当前位置:文档之家› 英语中地法语词汇大汇总

英语中地法语词汇大汇总

英语中地法语词汇大汇总
英语中地法语词汇大汇总

英法两国隔英吉利海峡相望, 英伦三岛的人要去欧洲大陆, 必经法国。 历史上两国交战频繁,

在古代和中世纪,两国的王室、 贵族通婚时有发生。诺曼人征服英国后,操法语的诺曼贵族

入主不列颠,统治英国经百余年。而且, 法兰西一向是欧洲的泱泱大国,产生过灿烂的封建

文化,在很长一段时期内是欧洲文化的中心。 由于以上种种原因, 法语对英语词汇影响巨大,

进入英语的法语词数量大,涉及面广。据说,一个受过相当教育的英美人,即使没有专门学

过法语, 拿起一张法文报纸, 对一些文章的内容也能揣摩出个大概, 这就反证出法语词在英

语中的地位。

早在诺曼征服之前, 法语词就开始进入英语。 建筑城堡和食用咸肉这样的事情都是从法

国传到英国的, castle (城堡)和 bacon (咸肉)因此被引入英语。

以诺曼征服为起点的中古英语时期,约有一万多法语词进入英语,其中 75%流传至今

仍在使用。从下面的例词可以看出法语对英语词汇的影响是多么深。

英国政府和行政管理方面的词多数来自法语,例如: government (政府), govern (统

治),administer (管理),crown (王冠),state (国家),empire (帝国),realm (王

国),reign (君主统治), royal (王室的), prerogative (君权), authority (权

力), sovereign (君主),majesty (陛下),tyrant (专制统治者) ,usurp (篡夺),

oppress (压迫),court (宫廷),council (地方议会) , parliament (国会),

assembly (议会), treaty (条约), alliance (联盟), tax (税), subsidy (补贴

金),revenue (税收)。

宗教事务方面的词也多来自法语, 例如: religion (宗教),theology (神学),sermon (布

道),baptism (洗礼),communion (圣餐),confession (忏悔),penance (苦行),

prayer (祈祷),clergy (牧师),clerk (教士),cardinal (红衣主教),dean (教长),

parson (教区牧师),vicar (教区牧师),crucifix (十字架),trinity (圣三位一体 --

圣父、圣子、圣灵) ,virgin (修女), saint (圣人)。

法律方面的词更是大部分来自法语,例如: justice (正义), equity (公平); judgement

(审判), crime (罪行),plea (抗辩), suit (诉讼), plaintiff (原告),

defendant (被告),judge (法官), advocate (辩护者),attorney (律师), petition

(请愿), complaint (控告),summons (传票),verdict (裁决),sentence (判决),

decree (判决),award (裁决书),fine (罚款), forfeit (没收), punishment (惩

罚), prison (监狱), pillory (连枷)。

军事方面也有不少法语词汇,例如: army (军队),navy (海军),peace (和平),enemy

(敌人),arm (武器), battle (战役), combat (战斗), skirmish (小规模战斗) ,

siege (包围), defence (防御),ambush (埋伏),stratagem (战略),retreat (撤退),

soldier (士兵),garrison (卫戌部队),guard (卫兵),spy (密探),captain (上尉),

lieutenant (中尉),sergeant (军士)。

生活方面的词汇也有许多来自法语,例如: fashion (流行式样) , dress (服装), habit

(习惯),gown (长袍),robe (罩袍),garment (衣服),attire (服装),cloak (斗

蓬),coat (上衣), collar (衣领),veil (面纱), lace (花边), embroidery

(刺绣), button (钮扣),

tassel (流苏), plume (羽饰), satin (缎子), fur (皮毛)。 表示颜色的词也有从法语来的: blue (蓝色的), brown (褐色的), vermilion (朱红色的), scarlet (猩红色的), saffron (藏红色的),

russet (黄褐色的) 。

这些词先是在社会上层中使用, 渐渐地成为全民的词汇。 它们在发音和拼写上完全与英语同化了,不少词成为表达社会生活各方面不可缺少的词语。如

。这样的词除非追究词

government, tax,

religion,

payer, prison, goal, army, navy, peace, enemy, soldier, coat, button, blue 源,否则人们根本不会感到它们是外来语。

