双语故事:This Hole in the Ground 地坑
- 格式:docx
- 大小:14.12 KB
- 文档页数:3
儿童英语故事、小学生英语故事寓言、成语故事(1-19页)幽默故事(19-25页)普通小故事(25-72页)通过阅读英语笑话、故事等趣味英语,可以激发小朋友们学英语的兴趣,提高单词量,帮助他们提高成绩。
最好每天背一篇,会有不错的效果的O(∩_∩)O儿童寓言故事Story 1 Three Good FriendsOne day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a t ree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can’t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant’s home. Then, three of them become good friends.故事一三个好朋友一天,一只猴子在河边骑车。
这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。
他非常的害怕,掉进河里。
他不会游泳,大叫起来。
兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。
幸运的是,一只大象过来了。
大象非常强壮,救出了兔子和猴子。
他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。
从此他们成了好朋友。
Story 2 A Good BoyLittle Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?""I gave it to a poor old woman," he answered."You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?""She is the one who sells the candy."故事二好孩子小罗伯特向妈妈要两分钱。
小学生英语故事包括:幽默故事(1-7页)、普通小故事(7-40页)。
激发小朋友们学英语的兴趣,帮助他们提高成绩。
最好每天背一篇,会有不错的效果的O(∩_∩)O英文幽默故事:There was a guy who went into a shop to buy a parrot. There werethree parrots in the shop. One was $5,000; another one, $10,000; and the third one, $30,000. The c ustomer asked the owner, “How come this guy is $5,000? That’s so expensive for this kindof parrot.” The owner said, “Because I have trained him and he can talk.” So the customer asked him, “How about this guy? What can he do that makes him so expensive?” The owner said, “Well, apart from talking, he can also do some amusing actions,like dancing and so on. That’s why he’s so expensive.” Then the customer said, “How about the third one? What canhe do that makes him so expensive?” The owner of the shopsaid, “I don’t know. Normally, I have never heard him talk, nor dance, nor whistle, nor sing, nothing at all! But the other two call him ‘The Boss.’”老板最大有个人到一间商店买鹦鹉。
初中英语幽默小故事“哪里有人,哪里就有笑声。
”从古到今,笑话是人们生活中不可缺少的“调剂品”。
笑话使人们在刻板的生活中感到一丝快意和放松,在人们的日常生活中起着重要调剂作用。
下面店铺为大家带来初中英语幽默小故事,希望大家喜欢!初中英语幽默小故事1"We have a skunk in the basement," shrieked the caller to the police dispatcher. "How can we get it out?""Take some bread crumbs," said the dispatcher, "and put down a trail from the basement out to the back yard. Then leave the cellar door open."Sometime later the resident called back. "Did you get rid of it?" asked the dispatcher."No," replied the caller. "Now I have two skunks in there!"“我们的地下室里有一只臭鼬,”打电话的人对警察调度员尖叫道。
“我们怎样才能把它弄出来?”“弄一些面包屑,”调度员说,“从地下室往外铺一条小道直到后院。
然后将地下室的门打开。
”一段时间后,那位居民又将电话打了回来。
“你们将它弄出来了吗?”调度员问。
“没有,”打电话的人答道,“现在那儿有两只臭鼬了。
”初中英语幽默小故事2Julie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "make Naples the capital of Italy. Make Naples the capital of Italy."Her mother interrupted and said. "Julie, why do you want God to make Naples the capital of Italy?"And Julie replyed, "Because that's what I put in my geography exam!"朱莉叶在做睡前祷告。
小学英语故事集合文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-猴子捞月One day,a little monkey is playing by the well.一天,有只小猴子在井边玩儿。
He looks in the well and shouts :它往井里一瞧,高喊道:“Oh!My god!The moon has fallen into the well!”“噢!我的天!月亮掉到井里头啦!”An older monkeys runs over, takes a look,and says,一只大猴子跑来一看,说,“Goodness me!The moon is really in the water!”“糟啦!月亮掉在井里头啦!”And olderly monkey comes over.老猴子也跑过来。
He is very surprised as well and cries out:他也非常惊奇,喊道:“The moon is in the well.”“糟了,月亮掉在井里头了!”A group of monkeys run over to the well .一群猴子跑到井边来,They look at the moon in the well and shout:他们看到井里的月亮,喊道:“The moon did fall into the well!Come on!Let’get it out!”“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on thebranch .然后,老猴子倒挂在大树上,And he pulls the next monkey’s feet with his hands.拉住大猴子的脚,All the other monkeys follow his suit,其他的猴子一个个跟着,And they join each other one by one down to the moon in the well.它们一只连着一只直到井里。
卑鄙的我抱歉先生厕所在哪里? Excuse me, sir,is there a commode?贾斯汀! Justin!亲爱的快拍我手举金字塔呢 Quick, honey, take my picture. I got the pyramid in my hand.贾斯汀马上给我回来! Justin, you get back here right now!别上去! No, stop! 不行不行快拦着他下来别乱爬 No, no! Stop him! Go back! Don't climb!慢点慢点 Wait, wait.小子别动慢慢来 Hold on. Easy, little boy.别过去孩子站在那别! Okay, stop, child! Stop right there. No!别别别! 他掉下去了 No, no, no! There he goes.贾斯汀! Justin!我接着! 我接着! I've gothim! I've got him!吉萨金字塔的失窃让埃及举国震怒 Outrage in Egypt tonight as it was discovered that the Great Pyramid of Giza had been stolen窃贼使用巨型充气赝品掩人耳目 and replaced by a giant inflatable replica(replike 复制品).此事造成全球恐慌 There is panic throughout the globe as countries and citizens各国及其国民试图保护其名胜古迹 try to protect their beloved landmarks.执法部门仍毫无头绪 Law enforcement still has no leads人们纷纷猜测是何人犯下此滔天罪行? leaving everyone to wonder,which of the world's villains is responsible for this heinous crime?而他下一目标又将是哪里?And where will he strike next?* 今天过得糟糕透顶 * * I'm having a bad, bad day ** 老子地盘该由老子做主 * * It's about time that I get my way ** 彻底摧毁所见一切 * * Steamrolling whatever I see *冷冻光! 冷冻光! 冷冻光! Freeze ray!Freeze ray! Freeze ray!* 今天过得糟糕透顶 * * I'm having a bad, bad day ** 别以为我这是针对你 * * If you take it personal, that's okay ** 我在一旁沾沾自喜 * * Watch, this is so fun to see ** 我可真是相当卑鄙 * * Despicable me *早上好格鲁! 