小猪佩奇(英文版)第一季第一集-泥坑-带音标

  • 格式:docx
  • 大小:19.16 KB
  • 文档页数:6

下载文档原格式

  / 12
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1 Muddy puddles

[ˈmʌdi] [ˈpʌdlz]

1 泥坑

Introduction:

[ˌɪntrəˈdʌkʃn]

介绍

I'm Peppa pig.

[aɪm] [ˈpepə] [pɪg] .

我是佩奇

This is my little brother , George.

[ðɪs] [ɪz] [maɪ] [ˈlɪtl] [ˈbrʌðə] , [ dʒɔ:dʒ] .

这是我的弟弟乔治

This is Mummy Pig.

[ðɪs] [ɪz] [ˈmʌmi] [pɪg] .

这是我的妈妈

And this is Daddy Pig.

[ æ nd] [ðɪs] [ɪz] [ˈdædi] [pɪg] .

这是我的爸爸

Peppa pig.

[ˈpepə] [pɪg] .

小猪佩奇

Muddy Puddles .

[ˈmʌdi] [ˈpʌdlz] .

泥坑

Narrator : It is raining today. So, Peppa and George cannot play outside.

[nəˈreɪtə(r)] : [ɪt] [ɪz] ['reɪnɪŋ] [təˈdeɪ] . [səʊ] , [ˈpepə] [ æ nd] [ dʒɔ:dʒ] [ˈkænɒt] [pleɪ] [ˌaʊtˈsaɪd] .

旁白:今天下雨了,所以佩奇和乔治不能在外面玩儿。

Peppa: Daddy, it's stopped raining. Can we go out to play?

[ˈpepə] : [ˈdædi], [ɪts] [stɒpt] ['reɪnɪŋ]. [kæn] [wiː] [gəʊ] [aʊt] [tuː] [pleɪ]?

佩奇:现在雨停了。我们能出去玩儿吗?

Daddy: Al l right, run along you two.

[ˈdædi]: [ɔ:l] [rait], [rʌn] [əˈlɒŋ] [juː] [tu:].

猪爸爸:好吧,你们两个去玩儿吧。

Narrator : Peppa loves jumping in muddy puddles.

[nəˈreɪtə(r)] : [ˈpepə] [lʌvz] ['dʒʌmpɪŋ] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz].

旁白:佩奇喜欢在泥坑里跳。

Peppa : I love muddy puddles.

[ˈpepə]: [aɪ] [lʌv] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz].

佩奇:我喜欢泥坑。

Mummy: Peppa. If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.

[ˈmʌmi] : [ˈpepə] . [ɪf] [juː] [dʒʌmp] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz], [juː] [mʌst] [weə] [jɔ : ] [bu:ts].

猪妈妈:佩奇。如果你要在泥坑里跳,你得穿上靴子才行。

Peppa : Sorry, Mummy.

[ˈpepə]: ['sɒrɪ], [ˈmʌmi] .

佩奇:对不起,妈妈。

Narrator : George likes to jump in muddy puddles, too.

[nəˈreɪtə(r)] : [ dʒɔ:dʒ] [laiks] [tuː] [dʒʌmp] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz], [tu:] .

旁白:乔治也喜欢在泥坑里跳。

Peppa : George. If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.

[ˈpepə]: [ dʒɔ:dʒ] , [ɪf] [juː] [dʒʌmp] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz], [juː] [mʌst] [weə] [jɔ : ] [bu:ts].

佩奇:乔治,如果你在泥坑里跳,你得穿上靴子才行。

Narrator : Peppa likes to look after her little brother, George.

[nəˈreɪtə(r)] : [ˈpepə] [laiks] [tuː] [lʊk] [ˈɑ:ftə] [hɜː] [ˈlɪtl] [ˈbrʌðə], [ dʒɔ:dʒ].

旁白:佩奇喜欢照顾他的弟弟乔治 .

Peppa : George, let's find some more puddles.

[ˈpepə]: [ dʒɔ:dʒ], [lets] [faɪnd] [sʌm] [mɔː] [ˈpʌdlz].

佩奇:乔治,我们多找几个泥坑吧。

Narrator : Peppa and George are having a lot of fun. Peppa has found a little puddle. George has found a big puddle.

[nəˈreɪtə(r)]: [ˈpepə] [ æ nd] [ dʒɔ:dʒ] [ ɑ :] ['hævɪŋ] [ə] [lɒt] [əv] [fʌn]. [ˈpepə] [hæz] [faʊnd] [ə] [ˈlɪtl] [ˈpʌdl ]. [ dʒɔ:dʒ] [hæz] [faʊnd] [ə] [bɪg] [ˈpʌdl ].

旁白:佩奇和乔治玩得很开心。佩奇找到了一个小泥坑。乔治找到了一个大泥坑。

Peppa : Look, George. There's a really big puddle.

[ˈpepə]: [lʊk] , [ dʒɔ:dʒ]. [ð eəz ] [ə] ['rɪəlɪ] [bɪg] [ˈpʌdl].

佩奇:看,乔治。那里有个很大的泥坑。

Narrator : George wants to jump into the big puddle first.

[nəˈreɪtə(r)]: [ dʒɔ:dʒ] ['wɒnts] [tuː] [dʒʌmp] ['ɪntʊ ] [ðə ] [bɪg] [ˈpʌdl] [fɜːst] .

旁白:乔治想第一个跳进大泥坑里。

Peppa : Stop, George. I must check if it's safe for you.

[ˈpepə]: [stɒp] , [ dʒɔ:dʒ]. [aɪ] [mʌst] [tʃek] [ɪf] [ɪts] [seɪf] fɔ:] [juː].

佩奇:等一下,乔治。我得先检查一下它对你来说安不安全。

Peppa : Good. It is safe for you.

[ˈpepə]: [gʊd] . [ɪt] [ɪz] [seɪf] fɔ:] [juː].

佩奇:很好。它对你来说很安全。

Peppa : Sorry, George. It's only mud.

[ˈpepə]: ['sɒrɪ], [ dʒɔ:dʒ]. [ɪts] ['əʊnlɪ] [mʌd].

佩奇:对不起,乔治,只是些泥而已。

Narrator : Peppa and George love jumping in muddy puddles.

[nəˈreɪtə(r)]: [ˈpepə] [ æ nd] [ dʒɔ:dʒ] [lʌv] ['dʒʌmpɪŋ] [ɪn] [ˈmʌdi] [ˈpʌdlz].

旁白:佩奇和乔治喜欢在泥坑里跳来跳去

相关主题