当前位置:文档之家› 【诗五首】诗五首翻译

【诗五首】诗五首翻译

【诗五首】诗五首翻译
【诗五首】诗五首翻译

【诗五首】诗五首翻译教案示例

一.教学目标

(-)知识教学点

深入体会古诗词的韵律。

(二)能力训练点

记忆名句,体会其中蕴含的情理,争取做到学以致用。

(三)德育渗透点

有的气势磅礴,景象宏伟;有的情景交融,形象感人;有的感时伤别,忧国思亲;有的以理入诗,发人深思。学习时注意体会。

(四)美育渗透点

领略古诗词的凝练姜、意境美、音律美和含蓄美。

二.学法引导

诗歌是情感的产物,教学古诗尤应展示场景,激发情感,展开合理想象,从而培养学习古诗词的兴趣,提高能力。因此,教法上以情景教学法为主,辅以朗读、比较、自学辅导、画图、想像等方法。要注意以形象入手,来体会诗的意境;要了解有关诗歌产生的历史背景以及作者的生平与思想。

三.重点难点疑点及解决办法

l.重点:熟读、背诵。

2.难点:理解诗句蕴含的情理

解决方法:教师讲解

3.疑点:作者作诗的背景或心境

解决方法:教师出示资料(可以多媒体大屏幕或幻灯片的形式)四.课时安排

2课时

五.教具学具准备

以自制的多媒体课件为主(古诗反映的背景),或彩图、录音等。六.师生互动活动设计

1.反复朗读、背诵

2.欣赏、品味名句,体会诗中情感。

3.想象作画。(如大漠孤烟直,长河落日圆)。

4.自选古曲,配乐朗诵。

七.教学步骤

第一课时

学习《使至塞上》《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》《春望》

导语王维诗之宏大,李白诗之飘逸,杜甫诗之沉郁,无不令我们爱不释手,浮想联翩,今天我们就学习他们的几首诗。

(-)学习目标

1.深刻理解王维的大漠孤烟直,长河落日圆李白的我寄愁心与明月,随君直到夜郎西杜甫的感时花溅泪,恨别鸟惊心等诗句。

2.背诵这三首诗。

(二)整体感知

1.借助课下注释、工具书,扫除文字、词语障碍。

单车,一辆车,形容这次出使时随从不多;属国,这里指吐蕃的军队;征蓬,飘飞的蓬草,这里指唐朝出征的军队;长河,黄河;候骑,骑马的侦察兵;子规,杜鹃鸟,又称布谷鸟;抵,值,相当;浑,简直;簪,古人用来别发连冠的首饰。

2.教师出示辅助资料,学生了解作者写作时的背景或心境。

王维《使至塞上》,737年,唐玄宗命王维以监察御史的身份出塞宣慰,察访军情,实际上是将王维排挤出朝廷。

李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

《新唐书文艺传》载王昌龄左迁龙标(今湖南省黔阳县)尉,是因为不护细行,也就是说,他的贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。李白在听到他不幸的遭遇后,写了这首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他。

杜甫《春望》背景

《新唐书肃宗纪》载:这年正月,安庆绪将伊子奇寇睢阳郡,张巡败之。二月,李光粥及安庆绪之众战于太原,败之,关西节度兵马使郭英X()及安庆绪战于武功,败缕。庆绪陷冯翊郡,太守萧贲死亡,庆绪将蔡希德寇太原,郭子仪及安庆绪战于永丰仓,败之。《资治通鉴》卷二百一十九载,这年三月,尹子奇复引大兵攻睢阳,安守忠将骑二万寇河东,郭子仪击走之。整个春季三个月,战争不息。

3.理解诗的意境、内容

(1)《使至塞上》王维

开元二十五年(737),王维以监察御史从军赴凉州,居河西节度使幕中。这诗是出塞途中所作。

单车欲间边,轻车前往,向哪里去呢?属国过居延,居延在今甘肃张掖县西北,远在西关边塞。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。诗人以蓬、雁自比,说自己像随风而去的蓬草一样出临汉塞,像振翅北飞的归雁一样进入胡天。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁,与首句的单车相应。万里行程只用了十个字轻轻带过。

大漠孤烟直,长河落日圆,边疆沙漠,浩瀚无边,所以用了大漠的大字。边塞荒凉,没有什么奇观异景,烽火台燃起的那一股浓烟就显得格外醒目,因此称作孤烟。沙漠上没有山峦树木,那横贯其间的黄河,就非用一个长字不能表达诗人的感觉。落日,用一个圆字,给人以亲切温暖而又苍茫的感觉。抓住了沙漠中的典型景物进行描写。

最后两句写到达边塞:萧关理候骑,都护在燕然意思是,到了边塞,却没有遇到将官,侦察

兵告诉使臣:首将正在燕然前线。

小结:诗人把笔墨重点用在了他最擅长的写景上。作者出使,恰在春天,途中见数行归雁北翔,诗人即景设喻,用归雁自比,既叙事,又写景,一笔两到,贴切自然。尤其是大漠孤烟直,长河落日圆一联,写进入边塞后,所看到的塞外奇特壮丽的风光,画面开阔,意境雄浑,近人王国维称之为千古壮观的名句。

(2)《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》李白

这是唐朝诗人李白在听说王昌龄被贬为龙标尉时,写给王昌龄的一首诗,表达了对友人不幸遭遇的同情和关怀。本诗构思巧妙,诗人以明月作信使,代为转达自己的一片情意。

杨花乃随风飘落之物,子规系泣血悲啼之鸟。景随情迁,这种衰愁气氛,是对表达愁心的烘托与暗示。

怎么向远去的友人表达自己的牵挂之情呢?诗人想像丰富,构思奇巧,我寄愁心与明月,竟遣明月做信使,转达他的慰问:你切莫因孤独而过于忧伤,现在我要把我的愁心托付给明月

伴随你同到夜朗西。寄愁心与明月常相随,不仅表明牵挂友人命运之心无处不在,而且大有此情此心明月可以作证的意味。感情真挚,脍炙人口。后人常引用这两句诗,表达对远方挚友的慰问。

小结:通过诗人丰富的想像,本来无知无情的明月,竟变成了一个了解自己,富于同情的知心人,她能够而且愿意接受自己的要求,将自己对朋友的怀念和同情带到遥远的夜郎之西,交给那不幸的迁谪者。这种将自己的感情赋予客观事物,使之同样具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思维所形成的特点之一和优点之一。