2英语中的法语成分『转』

在现代英语时期,法语词仍源源不断进入英语。1660 年英国王政复辟,社会同气靡丽,王室贵族崇尚法国文化,以说法语为时髦风雅,大批法语词被吸收进英语,大多涉及军事、

商业、艺术、饮食等,反映出统治阶级的生活方式,如dragoon(龙骑兵), parole(假释),

ballet(芭蕾舞),burlesque(滑稽剧), champagne(香槟酒), coquette(卖弄风情的女

人),liaison(联络),cortege(随从),demarche(外交新方针),décor(舞台装置),

forte(强音),

soup(汤)。

十八世纪引入英语的法语词则以军事、外交为主,也有些词反映了1789 年法国资产阶级革

命。下面是一些比较常用的词:guillotine(断头台),regime(政体),corps(军用),manoeuvre (演习),espionage(谍报),depot(仓库),salon(雅致的大会客室),bureau(局),

canteen(小卖部), critique (文艺批评), nuance(细微差别),brochure(小册子),

rouge(胭脂), liquor (液,汁), picnic (野餐),etiquette(礼节),police (警

察), coup(突然的一击)。

十九世纪是继中古英语时期之后法语词进入英语数量最多的年代,尤以文学艺术、外交、饮

食方面的词汇为多。下面举出几个比较常用的词例: literature(文学),Renaissance(文

艺复

兴),baton(指挥棒),matinee(日戏),premier(总理),attache(使馆馆员) charge

d'afaires (代办), prestige(威望), debacle(山崩), dossier(一宗档案材料),

menu(菜单), chef (厨房), chauffeur (汽车司机), elite(精华), fiancee

(未婚妻)。

本世纪以来,英语仍在吸收法语词语。英法两国在两次世界大战中都是盟国,英语从法语借用了一些与军事有关的词,如camouflage(伪装),fuselage(机身),hangar(飞机库)。

直到现在,法语词在英语中仍有相当地位,常常带有" 高雅 " 的涵义。例如有些厂商喜欢在产

品上加上法语 "de luxe" 字样,以显示出一种豪华的气派。

但是,英语从法语大量引进词语的历史已告结束。目前的情况正好相反,大批英语词语--主要是美国英语的用词--进入法语,使维护法语 " 纯正 "的学者专家们大为恼火,同时又深

感头痛。

现代英语时期引入英语的法语词在读音和拼写上大多保留着法语的特点,我们对此必须有所了解,这对我们正确读写这些词是很有帮助的。这里只能择其要点加以介绍:

元音方面 --ou, oi, eur, au, en。

辅音方面 --g, ch,词尾的辅音字母不发音。单词重音 -- 总是落在最后一个音节。

知道了这些读音规则,下面这些词就不觉得难念了: bourgeois(资产阶级的),rouge(胭脂), prestige(威望), avalanche(崩落), cortege。

英语中大约有 30%的词汇来源于法语。大多数的法语外来词在英语中失去了原有的拼

写,但仍然保留着法语中的拼写,下面是一些常见的源于法语的字母组合。

1.法语字母组合 eau,借入到英语中仍然保留其拼写,如: bureau(办公室 ),plateau( 高

原 ), tableau(场面 ), chapeau(帽子 ), beau(花花公子 ), nouveau(爆发户 )等。

2.法语字母组合ette,借入到英语中仍然保留其拼写,如: cigarette(烟卷 ), silhouette( 剪影 ), croquette(油炸丸子 ), etiquette(礼仪 )。

3.法语字母组合 oir 或 oire, 借入到英语中仍然保留其拼写,如: memoir( 回忆录 ), soiree( 晚会), reservoir( 水库 ), repertoire( 全部节目 ), armoire( 大橱 ), mouchoir( 手帕 )。

4.法语字母组合eur,借入到英语中仍然保留其拼写,如:amateur(业余爱好者 ), chauffeur( 司

机), grandeur( 壮观 ), monsieur( 先生 )。

5.法语字母组合 eon,借入到英语中仍然保留其拼写,如: dungeon(城堡 ), pigeon( 鸽子 ), surgeon(外科医生 ), luncheon( 午餐 )。

6.法语字母组合 et,借入到英语中仍然保留其拼写,如: ballet( 芭蕾舞 ), beret(贝雷帽 ), buffet( 小卖部 ), crochet(钩针编织品 ), bouquet(花束 ), croquet(棒球游戏 )。