你好吗 Morning, Gru! How you doing?你好弗雷德 Hello, Fred.对了你的狗在我院子里到处大便我很是不爽FYI, your dog has been leaving little bombs all over my yard,and I don't appreciate it.抱歉狗嘛总是随心所欲Sorry. You know dogs. They go wherever they want to go.除非死翘翘了 Unlessthey're dead.开玩笑呢I'm joking!尽管是大实话再见啦Although, it is true. Anyway, have a good one.那个...好吧Okay. Yeah.* 彻底摧毁所见一切 * * Steamrolling whatever I see ** 我可真是相当卑鄙 * * Despicable me ** 今天过得糟糕透顶 * * I'm having a bad, bad day ** 别以为我这是针对你 * * If youtake it personal, that's okay ** 我可真是相当卑鄙 * * Despicable me *开什么玩笑啊! You've got to be pulling on my leg!有人吗Hello! 卖饼干啦Cookies for sale.回吧我不在家 Go away. I'm not home.你在我听见啦 Yes, you are. Iheard you.胡说这是 No, you didn't. This录音is a recording.才不是 No, it isn't. 的确是Yes, it is.不信你听哔声后请留言Watch this. Leave a message, beep.再见啦语音留言Goodbye, recorded message.走吧艾妮Agnes, come on.凯尔!Kyle!贱狗! 松嘴松嘴坐下我的松饼啊Bad dog! No! No, no.Sit. My muffin.格鲁!Gru!纳法尼奥博士Dr Nefario.我了解你此刻的心情I know how you must be feeling.我也想当失望I, too, have encountered great disappointment,但你在我心中永远那么优秀but in my eyes, you will always be one of the greats.什么? 出什么事了?What? What happened?这事传得沸沸扬扬呢It's all over the news!有人把金字塔给偷了Some fella just stole a pyramid.大家都说这让别的恶人看起来... 像在玩过家家They're saying he makes all other villains look lame.全体小兵集合!Assemble the minions!小兵们集合Minions, assemble!马上马上Okay. Okay.气色不错啊凯文家人还好吗Looking good, Kevin! How is the family? Good?好了All right.那不是比利吗莱瑞还好吗That's my Billy boy! What up, Larry?大家好Hello, everybody!好了好了Yeah, all right!安静安静Simmer down. Simmer down!谢谢合作Thank you, okay.你们可能都听说了Now, I realize that you guys probably heard某个恶棍偷走了金字塔about this other villain who stole the pyramids.真是惊天动地啊Apparently, it'sa big deal.大家都说这是世纪要案People are calling it the crime of the centuryand stuff like that.我很不爽吗? 不可能!But am I upset? No, I am not!是有一点啦A little,但我们今年也收获颇丰but we have had a pretty good year ourselves,你们都应计一功and youguys are all right in my book.不绝不加薪No, no raises!别指望有加薪You're notgoing to get any raises.我们都有啥辉煌成就?What did we do?时代广场的巨型屏幕已是我们囊中之物Well, we stole the Times Square JumboTron!不错!Nice!这就是我的风格That's how I roll.你们都喜欢用它看足球吧?Yeah, you all like watchingfootball on that, huh?不仅如此But that's not all.我们还将自由女神据为己有Westole the Statue of Liberty,当然是拉斯维加斯的那座小的 the small one from Las Vegas.更不用说埃菲尔铁塔了也是小的And I won't even mention the Eiffel Tower!Also Vegas.我本没打算现在告诉你们Okay, I wasn't going to tell you about thisyet,我在计划一件惊天大案but I have been working on something very big!金字塔与之相比就是小菜一碟Something that will blow this pyramid thing out of the water!我的好友纳法尼奥博士功不可没And thanks to the efforts of my good friend Dr Nefario...谢谢Thank you! 他来啦There he is.他有款有型的He's styling.我们在一个秘密实验室发现了微缩光Now, we have located a shrink ray一旦微缩光得手in a secret lab,and once we take this shrink ray,我们就能够we will have thecapability制造一起真正的世纪要案to pull off the true crime of the century.而我们的目标是...We are going to steal...别急别急你们还不知道目标呢Wait, wait! Ihaven't told you what it is yet.喂Hey.戴夫麻烦你认真听Dave, listen up, please.我们的下一个目标是...Next, we are going to steal,制造点神秘气氛pause foreffect,月球!the moon!一旦我得到了月球And once the moon is mine,世人就会不惜一切代价赎回the world will give me whatever I want to get it back!而我将成为史上最大恶人!And I will be the greatest villain of all time!这就是我的计划That'swhat I'm talking about.喂?Yes?格鲁我算了一下Hello, Gru? I've been crunchingsome numbers,我们经费不足以支持这个计划and I really don't see how we canafford this.没办法我变不出钱来It can't be done. I'm not a miracle worker.别紧张Hey, chillax. 银行贷款就行了我是他们的宠儿I'll just get another loan fromthe bank. They love me!伊迪斯别这样Edith, stop it! 干嘛走路碍着你了? What?I'm just walking. (海蒂小姐女童院)Miss Hattie's Home for Girls你好海蒂小姐我们回来了Hi, Miss Hattie. We're back.你们好姑娘们Hello, girls!我们出去这会有人收养我们吗Anybody come to adopt us while we were out?让我想想Let me think. 没有!No!伊迪斯这是什么玩意儿Edith! What did you put on my desk?泥巴饼A mud pie.没人会收养你的伊迪斯你自己清楚You're never gonna get adopted, Edith. Youknow that, don't you?嗯我知道 Yeah, I know. 很好 Good.今天业绩如何完成目标了吗So, how did it go, girls? Did we meet our quotas?还行吧Sort of.我们卖了43盒迷你薄荷味的We sold 43 mini-mints,30盒可可螺旋的和18盒可可坚果的30choco-swirlies, and 18 coco-nutties.好吧Okay.说得好像业绩很好Well, you saythat like it's a great sale day.看着我Look at my face!真的那么好吗Do you stillthink it's a great sale day?18盒可可坚果饼Eighteen coco-nutties.我觉得还能更进一步你们说呢I think we can do a little better than that, don't you?是的Yeah.没人想在羞愧小屋里过周末吧?We wouldn't want to spend the weekend in the Box of Shame, would we? No.不想海蒂小姐No, Miss Hattie.很好出去吧帮我收拾收拾Okay, good. Off you go. Go clean something of mine.嘿佩妮嘿佩妮 Hi, Penny. Hi, Penny. 嘿大伙Hi, guys.喂妈抱歉想给你打电话来着但是...Hello, Mom.Sorry, I meant to call, but...恭喜你把金字塔给偷了I just wanted tocongratulate you on stealing the pyramid.是你偷的吧? That was you, wasn't it?或者是哪个货真价实的神偷? Or was it a villain who's actually successful?告诉你妈我正在策划一起Just so you know, Mom, I am about to do something惊天地泣鬼神的案子that's very, very big, very important.你听了以后一定会非常自豪的When you hear about it, you're going to be very proud.那祝你好运挂了Good luck with that. Okay, I'm out of here.(银行)BANK (万恶银行)BANK OF EVIL格鲁求见博金斯先生Gru to see Mr. Perkins. 请稍等Yes, please have a seat.这是我的一小步That's one small step for man,却是人类的一大步one giant leap for mankind.