最新房屋租赁合同中英文
- 格式:doc
- 大小:76.50 KB
- 文档页数:16
房屋租赁合同中英文版5篇篇1Rental AgreementThis Rental Agreement ("Agreement") is entered into between the Landlord and the Tenant on this __________ day of __________, 20__.1. PartiesLandlord: [Name]Address: [Address]Contact Number: [Phone Number]Email: [Email Address]Tenant: [Name]Address: [Address]Contact Number: [Phone Number]Email: [Email Address]2. PropertyThe Landlord agrees to rent the following property to the Tenant:Location: [Address of the property]Description: [Description of the property including number of rooms, bathrooms, etc.]3. TermThe rental term shall begin on __________, 20__ and end on __________, 20__. This Agreement may be extended upon mutual agreement of both parties.4. RentThe monthly rent for the property shall be __________, due on the __________ day of each month. The rent shall be paid in [Payment Method].5. Security DepositThe Tenant shall provide a security deposit in the amount of __________. The security deposit will be refunded to the Tenant within __________ days of the end of the tenancy, less any deductions for damages or unpaid rent.6. Maintenance and RepairsThe Tenant agrees to maintain the property in good condition and promptly notify the Landlord of any necessary repairs.7. UtilitiesThe Tenant shall be responsible for paying all utilities, including but not limited to electricity, water, gas, internet, and cable.8. TerminationEither party may terminate this Agreement with __________ days' written notice. In the event of early termination by the Tenant, the Tenant shall be responsible for paying rent until the end of the notice period.9. Governing LawThis Agreement shall be governed by the laws of[State/Country].10. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Landlord and the Tenant and supersedes any prior agreements or understandings.Landlord: _______________________________Tenant: _______________________________Signature: _______________________________Date: _______________________________Signature: _______________________________Date: _______________________________This Agreement is hereby executed by the parties on the date first above written.篇2Rental AgreementThis Rental Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into on this ______ day of______, 20__, by and between the Landlord,____________________________________, and the Tenant,____________________________________.1. Rental Property: The Landlord agrees to rent out the property located at _________________________________ to the Tenant for residential purposes only.2. Term: The term of this Agreement shall commence on____________________, 20__, and continue for a period of ________ months, unless terminated earlier as provided in this Agreement.3. Rent: The Tenant agrees to pay a monthly rent of$_____________, due on the _________ day of each month. Rent must be paid in full and without deduction at the Landlord's designated location.4. Security Deposit: The Tenant shall pay a security deposit of $__________ to the Landlord upon signing this Agreement. The security deposit will be held to cover any damages caused by the Tenant and will be refunded within ______ days of the end of the tenancy.5. Use of Property: The Tenant shall use the property solely for residential purposes and shall not sublet or assign the property without the Landlord's written consent.6. Maintenance and Repairs: The Tenant agrees to maintain the property in good condition and promptly notify the Landlord of any necessary repairs. The Landlord shall be responsible for major repairs and maintenance.7. Entry and Inspection: The Landlord shall provide reasonable notice before entering the property for inspection orrepairs. The Tenant shall allow the Landlord access to the property at reasonable times.8. Termination: This Agreement may be terminated by either party with ______ days written notice. Upon termination, the Tenant must vacate the property and return the keys to the Landlord.9. Governing Law: This Agreement shall be governed by the laws of the State of _______________.This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings. Any amendments to this Agreement must be in writing and signed by both parties.Landlord: ________________________________ Tenant:________________________________Signature: ________________________________ Signature:________________________________Date: _____________________________________ Date:_____________________________________篇3Rental AgreementThis Rental Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is entered into by and between the Landlord and the Tenant as of [Date].1. Parties InvolvedLandlord: [Name]Address: [Address]Contact Number: [Phone Number]Email: [Email]Tenant: [Name]Address: [Address]Contact Number: [Phone Number]Email: [Email]2. Property DetailsAddress: [Address of Rental Property]Description: [Description of Rental Property]Rental Period: [Start Date] to [End Date]Rent Amount: [Monthly Rent Amount]3. Terms and Conditions3.1 Rent Payment: The Tenant agrees to pay the Landlord the sum of [Monthly Rent Amount] as rent on a monthly basis. Rent is due on the [Date] of each month and should be paid in full by [Payment Method].3.2 Security Deposit: The Tenant agrees to provide a security deposit of [Security Deposit Amount] to the Landlord. The security deposit will be held by the Landlord and will be refunded to the Tenant at the end of the tenancy, subject to any deductions for damages or outstanding rent.3.3 Maintenance and Repairs: The Tenant is responsible for keeping the rental property in good condition and for promptly reporting any maintenance or repair issues to the Landlord. The Landlord agrees to address maintenance and repair issues in a timely manner.3.4 Termination of Tenancy: Either party may terminate this Agreement by providing [Number] days' written notice to the other party. The Tenant agrees to vacate the rental property by the end of the rental period specified in this Agreement.4. Miscellaneous4.1 Governing Law: This Agreement shall be governed by the laws of [State/Country] and any disputes arising out of thisAgreement shall be resolved in accordance with the laws of [State/Country].4.2 Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the Landlord and the Tenant and supersedes any prior agreements or understandings, whether oral or written.In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.Landlord: _________________________ Date: _____________Tenant: ___________________________ Date: _____________篇4House Rental ContractThis House Rental Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into on this [date], by and between:Landlord: [Landlord's name]Address: [Landlord's address]Contact number: [Landlord's contact number]Tenant: [Tenant's name]Address: [Tenant's address]Contact number: [Tenant's contact number]1. Property DetailsThe Landlord hereby agrees to rent out the property located at [property address] to the Tenant for residential purposes. The property consists of [number of bedrooms], [number of bathrooms], [size of property], and any other amenities specified in the property description.2. Term of LeaseThe term of this lease shall be for a period of [duration of lease], commencing on [start date] and ending on [end date]. The Tenant shall vacate the property by the end date unless a new agreement is reached between the Landlord and Tenant.3. RentThe monthly rent for the property is set at [amount in words] dollars ($[amount in numbers]), payable on the [date] of each month. The Tenant shall pay the rent by [payment method]. In case of late payment, a late fee of [late fee amount] dollars will be charged.4. Security DepositA security deposit of [security deposit amount] dollars shall be paid by the Tenant upon signing this Contract. The deposit shall be refundable at the end of the lease term, subject to deductions for any damages or unpaid rent.5. Maintenance and RepairsThe Landlord shall be responsible for all major repairs and maintenance of the property, including structural issues and appliances provided by the Landlord. The Tenant shall be responsible for minor repairs and upkeep of the property during the lease term.6. UtilitiesThe Tenant shall be responsible for all utility bills, including electricity, water, gas, and internet services. The Landlord shall not be liable for any outstanding bills incurred by the Tenant during the lease term.7. Termination of LeaseThis Contract may be terminated by either party by giving [notice period] days' written notice to the other party. The Tenant shall be responsible for any rent due until the end of the notice period.8. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of[state/country]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through mediation or arbitration.This House Rental Contract constitutes the entire agreement between the Landlord and Tenant with regards to the rental of the property. Any modifications to this Contract must be made in writing and duly signed by both parties.Landlord's signature: _____________________ Date: ___________Tenant's signature: _____________________ Date: ___________篇5Residential Lease AgreementThis Residential Lease Agreement (“Lease”) is entered into this ____ day of __________, 20___, by and between Landlord, hereinafter referred to as “Landlord,” and Tenant, hereinafter referred to as “Tenant.”1. Property: Landlord leases to Tenant the real property located at _________________, City of ___________, State of ___________, with the following legally described real property (the “Property”):[Insert legal description of property]2. Term: The term of this Lease shall be for a period of _____ months, commencing on the ____ day of __________, 20___ and ending on the ____ day of __________, 20___.3. Rent: Tenant agrees to pay Landlord a monthly rent of $_________ for the use of the Property. Rent shall be due on the _____ day of each month and shall be paid by Tenant to Landlord at the address specified herein.4. Security Deposit: Tenant shall deposit with Landlord the sum of $_________ as a security deposit to be held by Landlord as security for the performance of Tenant’s obligations under this Lease. Landlord shall refund the security deposit to Tenant within _____ days after the termination of this Lease, less any deductions for damages beyond ordinary wear and tear.5. Maintenance and Repairs: Tenant shall maintain the Property in good condition throughout the term of this Lease and shall make any repairs necessary to keep the Property in good repair. Tenant shall notify Landlord of any necessary repairs within a reasonable time.6. Utilities and Services: Tenant shall be responsible for paying all utilities and services associated with the Property, including but not limited to water, gas, electricity, and internet.7. Pets: No pets shall be allowed on the Property without the prior written consent of Landlord.8. Termination: This Lease may be terminated by either party upon giving ____ days’ written notice to the other party.9. Governing Law: This Lease shall be governed by the laws of the State of _______________.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Lease on the day and year first above written.Landlord: _______________________________Tenant: _______________________________Date: _______________________________。
房屋租赁合同英文版(精选5篇)房屋英文版篇1本租赁合同由下述双方于年月日于中华人民共和国北京市签订:This lease agreement, dated the [ ] day of ,20xx, Signed in Beijing,People‘s Republic of China by the following parties.一、出租人: (以下简称“甲方”)Landlord:(hereinafter referred to as Party A)二、承租人: (以下简称“乙方”)Tenant: (hereinafter referred to as Party B)三、承租区域:Premises:甲方为光华路SOHO【】单元(以下简称“房屋”)合法拥有者,建筑面积为【】平方米,甲方同意将房屋及内部设施在良好状态下租给乙方,只可作为办公用途。
Party A hereby represents that it is the legal owner of the 【】Apartment,guang hua lu SOHO (hereinafter “the Premises”),which construction area is 【】square meters, and agrees that it will lease the Premises and the facilities therein, which are in clean and tenantable condition to Party B for use as office(s) only.四、租赁期:Lease Term:4.1 租赁期为【】年,自年月日至年月日。
The term of this Lease Agreement shall be for a period of【】year(s) commencing from 【】until 【】。
租房合同中英文范本5篇篇1中文版出租方(以下简称甲方):承租方(以下简称乙方):根据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚信的基础上,就甲方拥有并合法出租的房产与乙方达成租赁协议。
为明确双方的权利和义务,特订立本租房合同。
一、出租房产情况1. 甲方出租的房产位于_____(详细地址),建筑面积为_____平方米。
2. 出租房产包括_____(如房屋、车位、储物间等),具体以双方确认的清单为准。
二、租赁期限1. 租赁期为_____年,自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。
2. 租赁期满,甲方有权收回出租房产,乙方应如期返还。
如乙方需要续租,应提前_____个月向甲方提出书面申请,经甲方同意后,重新签订租赁合同。
三、租金及支付方式1. 乙方应按照合同约定向甲方支付租金,租金为_____元/月,共计_____元。
2. 乙方应在每月的第一个工作日向甲方支付当月租金,如遇节假日则顺延至下一个工作日。
3. 乙方可以选择以下支付方式:_____(如银行转账、支付宝、微信等),具体以双方确认的支付方式为准。
四、租赁押金及保证金1. 乙方应在签订合同时向甲方支付租赁押金_____元,作为租赁期间履约的担保。
2. 租赁期满或合同提前终止时,乙方应如期返还房产,并清理好房产内部卫生及设施,甲方在确认无误后,将押金退还给乙方。
3. 如乙方在租赁期间有违约行为,甲方有权扣除押金作为违约金。
五、房屋使用及维修维护责任1. 乙方在租赁期间应合理使用房屋及设施,不得擅自改变房屋结构和用途。
如需装修、装饰,应征得甲方同意。
2. 乙方在租赁期间应自行承担房屋的日常维护、保养和维修费用。
如遇房屋及设施损坏,应及时通知甲方并协助甲方进行修复。
六、违约责任及赔偿标准1. 甲乙双方在租赁期间应遵守合同约定,如一方违约,应承担相应的违约责任。
2. 违约金的计算方式及赔偿标准如下:_____(具体约定)。
