第二十四課
李さんは もう すぐ 来ると 思います
基本课文
1、 李さんは もう すぐ 来ると 思います
2、 陳さんは パーティーに 行くと いいました。
3、 すみません、頭が 痛いんです。
4、 東京タワーへ 行きたいんですが、どうやって 行きますか。
A
甲:日本の 音楽に ついて どう 思いますか。
乙:すばらしいと 思います。
B
甲:課長は なんと 言いましたか。
乙:午後から 出かけると 言いました。
C
甲:どうして 食べないんですか。
乙:もう おなかが いっぱいなんです。
D
甲:李さんを さがして いるんですが、どこに いますか。
乙:会議室に いると 思います。
语法解释
1、小句 (简体形) と 思います
表示说话人的思考内容时,在句子后面加“と 思います”。“~と 思います”前的小句谓语必须是简体形。
李さんは もう すぐ 来る と 思います。(我想小李马上就来。)
田中さんは 来ない と 思います。(我想田中先生不会来。)
この 本は 面白い と 思います。(我觉得这本书有意思。)
日本は きれいだ と 思います。(我觉得日本很干净。)
明日は いい 天気だ と 思います。(我觉得明天会是个好天气。)
参考:
“~と 思います”只能表示说话人的思考内容,但“~と 思いました ” “~を 思っています”既可以表示说话人的思考内容,也可以表示说话人以外的人的思考内容。
馬さんは 日本へ 行きたい と 思っています。(小马想去日本。)
2、名[人] は 小句(简体形) と 言いました
向第三者转述他人所说的话时,在所说的话后加“~と 言いました”.
陳さんは パーティーに 行く と 言いました。(老陈说要去参加联欢会。)
森さんは 中国語の 試験は 難しかった と 言いました。
(林先生说汉语考试很难。)
如果想明确指出是向谁说的,则在句子中加入“名词 + に”
小野さんは 李さんに ちょっと 休みたい と 言いました。
(小野女士跟小李说想休息一下。)
参考:
如果转述某人反复说起的事情时,用“と 言っています”表示.
来週の ハイキングに 張さんも 行きたい と 言っています。
(小张说他也想参加下星期的郊游。)
注意:
“~と 言いました”及“~
と 思います”前面出现名词或二类形容词小句时必须加“だ”。
あそこは 駅だと 思います(我想那儿是车站。)
× あそこ 駅 と 思います
3、 ~のです / んです
⑴ ~のです / んです
“~のです / んです”表示所讲的内容与前句或前项内容有关联。用于说明状况或解释原因,理由。“~のです”多用于书面语,而“~んです”是“~のです”的口语形式。“~のです / んです”前接简体形,但是名词和二类形容词的现在将来形的肯定形,“だ”要换成“な”。
すみません、頭が 痛いんです。(对不起,我头疼。)
タバコは やめたほうか いいですよ。(烟还是戒了为好。)
―― そうなんですが、やめる ことが できないんです(是啊,但就是戒不掉。)
すごい 人気ですね。
―― ええ、あの 歌手は 日本では とても 有名なんです。
(他可真受欢迎啊,——是,那个歌手在日本非常有名。)
これ、京都の お土産なんです。 どうぞ。(这是京都的特产,请收下。)
⑵ どうして ~のですか / んですか
第11课学习了询问理由的“どうしてですか”。询问理由的更完整的形式是“どうして ~のですか / んですか”。回答此问题时也要用“~のです / んです”的形式。
どうして 食べないんですか。(为什么不吃?)
―― もう おなかが いっぱいなんです。(已经吃饱了。)
昨日、どうして 休んだんですか(昨天为什么休息了?)
―― 頭が 痛かったんです。(我头疼了。)
どうして 遅刻したんですか。(为什么迟到了?)
―― 寝坊したんです。(睡懒觉了。)
4、小句 小句 [铺垫]
第16课我们学习了助词“が”表示转折的用法,“が”还可以用提示接下来要说的内容,我们把这种用法叫做“铺垫”。与第22课学过的表示铺垫的“けど”相经,“が”多用于书面语。
東京タワーへ 行きたいんですが、 どうやって 行きますか。
(我想去东京塔,怎么走好啊?)