(3)《春望》杜甫

这首诗是唐肃宗至德二年(757年)三月,杜甫在长安时所作。当时长安被安史叛军焚掠一空,满目荒凉。诗人触景生情,抒写了伤乱的感慨。

诗的前四句写春天的长安城的败象,包含感叹;后四句写心念亲人境况,充溢高情。全诗沉着蕴藉,真挚自然。

国破山河在,城春草木深,开篇即写春望所见:国都沦陷,城池残破,虽然山河依旧,可是乱草遍地,林木苍苍,一个破字触目惊心,一个深字,令人满目凄然。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使诗人见了反而坠泪惊心。

前四句诗人俯仰瞻观,由近而远,由远而近,从城到山河,由满城草木到花鸟。感情由隐而显,由弱而强,步步推进。在景与情的变化中,仿佛可见诗人由翘首望景,逐步地转入了低头沉思,自然地过渡到后半部分想望亲人。

烽火连三月,家书抵万金,写出了消息隔绝、久盼音讯不至时的迫切心情,这是人人心中所有的想法,很自然地使人产生共鸣,因而成了千古传诵的名句。

白头搔更短,浑欲不胜()。烽火遍地,家信不通,想念远方亲人的惨威之象,眼望面前的颓败之景,不觉于极无聊之际,搔首踌躇,顿觉稀疏短发,几不胜()。这样,在国破家亡,离乱伤痛之外,又叹息衰老,更增一层悲哀。

4.利用15分钟左右的时间,学生朗读、背诵这三首诗。

(三)总结、扩展

总结:《使至塞上》,借景写出了自己孤寂的感情;《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》写出了对友人不幸的关切;《春望》集国优、家愁、人衰之情于一体,读后让人百感交集。诗人们借景抒情,言为心声,真切动人的玑珠般的词句,牵动着我们每个人的心。

扩展:恰当的引用名句表达自己在特定情境下的心境。

第二课时

学习《登飞来峰》《论诗》

导语上节课我们感受了王维诗的宏大、李白诗的飘逸、杜甫诗的沉郁,这节课我们再来品味王安石诗之超拔、赵翼诗之洒脱,体会赵翼评价李杜中显露出的风流。

(-)学习目标

1.深刻理解王安石的不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。赵翼的江山代有才人出,各领风骚数百年。诗句。

2.背诵这两首诗。

(二)整体感知

1.借助工具书,课下注释,扫除文字、词语障碍。

寻,古代长度单位,八尺为一寻;缘,因为;李杜,李白、杜甫;才,才华;风骚,《计经》中的国风和屈原的《离骚》,后来把关于诗文写作的事叫风骚。这里指在文学上的地位和深远影响。

2、教师出示辅助理解的材料加深对内容的理解。

王安石曾系统提出并积极推行一系列变法改革主张,以期富国强兵,但遭到守旧派的强烈反对。他在新法被全部废除的宋哲宗元祜元年(公元1086年)忧愤而死,这首诗中,就体现了他革旧出新的远大政治抱负。

3.分析、体会这两首诗的意境

(l)《登飞来峰》王安石

《登飞来峰》是写登高远览,借以抒发理想与抱负的抒情诗。全诗构思奇特,选择角度新颖:登高望远,却没有为描写景物多费笔墨,而旨在引出议论。

诗的前两句,飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。描写立足点之高,为接下来的议论抒情做好铺垫。诗的后两句,不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。借景抒情,但一反常人感受。人们常用浮云蔽日来比喻奸佞之人当道,君主昏庸无能。而王安石却就传统题材写出新意,抒发具有政治内容、人生哲理的深沉感慨。我不怕浮云遮住我的望远视线,因为我站在最高的

层面上,可见诗人是借景抒发远大的政治抱负的。诗中景物描写采用的是虚拟之笔,所指的是社会现象,寄意深沉。全诗四句28字,包含的思想内容极其丰富,寓抽象义理于具体事物之中,作者的政治抱负和对前途充满信心的神情状态,都得到充分反映,可谓言简意赅,风格遒劲豪壮。

小结:诗人奇特的构思,选择角度的新颖,不拟前人之说的精神,很值得我们学习。

(2)《论诗》赵翼

《论诗》是一首探讨诗歌创作理论的名诗,诗的前两句,李杜文章万口传,至今已觉不新鲜。既充分称颂了李白和杜甫的诗歌创作在诗歌发展道路上的巨大作用,又明确指出,随着时代的发展,必然显示出这种作用的局限性。因此,诗歌创作应当跟上时代的发展,有所开拓,有所前进。后两句江山代有才人出,各领风骚数百年。强调每个时代都应该有才华出众的人物交替出现,他们都将在自己所能影响的时代里主导文学创作向前发展。

这首诗,表达了作者对创新诗人出现的热切期望,以议论为主,以见解独到深刻取胜,在平实的语言中阐发了具有普遍意义的哲理,很耐人寻味。

小结:作者在这首诗中提出了诗歌创作应具有时代的特点,诗人应有自己新创造的见解。这一不拟古人,敢于创新的精神,值得我们学习。

4.比较两首诗中,两位作者见解相似之处。

《登飞来峰》中不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。两句在传统浮云蔽日的含义中写出新意,可见其独特的视角;《论诗》中干脆直接提出了江山代有才人出,各领风骚数百年。的创新见解。二者思维的独特相似,启发我们在写作中应善于独辟蹊径。

5.10分钟学生背诵默写

(三)总结、扩展

总结:见前两诗,各自总结

扩展:模拟不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。这两句诗写句子。八.布置作业

第一课时

l.解释下列诗句,谈谈你对诗句的理解

(l)大漠孤烟直,长河落日圆。

(2)我寄愁心与明月,随君直到夜朗西。

(3)感时花溅泪,恨别鸟惊心。

2.默写这三首古诗

第二课时

1.翻译这五首古诗,体会其用字之精练。

2.根据《春望》加以合理想像写一篇500字左右的散文。九.板书设计

第一课时

王维:大漠孤烟直,长河落日圆宏大

李白:我寄愁心与明月,随君直到夜朗西飘逸

杜甫:感时花溅泪,恨别鸟惊心沉郁

第二课时

登飞来峰不畏浮云遮望眼新视角

探究活动

探究《论诗》中的文学创作主张。

活动说明:

⒈学生根据探究内容,分别采取各种形式查找资料。

⒉分小组交流探究。

⒊在班内交流探究。

⒋师生共同总结。

参考答案:

这首七言绝句是诗人一组以诗论诗中的一首,赵翼所写的这类论诗不少,而且颇有精辟见解。在这首诗里,他认为诗歌创作要具有时代特色。诗人只有紧紧扣住时代的脉搏,反映时代的精神,才能写出动人心弦的好作品。这一文学创作主张固然不是赵翼首创,但他在这首诗中把问题提得尖锐,论断集中、有力,因而这首诗成为论诗中的名篇,常被人引用。

