新职业英语2 课后翻译
- 格式:doc
- 大小:37.00 KB
- 文档页数:3
Unit11. 公司所有规章制度都应严格遵守。
(obser ve)All t he co mpany rule s and regu latio ns mu st be stri ctlyobser ved.2. 和这些同学在一起我们应随便一些。
(casu al) We sh ouldbe ca sualwhenwe st ay wi th th ese s tuden ts. 3. 上述所说的是一些在职场环境中非常有用的交际技能。
(se tting)Th e abo ve-me ntion ed ar e som e com munic ation skil ls th at ar e ver y use ful i n anoffic eset ting.4.我们有一个专业的团队来营销我们的产品。
(profe ssion al) We ha ve aprofe ssion al te am to mark et ou r pro ducts.5.你知道今秋流行黑衣服吗?(t rendy)Do youknowblack clot hes w ill b e tre ndy t his f all?6. 与其求人,不如求己。
(relyon) We wo uld r ather rely on o ursel ves i nstea d ofseeki ng he lp fr om ot hers.7. 新车必须符合国家标准。
(comp ly wi th)N ew ve hicle s mus t com ply w ith n ation al st andar ds. 8. 我们公司的一些年轻人可能会来寻求你的建议。
最新新职业英语-职业综合英语2课后习题答案资料翻译Unit11.公司所有规章制度都应严格遵守。
(observe)All the company rules and regulations must be strictly observed.2. 和这些同学在一起我们应随便一些。
(casual)We should be casual when we stay with these students3. 上述所说的是一些在职场环境中非常有用的交际技能。
(setting)The above-mentioned are some communication skills that are very useful in an office setting.4. 我们有一个专业的团队来营销我们的产品。
(professional)We have a professional team to market our products.5. 你知道今秋流行黑衣服吗?(trendy)Do you know black clothes will be trendy this fall?6. 与其求人,不如求己。
(rely on)We would rather rely on ourselves instead of seeking help from others.7. 新车必须符合国家标准。
(comply with)New vehicles must comply with national standards8. 我们公司的一些年轻人可能会来寻求你的建议。
(seek)Some young people in our company may come to seek your advice.Unit21. 我把咖啡洒了一桌。
(spill)I spilt coffee all over my desk.2. 会上要求我们每个人都提出建议。
新职业英语第二册Unit1部分练习答案和参...课文A译文国际商务谈判概览许多经济评论家认为,只要政府政策正确,结构合理,国际商务交易就会自然发生。
企业领导则认为,只需把在国内成功的策略扩展到国际环境中即可。
这两种臆断都是错误的。
政策本身不能产生商务交易,公司却可以。
而为了成功达成交易,公司主管们也必须接受国际谈判方面更充分的培训。
国际商务谈判从根本上有别于国内谈判,需要一套不同的技巧和知识。
不同的国际商务谈判有三种共同的要素,这也使其有别于国内谈判。
首先,在国际商务谈判中,谈判方必须应对不止一国的法律、政策和政府机构。
这些法律和政策可能相互不一致,甚至是针锋相对的。
其次,不同货币的存在是国际商务谈判所特有的。
不同的货币会引发两个问题。
由于不同货币的相对价值会随时变化,合同签订的价格或者款项的实际价值也会随之改变,从而产生意想不到的损失或收益。
第二个问题是各国政府通常都会尽力控制国内外货币的相互流通。
这种政府货币政策不可预期的变化会对国际商务交易造成巨大的影响。
最后,在国际谈判中文化差异也是一种重要因素。
除了语言差异外,不同文化在价值和观念上也存在不同。
因此,某些观念在不同文化中可能有着截然不同的涵义。
例如,美国人和日本人在谈判目的上就持有不同的态度。
美国人认为谈判的目的就是形成权利和义务关系明确的、有约束力的合约;日本人则认为谈判的目的在于建立一种双方之间的关系,书面合约不过是这种关系的表现形式。
所以日本人认为由于双方关系的改变而修改合约的意图是合理的,在美国人眼中这却是一种毁约的倾向;而美国人对合约原始条款的坚持也可能会被日本人视为是对他们的不信任。
文化差异还体现在不同的国际商务谈判方式上。
有些文化倾向于先在总体原则上达成一致,而另一些则倾向于先单个处理每项议题。
有些文化喜欢从最初的小提议入手,自下而上进行谈判,而另一些文化则喜欢从更全面的开局议题入手,自上而下进行谈判。
文化差异还会体现在所倾向的谈判节奏上和决策方式方面。
Unit11. 这一切不是一朝一夕可以实现的。
(achieve)All this cannot be achieved overnight.2. 下午六点钟左右体育馆通常很忙。
(tend to)The gym tends to get very busy at around 6 o’clock in the afternoon.3. 这个地区现在不安全还是远离它为好。
(stay away from)This area is not safe at the moment, so it’s better to stay away from it.4. 就销售而言他们是该地区五大超市之一。
(in terms of)They are one of the top five supermarkets in the area in terms of sales.5. 这间房既要作卧室又得作客厅。
(serve as)This room has to serve as both bedroom and living room.6. 生产部负责监督这个项目的进展。
(monitor)The production department is responsible for monitoring the progress of this project.7. 上个月经理忙于一项对营销活动的研究工作。
(be involved in)The manager was involved in a research on marketing activities last month.8. 现在许多大公司都利用网站来推销他们的产品和服务。
(promote)Many big companies now use websites to promote their products and services.Unit21. 在这所新医院上面已经花费了大笔资金。
Unit1 1. 公司所有规章制度都应严格遵守。(observe) All the company rules and regulations must be strictly observed. 2. 和这些同学在一起我们应随便一些。(casual) We should be casual when we stay with these students. 3. 上述所说的是一些在职场环境中非常有用的交际技能。(setting) The above-mentioned are some communication skills that are very useful in an office setting. 4. 我们有一个专业的团队来营销我们的产品。(professional) We have a professional team to market our products. 5. 你知道今秋流行黑衣服吗?(trendy) Do you know black clothes will be trendy this fall? 6.与其求人,不如求己。(rely on) We would rather rely on ourselves instead of seeking help from others. 7.新车必须符合国家标准。(comply with) New vehicles must comply with national standards. 8.我们公司的一些年轻人可能会来寻求你的建议。(seek) Some young people in our company may come to seek your advice.