7.法语字母组合que,借入到英语中仍然保留其拼写,如:plaque( 匾), clique( 小集团 ), pique( 生气), mosque(清真寺 ), unique( 独一无二的 ), oblique( 倾斜的 )等。

8.法语字母组合 gue,借入到英语中仍然保留其拼写,如:fatigue( 疲劳 ), vague(模糊

的 ),

vogue(时尚 ), plague(瘟疫 ), colleague(同事 ), league(联盟 )。

9.法语字母组合ch,借入到英语中仍然保留其拼写,

如:

mustache(胡子 ), chef(男厨师

长 ),

brochure( 小册子 ), parachute(降落伞 )等。

10.法语字母组

合gn,借入到英语中仍然保留其拼写,如:assign(分配 ), campaign( 战

役 ),

foreign( 外国的 ), design(设计 )等。

史上最全法语学习全套资料(精品!!)

大家网法语论坛资料汇总【法语学习】初学者必看 (1) 法语综合教材下载汇总 (1) 考试资料下载汇总:大学法语、专业法语、考研法语、出国法语等 (2) 法语口语资料下载汇总 (4) 法语考试词汇词典下载汇总 (6) 法语语法下载汇总 (8) 法国文学文章背诵电子书下载汇总 (9) 【法语学习】初学者必看 法语综合教材下载汇总 Taxi第一册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第一册课本+练习册下载 法语taxi第一册课本MP3下载 Taxi !第二册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第二册(中级)课本下载 法语教材Taxi ________第二册MP3下载 Taxi !第三册教学辅导guide下载 法语-TAXI第三册课本下载 北京语言学院出版社-出《国留学人员法语快速阅读》下载 【教材】新概念法语1-4册(文本+MP3)下载 外研社-高清版《法语2》1-8课下载 《新世纪大学法语》第三册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第三册学生用书下载 《新世纪大学法语》第一册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第一册学生用书 《新大学法语》下载 [全国高校统编教材法语][北外马晓宏版][1-4册][第一册词汇表] 北外法语教材1-4册PDF 全国高校统编教材法语北外马晓宏版1-4册MP3 马晓宏《法语》教学辅导参考书1-2册下载 [法语教材]薛建成《大学法语简明教程》(PDF+MP3)和参考答案下载 《法语1(修订本)》前10课练习答案网上WORD下载 [法语教材]新大学法语1 ________(PDF+MP3)下载 [法语听力]《循序渐进法语听写(初级)》MP3下载 《循序渐进法语听说(中级)》MP3下载 《法语写作高手》(L'écrit haut la main) PDF下载 英文版法语教材French in Action PDF下载 简易法语200句MP3下载

法语与英语词汇中的伪同源词列表

法语与英语词汇中的伪同源词列表(1) ◆ Décevoir vs Deceive Décevoir means to disappoint: Il va te décevoir - He's going to disappoint you. To deceive means to deliberately trick or lead someone astray: I didn't mean to deceive you - Je n'avais pas l'intention de te tromper. ◆ Défaut vs Default Défaut is a flaw, fault, drawback, or lack. Default is un défaut in judiciary proceedings. To default = manquer à ses engagements or prendre une valeur par défaut. ◆ Défi vs Defy Défi is a noun: defiance or challenge. Defy is the verb défier or braver. ◆ Défiler vs Defile Défiler means to march past: les visiteurs défilaient devant le musée - the visitors marched past the museum and it can mean to unthread (a needle): Je dois défiler l'aiguille - I need to unthread the needle. To defile is to dirty or deface something or to ruin someone's name: It's wrong to defile a great man - C'est mal de profaner un grand homme. ◆ Délai/Délayer vs Delay Délai is a time limit or deadline: dans un délai de 15 jours - within two weeks. Délayer means to water down or thin down, as in cooking or mixing paint. Delay has a slightly negative connotation - it indicates that the time was unexpected and is usually translated by "retard" : They arrived with an hour's delay - Ils sont arrivés avec une heure de retard. ◆ Demander vs Demand