最新英文房屋租赁合同范本5篇篇1TENANT (租户) ______________OWNER (房东) _______________This Rental Agreement (本协议) is made and entered into on the date specified below by and between the Tenant and the Owner, concerning the property described below. (本协议由租户与房东就下列描述的物业于下文载明的日期签署。
)1. Property Description and Location (物业描述与位置)The property rented is located at __________ with the following details:Address: ____________ (地址:___________ )City: ___________ (城市:___________ )State/Province: ___________ (州/省:___________ )Zip/Postal Code: ___________ (邮政编码:___________ )2. Term of Lease (租赁期限)The term of this Agreement shall commence on _________ (起始日期) and shall continue for a period of _______ (租赁期限,例如一年,两年等).3. Monthly Rental Payment (月租金)The monthly rent is ____ dollars ($______). Rent shall be paid on a timely basis, every ______ (例如每月,每季度等) by the Tenant to the Owner.4. Utilities and Other Expenses (水电费及其他费用)The Tenant shall be responsible for paying all utilities, including but not limited to electricity, water, gas, internet, and trash removal. Other expenses related to the property shall also be borne by the Tenant. (租户应负责支付所有公用设施费用,包括但不限于电、水、气、互联网和垃圾清运费用。
最新英文房屋租赁合同范本8篇篇1TENANT (租户) ________________ (请填写租户姓名)LEVERAGER (房东) _______________ (请填写房东姓名)This Rental Agreement (本协议) is made on the date of________ (请填写签订日期) between the Tenant named above and the Leverager named above. (以下协议于上述租户与房东之间签订,签订日期见上文。
)1. PROPERTY RENTAL (房屋出租)The Leverager agrees to rent to the Tenant the property located at ________ (请填写房屋地址) for the term specified below. (房东同意将位于(请填写房屋地址)的房产租给租户,租期见下文。
)2. RENTAL TERM (租赁期限)The term of this Agreement shall commence on ________ (请填写租赁开始日期) and shall continue for a period of ________ (请填写租赁期限,例如“一年”,“两年”等).3. RENT AND PAYMENTS (租金与付款)The monthly rent shall be $________ (请填写月租金金额). Rent is due on the first day of each month. The Tenant shall pay the rent to the Leverager directly or through online payment platform. (租金每月____日支付。
租户应直接向房东支付或通过在线支付平台支付。
租房合同中英文范本(范文六篇)本站小编为你整理了多篇相关的《租房合同中英文范本(范文六篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在本站还可以找到更多《租房合同中英文范本(范文六篇)》。
第一篇:租房合同甲方(出租方):______地址:______乙方(承租方):______身份证:______电话:______根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规之规定,在平等、自愿、协商一致的基础上,甲、乙双方就房屋租赁一事达成如下协议:一、甲方房屋坐落于_________小区,位于第___层,建筑面积约____平方米。
二、租赁期限:______年______月______日至______年______月______日止。
三、本房屋月租金为人民币______元/月,付款方式为一年一付。
四、房屋租赁期间不得转租他人使用,不得从事违法活动,水、电、气、物业、闭路由乙方支付,不得拖欠租金。
乙方出现上述情况之一,甲方可以提前终止合同。
五、乙方需保证甲方屋内家具等物品及房屋结构的完好,不得损坏,并向甲方交______仟元保证金,若有损坏,从押金中扣除,无损坏甲方全部退还乙方。
六、租赁期间不得提前退租,若提前退租视为违约,要根据有关法律规定办理。
七、租赁期满后,本合同即终止,届时乙方须将房屋退还甲方。
如乙方要求继续租赁,则须提前二个月向甲方,如同意继续租赁,则续签租赁合同。
八、钥匙______把,电梯卡______张,门卡______张。
九、以上协议一式两份,若有未尽事宜,协商解决。
甲方:______乙方:____________年______月______日______年______月______日第二篇:租房合同出租方:_____(简称甲方)地址:_____电话:_____承租方:_____(简称乙方)地址:_____电话:_____根据国家和省、市的有关法规,经甲乙双方充分协商、一致同意,签订房屋租赁合同如下:一、甲方将座落于__________建筑面积1000平方米的房屋,出租给乙方,作_____使用。
中英文房屋租赁合同LEASE CONTRACT7篇篇1甲方(出租人):[甲方姓名/公司名称],以下简称“出租方”乙方(承租人):[乙方姓名/公司名称],以下简称“承租方”鉴于出租方同意将其房屋出租给承租方使用,双方根据平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成以下租赁协议:一、租赁物业描述出租方同意将其拥有的位于[具体地址]的房屋(以下简称“租赁物业”)出租给承租方使用。
租赁物业的具体信息如下:面积:__________平方米;结构类型:__________;用途:居住/商业用途(具体注明);室内设施:包括但不限于家具、电器等(详细列出并注明)。
英文翻译:Lease Property DescriptionThe Lessor agrees to lease the property located at [specific address] (hereinafter referred to as the “Lease Property”) to the Lessee. Details of the Lease Property are as follows:Area: __________ square meters;Structure type: __________;Purpose: residential/commercial use (specify);Interior facilities: including but not limited to furniture, appliances, etc. (list and specify in detail).二、租赁期限租赁期限自______年______月______日起至______年______月______日止。
租赁期满,本协议自动终止。
除非双方另有书面协议续租,否则出租方有权收回物业,承租方应如期返还。
英文翻译:Lease TermThe lease term is from ________ (MM/DD/YYYY) to ________ (MM/DD/YYYY). This Agreement shall be automatically terminated upon the expiration of the lease term. Unless otherwise agreed in writing for renewal, the Lessor has the right to recover the property and the Lessee shall return it on schedule.三、租金及支付方式承租方应按照本协议约定支付出租方租金。
最新英文房屋租赁合同范本5篇篇1TENANT (租户) ______________LANDLORD (房东) ______________THIS LEASE (本协议) is made and dated on _________(日期) between the Landlord and the Tenant, concerning the property located at _________ (物业地址).1. PROPERTY AND PREMISES (物业): The Landlord agrees to rent and the Tenant agrees to rent the property described below: (房东同意出租,租户同意承租下述物业:)(在此详细描述物业,包括地址、面积、房间数量、设施和附属物等。
