中医英语词汇
- 格式:doc
- 大小:96.00 KB
- 文档页数:6
与中华传统文化有关的英语词汇或古诗很多,下面是一些例子:1. 英语词汇:* Chinese traditional culture (中华传统文化)* Confucianism (儒家思想)* Taoism (道家思想)* Chinese calligraphy (中国书法)* Chinese painting (中国画)* Traditional Chinese medicine (中医)* Chinese cuisine (中国菜)2. 英语表达:* The essence of Chinese culture is harmony with nature. (中华文化的精髓在于与自然和谐相处。
)* Chinese literature has a long history, including both ancient and modern works. (中国文学历史悠久,包括古代和现代作品。
)3. 古诗:* 《静夜思》- 李白 (Li Bai)"床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
"* 《春晓》- 孟浩然 (Meng Haoran)"春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
"* 《登鹳雀楼》- 王之涣 (Wang Zhihuan) "白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
"* 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》- 李白"故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
"* 《望庐山瀑布》- 李白"日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
"。
1、中医学科中医学:traditional Chinese medicine;中医药学:traditional Chinese medicine and pharmacy 中医基础理论:basic theory of TCM中药:Chinese material medica中药学:traditional Chinese pharmacy中西医结合:integreted traditional Chinese and Western medicine中医诊断学:diagnosis of TCM中医方剂学:science of traditional Chinese formula中医内科学:internal medicine of TCM中医皮肤病学:dermatology of TCM中医肛肠病学:proctology of TCM中医妇科学:gynecology of TCM中医儿科学:pediatrics of TCM中医眼科学:ophthalmology of TCM中医耳鼻喉科学:oto rhino laryn gology of TCM中医骨伤科学:orthopedics (矫正外科学) and traumatology (创伤学) of TCM针灸学:acupuncture and moxibustion中医推拿学:traditional Chinese tuina中医养生学:traditonal Chinese life cultivation中医康复学:traditonal Chinese rehabilitation温病学:warm disease study / science of epidemic febrile (发热的,发烧的) disease of TCM中医各家学说:theories of different schools in TCM中药炮制学:processing of Chinese herbal medicinals2.医院部门及科室名称Out-patient department 门诊部In-patient department 住院部Nursing department 护理部Admission office 住院处Discharge office 出院处Registration office 挂号处Reception room, waiting room 候诊室Consultation room 诊察室Isolation room 隔离室Delivery room 分娩室Emergency room 急诊室Ward 病房Department of internal medicine 内科Department of surgery 外科Department of pediatrics 儿科Department of obstetrics(产科学) and gynecology 妇产科Department of neurology 神经科Department of ophtalmology 眼科耳鼻喉科(ear-nose-throat department)Department of stomatology 口腔科Department of urology 泌尿科Department of orthopedic 骨科Department of traumatology 创伤科Department of endocrinology 内分泌科Department of anesthesiology 麻醉科Department of dermatology 皮肤科Department of infectious diseases 传染病科Department of pathology 病理科Department of psychiatry 精神科Department of cardiac surgery 心脏外科Department of cerebral surgery 脑外科Department of thoracic surgery 胸外科Pharmacy dispensary 药房Nutrition department 营养部Diet-preparation department 配膳室Therapeutic department 治疗室Operating room 手术室Blood-bank 血站Supply-room 供应室Disinfection-room 消毒室Record room 病案室doctor’s office 医生办公室nurse’s office 护士办公室3.医务人员名称director of the hospital 院长physician 内科医师chief physician 主任医师associate chief physician 副主任医师attending doctor 主治医师resident doctor 住院医师intern doctor 实习医师general practitioner 全科医师specialist 专科医师head of the nursing department 护理部主任Head nurse 护士长Student nurse 实习护士4.诊断和治疗常用词汇inspection 望诊inquiry 问诊auscultation 听诊percussion 扣诊palpation 触诊consultation 会诊emergency 急诊diagnosis 诊断prognosis 预后recovery 康复treatment 治疗prescribe 开药方pathological section 病理切片ECG (electrocardiogram) examination 心电图检查EEG (electroencephalogram) examination 脑电图检查skin-test 皮肤试验examination by centesis 穿刺检查routine analysis of blood 血常规分析urine analysis of blood 尿常规分析red blood cell count (RBC) 红细胞计数white blood cell count (WBC) 白细胞计数general check-up 全身检查routine examination 常规检查follow-up examination 随访检查injection 注射hypodermic injection 皮下注射intramuscular injection 肌肉注射intravenous injection 静脉注射fluid infusion 点滴注射blood transfusion 输血dose 剂量tablet 药片capsule 胶囊liquid medicine 药水powder 药粉ointment 药膏(软膏)plaster 硬膏,石膏lotion 洗剂side effect, adverse effect 副作用operative treatment 手术疗法major operation 大手术minor operation 小手术anesthesia 麻醉general anesthesia 全身麻醉local anesthesia 局部麻醉hemostasis 止血dressing 包扎sew up the incision 缝合切口remove the stitches 拆线diet 饮食special diet 特定饮食low protein diet 低蛋白饮食low fat diet 低脂肪饮食low calorie diet 低热量饮食liquid diet 流质饮食semi-liquid diet 半流质饮食solid diet 固体饮食light diet 易消化的饮食vegetable diet 素食5.