当前位置:文档之家› 老友记笔记

老友记笔记

we are galloping toward the finish line
with all due respect无意冒犯
Is this genuine Muppet skin?这是真的布偶皮吗
casa
offbeat特别
hood帽子
Get your butt out of the bathroom.从厕所里滚出来
I'm blow-drying.我在吹头发
you doofus你这个蠢货
Cut it out住口
I'm having a ball我开心死了
butt-mutch呆瓜
toss it把它扔了
Likewise彼此
rebound替代的
Smoking美呆了
pretty darn good很好
tease嘲弄
piss me off惹怒我
That song has so many levels.那歌真有深度
quit yanking me别整我了
I may be way out on a limb here.我可能是误会你了
You are taking a big leap there.你也太断章取义了吧
stamina精力
girth周长
You have got competition你有竞争对手了
cider苹果汁


I'm not really into sports.我不太喜欢运动
That's the brilliance of it.就棒在这里
emerald翡翠
This game is grotesque.这种游戏太畸形了
It was literally like好像是
crusty坏脾气的
fish tank鱼缸
I gather by that "Oh,"he told you about me
看你说了哦,他一定跟你提过我了
roomie室友
Just the ballpark.大概的就可以了
tangelo橘子
Don't you have a lot of wild oats to sow?难道你没有欲望到处云采花吗
he'd stolen all the insoles out of my shoes
发现他偷了我所有的鞋垫
I was going to incorporate that.我本来还要那样说的
I straighten out your shower curtain so you won't get mildew.
我把你的浴帘拉直了以免发霉
report to first floor Emergency stat.请到一楼急诊室报到
pre-approved保送
raisin葡萄干
You big freak of nature.大自然爱好者
Brisk tonight.今晚好冷
Hannibal Lecter?人魔
I think it's jaunty.我觉得很快活
start from square one从零开始
cachet储备
lightning-bearer闪电使者
Things change.Roll with them.世事无法常,随遇而安吧
Man alive老天爷
maniac疯子
out of the blue突然
This is smack-dab in the middle of the blue.这是突如其来到了极点了
It's smudgy.字糊了
Not to my recollection不记得了
You are such a leaf blower.你真是挑拨离间
You are living your dream.你在实现你的梦想
It was a impulse buy.那是一时的冲动
psycho疯子
mannequin模特儿
Big diff.有什么差别呢
sweet Moses.我的天啊
crap out输光了
clean up赢了
psychopath疯子
cantaloupe哈密瓜
tacky俗
Is he housetrained or will he leave little bathroom tiles all over?
它会控制大小便吗?还是会到处留下小磁器便便
rabies狂犬病
yeller猎狗
have breath issues有口臭
Matches不客气
ditch甩
give him a wedgie拉了他内裤
blacksmith铁匠
spatula锅铲
You really sidestepped that land mine.你们真的躲过了那一劫了
I'm off my break now.我现在休息完了
At puberty.that thing will really kick in.青春期一到就会茂盛起来
Not to sound too Florence Henderson.不想太像个好太太
hog so much of his time占用了他很多时间
vernacular用语
se

e you around改天见了
down at work在公司里
I am so beat.我累坏了
I just want to make sure we're on the same page.
我只是想确定我们大家互相了解
bully霸王
you yippity piece of crap.你这只烂东西
he told on us.他打我们小报告
have a bunch of stitches缝好多针
never let it settle不要让它停下来
custer将军
rite of passage成人式
I've come to terms with it .
我接受事实了
Frank senior老的Frank
Heavy.不得了
weeny胆小鬼
You really gave it to old Mr.Clean back there.你们真的给了那个
老贼颜色瞧了
pouch煮
I didn't think anyone would buy that.没想到有人会吃这一套
It's a testament to what a girl from Long Island will do for a
Celica
真正证明了一个长岛女孩为了一部车会做什么
So festive.喜气洋洋的
gal pal姐妹
you goon呆子
Can you keep my Dad occupied?你陪我爸一下好吗?
Where are you sneaking off to?你想溜到哪儿去
I'm seeing water rings again.我的眼睛又花了
I relied on a carefully regimented program我利用了我精心策划的计划
bitch about each other骂对方
smoosh under sth挤在什么下面
It never occurred to anybody to bring another one
从来没有人想到要多带一条来
I'm going to hit the road我要走了
we're on a major flan high.派饼让我们爽歪了
I have to be heading toward my chateau.我必须打道回府了
Heads up小心
That'll teach you to lick my muffin.谁叫你舔我的松饼啊
chicken pox水痘
Then I guess the panty raid last night was totally uncalled for.
那我猜昨晚的内裤大袭击完全没有道理了
ease you in 让你暖身
hold you over 你让应急
What a phony.好虚伪
cut them a little slack for morale让他们喘一口气,以提高士气
If you say so.sir就按你的意思去做
ruffle some feathers兴风作浪
pull something耍花招
call you on it揭发你
obsessive things小怪癖
drop the ball on 搞砸
brown-nosing suck-up马屁精
she's fictional没这个人
dinner's on晚餐好了
low-budget低成本
I'll walk you out.我送你出去
take this night count度春宵
get a little action?有艳遇吗
get real正经点
bassinet摇篮
knee me in the back在背后偷袭我
spooky诡异
You rotten boy.你们这些坏孩子
vacate the chair把椅子空出来
breezy 轻松的
go commando没穿内裤
We're out of the woods.我们的危险解除啦
lunging蹲步
This'll just be my batch.那么这一份就算我的
dingus糊涂蛋
Don't be so hard on yourself不要对自己这么苛刻
walk us through it重头再说一次给我们听
drift off睡着
kook疯子
just got a teensy bit carried away只是有点过火了
stalk跟踪
fluid motion快动作
Not even a little bit一点都不
Juice this up a little.多增加点声势
maniac疯子
bunny-bump玩
What is the great tragedy here这样有什么可怜的
Will he work for scale?你问我他是否要最低工资
trip me out 把我搞迷