妈迟早有一天我也会登上月球Ma, someday I'm going to go to the moon.太晚喽儿子I'm afraid you're too late, Son.航天局不送猴子上太空喽NASA isn't sending the monkeys any more.喂Hey. 我要用维矢量这个名字申请助恶贷款I'm applying for a new villain loan. Go by the name of Vector.矢量是个数学术语It's a mathematical term,带有箭头的数量既有方向也有数量 a quantity represented by an arrow, with both direction and magnitude.维矢量就是在下 Vector! That's me,因为我作恶累累目标明确数额巨大 'cause I'm committing crimes with both direction and magnitude.哦嘢Oh, yeah!看我的新武器 Check out my new weapon.食人鱼枪哦嘢Piranha gun! Oh, yes!能发射活食人鱼没见过吧Fires live piranhas. Ever seen one before?肯定没我发明的No, you haven't. I invented it.需要演示一下吗Do you want a demonstration?有时候特别难把这些食人鱼放回去...Shoot! So difficult, sometimes, to get the piranha back inside of my...格鲁先生博金斯先生在等你Mr. Gru, Mr. Perkins will see you now.银行只需要借给我So, all I need制造火箭的资金is money from the bank to build a rocket.然后月球就是咱的啦And then, the moon is ours.精彩的演讲Well, very nice presentation.我想看看这个微缩光I'd like to see this shrink ray.没问题我很快就能得手Absolutely! Will do. Soon as I have it.你没有微缩光?You don't have it?还敢厚颜无耻来银行贷款?And yet you have the audacity to ask the bank for money?是的Apparently.你知道我们银行在你身上投资了多少钱吗格鲁Do you have any idea of the capital that this bank has invested in you, Gru?迄今几乎没有哪起案子能赚钱With far too few of your sinister plots actually turning a profit.怎么说呢假如你是这个苹果How can Iput it? Let's say this apple is you.如果你还不起钱If we don't start gettingour money back...你滴明白?Get the picture?格鲁关键是现在人才辈出Look, Gru,the point is, there are a lot of new villains out there,比你更年轻胃口更大younger than you, hungrier than you,比你年轻younger than you.就像外面那个维矢量Like that young fellow out there named Vector.金字塔就是他偷的He just stolea pyramid!明白了明白了I've got it. I've got it.那么制造火箭那笔经费...So, as far as getting money for the rocket...拿到微缩光否则免谈Get the shrink ray, then we'll talk.最高机密研究所东亚TOP SECRET RESEARCH FACILITY EAST ASIA傻帽Suckers!傻帽Suckers!到手了!We got it!怎么回事What?喂喂怎么嘿!Hey! Hey! What! Hey!别别别No, no, no!是你You!以后冻别人头的时候记得三思Now, maybe you'llthink twice before you freeze someone's head!回见啦格鲁So long, Gru!快不能让他得逞Quick! We can't let him get away!前上方前上方Up ahead! Up ahead!开火立刻Fire! Fire, now!没打着You missed me!快来爸爸这Come to papa!接住咯Take that.真有趣啊How adorable.锁定你了!Got you in our sights!简直轻而易举...Like taking candy from a...什么?What?嘿格鲁Hey, Gru!尝尝这个的滋味Try this on for size!太奇怪了怎么回事That's weird. What is going...幽闭恐怖症要犯啦This is claustrophobic!不不不No, no, no!太窄了这里太窄了Too small! This is too small for me!我恨死那家伙了I hate that guy!请照拂我们...and please watch over us,保佑我们一夜安睡and bless that we'll have a good night's sleep.保佑没有虫子会趁我们熟睡时And bless that while we're sleeping, no bugs will crawl into ourears爬进我们耳朵在脑子里下蛋and lay eggs in our brains.谢谢你描述那么恶心的一幕伊迪斯Great. Thanks for that image, Edith.请保佑快快有人领养我们And please bless that someone will adopt us soon,而且爸爸妈妈都很和善and that the mommyand daddy will be nice还能养独角兽做宠物and have a pet unicorn.阿门Amen.阿门阿门Amen. Amen.* 我爱独角兽我爱独角兽 * * Unicorns, I love themUnicorns, I love them ** 独角兽呀独角兽我爱死你们啦 * * Uni, uni, unicorns Ilove them ** 如果真有独角兽 * * Uni, unicorns, I could pet one ** 我就可以养一只 * * If they were really real ** 它们真的存在哦 * * And they are ** 我拥有一只并且宠爱它 * * So, I bought one so I could pet it ** 它爱我我爱它 ** Now it loves me Now I love it *维矢量的城堡 VECTOR'S FORTRESS (安全警报)SECURITY ALERT!!!别...什么...Don't you... What the...好运咯小丫头们Goodluck, little girls!(海蒂小姐女童院) Miss Hattie's Home for Girls哇真棒Whoa! Cool.你好我们是海蒂小姐女童院的孤儿Hi! We're orphans from MissHattie's Home for Girls.与我何干别捣乱别这样嘛I don't care. Beat it! Come on!我们在卖饼干呢赚钱上学嘛We're selling cookies so, you know, we canhave a better future.等等有可可坚果味吗有啊Wait, wait!Do you have coco-nutties? Yeah.灵光一现呀Light bulb.纳法尼奥博士Dr Nefario!我需要一打小饼干机器人I'm going to need a dozen tiny robots disguised as cookies!什么? 饼干机器人What? Cookie robots!那是谁啊?算了Who is this? Oh, forget it.你通过了我们的背景检查Well, it appears you have cleared our background check,格鲁医生Dr Gru.这里还罗列了And I see you have made a list你的个人成就of some ofyour personal achievements.十分感谢我最喜欢读了Thank you for that. I love reading.你曾经获得荣誉勋章And I see you have been given the Medal of Honor并被授予骑士and a knighthood.我来我来我来我来Me, me, me. Me, me, me.凯文?Kevin?你还在主持烹饪节目You had your own cooking show并且能闭气达30秒?and you canhold your breath for 30 seconds?一般般嘛It's not that impressive.白痴Idiot!打!打! 打! 打!打!打!Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!Fight!这乱七八糟的都是些...什么? What in the name of... What?事情是这样的Well, here's the dealio.自从我的妻子黛比Things have been so lonely since my wife,去世后我非常孤独Debbie, passed on.我的心就像被蛀了一样It's like my heart is a tooth,只有孩子才能填满and it's got a cavity that can only be filled withchildren.抱歉I'm sorry.你真美你会说西班牙语吗You are a beautiful woman. Doyou speak Spanish?我难道像西班牙人吗Do I look like I speak Spanish?你长得真像只驴 (西班牙语)You have a face como un burro.谢谢Well, thank you!我们能继续讨论收养的事吗Anyway, can we proceed with this adoption?真是迫不及待So, soexcited!麻烦让玛戈伊迪斯和艾妮来前厅Please tell Margo, Edith and Agnes tocome to the lobby.我猜妈妈肯定特美I bet the mom is beautiful!我猜爸爸的眼睛肯定又大又亮I bet the daddy's eyes sparkle.我猜咱家一定是小熊软糖做的I bet their house is made of Gummi Bears.我只是说这样肯定很棒I'm just saying it'd be nice.毛毛虫一直没变成蝴蝶My caterpillar never turned into a butterfly.