due for a revamp. Earlier architects conceived of train stations as single buildings; today’s designers are thinking of them as transit zones that link to the city around them, pouring travelers into bus stations and surrounding shops, In Amsterdam, urban planner Ben van Berkel, co-director of the design firm of UN Studio, has developed what he calls Deep Planning Strategy, which inverts the traditional “top-down” approach: the creation of a space comes before the flow of people through it. With 3-D modeling and ani mation, he’s able to look at different population groups use public spaces at different times of the day. He uses the data to design spaces that accommodate mobs at rush hour and sparser crowds at other times. The growing mobility of Europe has inspired a debate about the look and feel of

英语六级翻译技巧

翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。六级长度为180-200字。把这段180-200汉字翻译成英文是需要一定步骤的,我们一起来看一下:做题步骤和时间分配: ?1. 通读全段,逐句标号。 –标出难词等。2分钟。 ?2. 处理原文,梳理逻辑。 –正确断句、合句、找准主语。3分钟 ?3. 逐句翻译,快速草稿。15分钟。 ?4. 调整加工,定稿誊抄。复查 –检查有无漏译、错译;检查语言是否通顺。8分钟。 , 了解完了翻译步骤,我们一起来看一下六级翻译的要点及方法:翻译,就是对语言表层背后,深层思维差异的处理。很多同学在翻译时容易犯逐字翻译的错误,其实翻译是意思的传递,所以保证原文的意思不变是最重要的。 大家在翻译词汇选择时要做到以下原则: –“瞻前顾后”:句子前后都要注意,联系前后文选择词汇 –“得意忘形”:翻译最重要的是传达意思,不要过于拘于形式。 总这样说可能过于抽象,下面结合实例为大家讲解一些翻译技巧: 翻译时最主要的精力不是放在最难的句子,要放在最前面的句子。全段6-7句话。前两句一般难度最低,但在评分中最为重要。 ?首句(或首句+次句):破题/下定义 –主语+谓语+宾语【S-V-O】 –主语+系语+表语【S-V-P】 } –主语+谓语+双宾语【S-V-oO】 –主语+谓语+复合宾语【S-V-OC】 –主语+谓语【SV】

牢记基本句型,因为:中英文此处一致! 【翻译技巧】汉译英时,如是单句,应首先确定主谓主干;如是复杂的句子或长句,则需要确立信息重心。这是英译的第一步,也是正确译文的基础。 ?确定主谓 【翻译技巧】将中文主语的“开放”,想办法变成英文的“封闭”。 ?“京剧(Peking Opera)已有200多年的历史,是中国的国剧。” ?Peking Opera is the national opera of China. 【翻译技巧】英语首先解决: ~ ?“谁,干了啥” 【翻译技巧】先定主谓,再加修饰。 “右扩展”VS.“左扩展”:如果是单个修饰词,我们就把修饰词放在主干的左边,如果是两个及两个以上的修饰词,我们就把修饰词放到主干的右边:例如: –一个花园 a garden(主干) –一个漂亮的花园 a beautiful garden(修饰词在主干的左边) –一个看上去很漂亮的花园 a garden that looks beautiful.(修饰词在主干的右边) 【翻译技巧】英语句子通用公式: ?(状)+ 主+(定)+ 谓+(状)+宾+(定)+(状) ?昨天下午三点钟我在东风广场附近的昆明百货大楼花了50元买了一条裤子。 ) ?I bought a pair of trousers at the cost of 50 yuan in Kunming Department Store near Dongfeng Square at 3 o’clock yesterday afternoon. 翻译技巧:“短句合译” –1. 使用从句(状从、定从) –2. 使用非谓语动词 –3. 使用同位语

2019年6月大学英语六级考试(全三套)