)2. TERM OF LEASE (租期): The term of this lease shall begin on _________ (起始日期) and end on _________ (终止日期).3. RENT AND PAYMENTS (租金和支付方式):a. The monthly rent shall be $________ (租金金额).b. Rent shall be paid _________ (支付频率).c. All payments shall be made to the Landlord at the address specified in Section 1 or to another designated payment location.d. If the Tenant fails to pay rent on time, the Landlord may charge a late fee.4. UTILITIES AND REPAIRS (公共设施和维修):a. The Tenant shall be responsible for all utility costs unless otherwise specified in this lease.b. The Landlord shall be responsible for major repairs and maintenance of the property. The Tenant shall be responsible for minor repairs and maintenance.5. ALTERATIONS AND IMPROVEMENTS (改造和装修): No alterations or improvements may be made to the property without the written consent of the Landlord. Any such alterations or improvements made without consent shall be the responsibility of the Tenant to restore to their original condition at the end of the lease term.6. SUBLEASING AND ASSIGNMENT (转租和转让): The Tenant shall not sublease or assign this lease without the writtenconsent of the Landlord. Any such sublease or assignment shall be subject to the approval of the Landlord.7. VACATING THE PROPERTY (腾空物业): At the end of the lease term, the Tenant shall vacate the property and return it in its original condition, except for normal wear and tear. Failure to do so may result in charges for damages or additional rent.8. INSURANCE (保险): The Landlord shall maintain insurance on the property as per local laws and regulations. The Tenant may also purchase separate insurance for their own protection if desired.篇2TENANT (租户) _____________ADDRESS (地址) _____________LESSOR (房东) _____________ADDRESS (地址) _____________This Agreement, made on the date listed below, outlines the terms and conditions under which the LESSOR agrees to rent property to the TENANT for the term stated below. The TENANT acknowledges that he/she has read and understands thisAgreement and voluntarily enters into it. The parties hereby agree as follows:Agreement Date: _____________Lease Term: From _____________ to _____________ unless terminated earlier by either party.1. Property Description: The property rented is located at the address listed above and includes all appliances, fixtures and improvements on the property at the commencement of this lease term. The TENANT will not make any structural changes without the prior written consent of the LESSOR.2. Rent: The rent for the property shall be $____________ per month, payable at the beginning of each month during the term of this lease. Any late payment shall be subject to a late fee of $_________.3. Security Deposit: The TENANT shall pay a security deposit of $_____________ upon signing this Agreement. This deposit will be returned to the TENANT at the end of the lease term, less any damages to the property or unpaid rent.4. Use of Property: The property shall be used solely for residential purposes and shall not be used for any illegalactivities. The TENANT shall comply with all applicable laws and regulations pertaining to the use of the property.5. Repairs and Maintenance: The TENANT shall be responsible for all repairs and maintenance of the property except those related to structural damages or those resulting from normal wear and tear.6. Subletting: The TENANT shall not sublet the property without the prior written consent of the LESSOR. Any unauthorized subletting shall be considered a breach of this Agreement.7. Termination: This Agreement may be terminated by either party giving written notice to the other party at least_______________ days prior to the desired termination date. In addition, this Agreement may be terminated immediately if the TENANT breaches any term or condition of this Agreement.8. Default: Failure by the TENANT to pay rent on time or comply with any other term or condition of this Agreement shall constitute a default, which shall entitle the LESSOR to terminate this Agreement and reclaim the property.9. Warranty of Title: The LESSOR guarantees that he/she has good title to the property and the right to rent it to the TENANT.The TENANT acknowledges that he/she has received satisfactory evidence of such title and right from the LESSOR prior to signing this Agreement.10. Insurance: The TENANT shall maintain insurance on the property against fire, theft, and other risks. The LESSOR shall provide proof of such insurance to the TENANT upon request.11. Other Terms: Additional terms and conditions may be added to this Agreement with the written consent of both parties. Any modifications shall be included in this Agreement and signed by both parties.The parties hereby acknowledge that they have read and understand this Agreement and voluntarily enter into it as their free act and deed. This Agreement shall be governed by the laws of the State in which the property is located.LESSOR: ________________________ (Signature)Date: ________________TENANT: ________________________ (Signature)Date: ________________篇3TENANT: (hereinafter referred to as "Tenant")LESSOR: (hereinafter referred to as "Lessor")This Agreement is made on the following terms and conditions:1. Property Description: The Lessor agrees to rent the property described as [Address and other details of the property] to the Tenant. The property is equipped with the following fixtures and appliances: [Describe in detail].2. Term of Lease: The term of this lease shall begin on________ (Start Date) and end on ________ (End Date).3. Rent: The Tenant shall pay a monthly rent of ________ (Amount) on or before the first day of each month.4. Security Deposit: The Tenant shall pay a security deposit of ________ (Amount) at the beginning of the lease term. At the end of the lease term, the security deposit will be returned after deducting any damages or outstanding charges.5. Use of Property: The Tenant shall use the property solely for residential purposes and shall not engage in any activities that may disturb the neighbors or cause damage to the property.6. Repairs and Maintenance: The Tenant shall be responsible for maintaining the property in good condition and shall bear all expenses related to repairs and maintenance, except for those due to natural wear and tear.7. Subletting: The Tenant shall not sublet the property without the prior written consent of the Lessor.8. Termination: This lease may be terminated by either party giving a written notice of ________ (Notice Period) days to the other party.9. Default: If the Tenant fails to pay rent on time or violates any other term of this lease, the Lessor may terminate this lease and claim damages.10. Eviction: If the Tenant is evicted from the property for any reason, the Lessor shall not be responsible for any loss or damage to the Tenant's belongings.11. Insurance: The Tenant shall obtain and maintain insurance for the property against fire, theft, and other risks. TheTenant shall provide evidence of insurance to the Lessor upon request.12. Owner's Rights: The Lessor has the right to enter the property at reasonable times to perform inspections or make necessary repairs.13. Assignment: The Tenant shall not assign this lease to any third party without the prior written consent of the Lessor.14. Legal Jurisdiction: This Agreement shall be governed by the laws of ________ (Country/State). Any disputes arising out of this Agreement shall be subject to the jurisdiction of the courts in ________ (Court's location).15. Miscellaneous: Any amendments or modifications to this Agreement must be made in writing and signed by both parties. This Agreement constitutes the entire understanding between the parties and no representations or promises not contained in this Agreement shall be binding on either party.IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this Agreement on the dates indicated:Lessor: _____________________ Date: _________________Tenant: _____________________ Date: _________________This English translation is for reference only, and in case of any discrepancies between this English translation and the original document, the original document shall prevail.篇4TENANT: (Tenant's Full Name) 租户姓名ADDRESS: (Tenant's Address) 租户地址PHONE NUMBER: (Tenant's Phone Number) 租户电话号码LANDLORD: (Landlord's Full Name) 房东姓名ADDRESS: (Landlord's Address) 房东地址PHONE NUMBER: (Landlord's Phone Number) 房东电话号码THE LANDLORD hereby agrees to rent and the TENANT hereby agrees to take and rent the property listed below for the purpose stated below under the terms and conditions set out below: 房东同意出租,租户同意承租下列所列房屋,用于以下规定之用途,并遵守下列条款和条件:1. Property Description 物业描述The property is located at (Address of the property) with the following facilities provided: 该物业位于______(物业地址),并提供以下设施:2. Rental Period 租赁期限This lease shall begin on ________ (Start Date) and end on________ (End Date). 本租赁合同自____年____月____日起生效,至____年____月____日止。