那是芝士条That's a Cheeto.黛比是位幸运的女人Well, Debbie was a very lucky woman.黛比是谁Who's Debbie?你妻子Your wife.孩子们Hi, girls!孩子们这位是格鲁先生Girls, Iwant you to meet Mr. Gru.你们的收养人He's going to adopt you.他还是位牙医哦Andhe's a dentist!太好了Yeah!嘿我是玛戈这是伊迪斯Hi. I'm Margo. This is Edith.那个是艾妮And that's Agnes.抱住你的腿咯抱住你的腿咯I got your leg, I got yourleg!到此为止咯小丫头Okay, that is enough, little girl.放开我快点乖乖的再高点Let go of my leg. Come on.You can do it. Higher!高点! 快松手Higher! Just release your grip. Wow!有什么命令能让她下来吗How do you remove them? Isthere a command?或者不粘剂Some nonstick spray?撬棍?Crowbar?好了孩子们回家了Okay, girls, let's go.哦嘢Oh, yeah!真不错Pretty impressive!瞪什么瞪What areyou looking at?漱口水你变成小矮人啦You got shrunk, tiny mouthwash!接招Takethat!去小人国吧You done been shrunk!谁呀Yello?微缩光在我手上是啊I got theshrink ray, all right.没啊我没乱来No, I'm not playing with it.格鲁?Gru?少恶心我了不可能Don't make me laugh! No.对了他离月球远着呢P.S., he is not gettingthe moon,再有等我把他给料理了and P.P.S., by the time I'm done with him,他会哭着喊着求我的he's gonna be begging for mercy.好拜了Okay, bye.这真是小宝宝的厕所哟Look at you, a little tiny toilet for a little tiny baby...去死吧小破厕所Curse you, tiny toilet!好了咱们到了Okay, here we are.温馨的家啊Home sweethome.这个就是...你的家?So, this is, like, your house?等等...Wait a sec...你就是那个假装成录音的人You're the guy who pretended he was a recorded message!不才不是我No, that was someone else.我能牵着你的手吗Can I hold your hand?不行No.当被个光头收养时When we got adopted by a bald guy,我以为就像安妮 (源自著名漫画"孤女安妮")I thought this'd be more like Annie.站住喂No, hey!凯尔这不是食物是客人Kyle, these are not treats. These are guests.丫头们它叫凯尔我的...Girls, this is Kyle, my狗dog.小狗狗Fluffy doggy!这是什么品种的狗啊Whatkind of dog is that?他是...不知道He is a... I don't know.你真认为这里适合儿童居住吗Do you really think that this is an appropriate place for little kids?一点也不Cause it's no .别别别靠近那儿No! No! Stay away from there!那很容易坏It's fragile.我想2个人也能实现计划Well, I suppose the plan will work withtwo . 喂这里好黑呀Hey! It's dark in here.我的果汁盒都给弄穿了It poked ahole in my juice box.正如你们所见As you can see,儿童的必需品我都准备齐全了食物水大小便I have provided everything a child might need.好了All right. 正如我所说...喂Okay. As I was saying... Hey!不是我打碎的Somebody broke that.好了看来我们得约法三章了Okay, okay. Clearly, we need to set some rules.规矩一Rule number one.你们不许碰任何东西You will not touch anything.那地板呢What aboutthe floor?地板可以碰Yes, you may touch the floor.那空气呢What about the air?空气也可以Yes, you may touch the air!那这个呢What about this?你在哪找到的?捡的Where did you get that? Found it.规矩二我工作的时候不许打扰Okay. Rule number two. You will not bother me while I'm working.规矩三Rule number three.你们不许哭不许发牢骚不许笑You will not cry or whine or laugh or giggle不许打喷嚏不许打嗝不许放屁!or sneeze or burp or fart!总之不许发出讨厌的声音知道吗So, no, no, no annoying sounds. All right?这个算吗Does this count as annoying?非常讨厌Very!6个小时后见I will see you in six hours.好了别担心一切都会好起来的Okay, don't worry. Everything's going to be fine.我们一定会过得非常开心的对吗艾妮We're gonna be really happy here. Right? Agnes?问个问题这是啥Question. What are these?一打舞蹈机器人跳舞吧A dozen boogie robots! Boogie!看这个看我Look at this. Watch me!饼干机器人我是说饼干机器人Cookie robots. Isaid cookie robots.你怎么那么糊涂啊Why are you so old?好我马上弄Okay. I'm onit.有人吗Hello?电视TV!那是啥What is that? 快看! 太酷了Look at that! That is cool!快来Come on!我觉得他不是牙医I don't think he's a dentist.这是抗重力溶液We've been working on this for a while.我们已经研究了一段时间了It's aanti-gravity serum.我本来想关上的他肯定不会有事的I meant to close that. He'llbe all right, I'm sure.会失效吗暂时来说Do the effects wear off? So far,不会失效no. No, they don't.这是你新订做的武器And here, of course, is the new weapon you ordered.不不No, no.我是指飞镖枪而不是...算了I said "dart gun", not... Okay.是啊我就说嘛Oh, yes. 'Cause I was wondering这枪能派上什么用场呢under what circumstances would we use this?话说回来But, anyway.我想给你看的其实是这个What I really wanted to show you was this.这才是饼干机器人嘛Now thoseare cookie robots!啦啦啦啦我最爱独角兽La, la, la, la I love unicorns你们在这干嘛我说过你们要呆在厨房What are you doing here? I told you to stay in thekitchen!无聊嘛这是哪啊We got bored. What is this place?我能喝吗Can I drinkthis?你想爆炸吗Do you want to explode?格鲁!Gru!回厨房去Get back in the kitchen!跟我们一起玩好吗不行Will you play with us? No.为什么因为我很忙Why? Because I'm busy.忙什么Doing what?好吧好吧告诉你们Okay, okay, yougot me.当牙医只是我的爱好The dentist thing is more of a hobby.我其实是名间谍In real life, I am a spy.这是最高机密你们不许乱说And it is top secret, and you may not tell anybody,否则... 这是干嘛的because if you do... What does this do?喂!Hey!我的独角兽My unicorn!你得给我修好You have to fix it.修? 它已经尸骨无存了Fix it? Look, it has been disintegrated.理论上来说修不好了By definition, it cannot be fixed.我被吓到了她这是干嘛That's freaking me out. What is she doing?她会一直憋气直到得到新的She's gonna hold her breath untilshe gets a new one.这是个玩具而已别捣乱It is just a toy. Now stop it!好吧好吧我修Okay, okay! I'll fix it!蒂姆马克菲力!Tim! Mark! Phil!这件事非常重要Thisis very important.给这小丫头弄个新的独角兽玩具You have to get the little girla new unicorn toy.喂喂喂是玩具Hey, hey, hey! A toy!速度Go, and hurry!那些是什么呀What are those?他们是我的表亲They are my cousins.杰瑞史都华Jerry! Stuart!看着她们别让她们靠近我谢谢Watch them, and keep them away from me, please.(欢迎试坐)TRY ME这都是你表亲的主意It was your cousin's idea.神马?What?好了该睡觉了Okay, bedtime.不是说你们Not you two!好了睡觉觉了盖好被子做个好梦Okey-dokey. Beddie-bye. All tucked in. Sweet dreams.我告诉你Just so you know,我永远不会叫你爸爸you're never gonna be my dad.随你便I think I can live with that.这些床是用炸弹做的吗Are these beds made out of bombs?