诗人举出李白、杜甫为例,是因为李白、杜甫的诗登峰造极,万口传诵,但如今也竟然觉得陈旧,以此来说明那些达不到这种境界的诗作自不待言了。可这丝毫不能说明赵翼对李白、杜甫的诗作持否定态度,其实,赵翼对这两位诗人的评价还是相当高的,只是为了说明自己的文学创作主张,从发展的眼光来看,他们的作品也将被后世之作所取代。再高再好的文学

古诗五首之【次北固山下】全文与翻译

古诗五首之【次北固山下】全文与翻译 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 次北固山下 ——王湾 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达? 归雁洛阳边。 【译文】 爱好者路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。 春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。 红日冲破残夜从海上升起,江上春早年底就春风拂面。 寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边。 【诗歌评析】

这首诗写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁。开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀。次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大。三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积级向上的艺术魅力。尾联见雁思亲,与首联呼应。全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。 “海日生残夜,江春入旧年”,不失诗苑奇葩,艳丽千秋。 【相关试题】 《次北固山下》一诗中,无意说理,却在描写景物、节令之中,蕴含着一种自然理趣的诗句是:海日生残夜,江春入旧年。 【写作特点】 寓情于景,景中含理。 这是一首五律诗,颈联被明代胡应麟赞为“形容景物,妙绝千古”。时序匆匆交替,这怎不让身在“客路‘的诗人顿生思乡之情?诗中”生“”入“用了拟人手

法。是人物一说理。却在描写景物中蕴含理趣。海日生于残夜驱尽黑暗,江上景物呈现“春意”闯入旧年,赶走严冬,蕴含了时序变迁,新旧交替的自然规律,表现出具有普遍意义的生活哲理,给人乐观积极向上的力量。 【主题归纳】 诗中诗人借景抒情,细致地描绘了长江下游开阔秀丽的早春景色,表达了诗人对祖国山河的热爱,流露出诗人乡愁乡思的真挚情怀,也表达了诗人思念故乡和思念亲人的思想感情。这是一首羁旅行役诗。 【作者简介】 王湾,是唐代诗人。字号为德。洛阳人。玄宗先天年间进士及第,授荥阳县主簿。开元五年唐朝政府编次官府所藏图书,9年书成,共200卷,名为《群书四部录》。王湾由荥阳主簿受荐编书,参与集部的编撰辑集工作,书成之后,因功授任洛阳尉。约在开元十七年,他曾作诗赠当时宰相萧嵩和裴光庭,后来不幸去

古代经典诗歌5首有翻译

古代经典诗歌5首有翻译 所谓古体诗,指的是唐代以前形成的较少格律限制的诗歌形式,有四言体、五言体、六言体和 七言体等,大致押韵,不讲究平仄,句数不限。下面就是小编给大家带来的古代诗歌,希望能帮助到大家! 古代诗歌1 华容夫人歌 发纷纷兮寘渠。骨籍籍兮亡居。 母求死子兮妻求死夫。裴回两渠间兮君子独安居。 「乐府诗赏析」 华容夫人,汉武帝四子燕王旦夫人。燕王谋立事发,心中忧愤,置酒会宾客,席间自歌,华容夫人起舞续歌。歌毕,燕王自尽身亡,华容夫人亦从之而死。华容夫人所歌者,后人称为《起舞歌》。 古代诗歌2 适吴诗 逝旧邦兮遐征,将遥集兮东南。 心惙怛兮伤悴,忘菲菲兮升降。 欲乘策兮纵迈,疾吾俗兮作谗。 竞举枉兮措直,咸先佞兮唌唌。 固靡惭兮独建,冀异州兮尚贤。

聊逍遥兮遨嬉,缵仲尼兮周流。傥云睹兮我悦,遂舍车兮即浮。过季札兮延陵,求鲁连兮海隅。虽不察兮光貌,幸神灵兮与休。惟季春兮华阜,麦含英兮方秀。哀茂时兮逾迈,愍芳香兮日臭。悼吾心兮不获,长委结兮焉究。嚣嚣兮余讪,嗟恇恇兮谁留。「翻译」 离开故土啊远行他乡, 将赴东南啊寻求栖身。 内心惨痛啊感到忧伤, 心情起伏啊翻腾不停。 想乘车策马啊恣纵远骋, 憎恨世俗啊构作谗言。 竞相任用奸邪啊抛弃正直, 都争先恐后啊阿谀进谗。 本无惭愧啊独立于世, 希望他乡啊崇尚才德。 姑且逍遥啊遨游快乐, 继承仲尼啊周游四方。 倘若见到啊使我高兴的地方,

我就抛掉车马啊登上舟船。 前往延陵啊拜访季札, 去到海边啊寻找鲁连。 虽不能目睹啊他们的光彩, 希望其神灵啊与我同美。 想春末时节啊万花繁盛, 麦首吐芽啊刚刚抽穗。 悲叹盛明的时代啊非常遥远, 伤悼芳香啊日益转臭。 悲叹我心啊不能实现, 长期郁结啊哪有尽头? 谗言众多啊对我诽谤, 感叹恐惧啊谁人能留? 古代诗歌3 思友诗 鸟嘤嘤兮友之期, 念高子兮仆怀思, 想念恢兮爰集兹。 「注释与翻译」 (1)嘤嘤:象声词,形容鸟叫或低而细微的声音。期:盼望,希望。 此句是引用《小雅·伐木》中的诗句“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。

语文版八年级上册25 诗词五首译文

25 诗词五首 茅屋为秋风所破歌全文翻译 八月秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里。 南村的一群儿童欺负我年老没力气,(居然)忍心这样当面作贼抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。(我喊得)唇焦口燥也没有用处,只好回来,拄着拐杖,自己叹息。 一会儿风停了,天空中乌云黑得像墨,深秋天色灰蒙蒙的,渐渐黑下来。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡相不好,把被里蹬破了。一下屋顶漏雨,连床头都没有一点干的地方。象线条一样的雨点下个没完。自从战乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。 怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,(房子)在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也甘心! 过故人庄翻译[译文] 老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。 村外绿树环绕,城外有青山斜立。 打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。