中英文版房屋租赁合同5篇篇1甲方(出租人):____________________乙方(承租人):____________________鉴于甲方是位于______(地址)的房屋合法所有人,并有意将该房屋出租给乙方使用;乙方有意租赁该房屋用于居住或其他用途。
双方经友好协商,达成以下租赁协议:一、租赁物及位置本合同所涉及之租赁物为位于______(地址)之房屋,其详细面积、布局及功能等详见附件。
二、租赁期限本合同的租赁期限为____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。
三、租金及支付方式1. 租金为每月人民币______元,总租金为人民币______元。
2. 乙方应在每月的第一天支付下个月的租金给甲方。
四、押金乙方在签订本合同时向甲方支付人民币______元作为押金。
合同结束时,若乙方履行了本合同的所有义务,甲方应退还押金。
五、房屋的使用与维护1. 乙方承诺合理使用房屋,不得进行任何违法活动。
2. 乙方需对房屋进行必要的维护,如有损坏需及时通知甲方并承担修复费用。
六、甲乙双方的权利与义务1. 甲方的权利与义务:(1)按时收取租金;(2)确保房屋符合租赁用途;(3)在合理范围内对房屋进行必要的维修。
2. 乙方的权利与义务:(1)按时支付租金;(2)合理使用房屋,不得改变房屋的结构和用途;(3)遵守当地的法律法规。
七、合同的变更与终止1. 双方可经协商一致变更本合同;2. 如有以下情况,甲方有权终止本合同:(1)乙方不支付租金超过3个月;(2)乙方违反法律法规或本合同的约定对房屋造成损害。
八、争议解决对于因执行本合同而引起的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。
如协商不成,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
九、其他条款本合同自双方签字盖章之日起生效。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同的所有附件、补充协议等均为本合同不可分割的一部分。
【英文版】House Rental ContractParty A (Renter): ____________________Party B (Lessee): ____________________WHEREAS, Party A is the legal owner of the property located at _______ (address) and intends to rent it to Party B for use; Party B intends to rent the property for residence or other purposes. The two parties, through friendly negotiation, have reached the following lease agreement:I. Lease Property and LocationThe leased property under this contract is a house located at _______ (address), with detailed area, layout and function described in the attachment.II. Lease Term The term of this lease is _____ years, from ____/____/____ to ____/____/____.III. Rent and Payment Method The rent is RMB _____ per month, with a total rent of RMB _____. Party B shall pay the next month's rent to Party A on the first day of each month.甲方(签字):____________________日期:____________________乙方(签字):____________________日期:____________________附件:(详细房屋布局、面积、设施等)以上内容为虚构的合同样本,实际合同需要根据具体情况进行调整和完善。
中英对照的房屋租赁合同6篇篇1房屋租赁合同Lease Agreement of Property出租人(房东):出租人姓名、地址及证件信息[Lessor (Property Owner): Name, Address and Credential Information]承租人(租户):承租人姓名、地址及证件信息[Lessee (Tenant): Name, Address and Credential Information]鉴于出租人同意将其房屋出租给承租人使用,双方经过友好协商,达成如下协议:WHEREAS, the Lessor agrees to lease the property to the Lessee for use, both parties have reached the following agreement through friendly negotiation:一、租赁物业基本信息Basic Information of the Property being Leased出租物业地址:_________________________ [Property Address]房屋结构类型:[Property Structure Type] 面积:_________平方米(建筑面积)[Area: _________ square meters (Gross Area)]。
该房屋包括其附属设施及附属区域等。
设施及附属区域见附件一。
Lease Property Address: _________________________Property Structure Type: _________Area: _________ square meters (Gross Area), including its auxiliary facilities and areas, which are attached in Appendix One.物业租赁用途:[Purpose of Lease] 仅供承租人作为_________使用(包括但不限于居住、办公等)。
房屋租赁合同中英文 精品好文档,推荐学习交流 仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除 谢谢11 房屋租赁合同
出租方(甲方): Lessor (Party A): 承租方(乙方): Lessee (Party B): 居间方(丙方):上海德佑房地产经纪有限公司 Intermediary party (Party C): Shanghai Deovolente Realty Co., Ltd.
根据《中华人民共和国合同法》、《上海市房屋租赁条例》等相关法律法规 的规定,甲、乙双方经丙方居间介绍,在平等、自愿、公平和诚信的基础上,经协商一致,就乙方承租甲方的房屋事宜,签订本合同,以资共同遵守: This Contract is made by Party C and between both parties after negotiation on an equal, voluntary, fair and good-faith basis in accordance with “Contract Law of the People’s Republic of China”, “Shanghai Municipality Regulations on the Leasing of Building Premises” and other relevant laws and regulations, with regard to the issue that Party B will rent the house of Party A:
一、出租房屋基本情况:(下称“该房屋”,实际情况以权属证明或相关法律文书的记载内容为准) I. Basic information of the leased house: (hereinafter referred to as “the premises”, and the actual situation shall be based on the ownership certification or the records of relevant legal documents)
1.1 房屋类型:□住宅 □ 花园住宅 □办公楼 □商铺 □厂房 □ 仓库 □其
他 。 1.1 Type of the premises: □ Residential house □ Garden house □ Office building □ Shop □ Plant building □ Warehouse □ Others .
1.2 房屋座落: 区 路 弄 号 室
以及 号车位。 精品好文档,推荐学习交流 仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除 谢谢11 1.2 The premises are situated at Room , Lane, Road, No. , District, with No. parking position.