法语分类词汇

法语分类词汇:一些关于饮料的法语词汇 饮料boisson 清凉饮料boisson rafraichissante 充气饮料boisson gazeuse 带气饮料boisson pétillante 灭菌饮料boisson stérilisée 无酒精饮料boisson douce 茶thé 绿茶thé vert 红茶thé noir 龙井茶thé vert Longjing 茉莉花茶thé au jasmin 薄荷茶thé à la menthe 浓茶thé fort 淡茶thé léger 咖啡café 咖啡粉café moulu 速溶咖啡café instantané 清咖啡café noir 奶油咖啡café à la crème 冰咖啡café glacé 热可可chocolat chaud 矿泉水eua minérale 可口可乐coca cola 苏打soda 啤酒bière 开胃酒apéritif 饭后酒liqueur 威士忌whisky 红葡萄酒vin rouge 白葡萄酒vin blanc 白兰地cognac 波尔多酒vin de Bordeaux 马提尼酒martini 伏特加vodka 鸡尾酒cocktail 香槟酒champagne 苹果酒cidre 白酒eau-de-vie 桂花酒vin de cassier 黄酒vin de riz 日用葡萄酒vin de table 青梅酒liqueur de prunelle

掺水的酒vin coupé d'eau 陈酒vin vieux 中国八大名酒huit vins célèbres chinois 茅台酒eau-de-vie Maotai 大曲酒eau-de-vie Taqu 高梁酒alcool de sorgho 绍兴酒eau-de-vie Shaoxing 西凤酒eau-de-vie Xifeng 法语词汇学习:法语单词趣味速记 北京人把好叫“棒”,法语的“好”就是发“棒”的音(bon)。汉语说“太”,法语也说“太”,汉语的“太棒”,法语一模一样地说“太棒”,(très bon),简直是奇了。法语的“昨天”是hier, 发“夜呵”的音,河北石家庄一带(包括北京郊区的一些地方)管昨天就叫“夜呵”。 1,饿了怎么办?吃饭呗。所以法语的“饿”就念“饭”(faim); 2,那“我饿了呢”?热饭吃呗。所以法语的“我饿了”就念“热饭”(j’ai faim); 3,水是最容易漏的,法语的“水”就念“漏”(l’eau); 4,当地人最爱吃的一种点心,黑乎乎一团,我们觉得又难看又难吃,有的中国人说简直象马粪。你还真聪明,法语把这种点心就叫“马粪”(muffin),真是名副其实; 5,当然也不都名副其实,法语把“疼”不叫“疼”,偏叫“麻了”(mal); 6,把“病了”也不叫“病了”,偏叫成“麻辣的”(malade); 7,热了一脱衣服,人就显瘦了,法语把“热”就叫“瘦”,(chaud); 8,进超市买东西有几个词也好记,比如牛奶,中国人都知道这儿的牛奶没味,因为把好东西都提走做奶酪之类去了,剩下清汤寡水的奶在那儿卖,是不是有点赖呀。对了,法语的“牛奶”就叫“赖”(lait); 9,不过他这儿的鸡还行,便宜又新鲜,不赖。您又说对了,法语的“鸡”就叫“不赖”(poulet);10,买面你得看看黑不黑,Robinhood牌的比Five Roses牌的就要黑一些,所以法语的“面”就叫“发黑呢”(farine); 11,买油你得看颜色清亮不,别是绿的黄的什么颜色的,法语的“油” 就叫“绿了”(l’huile);12,买面包棍看清楚纸袋里是不是整根面包棍,别装半个,法语的“面包” 就叫“半”(pain);13,进了Sears服装店,一件漂亮大衣写着rabai 20块,20块写得大大的,你可别以为这件大衣卖20块,那小小的rabai是减价的意思,原价是400块。400块的东西才便

常见常用英语动词短语大全

常用英语动词短语大全 一、动词be构成的短语动词 1.be known as/be famous as作为……而闻名 be known for因……而出名 be known to为……所知 be known by凭……而知 The hill is known for the temple.LuXun is known to us as a writer. One can be known by his words and deeds. 2.be married to与……结婚 She is married to a musician...3.be tired of/with对……厌烦 He is tired of/with this kind of life. =He is bored with this kind of life.4.be terrified at被……吓一跳 He is terrified at the snake. 5.be burdened with负重 He is burdened with a heavy load.6.be crowded with挤满 The shop is crowded with people.7.be dressed in穿着 She is dressed in red. 8.be experienced in对……有经验He is experienced in mending bikes. 9.be equipped with装备 They are equipped with guns and food. 10.be furnished with提供,布置 They are furnished with enough food. 11.be engaged in sth从事,忙于(=be busy with sth) He has been engaged in writing novels. 12.be engaged to与……订婚 My daughter is engaged to a nice