是但都很旧了不太可能会爆炸Yes, but they are very old and highly unlikely to blow up.但尽量不要翻来覆去But try not to toss and turn.真酷Cool.能给我们讲故事吗不行Will you read us a bedtime story? No.但不听故事我们睡不着But we can't go to sleep without a bedtime story.那今晚将会是漫漫长夜咯Well, then it's going to be along night for you, isn't it?晚安了小心怪物哟So, good night, sleep tight, and don't let the bed bugs bite.因为真的有很多怪物哦Because there are literally thousands of them.衣柜里可能也藏着些什么哦And there's probably something inyour closet.他在逗你玩呢艾妮He's just kidding, Agnes.真漂亮It's beautiful.姑娘们出发啦Girls, let's go.该去卖饼干啦Time to deliver the cookies!但我们得先去上舞蹈课Okay. But first, we're going to dance class.实际上今天得逃舞蹈课了Actually, we're going to have to skip the dance class today.实际上我们今天不逃课Actually, we can't skip the dance class today.我们接下来会有场演出We have a big recital coming up.《天鹅湖》节选哦没错《天鹅湖》We're doing an excerpt from Swan Lake. Yeah, Swan Lake!好啊实在太棒了That's fantastic. Wonderful.但是我们得去卖饼干了出发吧But we're going to deliver cookies! Come on!不去No.不去?No?舞蹈课后才能去卖饼干We're not going to deliver cookies until we do dance class.真的?Really?我不会送你们去上课的Well, I am not driving youto dance class.如果想去的话你们得走着去了So if you want to go, you are goingto have to walk yourselves.你们去哪What are you doing?走路去上舞蹈课Walking to dance class.是吗很好Ya? Okay, fine.慢慢走我不会开车送你们的You just keep walking, because I'm really not driving you!很好Okay.格鲁大人愤怒了!You're going to suffer the wrath of Gru!认真的我数到3Seriously, I'm going to countto three!赶紧给我上车And you had better be in this car!我数咯 1 2Here we go! One! Two!3 4 5 ...three, four and five.抬高伸展And lift, and stretch.1 2And one, and two...给你这是啥Here you go. What is it?演出的票你会来吧Your ticket to the dance recital. You are coming, right?当然当然Of course,of course.我是坐立难安啊I have pins and needles that I'm sitting on.拉钩钩?Pinkie promise?好拉钩钩Oh, yes. My pinkie promises.好了第一个客人叫维矢量All right. Our first customer is a man named Vector.但他的名字是V开头的Buthe's a V.我们应该从A开头的开始You know, we're supposed to start with the A's.然后B开头然后...Then we go to the B's. Then we...我知道我上过幼儿园背过字母表Yes, yes! I went to kindergarten. I know how the alphabet works!我只是觉得I was just thinking先给维矢量先生送曲奇比较好that it might be nice to deliver Mr.Vector's first.仅此而已That is all.噩梦要结束了要结束了Almost over. It's almost over.丫头们欢迎再次光临维哥哥城堡Girls, welcome back to the fortressof Vector-tude!今天给我带了饼干吗Do you have my cookies for me?4盒迷你薄荷味 2盒太妃糖味Four boxes of mini-mints, two toffee totes,两盒饴糖味的和15盒可可坚果味two caramel clumpies and fifteen boxes of coco-nutties.没错没人比我买得更多了Exactly. I'd like to see somebody else order that many cookies.不可能Not likely.告诉我谁会比我买得多Name one person who ordered more cookies than me.总共是52元That'll be $52.好Right.(发现目标)TARGET ACQUIRED7 8 9Seven, eight, nine...哎呀我数到哪了Tic Tacs! Where was I?7 8 9 seven, eight, nine...你怎么穿着睡衣呢Why are you wearing pajamas?这不是睡衣是热身服These aren't pajamas! This is a warm-up suit.你为什么热身啊为各种事情What are you warming up for? Stuff.例如呢What sort of stuff?超级酷的事情你们不懂Super-cool stuff you wouldn't understand.例如睡觉?Like sleeping?这不是睡衣!They are not pajamas!给 52大元Here you go, 52 big ones.拜拜Bye!快点Come on!搞什么What the...安静点臭鱼Quiet down, fish!安静孩子Down, boy!成功了来孩子们我们走We did it! Come on, girls, let's go!那别的订了饼干的人怎么办But what about the other people who ordered cookies?对某些人来说人生不如意十有八九Life is full of disappointments for some people.别吓人!Don't do that!超级乐园带我们去嘛好吗Super Silly Fun Land! Can we go? Please?不行No.我们从没去过这是世上最棒的地方But we've never been. And it's the funnest place on earth!关我嘛事Don't care.求你了好嘛Please? Please?这是我们唯一的愿望真的We'll never ask for anything else, ever again!求求你嘛好嘛Pretty please? Please? (永别了)GOODBYE去嘛去嘛Come on! Come on!灵光一现呀Light bulb.快点Come on!再见慢慢玩Goodbye, have fun.抱歉哥们她们需要成人陪同Sorry, dude. They can't ride without an adult.什么?What?哎呀呀Oh, my gosh!快看那只毛茸茸的独角兽Look atthat fluffy unicorn!毛茸茸的我喜欢死了He's so fluffy, I'm gonna die!让我们把它给赢回来You've gotta let us play for it!不行不行No, no, no.好嘛Come on!独角兽多少钱How much for the fluffy unicorn?不卖Well, it is not for sale.但你只要打倒那只小飞船But all you gotta do to win it就能把它抱回家is knock downthat little spaceship there.小菜一碟It's easy!(准备开始)READY LET'S GO!!!(游戏结束你输了)STOP YOU LOSE再来一次Again!等等好嘛再来一次Wait!Come on. One more time!最后一次Just one more.我不小心闭眼了I accidentally closed my eyes.我打中了打中啦真棒I hit it! I hit it! That was cool.(游戏结束你输了)STOP YOU LOSE喂喂喂这是什么意思Whoa, whoa, whoa. What was that?她打中了我亲眼所见She hit that. I saw that with my own eyes.老兄我告诉你Hey, buddy, let me explain something to you.你没见到那只太空船被打倒吧?You see that little tin spaceship? You see how it's not knocked over?知道那意味什么吗教授大人Do you know what that means, professor?意味着你拿不到独角兽It means you don't get the unicorn!某人要发脾气了哟Somebody's got a frowny face.啧下次好运了Boo! Better luck next time!好了该我了Okay, my turn.死翘翘Knocked over!毛茸茸的耶It's so fluffy! Yeah真是太帅了That was awesome!你把整个东西都给炸了You blew up the whole thing!走吧我们再去玩别的游戏Let's go. Let's try another game!格鲁能跟你说两句吗Gru, do you mind if I have a quick word?好了姑娘们玩去吧Okay, girls, go play.我偷到微缩光了I got the shrink ray!棉花糖Cotton candy!还有12天月球就会到达最佳位置We have 12 days until the moon is in optimum position.我们不能在此时分心We can't afford any distractions!联系博金斯Get me Perkins.抱歉打扰您了博金斯先生Sorry to bother you, Mr. Perkins,但我想你见到这个肯定特开心but I figured that you would want to see this!什么?What?做得好格鲁很不错Well done, Gru. Rather impressive.接下来的计划非常简单Now, the rest of the plan is simple.我飞到月球缩小月球I fly to the moon. I shrink the moon.拿走月球我坐在马桶上I grab the moon. I sit on the toilet.什么?What?抱歉。