2019年6月大学英语六级考试真题及参考答案(第1套) Part I Writing (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on the importance of motivation and methods in learning.You should write at least 150 words but no more than 200 words. 【参考范文】 As an old saying goes, knowledge can change one’s life. In order to acquire knowledge, we have to study hard. However, it can not be ignored that effective learning needs both motivation and scientific methods. It’s not difficult for us to come up with se veral possible reasons accounting for this perspective. In the first place, learning is a kind of serious and hard work. Therefore, not everyone is able to keep going without certain internal motivations. Besides, scientific methods play a significant role in improving learning efficiency. Many of us believe that the longer you study, the better grades you will get. But a lot of experiences of our classmates prove that this view is not entirely correct. In details, studying for a long time is exhausting and it is very likely to decrease study efficiency, which is critical to academic performance. From what has been mentioned above, we can easily draw a conclusion that the importance of motivation and methods in learning is self-evident. And it is necessary for us to develop good learning methods. 【参考范文译文】 俗话说,知识能改变命运。因此,为了获得知识,我们必须努力学习。然而,不可忽略的是,有效的学习既离不开学习动力的存在,也离不开科学的学习方法。 不难列举上述观点的原因。首先,学习是一件严肃且困难的事。因此,不是每个人都能在没有某种内在动机的情况下一直继续。此外,科学的方法在提高学习效率方面发挥着重要的作用。我们当中有不少人都认为,学习的时间越长,成绩就会越好。但是我们周边同学的很多经历证明这个观点并不完全正确。具体来说,长时间的学习是累人的,因此它很可能会降低学习效率,而学习效率对于学业成绩来说却是至关重要的。 综上所述,我们可以很容易就得出如下结论:学习动机和方法的重要性是不言而喻的,因此我们非常有必要形成良好的学习方法。

大学英语专业学生考证一览表

大学英语专业学生考证一览表 来源:潘亦靖的日志 英语类: 大学英语四、六级(主办单位:教育部); 专业英语四、八级(主办单位:教育部); 公共英语等级考试(PETS)(主办单位:教育部); 职业口译英语(主办单位:劳动和社会保障部); 商务职业英语(主办单位:劳动和社会保障部); 导游职业英语(主办单位:劳动和社会保障部); 少儿师资英语(主办单位:劳动和社会保障部); 饭店职业英语(主办单位:劳动和社会保障部); 销售职业英语(主办单位:劳动和社会保障部); 剑桥商务英语初级BEC(主办单位:剑桥大学考试委员会ESOL); 剑桥商务英语中级BEC(主办单位:剑桥大学考试委员会ESOL); 剑桥商务英语高级BEC(主办单位:剑桥大学考试委员会ESOL); 剑桥语言教学能力证书TKT(主办单位:剑桥大学考试委员会ESOL); 剑桥国际金融英语证书ICFE(主办单位:剑桥大学考试委员会ESOL); 博思职业外语水平考试BULATS(主办单位:欧洲语言测试协会); 全国翻译专业资格(水平)考试CATTI(主办单位:国家人事部); 全国外语翻译证书考试NAETI(主办单位:国家教育部); 上海市外语口译岗位资格证书(主办单位:中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会和上海市成人教育委员会);

国际交流英语测评考试TOEIC(主办单位:劳动和社会保障部); 欧盟同声传译证(主办单位:欧盟委员会翻译总司)。 非英语类: 导游证(主办单位:国家旅游局); 行政助理(主办单位:劳动和社会保障部); 高管秘书(主办单位:劳动和社会保障部); 普通话证书(主办单位:国家语言文字工作委员会); 教师资格证(主办单位:教育部); 计算机等级证(主办单位:劳动和社会保障部); 国际贸易跟单(主办单位:劳动和社会保障部); 日语三级证。 l英语专业:英语专业四级考(口)试→国际日语等级考试→BEC(剑桥商务英语)→德/日/法语四六级考试→英语专业八级考(口)试;[纯英语工作面较窄,建议自学某一方向的专业知识(如外贸、科技等)] l 外语专业: ?1、英语专业四八级考试:(证书颁发:高等院校外语专业教学指导委员会) 全面检查已学完英语专业四级/八级课程的学生是否达到教学大纲所规定的各项要求,考核学生运用各项基本技能的能力。该项考试仅对英语专业学生开放,专四/专八在大二/大四下学期各只有一次考试机会,报名但未通过者次年有一次补考机会。该项考试是英语专业毕业生最重要的评定标准。 ?2、国际日语等级考试:(证书颁发:日本国际交流基金) 日本语能力等级考试(JLPT)由日本文部省(相当于中国的教育部)下属的日本国际交流基金组织的,针对全球学习日语的人而进行的一种日语能力的等级考试。全球统考,证书全球通用,是日语学习最权威的认证考试,从高到低分为一至四级。作为第二外语学习一年,一般可通过三级。每年5-6月网上报名,12月初考试。 ?3、BEC(剑桥商务英语):(证书颁发:英国剑桥大学考试委员会)