1.3 房屋用途:□居住 □办公 □生产 □仓储 □其他 。 1.3 Use of the premises: □ Living □ Office □ Production □ Warehousing □ Others .
1.4 建筑面积: 平方米;户型: 室 厅 卫;权利
人: 。 1.4 Building area: m2; Household type: rooms halls, bathrooms; Obligee: .
1.5 权属证明种类:□房地产权证 □预告登记证 □租用公房凭证,
权属证明编号: 。 1.5 Ownership certificate category: □ real estate ownership certificate □ Caution registration certificate □Public house renting certificate, Ownership certificate No.: .
1.6 装修情况:□毛坯 □简装 □精装 □豪装。 1.6 Decoration: □ No decoration □ Simple decoration □ Refined decoration □ Luxurious decoration.
1.7 家具家电:详见本合同之附件一《家具家电清单》。 1.7 Household furniture and appliances: Refer to Appendix I: Household furniture and appliances list.
1.8 是否已设立抵押:□是 □否。 1.8 Pledged: □ Yes □ No. 1.9 甲方身份:□房地产权利人 □代管人 □转租人 □其他 。 1.9 Identity of Party A: □ Real estate right owner □ Managing agent □ Sublessor □ Others .
二、租赁用途 II. Usage of the rented premises 乙方向甲方承诺,租赁该房屋作为 (□居住 □办公 □生产 □仓储 □其
他 )使用,并遵守国家和本市有关于房地产使用和物业管理的规定。 精品好文档,推荐学习交流 仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除 谢谢11 Party B shall make commitment to Party A that the premises shall be used as (□ Residential house □ Office□ Production site □ Warehouse □ Others ) and shall abide by the regulations of real estate use and property management in China and Shanghai Municipality.
三、交付日期和租赁期限 III. Date of delivery and term of leasing 3.1 甲乙双方约定,甲方应于 年 月 日之前向乙方交付该房屋。交
付时甲、乙双方在丙方见证下签订本合同之附件二《房屋交接书》。 3.1 Both parties have agreed that Party A shall hand over the premises to Party B before , . Under the witness of Party C, both parties shall sign Appendix II: Letter of House Handover at the time of delivery.
3.2 该房屋租赁期限自 年 月 日起至 年 月
日止。 3.2 The premises are leased from , to , .
四、租金、支付方式与支付日期 IV. Rent, method and time of payment 4.1 甲乙双方约定,该房屋每月租金为(□人民币□美元□ )
元(大写 万 仟 佰 拾 元整)。 4.1 Both parties have agreed that the rent of the premises per month is (□ RMB □ USD □ ) (Say: Only).
该房屋租金 月内不变。自第 月起,以 个月为周期,月租金
递增 %。 The rent of the premises shall not be changed within months. The monthly rent will be increased at the rate of % from the th month with months as the period. 精品好文档,推荐学习交流 仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除 谢谢11 4.2 租金以 个月为一期支付。乙方应于每期首月 日前向甲方支付租金。逾期支付的,每逾期一日,则乙方需按日租金的 %支付逾期违约金。 4.2 The rent shall be paid with months as a payment period. Party B shall pay the rent before the day in the first month of every payment period. In case of payment delay, the penalty shall be collected at the daily rate of %.
4.3 乙方支付租金的方式如下:□现金支付; □银行转账:甲方收取租金
的账户如下:户名: 开户行: 账号: 。 4.3 Party B shall pay the rent by the following means: □ cash payment; □ bank transfer. The account of Party A to receive the rent: Account name: Opening Bank: Account No.: .
4.4 以上租金(□包含 □不包含)甲方出具租赁发票的费用。 4.4 The above rent (□ includes □ excludes) the fees on the leasing invoices issued by Party A.
五、保证金(押金)和其他费用 V. Guarantee deposit (security deposit) and other fees 5.1 甲乙双方约定,在(□交房 □签订本合同)时,乙方应向甲方支付房
屋租赁保证金(押金),保证金(押金)为 个月的租金,即(□人民币□美元□ ) 元(大写 万 仟 佰 拾 元整)。甲方收取该保证金(押金)后应向乙方出具收款凭证。租赁关系终止时,甲方收取的房屋租赁保证金(押金)除用于抵充本合同约定由乙方承担的费用外,剩余部分无息归还乙方。 5.1 Both parties have agreed that at the time of (□ handover of the premises □ signing this Contract), Party B shall pay Party A the guarantee deposit (security deposit) of the premises, which is equivalent to the rent of month(s), that is, (□ RMB □ USD□ )