一、英语阅读理解训练1.阅读理解阅读短文,选择正确的一项。
Dear Jim,How are you in the US now? We are in China now. Sam and I are very happy. China is big and beautiful. People speak Chinese here. We love Beijing. There are many interesting places and lots of delicious food. I like Chinese food. I like dumplings very much. I can make dumplings now. It's funny. And I can use chopsticks, but Sam doesn't like them. It's very difficult for him to use them.I have two good friends. They're Daming and Lingling. They teach me Chinese. Now I can speak a little Chinese. Please write to me.Love from,Amy (1)Jim is in ________ now.A. the USB. EnglandC. CanadaD. China(2)Sam doesn't like ________.A. dumplingsB. BeijingC. chopsticksD. Chinese food(3)Daming is Amy's ________.A. brotherB. teacherC. friendD. classmate(4)________ can speak a little Chinese.A. LinglingB. SamC. AmyD. Daming(5)This is a letter from ________ to ________.A. Amy; JimB. Jim; AmyC. Amy; SamD. Amy; Daming【答案】(1)A(2)C(3)C(4)C(5)A【考点】阅读理解【解析】【分析】大意:短文讲述了艾米给吉姆的一封信。
I'm Peppa Pig.This is my little brother, George.我是佩奇。
这是我的弟弟乔治。
This is Mummy Pig. And this is Daddy Pig. Peppa pig.这是我的妈妈。
这是我的爸爸。
Muddy Puddles泥坑It is raining today. So, Peppa and George cannot play outside.今天下雨了,所以佩奇和乔治不能在外面玩。
Daddy, it's stopped raining. Can we go out to play"爸爸,雨停了,我们能出去玩吗?All right, run along you two.好的,你们两个去玩吧。
Peppa puddles.佩奇喜欢在泥坑里玩。
I love muddy puddles.我喜欢在泥坑里玩。
Peppa. If you jump in muddy puddles, you must wear your boots. 佩奇,如果你在泥坑里跳你必须穿上靴子。
Sorry, Mummy.对不起,妈妈。
George likes to jump in muddy puddles, too.乔治也喜欢在泥坑里跳。
George. If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.乔治,如果你要在泥坑里跳,你必须穿上靴子。
Peppa likes to look after her little brother, George.佩奇喜欢照顾他的弟弟,乔治。
George, let's find some more puddles.乔治,我们再去找几个泥坑吧。
Peppa and George are having a lot of fun.佩奇和乔治玩的很开心。
一千零一夜儿童英语故事阅读:There was a guy who went into a shop to buy a parrot. There werethree parrots in the shop. One was $5,000; another one, $10,000; and the third one, $30,000. The customer asked the owner, “How come this guy is $5,000? That’s so expensive for this kindof parrot.” The owner said, “Because I have trained him and he can talk.” So the customer asked him, “How about this guy? What can he do that makes him so expensive?” The owner said, “Well, apart from talking, he can also do some amusing actions,like dancing and so on. That’s why he’s so expensive.” Then the customer said, “How about the third one? What canhe do that makes him so expensive?” The owner of the shopsaid, “I don’t know. Normally, I have never heard him talk, nor dance, nor whistle, no r sing, nothing at all! But the other two call him ‘The Boss.’”老板最大有个人到一间商店买鹦鹉。
《冰河世纪二》剧本,《iceage》1Oh boy!天啊This global warming is killing me!全球温室效应真要了我的命2This is too hot..the ice age was too cold.. 这样太热冰河世纪又太冷3What would it take to make you happy?怎样才能让你高兴啊4This.. I like!这个...我喜欢5No running James! Camp rules..詹娒斯,不能跑,这是夏令营规定6Make me, Sloth!来抓我啊,树懒7Make me...sir!来抓我..老师,(这才对)8It's all about respect...这是种尊敬9Sarah. You just ate! Wait an hour! sarah,你刚吃过饭,必须等一个小时10Hector! No,no! You can't pee-pee there! Hector!不不!你不能在那里尿尿11Ok,ok! there is fine..好吧好吧,那里也行12Ashley! Stop picking your...Ashley!不要欺负...13Pinata!打糖果娃娃14Stop!停15...you're supposed to wear blindfolds! 你们应该先带眼罩16Ok!好吧17Hey, it's my turn to hit thesloth!嘿,该我来打树懒了18..mine..mine...mine....mine!我的...我的..我的...我的!19Hey! You didn't have anycandy in you!嘿,你肚子里怎么没有糖果20Let's bury him!!让我们埋了他吧21Hey, hey! Whoah..嗨嘿..哦Who said you kids cantorture the sloth?谁说你们孩子们可以虐待树懒了?22Manny, don't squash theircreativity..Manny不要抹杀了孩子门的创造力23Hey Manny! Diego!!嘿,Manny! Diego24My bad mammal jammel! 坏坏小曼曼25Wanna give a sloth a hand? 拉我一把吧26Look.. I opened my camp! 看,我的夏令营开张了27Come forth and sit...过来坐28It means camp of Sid!意思是"sid的夏令营"29Congratulations.You're now an idiot in two languages..祝贺你,现在你在两种语言里的意思都是傻瓜了30Shhhh...!嘘...31Not in front of the K-l-D-G! 别在孩子门面前说32These little guys love me! Right, Billy?这些小家伙喜欢我,对吧billy33Don't make me eat you!别让我吃了你34Funny, kid!That's why they're called kids!得了吧,小子所以说童言无忌嘛35I told you Sid..我告诉过你Sid36You're not qualified to run a camp..你还不够资格来看夏令营37Oh! Since when do qualificationshave anything to do with childcare...?哦,什么时候的事啊? "幼教"和"资格"还有关系了38Besides, these kids look up to me..再说,这些孩子以我为榜样39I'm a role model to them!我是他们的典范40I can see that..看的出来41You guys never think I can do anything.. 你们从来觉得我一事无成42but I'm an equal member of this herd!但我也是这大家庭中的一员43I made this herd...!我也组成了这个家庭44...and you needto start treating me with some respect!! 你们必须,对我放些尊重45Come on! Sid!得了Sid46Sid! We were just kidding!! 我们开玩笑罢了47Hey!嘿48Let's play pin the tail on the mammoth!! 我们吧猛犸象来当糖果娃娃打吧49Sid! Sid50Can you stop!我一事无成...51I'm gonna get some respect!!我需要得到尊重!52I'll show 'em!走着瞧吧53And so, in the end..所以,最后54the little burro reached his mommy..小驴子找到了妈妈55and they lived happily everafter..