英语词汇学 术语解释

.' Lexicology the is into linguistics, inquiring a branch of origins and meanings of words. Morphology different their and the : study of morpheme forms. Semantics the study of word meaning. :Etymology: the study of the origin of words, and of their history and changes in their meaning. Stylistics : the study of the variation in language which is dependent on the situation in which the language is used and also on the effect the writer or speaker wishes to create on the reader or hearer Lexicography : the compiling of dictionaries. Synchronic study one or words at a : the study of word particular point in time. Diachronic study studies which to : an approach lexicology how a word (or words) changes over a period of time.

法语常用词汇积累

法语五经词汇: 五经les Cinq livres、 诗经Livre des Odes、 书经Livre des Documents、 易经Yijing - Livre des Mutations、 礼记Livre des Rites、 春秋Annales du Printemps et de l'Automne 法语四书词汇: 四书les Quatres classiques、 《论语》Entretiens de Confucius et de ses disciples、《孟子》Livre de Mencius、 《中庸》Invariable Milieu、 《大学》Grande Ecole 法语水果词汇(les fruits): 苹果 la pomme、 梨 la poire、 橙子 l'orange、 柠檬 le citron、 桃la pêche、 香蕉 la banane、 菠萝 l'ananas、 草莓 la fraise、 樱桃 la cerise、 葡萄 les raisins、 西瓜la pastèque、 芒果 la mangue、 木瓜 la papaye、 甜瓜 le melon、 猕猴桃 le kiwi、 荔枝 le litchi 法语文学词汇: 散文 la prose、 诗le poème - la poésie、 小说 la roman - la fiction、 戏剧 le drame、 传记 la biographie、 杂文 l'essai、 回忆录mémoires、 说明文 l'article explicatif、 论文la thèse、 叙事文 la narration、 描写文 la description 寓言 la fable、

法语分类词汇汇总(超全)

目录 基础词汇: (2) 时间: (3) 法语时间词汇( l'heure ): (4) 法语时间( le temps )词汇: (4) 星期 les jours de la semaine : (4) 月份 les mois de 1'ann e e: (4) 季节 les saisons : (4) 法语常用序数词词汇: (5) 法语分数词汇( la fraction ): (5) 法语方向词汇: (5) 法语常见问候语: (5) pour 赞成: (5) 常见法语反义词( antonymes): (6) 日常用品: (6) 身体: (6) 法语面部词汇( le visage ): (6) 常见家庭成员词汇: (7) 法语办公词汇( le bureau ): (7) 法语颜色词汇( Les couleurs ): (7) 法语天气词汇: (7) 蔬菜水果: (8) 法语水果词汇( les fruits ): (8) 法语面包词汇( les pains ): (9) 法语海鲜词汇: (9) 调味品 : (9) 法国早餐食品词汇: (10) 服装: (10) 鞋帽: (10) 法语男装词汇(les v e tements pour hommes) : 11 珠宝首饰: (11) 化妆品: (11) 香水: (12) 花卉: (12) 法语美发用品词汇( les accessoires ): (12) 法语机场词汇: (12) 法语机场词汇 2( l'a e roport ): (13) 法语公寓词汇( l'appartement ) (13) 法语学习活动词汇( les activit e s): (13) 法语学习用具词汇( l' equipement ): (13) 法语学科专题词汇( le sujet ): (13) 法语情人节相关词汇: (14) 公共场所: (14) 心理学: (15)