等到重阳节那天,我还要来观赏菊花。 游山西村译文: 不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。 范仲淹《渔家傲》的翻译 边塞上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的遍地悲声随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照着紧闭的孤城。饮一杯陈酒思念着远隔万里的家乡,可是燕然山上还没有刻上平胡的功绩,何时可以回归家乡无法预计。羌族的笛声悠扬,寒霜撒满大地。远征之人不能入睡,将军和士兵们的头发花白,战士纷纷洒下眼泪,战争胜负遥遥无期。 浣溪沙苏轼翻译 山脚下兰草嫩芽入小溪,松林间小路清沙净无泥,傍晚细雨中杜鹃阵阵啼。谁说人老不可再年少?门前流水还能执著奔向西!不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡,不要因为满头白发而慨叹光阴易逝。

八年级下册诗原文及翻译

八年级下册诗五首原文及翻译 八年级下册诗五首是一种重要的学习单元,为了让学生更加了解诗词的意思,为大家分享诗五首原文及翻译,一起来看看吧! 饮酒 陶渊明 结庐在人境,而无车马喧. 问君何能尔,心远地自偏. 采菊东篱下,悠然见南山. 山气日夕佳,飞鸟相与还. 此中有真意,欲辩已忘言. 翻译 我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。 要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。 东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。 暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。 南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。 行路难(其一) 李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱. 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然. 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山. 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边. 行路难,行路难,多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海.

译文 金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。 胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。 想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。 像吕尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做梦,他乘船经过日边。 世上行路呵多么艰难,多么艰难;眼前歧路这么多,我该向北向南? 相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前! 茅屋为秋风所破歌 杜甫 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅.茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者 飘转沉塘坳. 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼.公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得, 归来倚杖自叹息. 俄倾风定云墨色,秋天漠漠向昏黑.布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂.床头 屋漏无干处,雨脚如麻未断绝.自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻! 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山.呜呼!何时眼前突 兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足! 译文 八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡 过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘 飘洒洒沉落到池塘和洼地里。 南村的.一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖, 独自叹息。 一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。 一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地 往下漏。自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能 挨到天亮。

诗五首_翻译

己亥杂诗【译文】 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。 茅屋为秋风所破歌【译文】 八月秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。南村的一群儿童欺负我年老没力气,(居然)这样狠心当面作贼抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。(我喊得)唇焦口燥也没有用,只好回来,拄着拐杖,自己叹息。一会儿风停了,天空中乌云黑得像墨,深秋,天渐渐黑下来。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡相不好,把被子蹬破了。一下屋顶漏雨,连床头都没有一点干的地方。像线条一样一串串密密连接着的雨点下个没完。自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,如何挨到天亮。怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,(房子)在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿 行路难【译文】 金樽斟满清酒,一杯要十千钱,玉盘里摆满珍美的菜肴价值万钱。面对佳肴我放下杯子,停下筷子,不能下咽,拔出剑来,四处看看,心中一片茫然。想渡过黄河,却被坚冰阻塞,想登上太行,却被满山的白雪阻拦。闲暇时坐在溪边垂钓,忽然又梦见乘船从白日边经过。行路艰难,行路艰难,岔路这么多,今后要去哪?总会有乘风破浪的那一天,挂起高帆渡过茫茫大海。饮酒【译文】 我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。 要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。 东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。 暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。 南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥! 白雪歌送武判官归京【译文】 北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪。 忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开。 雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄。 连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上。 在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着。在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲。 傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动。在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路。 山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印

古诗奔亡道中五首翻译赏析

古诗奔亡道中五首翻译赏析 《奔亡道中五首》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:其一苏武天山上,田横海岛边。万重关塞断,何日是归年? 其二亭伯去安在?李陵降未归。愁容受海色,短服改胡衣。其三谈笑三军却,交游七贵疏。仍留一只箭,未射鲁连书。其四函谷如玉关,几时可生还?洛阳为易水,嵩岳是燕山。俗变羌胡语,人多沙塞颜。申包惟恸哭,七日鬓毛斑。其五森森望湖水,青青芦叶齐。归心落何处,日没大江西。歇马傍春草,欲行远道迷。谁忍子规鸟,连声向我啼。【前言】《奔亡道中五首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。这五首诗描写了安史之乱中人们流离失所的惨状,同时抒写了作者自身的处境和感受,具有较高的艺术价值和史料价值。【注释】⑴《唐书·地理志》:伊州伊吾县,在大碛外,南去玉门关八百里,东去阳关二千七 百三十里,有折罗漫山,亦曰天山。《苏武诗》:“食雪天山近,思归 海路长。”盖以天山为匈奴地耳,其实苏武啮雪及牧羊之处,不在天 山也。⑵《史记》:汉灭项籍,汉王立为皇帝,田横惧诛,与其 徒属五百余人入海,居岛中。韦昭曰:海中山曰岛。《正义》曰:按 海州东海县有岛山,去岸八十里。⑶《后汉书》:崔骃,字亭伯,为窦宪主簿,出为长岑长,自以远去,不得意,遂不之官而归。⑷《汉书》:李陵败降匈奴,大将军霍光、左将军上官桀素与陵善,遣 陵故人陇西任立政等三人至匈奴招陵。立政等至,单于置酒赐汉使者,

李陵、卫律皆侍坐。后陵、律持牛酒劳汉使,博饮,两人皆胡服椎结。《梦溪笔谈》:窄袖短衣,长靿靴,皆胡服也。窄袖利于驰射,短衣、长靴,便于涉草。⑸左太冲诗:“吾慕鲁仲连,谈笑却秦军。”⑹《史记·鲁仲连邹阳列传》:“齐田单攻聊城岁馀,士卒多死而聊城不下。鲁连乃为书,约之矢以射城中,遗燕将……燕将见鲁连书,泣三日,犹豫不能自决,欲归燕,已有隙,恐诛;欲降齐,所杀虏于齐甚众,恐已降而后见辱。喟然叹曰:‘与人刃我,宁自刃。’乃自杀。” ⑺函谷,关名。《后汉书》:班超久在绝域,年老思土,上疏曰:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”帝乃征超还。章怀太子注:玉门关,属敦煌郡,今沙州也。去长安三千六百里,关在敦煌县西北。 ⑻《通志·地理略》:洛水,出商州上洛县,经虢州、河南入河。《史记正义》:易水出易州易县,东流过幽州归义县,东与滹沱河合。⑼《通志·地理略》:中岳嵩山,在河南告成县。《隋书》:渔阳郡无终县有燕山。《太平御览》:《隋图经》云,燕山,在易县东南七十里。⑽《左传》:吴入郢,昭王在随,申包胥如秦乞师曰:“吴为封豕长蛇,以荐食上国,虐始于楚。寡君失守社稷,越在草莽,使下臣告急。”秦伯使辞焉,曰:“子姑就馆,将图而告。”对曰:“寡君越在草莽,未获所伏,下臣何敢即安?”立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口七日,秦哀公为之赋《无衣》。九顿首而坐,秦师乃出。⑾《广韵》:“森,大水也。”⑿子规,即杜鹃鸟,鸣声哀苦,若云“不如归去”,远客闻之,心为凄恻。【赏析】这五首诗是后人研究“安史之乱”爆发前后李白行踪最重要的材料之一。在这些