然后他们幸福的生活在一起了56Good job!好样的!57Question! Why does theburro go home?提问!为什么小驴子最后回家了?58Why doesn't he stay with the rabbit?为什么不和兔子在一起?59Because. He wanted to be with his family因为他想和家人在一起60I think he should go with the girl burro!我人为他应该去找驴小妹61...That's a better love story! 这才是更好的爱情故事62OK! Well, when you tell your burro story, that's what he'll do.好吧,那下次你讲驴故事的时候,就这么做吧63'Burro' is a demeaning name...Burro是个有贬义的名字64Technically, it's called a wildass!严格来说应该叫"野生驴"65Fine. The wild ass boy came home...好,野生驴儿子回到家里66...to his wild ass mother... 到他的野生驴妈妈身边67See! That's why I called it a burro!看!所以我叫他小驴子68Could the burro have a grazing problem?小驴子应该没的吃69- That would make him more...relatable..-Boring!这样一才会感人些无聊!70It's not believable!没有说服力71- Do burrows eat their young?- It's not a very satisfyingending!大驴会吃小驴子吗?故事结局不够完美72Sometimes I throw up!有时侯,我感觉恶心73They lived happily ever after...他们幸福的在一起...74You can't get more satisfying than that! 没有比这更完美的了75One big happy family!一个幸福的大家庭76That's the way it's supposed to be!本该这样77Then, where's your big, happy family? 那你的快乐大家庭在哪里呢?78Then...thehungry tiger eat the pesky little kids!! 饿虎要把捣蛋的小孩吃了79- You ok, buddy?- Sure, why not?!还好吗,活计?当然,为什么不?80- I just thought you..- Storytimes over....the end! 我只是人为时间到了,故事结束!81- Out of the way! Run for your lives! - Hey, watch it! 让路,逃命去了嘿,当心!82Where's everybody going?大家都要去哪里?83The world's coming to anend!世界末日要到了84What are you talking about?你说什么?85Fast Tony!He says the world's going toflood!快脚tony,他说世界就要被淹了86Folks,I hold in my hand a device so powerful..大伙!我手里拿的是有神气能量的东西!it can actually pull air...他可以抽取空气88right out of the sky!!从空气里89Gather round...gather round! 快过来...快过来看看...90Pardon me, do you have gills ma'am?抱歉夫人,你有鳃吗?91So you can't breathe under water?所以你不能在水下呼吸咯?92My assistant here will demonstrate!我的助手会在这里展示93Hey, I can smell the ocean! 嘿,我可以闻到海洋的味道!94What are you doing...?在干什么呢你!95I can't sell that now...!!我卖不了了You suckair through your mouth you moron!!糟糕!空气走的是你的嘴,蠢蛋97If you're a pupilof mine, and I'm starting instruction...如果是我的学生,照我的指示做98you'llhave plenty of air for eons to come!你几兆年都不会缺空气了!99Of course, don't stay buried! 当然,不要一直埋着100Why are you scaring everybody with this doomsday stuff?为什么用世界末日来吓虎大伙101I'm trying to make a living here pal..我这是谋生计啊,老兄It's all part of my acuateweather forecast!只是从我精准的天气预报中来的103The 5 day outlook is calling for intense flooding, followed by..今后的五天,会有大洪水,接着就是104the end of the world..!!世界末日105With a slight chance of patchy sunshine本周后几天,或许会有少许阳光106/doc/3bd0074ce45c3b3567ec8bc3.ht ml ter in the week周末晚些时候....107Come on! Don't listen to him..得了,不要听他的108Fast Tonywould sell his own mother for a grape!快脚Tony会因为一个葡萄把老妈卖了的109Are you making an offer?你这算是出价吗?110I mean no! I would not!不是这个意思!我不会的! 111Haven't you heard? The ice is melting!你没听说吗?冰已经开始融化了112You see this ground? It's covered in ice 你看见这地了吗?被冰包着113A thousandyears ago it was covered inice..一千年前被冰覆盖114A thousand years from now..从现在开始一千年115it will still be ice!也会被冰覆盖.116Say, buddy..not to castaspersionson your survival instincts,but..老兄,我不是怀疑你的求生能力,但是117haven'tmammoths pretty much goneextinct?猛犸象不是快灭绝了吗?118What are you talking about? 你说谁?119I'm talkingabout you being the last of your kind!我说,你是你们物种里的最后一个了!120Ahh! Your breath smells like ants!啊,你满嘴的蚂蚁味道121Be as that as it may..就算是吧122When'sthe last time you saw another mammoth?你最后一次什么时候看见的猛犸象?123Ah! Don't pay any attention to him Manny别理他,Manny124Mammoths can't go extinct.. 猛犸象不回灭绝的..125they are the biggest things onearth!他们是地球上最大的生物126What about the dinosaurs? 那恐龙呢?127The dinosaurs got cocky!恐龙太嚣张128They made enemies!-Look!...他们树敌太多129some idiot's going down the eviscerator!看,有个傻瓜要跳崖130Please tell me that's not our cue!扼,最好不要是我们那个傻瓜131OK..I'm goona jump on the count of 3!我数到三就跳132One.....一133Two.....二134Sid!Don't move a muscle! We're coming up! Sid!不许动,我们上来了135jump!..jump!...jump!..jump!.. 跳....136...jump, jump, jump, jump! 跳....137Sorry..对不起138Two and three one thousands...二又千分之三的概率139Two and four one thousands...二又千分之四的概率140Sid!What are you doing? Get down from there! Sid你在干什么!快下来!141No way! I'm going to bethe first to jump off the eviscerator...没门,我要成为第一个跳崖的人142And thenyou guys are gonna have to start..这样,你们就会143showing me some respect!对我来说放尊重点144You jump off thisand the only respect you're gonna get.. 如果你跳下来你能得到的唯一尊重145is respect for the dead!就是对死人的146Come on Manny! He's notthat stupid..!得了,Manny他没那么傻147But, I've been wrong before!但我以前也猜错过148Geronimo跳咯149Hey, watch it!嘿,小心150I can't breath...我不能呼吸了151I think I just coughed up my spleen!我想我要吧脾脏咳出来了152Ahh! Diego! Retract the claws please!啊Diego,把爪子拿开153Oh...right...sorry!好的,抱歉154You know,if I didn't know you better Diego..我说,Diego,如果是我不够了解你的话155I'd think you're afraid of the water..我觉得你怕水156Ok..Ok! Good thing I know you better!好把,算我不了解你!157Guys...!伙计们158Fast Tony was right..!快脚Tony是对的159everything is melting!所有的都融化了160It's all gonna flood...将会全都是洪水161Come on! We've gotta warn them.来,我们要警告他们162Maybe we canrapidly evolve into water creatures.也许,我们可以快速进化成水生物163That's genius, Ed...真是天才164Call me 'Squid'.叫我乌贼165Gees..this whole thing's a piece of junk!