常用临床医学术语diseases 疾病acute diseases 急性病advanced diseases 病沉重期,晚期疾病chronic diseases慢性病communicable diseases 传染病infectious diseases 传染病contagious diseases接触性传染病complicating diseases 并发病congenital diseases 先天性疾病acquired diseases 后天性疾病endemic diseases 地方病functional diseases 机能病、官能病inherited diseases 遗传病malignant diseases恶性病occupation diseases 职业病periodical diseases 周期病primary (principal) diseases原发(主导)病secondary diseases 继发病terminal diseases 绝症chief complaint 主诉clinical manifestation 临床表现etiology病因学family history 家族史history / medical history 病史marital status婚姻状况past history既往史pathogenesis 发病机制vital sign 生命体征body length (height of the body) 身高body weight 体重emaciation 消瘦flushed face 面色潮红gain (loss) in weight 增加(减轻)体重obesity 肥胖pallor 苍白agitation 焦急不安debility, weakness 虚弱dizziness, vertigo 眩晕lassitude, fatigue 无力,倦怠night sweat 盗汗spontaneous sweating 自汗numbness 麻木perspiration, sweating 出汗itching 痒burning pain 灼痛angina 绞痛cardiac angina 心绞痛backache 背痛toothache 牙痛bloody sputum 带血的痰cough 咳嗽dry cough 干咳anorexia, loss of appetite 食欲不振,厌食belching 嗳气flatulence 气胀hiccough, hiccup 打呃,呃逆nausea 恶心regurgitation 反胃,回流thirsty 口渴vomiting 呕吐diarrhea 腹泻defecation 排便incontinence 大便失禁urinary incontinence 尿失禁therapies 治疗方法acupuncture therapy 针刺疗法block therapy 封闭疗法chemical therpy (chemo-therapy) 化学疗法combined therapy 综合疗法conservative therapy 保守疗法dietetic therapy 饮食疗法operative treatment 手术疗法physical therapy 物理疗法psychotherapy 精神疗法6.主要人体系统名称The cardiovascular system 心血管系统The circulatory system 循环系统The respiratory system 呼吸系统The digestive system 消化系统The (central) nervous system (中枢)神经系统The immune system 免疫系统The urinary system 泌尿系统The excretory system 排泄系统The reproductive / genital system 生殖系统The endocrine system 内分泌系统The muscular system 肌肉系统The bone & joint system 骨、关节系统7. 医院类型名称general hospital 综合医院children hospital 儿童医院tumour hospital 肿瘤医院chest hospital 胸科医院field hospital 野战医院military hospital 部队医院municipal hospital 市立医院mental hospital 精神医院infectious hospital 传染医院affiliated hospital 附属医院training hospital 教学医院。
中医英语常用词汇英文翻译02来源:医学全在线更新:2008-10-6 医学英语论坛气化不利dysfunction of qi in transformation畏寒喜热aversion to cold and preference for heat气分热盛excessive heat at qi phase气郁化热stagnation of qi transforming into heat温养脏腑warming and nourishing the viscera瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals清肺润燥clearing the lung and moistening dryness破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation 内伤头疼headache due to internal injury祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into the pericardium气不摄血failure of qi to check the blood宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind血液循行circulation of the blood惊悸不安palpitation due to fright气的运动形式the moving styles of qi血液生成不足insufficient production of the blood平肝止血soothing the liver to stop bleeding血液亏虚deficiency of the blood离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid 气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood 脉细无力thin and weak pulse肌肤干燥dry skin肌肤甲错squamous and dry skin血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood脏腑火热炽盛exuberant fire and heat in the viscera机体正常水液normal fluid inside the body热迫血分heat invading the blood phase气滞津停retention of fluid due to stagnation of qi寒凝气滞stagnation of cold and qi身倦乏力lassitude气滞血瘀qi stagnation and blood stasis伤津脱液consumption and loss of the body fluid津液的营养和滋润作用the nourishing and moistening functions of the body fluid 