八年级下册课诗五首翻译

八年级下册课诗五首翻译 己亥杂诗【译文】 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。 茅屋为秋风所破歌【译文】 八月秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。南村的一群儿童欺负我年老没力气,(居然)这样狠心当面作贼抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。(我喊得)唇焦口燥也没有用,只好回来,拄着拐杖,自己叹息。一会儿风停了,天空中乌云黑得像墨,深秋,天渐渐黑下来。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡相不好,把被子蹬破了。一下屋顶漏雨,连床头都没有一点干的地方。像线条一样一串串密密连接着的雨点下个没完。自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,如何挨到天亮。怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,(房子)在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿 行路难【译文】 金樽斟满清酒,一杯要十千钱,玉盘里摆满珍美的菜肴价值万钱。面对佳肴我放下杯子,停下筷子,不能下咽,拔出剑来,四处看看,心中一片茫然。想渡过黄河,却被坚冰阻塞,想登上太行,却被满山的白雪阻拦。闲暇时坐在溪边垂钓,忽然又梦见乘船从白日边经过。行路艰难,行路艰难,岔路这么多,今后要去哪?总会有乘风破浪的那一天,挂起高帆渡过茫茫大海。 饮酒【译文】 我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。 要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。 东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。 暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。 南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥! 白雪歌送武判官归京【译文】 北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪。 忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开。 雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄。 连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上。 在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着。 在军

语文版八年级上册30 诗词五首译文

30 诗词五首 观刈麦白居易翻译 庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄。妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈。两脚被蒸腾着暑天的土气,脊梁被灼烤着火般的太阳。力气耗尽了也不觉得热,只是贪图这夏日好天长。更有那些穷苦的女人,抱着婴儿在他们一旁。右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐。听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限的悲伤:"我家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒。”如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑。从九品吃禄米足三百石,每年到头来还有余粮。想到这些真是暗自惭愧,整天到晚怎么也不能遗忘。 赤壁杜牧的翻译 断戟沉没泥沙中,六百年来竟未销熔;自己拿来磨洗,认出是赤壁之战所用。假使当年东风不给周瑜的火攻计方便;大乔小乔就要被曹操锁闭在铜雀台中。 过零丁洋原文及翻译 自己由于熟读经书,通过科举考试,被朝廷选拔入仕做官。在频繁的抗元战斗中已度过四年。大宋国势危亡如风中柳絮。自己一生坎坷,如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨

败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。自古以来谁能永远不死,死后我也要留下这颗赤诚的心用来光照史册。 己亥杂诗龚自珍翻译 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育花。作者以花自喻,意谓自己虽然处境艰难,但忠贞报国之心始终不变;自信其高尚志节更能感召年青一代。 山坡羊翻译 像是群峰众峦在这里会合,像是大浪巨涛在这里发怒,(潼关)外有黄河,内有华山,潼关城池坚固。遥望古都长安,思绪起起伏伏。途经秦汉旧地,引出伤感无数,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓还受苦。

新部编人教版八年级语文上册诗词五首古诗词原文及翻译

新部编人教版八年级语文上册《诗词五首》古诗词原文及翻译 新部编人教版八年级语文上册《诗词五首》古诗词原文及翻译 24.诗词五首 饮酒(其五) 陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 译文: 居住在人世间,却没有车马的喧嚣。 问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。 在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。 山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。 这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。 行路难(其一) 李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 译文: 金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。

象吕尚垂钓溪,闲待东山再起;又象伊尹做梦,他乘船经过日边。世上行路呵多么艰难,多么艰难;眼前歧路这么多,我该向北向南?相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前! 雁门太守行 李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。 译文: 敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。 秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。 红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。 只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。 赤壁 杜牧 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 译文: 一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗留之物。 假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。 渔家傲(天接云涛连晓雾) 李清照 天接云涛连晓雾。星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语。殷

八年级下册30诗五首翻译

八年级下册诗五首翻译 饮酒【译文】 我的房屋建造在众人聚居繁华的地方,门前却无车马的喧闹。 要问我怎能这样超凡洒脱,心远离尘俗自然就会觉得地方幽偏。 在东篱附近采摘菊花,悠闲自得地欣赏南山。 傍晚时山中景色最美,飞鸟结伴回林。 这里边有人生的真意,想辨别出来,却不知怎样用语言来表达。

行路难【译文】 金樽中的美酒一斗价值万钱,玉盘里珍贵的菜肴也价值万钱。(心情愁烦使得我)放下杯筷,不能进餐,拔出宝剑环顾四周,心中一片茫然。想渡过黄河,却被坚冰阻塞,想登上太行,大雪却以遍布满山。(遥想当年)吕尚碧溪垂钓,后来得遇重才的文王,伊尹梦见自己乘船在日月旁边经过,后来受聘在商汤身边。人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,如今身在哪里?坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起高高的船帆到达理想的彼岸。

茅屋为秋风所破歌【译文】 八月里天高秋风怒号,(风)卷走了我屋顶上的多层茅草。茅草飞过江,洒满江郊。飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到塘坳里。南村的顽童们欺负我年老无力,(竟然)如此忍心当着我的面做“贼”,公然抱着茅草跑进竹林去。(我喊得)唇焦口燥也没有用,只好回来,拄着拐杖,自己叹息。一会儿风停了,天空中乌云黑得像墨,秋日的天空到傍晚就更加昏黑。盖了多年的布被子,像铁一样又冷又

硬,娇惯的孩子睡相不好,把被里蹬破了。屋顶漏雨,连床头都没有一点干的地方。像线条一样一串串密密连接着的雨点下个没完。自从安史之乱之来,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,如何挨到天亮。怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,庇护着天下间贫寒的读书人,让他们都笑开颜,(房子)任凭风吹雨打也能稳如泰山。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!