大学英语六级翻译解题技巧

大学英语六级翻译解题技巧 新六级中,写作和翻译部分分值比例为20%。其中,写作部分15%,翻译部分5%。翻译部分测试的是句子、短语或常用表达层次上的中译英能力。 和其他翻译考试不同(例如考研的翻译考察的是篇章结构中局部句子的英译汉),六级翻译将很少涉及翻译的深层技巧与文化背景知识。因此,虽然该部分以汉译英的命题形式出现,考点的实质仍是基础知识,如果考生备考时能够牢固掌握核心的词汇、语法等知识点,拿到汉译英部分分数应该是相对容易的。但是需要注意到的是,汉译英部分的做题时间只有5分钟,这就意味着考生必须对知识点掌握足够熟练,满足考题在测试速度上的要求。 总之,就新六级中只占5%的翻译而言,它的实质是变相的测试词汇、语法和短语结构。考生无需钻研翻译技能和英美文化背景知识。 解题步骤: 第一步:首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线处所填句子的形式、时态。 所谓形式包括: 1. 词组固定搭配(不定式短语、分词短语、动名词、句子等); 2. 虚拟; 3. 被动 所谓时态是指:根据前后已经给出的英语句子判断所填英语句子的时态。 第二步:看括号里面的汉语句子,以核心谓语动词为切入点,找准主谓宾、分清定状补。第三步:先翻译主谓宾、后翻译定状补,切块对应翻译,重新组合。 动词注意时态,名词注意单复数。 考生应该注意以下几种虚拟语气的形式: 第一种:由“ if ”引导的虚拟句子 (1). 与现在的事实相反:[If --- + were/did---, --- + would do---] If I were you, I would marry him. 如果我是你,就会嫁给他。 (2). 与过去的事实相反:[If --- + had done---, --- +would have done---] If you had worked hard , you would have passed the exam.如果你用功学习,就会通过考试了。 (3). 与将来的事实可能相反:[If ---+ should do---, ---+ would do---] If it should rain tomorrow, what would you do? 如果明天下雨,你怎么办? 第二种:用在表示要求、建议、命令等的名词从句中 从句谓语形式为:“---(should ) + do sth” (在美语中should常省去) 。 类似用法的动词有:insist (坚持) , suggest (建议) , order(命令) , propose (建议) , demand (要求) , command (命令) , advise (建议) , desire (要求、请求) , request (请求) , require (需要、要求) , ask (要求) , prefer (宁愿), recommend(推荐) , arrange ( 安排) , advocate ( 拥护、提倡) ,maintain(坚决主张)等后面的宾语从句中。 第三种:在“It is important (necessary, strange, natural) that ....” 句型中,that从句中的谓语动词用should + 动词原形 其他类似的词还有“It + be + important (necessary , natural , essential , strange , absurd , amazing , annoying , desirable, surprising , vital , advisable , anxious , compulsory , crucial , imperative , eager , fitting , possible , impossible , improper , obligatory , probable , preferable , strange , urgent 等, 以及insisted , suggested , ordered , requested , arranged , recommended 等) + that ---” 第四种:用在It is time that --- 结构中, 从句的动词必须用过去时以表示实际上还未做到,意思则指现在或将来,that一词可以省略,意思是“早该”或“该”。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档