英语中的法语词汇

genre 题材(指文学),类型(指影视,如动作片,恐怖片)(现在好象很火的词汇,很多影视明星被采访时常用的词) boulevard/avenue 林荫大道 Debut 初次登场 amateur 初学者,业余爱好者 rendezvous 地点(常指约会的地点,您会发音吗?听听是不是比place浪漫多了) cul-de-sac 死胡同(我在爱尔兰时,在小街道口常见到它,没见到用dead-end的) coup d'etat 军事政变(注意发音,和上面的词还挺对仗呢) deluxe 豪华的(国内的很多商品上常印的词,酒店也常用) salon 沙龙(就是文人墨客,影视名流开的party) scenario 脚本,情节,事态(口语中很常用的,请google一下老外例句,必须掌握) parasol 阳伞(小伙子学会此词,为女友遮风避日) elite 精英分子(电视广告中好像出过此词,我们都是社会栋梁,国家的精英) resume 简历(国内招聘常用,说时注意发音特别;国外都用CV ) mirage 海市蜃楼(和普通以age结尾的英语词发音不同) fiance 未婚夫(未婚妻是fiancee,多个e, 但发音两词是相同的) cuisine 烹饪(老外一般都用cooking,但厨师一般不说cook, 而叫chef ) aperitif 开胃酒(餐前餐后后可以喝的,一般都是甜类酒等不strong 的) avalanche 雪崩(常年积雪的山区能常用,外国公司还有用它的,雪崩company) chic 时髦的(时尚方面很常用) naive 天真的(很常用的词了,会它的名词吗? naivete 会读吗?) blase 厌倦享乐的(这样的人目前还不算多,美女来陪我,我怎能厌倦吗?你能吗? ) nonchalant 冷漠的(比indifferent要显得有学问) bourgeoisie 资产阶级(现在不太火了,也分不清了,好象全世界都是....,怎么读了) connaisseur 行家,鉴赏家(现在电视都在搞鉴宝,行家也常花眼纯胡闹) liaison 联络(最常用词,会读就行了) brochure 小册子(国外学校,单位等做宣传用的,免费提供) cliche 陈词烂调(要是每天用英语能说上两个点,哪怕都是cliche也让敬佩) souvenir 纪念品(常用的词) envoy(envoi) 特使(现在的朝核六方谈判,电视中亮相的美方特使鲍尔森就是envoy) avant-garde 先锋(就是pioneer,但常用在提及文学艺术等高雅的方面) hauteur 傲慢(阅读文章时常见,特别在时代周刊的著名刊物中) entrepreneur 企业家(常用的词汇,和企业enterprise很相像,但发音相差甚远) finale 大结局(要和final最后的区分,意思相近,但发音很不一样) collage 拼贴画(和学院college一起记,但发音相差甚远) regime 政权,政体(注意发音,并和regimen摄生法,regiment军团一同分记忆) detente 缓和(指国际关系) facade 正面(指一些物体的,如建筑物) gendarme 宪兵(即监管士兵的军事警察) 还有象香烟cigarette一类以ette结尾的法语词

全新版大学英语单词英英释义

Abrupt 1.marked by sudden changes in subject and sharp transitions "abrupt prose" 同义词:disconnected 2.exceedingly sudden and unexpected "came to an abrupt stop"; " an abrupt change in the weather" 3.extremely steep "an abrupt canyon" 同义词:precipitous sharp 4.surprisingly and unceremoniously brusque in manner "an abrupt reply Affluent 1.an affluent person; a person who is financially well off "the so-called emerging affluents" 2. a branch that flows into the main stream 同义词:feeder tributary confluent adj. having an abundant supply of money or possessions of value "an affluent banker" 同义词:flush loaded moneyed wealthy attain [ 'tein ] v. 1.to gain with effort 同义词:achieve accomplish reach 2.reach a point in time, or a certain state or level 同义词:reach hit 3.find unexpectedly 同义词:fall upon strike come upon light upon chance upon come across chance on happen upon discover 4.reach a destination, either real or abstract

法语常用各种词汇

心理学:psycologie 意识concience 感觉sensation 知觉perception 直觉intuition 错觉illution 记忆m?moire 智力intelligence 想象imagination 联想association 回忆rappel;souvenir 遗忘oubli 智商quotient intellectuel 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? A Ah bon? 真的吗? A l'?il 免费。D?ner àl'?il . Avoir la p?che 有了活力!有了干劲!J'ai la p?che ! 我有了干劲! Avoir une bonne fourchette, ?tre une bonne (une belle ) bourchette 都是来形容食量很大,胃口大 Avoir la t?te dans le cul 形容打不起精神来由于睡眠不足。