诗五首教案_诗五首翻译赏析

诗五首教案_诗五首翻译赏析 课文《诗五首》出自八年级下册语文,其分别为:《杂诗四首》《行路难》《茅屋为秋风所破歌》《白雪歌送武判官归京》《己亥杂诗》 一、《杂诗》作者是宋代文学家陶渊明。其古诗全文如下: 人生无根蒂。飘如陌上尘。 分散逐风转。此已非常身。 落地为兄弟。何必骨肉亲。 得欢当作乐。斗酒聚比邻。 盛年不重来。一日难再晨。 及时当勉励,岁月不待人。 二、《行路难》作者是唐代文学家李白。其全文诗词如下: 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难!行路难!多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 【前言】 《行路难》是唐代诗人李白创作三首诗,抒写了诗人在政治道路

上遭遇艰难后的感慨。全诗蕴意波澜起伏,跌宕多姿,跌宕起伏的感情,跳跃式的思维,高昂的气势,独特的艺术魅力,成为后人广为称颂的千古名篇。 【注释】 见”为首,后鲍照拟作为多。 金樽:古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。玉盘:精美orG的食具。珍羞:珍贵的菜肴。羞:通“馐”,佳肴,美味的食物。直:通“值”,价值,价钱。 投箸:丢下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:无所适从。 塞:堵塞。太行:太行山,现山西、河南、河北三省交界处。雪满山,一作“雪暗天”。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:这两句暗用典故:姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。吕尚和伊尹都曾辅佐帝王建立不朽功业,诗人借此表明自己对从政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽复:忽然又。 多歧路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?歧:一作“岐”,岔路。安:哪里。 长风破浪:比喻实现政治理想。据《宋书·宗悫传》载:宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪。”会:当。

华兹华斯诗歌5首翻译

华兹华斯: 《孤独的收割人》 原文是《Solitary Reaper》 你看!那高原上年轻的姑娘, Behold her, single in the field, 独自一人正在田野上。 Yon solitary Highland Lass! 一边收割,一边在歌唱。 Reaping and singing by herself; 请你站住,或者悄悄走过! Stop here, or gently pass! 她独自在那里又割又捆, Alone she cuts and binds the grain, 她唱的音调好不凄凉; And sings a melancholy strain; 你听!你听她的歌声, O listen! for the vale profound 在深邃的峡谷久久回荡。 Is overflowing with the sound. 在荒凉的阿拉伯沙漠里, No nightingale did ever chaunt 疲惫的旅人憩息在绿阴旁, More welcome notes to weary bands 夜莺在这时嘀呖啼啭, Of travellers in some shady haunt, 也不如这歌声暖人心房; Of travellers in some shady haunt, 在最遥远的赫伯利群岛, No sweeter voice was ever heard 杜鹃声声唤醒了春光, In spring - time from the cuckoo - bird, 啼破了海上辽阔的沉寂, Breaking the silence of the seas 也不如这歌声动人心肠。 Among the farthest Hebrides. 谁能告诉我她在唱些什么? Will no one tell me what she sings? 也许她在为过去哀伤, Perhaps the plaintive numbers flow 唱的是渺远的不幸的往事, For old, unhappy, far - off things, 和那很久以前的战场? And battles long ago: 也许她唱的是普通的曲子, Or is it some more humble lay, 当今的生活习以为常? Familiar matter of to - day? 她唱生活的忧伤和痛苦, Some natural sorrow, loss, or pain, 从前发生过,今后也这样? That has been, and may be again! 不论姑娘在唱些什么吧, Whate`er the theme, the maiden sang 歌声好象永无尽头一样; As if her song could have no ending; 我见她举着镰刀弯下腰去, I saw her singing at her work, 我见她边干活儿边唱歌。 And o`er the sickle bending; 我凝神屏息地听着,听着,

八年级下语文诗词五首翻译

锦程教育助学中心专用资料 诗词五首翻译 一 南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。 (种豆南山下,草盛豆苗稀。) 清晨我下地松土除草,星月下我扛着锄头回家歇息。 (晨兴理荒秽,带月荷锄归。) 草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣。 (道狭草木长,夕露沾我衣。) 衣服湿了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。 (衣沾不足惜,但使愿无违。) 二 八月的秋水胜涨,几乎与岸平齐,水天含混迷茫与天空浑然一体。 云梦大泽水气蒸腾,白白茫茫的一片,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。 我想渡水可是找不到船与桨,圣明时代,却闲居家中,因此感到羞愧难容。 闲坐河边,观看别人辛勤临河垂钓,只能白白产生羡鱼之情了。 三 中岁颇好道,晚家南山陲。 (自己)中年以后厌尘俗喧嚣,信奉佛教,晚年定居安家在南山边陲,常游山水。 兴来每独往,胜事空自知。 兴致来了,就独自一人前往欣赏这美丽的景色,这种美好的事只能自得其乐。 行到水穷处,坐看云起时。 随意而行,不知不觉,竟走到流水的尽头,看是无路可走了,于是索性就地坐下来,看那悠闲无心的云兴起漂游。 偶然值林叟,谈笑无还期。 遇见山林中的一位老者,就与他谈论山间水边之事,相与留连,忘了回去的时间。 四 水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛回天庭,天帝传话善相邀。殷勤问:归宿何处请相告。 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞;彷佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。 我回报天帝说:路途漫长啊,又叹日暮时不早。学做诗,枉有妙句人称道。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!千万别停息,将这一叶轻舟,直送往蓬莱三岛去。 我报路长嗟日暮,学诗漫有惊人句;九万里风鹏正举,风休住,蓬舟吹取三山去。 五 走过一条山路,走过一条水路,正向榆关那边走去。夜深了,人们在帐篷里点灯。晚上又刮风又下雪,声音嘈杂打碎了我思乡的梦,家乡没有这样的声音。

文言文以及诗五首

小石潭记: 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(佩环一作:珮) 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。(下澈一作:下彻) 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 翻译: 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是喜欢它。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,成为小的石噍,小的岛屿,小的石垒,小的岩石,等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖,缠绕,摇动,连结,参差不齐,随风飘动。 潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起逗乐。 顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚。溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。 我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。 同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着我们来的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。 1.从:自,由。 2.小丘:小山,在小石潭东面。 3.西:(方位名词作状语)向西 4.行:走。 5.篁(huáng)竹:成林的竹子。篁,竹林,泛指竹子。 6.如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰发出的声音。佩、环:都是玉质装饰物。鸣:发出声响。 7.乐:以……为乐(形容词的意动用法) 8.伐竹取道,伐:砍伐。取:这里指开辟。道:路 9 下:(方位名词作状语)向下,往下。 10.见:看见。 11.水尤清冽(lia):潭水格外清凉,清澈。尤:格外,特别。清冽:清凉。清,清澈。冽:寒冷。 12.全石以为底:(潭)以整块石头为底。以为:把……当作(此句为倒装句,宾语前置,“以全石为底”)。以:用来。为:作为 13.近岸:靠近潭岸的地方。近,靠近。岸,岸边. 14.卷石底以出:石底有部分翻卷过来,露出水面。卷:弯曲。以:相当于连词“而”,表示承