糊了
I wanted to apologize in advance for having chased you down the street
我只是想在到街上追你前,先跟你道歉
needy and clingy很空虚又很黏人
get screwed over all the time一直被搞得一团糟
terminal可以翻为无法挽留
get a shot at it 有机会
I am so busted我完蛋了
grumpy脾气暴躁
be such a weenie 小家子气
Power saw kind of got away from me there.刚才电锯有点失控
But he told me he thinks you're a fox.不过他告诉我他觉得你很帅
We really don't take advantage of living in the city.
我们在纽约都白住了
dingy暗
tile瓷砖
hamper 篮子
gouge a hole 撬了个洞
it kind of blows蛮烂的
regular熟客
fanny屁股
masseuse按摩师
go feel your friend up摸你的朋友
I wasn't hopping mad我也没有气到跳脚
reimburse
laminated护贝
And yesterday,I just bumped you for that guy over there
就在昨天,那个人取代了你
bump uglies做丑事
they really hit it off她们一拍即合
thank you for coming by谢谢你过来
Wanna hear something that sucks?想听一件很烂的事吗
Do I ever!我听多了
No way不会吧
You got me.我怎么知道
I feel like having one last fling just to sort of get it out
of my system.我要来次最后的放纵好永远忘记这种事
And apparently it's not a mix-and-match situation.
而且这显然不是一时激情
poor bunny可怜的孩子
be more nurturing再有深度一点
squint眯眼
What a wank真是个小人
gig头路
self-involved以自我为中心
smear溅
cast him选了他
a napkin一张纸巾
poltergeist厉鬼
hammock吊床
sapien
tinsel金箔
lug the trees around拖着树走来走去
mug马克杯
It must be kind of neat to you
你一定很高兴吧
That sounds doable.听起来不难
peephole窥视孔
I'm not invited to sleepovers.不能在别人家过夜
judgemental苛刻
That is so ageist.真是老龄歧视
I'm putting you down for 5 boxes.我算你五盒
don't have a lead 毫无进展
plumbing job水电工
Get it kind of a Christmas looky.看起来有圣诞的感觉
seeing that drunk Santa wet himself really perked up my
Christmas.看到酒醉的圣诞老人撒尿,我的圣诞节可真快乐
be my guest请便
punch line 关键句子
Make me gassy.让我放屁
stick it out 坚持下去
Why would a person stay in such a demeaning job
为什么要做这种有损尊严的工作
hold the Doody随便你点什么都行
I don't mind paying my dues.
我不介意吃苦
Are you just getting over Janice by groping my sister
还是你泡我的妹妹,只是为了忘记珍妮丝
tick her off惹她生气
Bummer 真叫人失望
giddy可笑
I'm genuinely sorry the Mark thing didn't work out.
我真的很遗憾,马克没有帮到你
It's topnotch.是第一流的
punch揍
You were eavesdropping?你偷听?
jump on a pogo stick跳弹簧床
invoice 发货
I am totally dense about poetry.我看不懂诗
translucent beauty半透明的美
To yoursel

f不要念出来
confidante手帕交
He paints quite a picture.他说得活灵活现
Mr. Pretentious 你非常自以为是
butt-munch马屁精
Eight o'clock the cutoff.八点钟结算
Or maybe God knew I'd be running into you and saw an opportunity
也许老天爷知道我地碰到你,觉得这个是机会
he jogs and blades and swims and so we made a deal
他是慢跑,溜冰和游泳高手,我们说好了
He's gonna teach me how to do jock stuff.
他要教我各种运动
I'm teaching him how to make a lasagna for a potluck dinner
我要教他做千层面,他要在家里请客
I liked a line of lingerie.
我看中一款性感内衣
brain 重要部位
There is no reason to get testy.
用不着激动
I was thinking your day could still pick up.
我在想可能会柳暗花明又一村
jingle 广告歌
Close one. 差点被逮到了
step in something icky踩到了黏黏的
life is gonna hand you all kinds of stuff.
生命中会发生各种遭遇
nubbin-ectomy结结切除术
pencil sharpener 铅笔刀
I've got a shamp in my office.我的办公室里一团糟
coupon折价券
Don't judge me too much.不要看不起我
bail离开
goggle护目镜
Mine aren't tinted.我的没有颜色

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档