法语分类词汇和动词变位

法语分类词汇及常用动词变位 分类词汇 1.法语足球词汇(le football):足球le ballon、球衣la tenue、犯规la faute、黄牌le carton jaune、联赛le championnat、红牌le carton rouge、越位l'hors-jeu、平局l'egalité、半场la mi-temps、换人le remplacement 2.法语钓鱼活动词汇(les activités):撒网lancer、捕捉attraper、收线ramener、网捕prendre au filet、放生lacher、装饵amorcer 3.法语创伤词汇(la blessure):扭伤l'entorse、骨折la fracture、割伤la coupure、擦伤l'écorchure、瘀伤la contusion、刺伤l'écharde、晒伤le coup de soleil、烧伤la br?lure、咬伤la morsure、蜇伤la piq?re 4.法语棒球词汇(le baseball):棒球la balle、棒球手套le gant、防护面具le masque、击球手le batteur、接球手le receveur、投球手le lanceur、球棒la batte、头盔le casque 5.法语地球词汇(la terre):大气层l`atmosphère、地壳l`écorce、地幔le manteau、内核le noyau intérieur、外核le noyau extérieur、剖面图la section 6.法语动物专题词汇:蚂蚁la fourmi、蜜蜂l'abeille、蟑螂le cafard、蝴蝶le papillon、蜻蜓la libellule、苍蝇la mouche、蚊子le moustique、蜘蛛l'araignée、蜗牛l'escargot、蚯蚓le ver、螃蟹le crabe、龙虾le homard、章鱼la pieuvre le scorpion 蝎子、le chenille 毛毛虫、la sauterelle 蚂蚱

英语词汇拓展 英英释义+中英释义

Vocabulary Worksheet #1-6 Worksheet #1 Ruin: the remain of a building, a city… Debris: the remain of anything broken down or destroyed Litter: objects strewn or scattered about Remind: to cause to remember, to cause to think Dissuade: to deter by advice or persuasion (with object) Hesitate: pause (without object) Terminate: to bring to an end Overflow: to flow or run over Ooze: thicker; to flow, percolate or exude slowly Gush: to flow out or issue suddenly Trickle: to flow or fall by drop Rip: to cut or tear apart Fray: to wear to loose Crease: a ridge or groove produce Expedition: an excursion, journey or voyage made for made specific purpose Trek: to travel or migrate, especially slowly or with difficult Journey: long trip Excursion: short trip Discard: to cast aisle or dispose of, get rid of (sb. or sth.) as not longer useful or desirable (with object) Abandon: cease to support or tack after sb. Stall: stop or cause to stop making progress Pile: a heap of things laid or lying one on top of another Suite: a set of rooms designated for one person or family’s use or for a particular purpose Cluster: a number of things of the same kind, growing or held together Subscribe: to give or pay in fulfillment of such a pledge Worksheet #2 Butler: the chief manservant of a house Housekeeper: employed to manage a household (female) Caretaker: employed to look after a building Undertaker: preparing dead bodies for burial or cremation and making arrangement for funerals Budget: Financial Approve: officially agree to or accept as satisfactory Condone: accept (behavior that is considered morally wrong or offensive) Object: say sth. to express one’s disapproval with sth. Decline: politely refuse (an invitation or offer) Withdraw: remove or take away sth. from a particular place or position Forfeit: lose or be deprived of (property a right or privilege) as a penalty for wrongdoing (with object) Regulate: control (something, especially a business activity) by means of rules and regulations Hack off: annoy or infuriate sb. Chop: cut into piece Extract: remove or take our, especially by effort or force Amputate: cut off (a limb) by surgical operation

法语分类词汇汇总(超全)

12 13 目 录 基础词汇: ................................. 时间: ..................................... 法语时间词汇( l'heure ): .................... 法语时间( le temps )词汇: ................... 星期 les jours de la semaine : ....................... 月份 les mois de I'ann e e : ...................... 季节 les saisons : ................................... 法语常用序数词词汇: ....................... 法语分数词汇( la fraction ): ................. 法语方向词汇: ............................. 法语常见问候语: ........................... pour 赞成: ................................. 常见法语反义词( antonymes ): ................. 日常用品: ................................. 身体: ..................................... 法语面部词汇( le visage ): ................... 常见家庭成员词汇: ......................... 法语办公词汇( le bureau ): ................... 法语颜色词汇( Les couleurs ): ................ 法语天气词汇: ............................. 蔬菜水果: ................................. 法语水果词汇( les fruits ): .................. 法语面包词汇( les pains ): ................... 法语海鲜词汇: ............................. 调味品 : .............................................. 法国早餐食品词汇: ......................... 服装: ..................................... 鞋帽: ..................................... 法语男装词汇(les v e tements pour hommes ): 珠宝首饰: ............................................ 化妆品: ................................... 香水: ..................................... 花卉: ..................................... 法语美发用品词汇( les accessoires ): .......... 法语机场词汇: ............................. 法语机场词汇 2( l'a e roport ): .............. 法语公寓词汇( l'appartement ) ....................... 法语学习活动词汇( les activit e s ): ........... 法语学习用具词汇( l' e quipement ): ........... 法语学科专题词汇( le sujet ): ............... 法语情人节相关词汇: ....................... 2 3 4 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 8 8 9 9 9 10 10 10 10 11 11 11 12 12 12 13 13 13 13