诗五首赏析

2010年河北省中考语文试题及答案 一、阅读下面这首唐诗,回答7~9题。(5分) 7.这首诗的作者是;标题中的“乐天”是指诗 人。(2分) 8.用“/”划分下面的诗句的朗读节奏。(每句只划一处)(1分) 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 9.这首诗的颈联蕴涵了什么道理?(2分) 答: 二.2010阅读下面的古诗,完成文后两题。 酬乐天扬州初逢席上见赠刘禹锡 1、这首诗感情浓郁,但前后基调不同,前四句----------------,后四句------------------,形成鲜明对比。 2、请描述“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”所展现出的画面,并揭示诗句的含义。 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 三.阅读刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》这首诗,完成7~8题。(5分)(2008·广西百色) 7.对这首诗内容的理解,错误的一项是()(2分)A.首联中的词语“凄凉地”“弃置身”,暗含诗人长期谪居的痛苦和抑制已久的愤激心情。 B.颔联写诗人回到了久别的家乡,虽人事全非,心里却有欣慰之情。C.颈联“沉舟”和“病树”是比喻久遭贬谪的诗人自己。 D.尾联点明酬赠题意,既是对友人关怀的感谢,也是和友人共勉。8.颈联“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”历来为人所称赞。试从诗人的思想感情和蕴含的哲理两个角度,说一说你的理解。(3分)

答:(1)思想感 情: (2分) (2)晢 理: (1分) 四.默写重点句 1._____________________,病树前头万木春。(《酬乐天扬州初逢席上见赠》) 2. 沉舟侧畔千帆过,________________________。(刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》) 3. 《酬乐天扬州初逢席上见赠》中 “, 。”一联蕴含着新事物必将取代旧事物这一这里。 4. 刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》中寓豁达于心中,寄希望于未来的哲理性诗句是:“□□□□□□□,□□□□□□□。” 《赤壁》中考试题精选 2007乐山市 4.读下面这首唐诗,回答后面的问题。(4分) 赤壁 杜牧 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

八年级下册25课诗词曲五首翻译

八年级下册25课《诗词曲五首》翻译 酬乐天扬州初逢席上见赠 【参考译文】 谪居巴山楚水之地,使人倍觉凄凉,算来已有二十三年的时光。怀念故人,徒然吟诵《思旧赋》,此番归来,真如那在山中观棋烂了斧柄的王质返回家乡,恍如隔世,人事沧桑呵!沉舟之畔,会有群舟竞发、千帆齐扬!病树之后,会有姹紫嫣红、万树春光!今日听到你的一曲高歌,令人意兴焕发,更有一杯美酒,令我精神豪兴、百倍增长。 赤壁 【参考译文】 一支断戟沉落在江底,久远岁月也未能将它消蚀,把它磨洗一番,认出是三国时代的兵器。假如东风不曾给予周瑜援助,大乔小乔两位夫人恐怕都会被锁进铜雀台里。

过零丁洋 【参考译文】 靠自己的刻苦努力,精通了一种经书,终于取得功名,开始了动荡艰辛的政治生涯;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。想到前兵败江西,从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦零丁。自古人生在世,谁没有一死呢?为国捐躯,死得其所,留下这颗赤诚之心光照青史吧! 水调歌头 【参考译文】 明月何时出现的呢?端起酒杯仰问上苍。(又)不知天上的宫殿楼台,今夜是什么年月。我(有心)想驾风前去,

又怕琼楼玉宇的极高处,(我)耐不住那里的清寒。(况且在那里)起舞只能玩赏自己的孤影,哪如在人世间(痛快)呢!月亮转过朱阁,低照着美丽的窗户,照着不眠的诗人。不应有什么怨恨,(但它)为什么总是赶在(我)离别亲人的时候露着圆脸呢?(退而思之)人世本有悲欢离合,月亮总有阴晴圆缺,此事自古难以圆满。只求亲人平安,千万里之外共赏此美月吧。 山坡羊·潼关怀古 【参考译文】 华山的山峰从西面聚集到潼关来,黄河的波涛汹涌澎湃,潼关古道连接着关内华山和关外黄河。西望长安,心神不定,感慨万端。令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,昔日秦皇汉武的万间宫阙都已荡然无存,所剩的只有眼前的一片萧条。国家兴起,受苦受难的是黎民百姓;国家灭亡,受苦受难的还是黎民百姓。

部编版七下课外古诗五首(读音,翻译,赏析)

部编人教版七年级语文下册课外古诗五首 登幽yōu 州台歌 陈子昂áng (唐) 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠yōu 悠yōu ,独怆chuàng 然而涕tì 下。 【译文】 往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。 只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷飞。 赏析知识点 练习: 1、这首诗表达诗人怎样的思想感情? 表现了诗人生不逢时、怀才不遇,不能实现远大政治理想的悲凉、压抑感和孤独感。 2、“古人”和“来者”具体指的什么人? 指的是礼贤下士、重用人才的明君和贤臣。“古人”指古代惜才爱才的贤明君主;“来者”指诗人以后的贤明君主。 3、这首诗在遣词造句上没有什么特殊之处,千百年来却一直不减它动人的力量。试谈谈你对这首诗的理解,并分析它在艺术表现上的特色。 这首诗传达出时间的绵长无尽,以及个人置身其中的孤独感,唤起的是人类共有的那种在广袤时空中常不知自己置身何处且何去何从的茫然感。它在艺术表现上的最大特色是直抒胸臆,不借助具体的景或事,而靠感情本身的力量来打动人。 4、试分析诗中所塑造的人物形象。 本诗塑造了一位胸怀大志、怀才不遇 、忧国忧民的 孤独封建士大夫形象。 5、诗中俯仰古今,暗示自己怀才不遇的诗句:前不见古人,后不见来者。 6、诗中写登楼远眺,表现诗人孤单寂寞、悲哀苦闷情绪的诗句:念天地之悠悠,独怆然而涕下! 望岳 杜甫(唐)