Unit 2 1.我把咖啡洒了一桌。(spill) I spilt coffee all over my desk. 2. 会上要求我们每个人都提出建议。(contribute) We were all asked to contribute ideas at the meeting. 3. 水果在运送时容易腐烂。(perishable) Fruits are perishable during transportation. 4. 负责的军官在战斗中受了重伤。(in charge) The officer in charge was wounded badly in the battle. 5. 显然那间公寓一直没有人住。(apparently) Apparently, no one has been living in that flat. 6. 他在退休之前领到了一笔补偿金。(payoff) He got a payoff before the retirement. 7. 经理正在把工作分配给几个工作人员。(assign) The manager is assigning the work to several clerks. 8.他们正在努力寻找和平解决这种冲突的方法。(solution) They are working hard to find a peaceful solution to the conflict.
Unit 3 1. 你得确保你已为未来的工作做好了准备。(ensure) You need to ensure that you are fully prepared for your future job. 2. 在他们的帮助下,我们最后完成了我们的任务。(accomplish) With their help, we accomplished our task in the end. 3. 三个月后,他终于在一家大型的电脑公司找到了一份工作。(secure) Three months later, he finally secured a job with a large computer company. 4. 经理拒绝给他解释的机会。(deny) The manager denied him the chance to explain. 5. 我们正要前往机场时史密斯先生来了。(set out) Mr. Smith arrived just as we were setting out for the airport. 6. 玛丽放下手里的工作去帮忙准备明天的会议。(put aside) Mary put aside her work to help prepare for the meeting tomorrow. 7. 我们都有资格享受同等的法律保护。( be entitled to) We are all entitled to equal protection by the law. 8. 关于这个项目,他们有不同意见。(regarding) They had different opinions regarding this project.
Unit 4 1.昨天我留下加了一会儿班。(extra) I stayed and did some extra work yesterday. yesterday. 2.为了赶上她的同学,她学习非常努力。(in an effort to). She has been studying very hard in an effort to catch up with her classmates. 3.电视提供大众化的娱乐。(universal) Television provides universal entertainment. entertainment. 4.我们怎样才能提高顾客的忠诚度?(loyalty) How can we improve customer loyalty? 5.请你方便时给我们寄一份你们最新的产品目录。(convenience) Please send us a copy of your latest catalog at your convenience convenience. 6.他手头工作太多了,不能跟我们去野餐。(on hand) He has too much work on hand to go picnicking with us. 7.这则广告会引起各地读者的注意。(capture) The advertisement will capture the attention of readers everywhere. 8.新闻节目是通过卫星传送到我们这里来的。(via) The news program came to us via satellite. satellite.
Unit 5 1. 请通知全体员工参加明天的会议。(notify) Please notify all the staff to come to the meeting tomorrow. tomorrow. 2. 在展览会上你会看到诸如 IBM 、 Sony 、Nokia 等许多世界著名公司 。 (to name just a few ) You can see many world-famous companies at the worldexhibition: exhibition: IBM, Sony, Nokia, to name just a few. few. 3. 东方文化会在这方面起积极作用。(positive) Eastern culture can play a positive role in this aspect. aspect. 4. 我们必须改革并开发更多的产品来满足顾客的需求。(innovate) We have to innovate and develop more products to meet the needs of our customers. customers. 5. 他们公司将于 7 月份推出最新的软件产品。(release) Their company will release their latest software in July. 6. 这一新政策将极大地改变人们在办公室的工作方式。(substantially) This new policy will substantially change the way people work in an office. 7. 他的新工作报酬不错,但要求也很高。(demanding) His new job is well paid , but highly demanding. 8. 她每个月给家里寄 500 元钱。(remit) She remits 500 yuan to her family every month.
Unit 7 1.他们已决定推迟签署整合两家公司塑料业务的协议。 (consolidate) They have decided to postpone the agreement to consolidate the two companies' plastics business. 2.他尝试将这本书简化以满足更年轻读者的需求。 (simplify) He managed to simplity the book for the younger reader. 3.处理签证申请至少需要 28 天的时间。 (process) Visa applications take at least 28 days to process. 4.我完全愿意执行我们的合约。 (honor) I have every intention of honor our contract. 5.售后服务对于一个产品的成功至关重要。 (vital) After-Sales Service is vital to the success of a product. 6.为满足顾客的需要,我们设计了许多不同的保险方案。 (cater to) We have designed a variety of insurance plans to cater to our customer's needs. 7.问题是这些药品太容易弄到手。 (accessible) The problem lies in that these medicines are so easlily accessible. 8.所有一切都归结为你现在是否想工作。 (come down to) Everything comes down to whether you want to work.