法语常用词汇积累

法语五经词汇: 五经 les Cinq livres、 诗经 Livre des Odes、 书经 Livre des Documents、 易经 Yijing - Livre des Mutations、 礼记 Livre des Rites、 春秋 Annales du Printemps et de l'Automne 法语四书词汇: 四书 les Quatres classiques、 《论语》 Entretiens de Confucius et de ses disciples、 《孟子》 Livre de Mencius、 《中庸》 Invariable Milieu、 《大学》 Grande Ecole
法语水果词汇(les fruits): 苹果 la pomme、 梨 la poire、 橙子 l'orange、 柠檬 le citron、 桃 la pêche、 香蕉 la banane、 菠萝 l'ananas、 草莓 la fraise、 樱桃 la cerise、 葡萄 les raisins、 西瓜 la pastèque、 芒果 la mangue、 木瓜 la papaye、 甜瓜 le melon、 猕猴桃 le kiwi、 荔枝 le litchi 法语文学词汇: 散文 la prose、 诗 le poème - la poésie、 小说 la roman - la fiction、 戏剧 le drame、 传记 la biographie、 杂文 l'essai、 回忆录 mémoires、 说明文 l'article explicatif、 论文 la thèse、 叙事文 la narration、 描写文 la description 寓言 la fable、

源于希腊神话的英语词汇英文释义

References for part of Vocabulary Exercises 18 1. altantean: exceedingly strong 2. gorgonize: change sb. into a gorgon/ stone, paralyze, stupefy sb. 3. mount one’s Pegasus: (humor) write a poem 4. a chimera in sb’s brain:a product of sb’s i magination 20 1. the choice of Heracles: the choice between a short but glorious life and a long yet boring life 2. hydra-headed: hard to overcome or resist because of its pervasive or enduring quality or its many aspects 3. cleanse the Augean Stable: accomplish a task or problem requiring so much effort to complete or solve as to seem impossible 4. the Shirt of Nessus/Tunic of Nessus /Nessus-robe/Nessus’ shirt: sth that brings destruction to sb. 5. Pillars of Heracles: an ancient name for two promontories on either side of the strait of Gibraltar, held by legend to have been parted by the arm of Heracles 6. Herculean effort: great effort 21 1. sow dragon’s teeth: bring about disputes 2. a Cadmean victory: a victory won after a heavy loss of lives 22 1. oedipal: having an Oedipal complex 2. sphinx riddle: a puzzling or mysterious person/thing 23 1.Procrustean bed: a regulation/rule exhibiting merciless disregard for individual differences or special circumstances 2. labyrinth: a maze 3. Daedalian: skillful 4. icarian: reckless, daredevil 5. clue: variant of clew something that serves to guide or direct in the solution of a problem or mystery 6. Ariadne’s thread (logic): the solving of a problem with multiple apparent means of proceeding through an exhaustive application of logic to all available routes 7. the Ship of Theseus (a philosophical proposition): whether an object which has all its component parts replaced remains fundamentally the same 24 1. the apple of discord: sth. that causes disagreement among people 2. Achilles’ heel: a weakness/ vulnerable point 3. hector v: intimidate or dominate in a blustering way 5. Achilles and Patroclus: sworn brothers, bosom friends 6. fight like a Trojan: fight/ work extremely hard 7. sulky like Achilles in his tent: very morose, bad-tempered, and resentful; refusing to co-operate or be cheerful 8. a Trojan horse: the hidden danger; a covert wrecker

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档