岱dài 宗zōng 夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割gē昏hūn 晓xiǎo 。 荡胸生曾céng 云,决jué眦zì 入归鸟。 会当凌líng 绝jué顶,一览lǎn 众山小。 翻译:五岳之首的泰山怎么样?泰山横跨齐鲁,青色的峰峦连绵不断。大自然将神奇和秀丽集中于泰山,山的南北两面,一面明亮一面昏暗,截然不同。 层云生起,使(我)心胸震荡,(我)张大眼睛远望飞鸟归林。我终要登上泰山的顶峰,俯瞰那显得渺小的群山。 赏析知识点 1. 这首五言古体诗诗抒发了诗人怎样的思想感情? 诗人热情地赞美了泰山高大雄伟的气势和神奇秀丽的景色,流露了对祖国河山的热爱之情,也透露了诗人早年的远大抱负。 2.全诗没有一个"望"字,但句句写向岳而望,距离是自远 而 近,时间是从 朝至暮,并由望岳联想到将来登岳。 3.“齐鲁青未了”一句表现了泰山的什么特点? 借齐鲁两地来烘托泰山拔地而起、参天耸立的形象。 4.“造化钟神秀,阴阳割昏晓”中“钟”字用得好,历来被人称道,试分析其好在何处? “割”字炼得极好,试分析其表达的作用。 “钟”字用拟人的手法,赋予大自然以人的情感,是大自然把泰山营造得神奇秀丽,从而形象生动地表现泰山的神奇秀丽的景象,也体现出作者对泰山雄奇秀丽美景的喜爱之情。 “割”字是割裂的意思,“割”本是个普通字,但用在这里,确是“奇险”,写出泰山像一把硕大无比的刀,把山南山北的阳光切断,形成昏暗,明亮不同的景观,突出泰山巍峨高大,遮天蔽日的形象。 5.“荡胸生曾云,决眦入归鸟”描绘了什么?蕴藏着诗人怎样的感情? 描绘了泰山的高峻、幽深。表现了诗人心情的激荡和眼界的开阔,抒发了对祖国

描写春天的古诗5首翻译(一)

描写春天的古诗5首翻译(一) 描写春天的古诗5首翻译(一) 江畔独步寻花七绝句唐代:杜甫 江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。(畏一作:裹) 诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。 江深竹静两三家,多事红花映白花。 报答春光知有处,应须美酒送生涯。 东望少城花满烟,百花高楼更可怜。 谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红? 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 不是爱花即欲死,只恐花尽老相催。 繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。 译文 我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。 来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外

出饮酒。 繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。 不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。 深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。 我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼桨可以送走我的年华。 东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更是解人眼馋。 谁能携酒召我前往畅饮,唤来美人欢歌笑舞于盛席华筵? 来到黄师塔前江水的东岸,又困又懒沐浴着和煦春风。 一株无主的桃花开得正盛,我该爱那深红还是爱浅红? 黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。 眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。 并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。 花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。 描写春天的古诗5首翻译(二) 定风波·莫听穿林打叶声宋代:苏轼 三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,

《放言五首》原文及翻译赏析

《放言五首》原文及翻译赏析 《放言五首》原文及翻译赏析 《放言五首》原文及翻译赏析1 赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。 试玉要烧三日满,辨材须待七年期。 周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。 向使当初身便死,一生真伪复谁知? 翻译 我送给你一种解决疑问的办法,这个办法不需龟甲,蓍草茎来占卜吉凶。 检验玉真假还需要烧满三天,辨别木材还要等七年以后。 周公害怕流言蜚语的日子,王莽篡位之前毕恭毕敬。 假使这人当初就死去了,一生的真假又有谁知道呢? 注释 君:您,这里指作者的好友元稹。 法:办法,方法。 决:决定,解决,判定。 狐疑:狐性多疑,故用狐疑指犹豫不定。钻龟、祝蓍(shī):古人因迷信而占卜的方法,钻龟壳后看其裂纹占卜吉凶,或拿蓍草的茎占卜吉凶。这里是指求签问卜。蓍,多年生草本植物,全草可入药,茎、叶可制香料。 试:试验,检验。 辨:辨别,鉴别。 材:木材,这里指枕木和樟木。 期:期限。 篡:篡位,臣子夺取君主的权位。 向使:假如,如果,假使。 便:就。 复:又。 周公:姬旦,周武王弟,成王的叔父。 赏析

这是一首富有理趣的好诗。它以极通俗的语言说出了一个道理:对人、对事要得到全面的认识,都要经过时间的考验,从整个历史去衡量、去判断,而不能只根据一时一事的现象下结论,否则就会把周公当成篡权者,把王莽当成谦恭的君子了。诗人表示像他自己以及友人元稹这样受诬陷的人,是经得起时间考验的,因而应当多加保重,等待“试玉”、“辨材”期满,自然会澄清事实,辨明事伪。这是用诗的形式对他自身遭遇进行的总结。 在表现手法上,虽以议论为主,但行文却极为曲折,富有情味。“赠君一法决狐疑”,诗一开头就说要告诉人一个决狐疑的方法,而且很郑重,用了一个“赠”字,强调这个方法的宝贵,说明是经验之谈。这就紧紧抓住了读者。因在生活中不能做出判断的事是很多的,大家当然希望知道是怎样的一种方法。“不用钻龟与祝蓍”。先说不用什么,而该用什么,却不径直说出。这就使诗歌有曲折、有波澜,对读者也更有吸引力。诗的第二、三句才把这个方法委婉地介绍出来:“试玉要烧三日满,辨材须待七年期。”很简单,要知道事物的真伪优劣只有让时间去考验。经过一定时间的观察比较,事物的本来面目终会呈现出来的。 以上是从正面说明这个方法的正确性,然后掉转笔锋,再从反面说明:“周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。”如果不用这种方法去识别事物,就往往不能做出准确的判断。对周公和王莽的评价,就是例子。周公在铺佐成王的时期,某些人曾经怀疑他有篡权的野心,但历史证明他对成王一片赤诚,他忠心耿耿是真,说他篡权则是假。王莽在未取代汉朝政权时,假装谦恭,曾经迷惑了一些人;《汉书》说他“爵位愈尊,节操愈谦”。但历史证明他的“谦恭”是伪,代汉自立才是他的真面目。“向使当初身便死,一生真伪复谁知?”这是全篇的关键句。“决狐疑”的目的是分辨真伪。真伪分清了,狐疑自然就没有了。如果过早地下结论,不用时间来考验,就容易为一时表面现象所蒙蔽,不辨真伪,冤屈好人。 诗的意思极为明确,出语却曲折委婉。从正面、反面叙说“决狐疑”之“法”,都没有径直点破。前者举出“试玉”、“辨材”两个例子,后者举出周公、王莽两个例子,让读者思而得之。这些例子,既是论点,又是论据。寓哲理于形象之中,以具体事物表现普遍规律,小中见大,耐人寻思。其以七言律诗的形式,表达一种深刻的哲理,令读者思之有理,读之有味。 创作背景

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档