天啊,这全都是一堆垃圾166I can't believe I live here!我简直不敢相信我住在这里167What?什么?168I can breathe..我可以呼吸169I present youwith this revolutionary gizmo, we call.. 我会向你们展示这个革命性的发明,我们叫170Bark!!数皮171It's so buoyant, it actually floats!他很有浮力,事实上是漂浮物172I'll show you something that floats!我来向你们展示可以漂浮的东西吧173Alright.... it's your funeral! 好吧,等葬礼吧. 174You see!This is exactly what I'm talking about! 你看,就和我说的一样175Giant balls of fury larva...像岩漿球一样176the size of mammoths...有猛犸像一般大177raining from the sky!!从天而降178Ahh! Go suck air through a reed! 啊,去用芦苇吸空气吧179You gotta listento him! He's right about the flood! 你们必须听他的,他说的洪水是对的180I am?是吗?181I mean...uh...Yes, I am!我是说,对的我是182Wait a minute! You're theone who said..等等,是你说183there wasn't going to be aflood!不会有洪水的184Why should we listen toyou?我们为什么要听你的185Because we saw what's up there!因为我们在上面都看见了186The dam'sgonna break. The entire valley is gonna flood!这个水坝要塌了,整个峡谷会被淹没的187Flood's real alright..洪水是真的188and it's coming fast!很快就来了189Look around! You're in a bowl..!你们看,这里是个碗190Bowl's gonna to fill up...! 碗会被填满191Ain't no way out...!没有出路192What are we going to do?! 我们该怎么半?193Unless, you canmake it to the end of the valley..逃到崖的尽头194there's a boat...It can save ya! 那里有个船,会救你们的195I don't see anything..我什么都没看见196Fine..好吧197You all better hurry..ground's melting..你们最好快点,地面在融化呢198walls tumbling..rocks crumbing..墙在倒塌,石块在翻滚199survive that,and you'll be racing through water!逃出那里,你们就是和水赛跑200coz in 3 days time..因为3天内201It's going to hit the geyser fields..202Boom棒!203There is some good news though!当然有些好消息204The more of you die..你们死的越多205the better I eat!!我吃的越好206I didn't say it was good news for you.. 我可没说是你们的好消息207He must have beena real pleasure to have in class!让他来我课堂教书也不错208Damn!209Alright! You heard the scary vulture.. 秃鹰说的都听到了吧210Let's move out!我们走吧211Manny..Do you really think there's a boat?Manny你认为真的有船吗?212I don't know..But in a few days this place.. 我不知道,但是几天内这个地方。
英汉双语经典童话英汉双语经典童话1Meng jiu is a kind of bird that lives in the south. It always makes its delicate nest withbeautiful feathers, and fastens the nest to the spikes of reeds.Whenever there is a big wind, the nest always falls to the ground when the reeds break. All the eggsand young birds are killed. Disaster happens not because the nest Meng Jiu makes is nt fast enough,but the reed that the nest is fastened to is too weak.蒙鸠是南方的一种鸟,它总是柔软美丽的羽毛纺织成精巧细致的.窝巢,并精心地系在芦苇的花穗上。
每当大风降临时,鸟窝常常因芦苇折断而掉下来,里面的蛋和幼鸟也被摔破摔死,无一幸免。
蒙鸠的窝做得并不是不好,发生灾难的原因是因为它用来系窝的芦苇太不结实。
英汉双语经典童话2Little Red Riding Hood is a lovely girl. She likes red hats. So her mother calls her little RedRiding Hood.Her grandma loves her very much. But now she is ill. Her mother is busy. So she asks littleRiding Hood to see her grandma.In the forest, a wolf sees little Red Riding Hood, “Look, little Riding Hood. I have children for lunch,the path goes to her grandma’s house.”The wolf comes to grandma’s house and eats grandma. Then he wears grandma’s glassesand clothes, and in her bed.After a while, little Red Riding Hood comes to grandma’s bed. To her surprise, grandma’s mouthis very big. So she asks: “Grandma, why is your mouth so big?”“I eat little girls with this mouth.” Andhe rushed at little Red Riding Hood.“Help! Help!” The wolf runs after little Red Riding Hood. At this time, a hunter passes through the house. H 小红帽是一个可爱的女孩。
企业英语培训 http://www.spiikers.com/There was once a farmer who lived near a
road.
It was not a busy road, but from time to time, cars passed the farm.
Near the farm gate, there was a large hole in the road.
This hole was always full of water, and the drivers of the cars could not see how
deep the hole was. They thought it was probably shallow1.
Then when they drove2 into the hole, they could not drive out because it was so
deep.
The farmer did not spend much time working on his farm. He spent most of it
watching the hole.
When a car drove into it, he pulled the car out with his tractor3 and charged4 the
driver a lot of money for doing this.
One day, the driver of a car said to him, "You must make a lot of money pulling cars
out of this hole night and day."
"Oh, no," the farmer said, "I don't pull cars out of the hole at night. At night I fill the
hole with water."
从前有一个农夫,他家就住在马路附近。
这条马路并不繁华, 偶尔才会有汽车从农场经过。
靠近农场大门口的马路中间有一个大坑。
这个坑里总是积满了水。从表面上看,汽车司机根本辨认不出坑的深浅,他们会认为
是一个很浅的坑。
一旦车子掉进了坑里,司机们就别想再开出来,因为坑太深了。
农夫没有花多少心思去经营农场,大部分时间都盯着这个坑。
每当汽车开进坑里时,他就用拖拉机把汽车拉上来,然后向司机收取很多费用。
一天,一位汽车司机对他说:“你没日没夜地把汽车往外拉,肯定挣了很多钱吧。”
“哦,不,”农夫说,“我夜里不拉汽车,我还得往这个坑里灌水呢。”
1 shallow
adj.浅的,肤浅的,浅显易懂的;n.(pl.)浅滩,浅处;v.变浅
参考例句:
The dish is too shallow to serve soup in.盘子太浅,盛不了汤。
His analysis was always shallow.他的分析总是很肤浅的。
2 drove
vbl.驾驶,drive的过去式;n.畜群
参考例句:
He drove at a speed of sixty miles per hour.他以每小时60英里的速度开车。
They drove foreign goods out of the market.他们把外国货驱逐出市场。
3 tractor
n.拖拉机,牵引车
参考例句:
You must oil the tractor every day.你必须每天给拖拉机加油。
He has a tractor.他有一台拖拉机。
4 charged
adj.充满感情的;紧张的,可能引起激烈反应的v.填充
参考例句:
Both men were charged with assault. 两人均被控侵犯他人身体罪。
The youth was charged with three counts of burglary. 那位年轻人被控犯有三次盗窃
罪。
更多英语学习:企业英语 http://www.spiikers.com/