李さんを さがして いるんですが、 どこに いますか。
(我在找小李,她在哪儿?)
明日から 連休ですが、どうするか 決めましたか。
(从明天开始就是长假了,你想好了怎么过吗?)
明日から 連休だけど、どうするか 決めた?
(从明天开始就是长假了,你想好了怎么过吗?)
単 語
ハイキング
〔名〕 郊游,远足
お別れ おわかれ
〔名〕 分别,分
手
話 はなし
〔名〕 说话
見送り みおくり
〔名〕 送行,送别
間 あいだ
〔名〕 时间,期间
法律 ほうりつ
〔名〕 法律
思います
おもいます
〔动1〕 想,思考
言います いいます
〔动1〕 说,讲
探します
さがします
〔动1〕
找,寻找,寻求
笑います
わらいます
〔动1〕 笑
やめます
〔动2〕
戒,停止,放弃
決めます きめます
〔动2〕 决定
寝坊~
ねぼうします
〔动3〕 睡懒觉
外出~
がいしゅつします
〔动3〕 外出,出去
研究~
けんきゅうします
〔动3〕 研究
おかしい
〔形1〕 可笑,滑稽
いっぱい
〔副〕 满
すこい
〔副〕
惊人的,了不起
とうとう
〔副〕
终于,终究,到底
必ず かならず
〔副〕 一定,必定
絶対に ぜったいに
〔副〕 绝对
馬 ば
〔专〕 马
お元気で おげんきで
请多保重
お気をつけて
きをつけて
小心点儿
さようなら
再见
どうやって
怎样,如何
役に立ちます やくにたちます
有用
おなかがいっぱいです
吃饱,饱
お世話になりました おせわになりました
承蒙照顾
~お伝えください
よろしくおつたえください
请代问好
~中ちゅう∕~について
第 二十四 课
应用课文 見送り
今天是小李回国的日子,小野和森到成田机场送行。
(在候机大厅)
小野:とうとう お別れですね。
李:ありがとう ございました。本当に お世話になりました。
小野:(----1-----)。
森:課長は 出張中ですが、李さんに よろしくと 言っていましたよ。
李:そうですか。どうぞ、吉田課長に よろしく お伝えください。
森:ええ、必ず 伝えます。
(小野赠送礼品)
小野:(-----2-----)。
李:小野さんが 作ったんですか、すごいですね。ありがとう ございます。
(分别的时间到了)
李:小野さん、森さん、いつか 北京へ 来て ください。
小野:(-----3-----)。
李さん、お元気で。
森:僕も いつか 北京へ 行きたいと思います。
李さん、どうぞ お気を つけて。“再見!”
李:さようなら、今度は 北京で 会いましょう。
答案及参考参考译文回复可见
--------------------------------------------------------------------------------
1. こちらこそ、短い 間でしたが、とても 楽しかったですよ
2. これ、浴衣です。私が 作ったんで
すが、どうぞ
3. ええ、必ず 行きます。今度は 京劇を 見ましょう
今天是小李回国的日子,小野和森到成田机场送行。
(在候机大厅)
小野:终于要分别了。
李:谢谢(你们)了。(这半年来,你们)给了我很多关照。
小野:哪里哪里。时间虽然不长,但(相处得)很愉快。
森:科长出差节,让我给你带个好。
李:是吗。也请代我向吉田课长问好。
森:好,一定转达。
(小野赠送礼品)
小野:这是一件浴衣,我自己做的。送给你。
李:你自己做的?真了不起。谢谢。
(分别的时间到了)
李:小野女士,森先生,两位(什么时候)一定要到北京来啊。
小野:行,一定去,到时候(咱们)一起看京剧吧。
森:我什么时候也要到北京去的。小李。路上小心。“再见!”
李:再见。(下次)北京见。