津液的生成、输布和排泄production, distribution, and excretion of the body fluid 腹痛拒按unpalpable abdominal pain脾的“散精”功能the function of the spleen to “dissipate essence”津液不足insufficiency of the body fluid水液停聚retention of water奇经八脉eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians胃的“游溢精气”the function of the stomach to “distribute essence”津液生化匮乏scanty production of the body fluid津液的代谢平衡the metabolic balance of the body fluid热盛耗伤津液consumption of the body fluid due to excessive heat风为百病之长wind is the leading factor in causing various diseases水液代谢障碍disturbance of water metabolism气随津脱exhaustion of qi due to loss of body fluid水湿困脾dampness encumbering the spleen濡养肌肤moistening and nourishing the skin湿邪内盛exuberance of interior dampness经脉之海sea of meridians脾虚水肿edema due to spleen deficiency滋养脏腑moistening and nourishing the viscera运行全身气血transporting qi and blood in the whole body十二经别twelve branches of meridians联络脏腑肢节connecting with viscera, limbs and joints经别divergent meridians循行路线running route经气meridian qi十二正经twelve regular meridians十二皮部twelve skin areas, twelve skin regions/divisions 经隧阻滞blockage of meridians十二经筋twelve meridian tendons经穴meridian acupoints, Jing-River acupoint饮食劳倦improper diet and overstrain经络辨证syndrome differentiation according to meridians 风寒感冒common cold due to wind-cold经络感传meridian conduction, channel transmission湿热泄泻diarrhea due to damp-heat经络现象meridian phenomena内生五邪five endogenous pathogenic factors经络阻滞blockage of meridians风邪外袭pathogenic wind attacking the superficies舒筋活络relaxing tendons and activating collaterals游走性关节疼痛migratory arthralgias刺血疗法blood-pricking therapy阳气衰退decline of yang-qi外感六淫attacked by six climate pathogenic factors六淫six climatic evils感受寒邪attacked by pathogenic cold经闭发肿amenorrhea with edema虚实夹杂deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia 邪正盛衰predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi寒性凝滞cold tending to stagnate by nature病症的虚实变化asthenia and sthenia changes of disease腠理闭塞blockage of muscular interstices机体的抗病能力body resistance经脉拘急收引contraction of tendons五心烦热feverish sensation over the five centers湿邪困脾pathogenic dampness encumbering the spleen五心five centers (palms, soles and chest)疾病的发生、发展与变化occurrence, development and changes of disease 生津安神promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind 体质强弱conditions of constitution蓄血发黄jaundice due to blood accumulation气血功能紊乱dysfunction of qi and blood脾阳不振inactivation of spleen yang阴阳偏盛大relative predominance of yin and yang阴虚生内热yin deficiency generating interior heat五志过极extreme changes of emotions热极生风extreme heat producing wind精气夺则虚depletion of essence causing deficiency七情内伤internal injury due to emotional disorder阴阳互损mutual consumption of yin and yang饮食不节improper diet真热假寒true heat and false cold暴饮暴食craputence气机郁滞不畅stagnation of qi activity神昏谵语coma and delirium津液代谢失常disorder of fluid metabolism四诊合参combined use of the four diagnostic methods 寒热往来alternate attacks of chill and fever精神活动mental activities津伤化燥consumption of fluid transforming into dryness 面部表情facial expressions风火胁痛hypochondriac pain due to wind-fire精充气足sufficient essence and abundant qi口眼歪斜wry mouth with distorted eyes, facial distortion 预后良好favorable prognosis湿浊内生endogenous turbid dampness表情淡漠apathetic facial expressions虚火上炎flaming of asthenia-fire精神不振dispiritedness邪气内陷internal invasion of pathogenic factors神志不清unconsciousness大肠热结retention of heat in the large intestine轻宣润燥dispersing lung qi and moistening dryness心脉瘀阻blood stasis in the heart vessels四肢抽搐convulsion of the limbs镜面舌mirror-like tongue脏腑辨证syndrome differentiation of viscera饥不欲食hunger without desire for food病位与病性location and nature of disease脉有胃气pulse with stomach qi表里同病disease involving both the exterior and interior清里泄热clearing away heat in the interior风热眩晕vertigo due to wind-heat寒证化热cold syndrome transforming into heat syndrome寒热错杂simultaneous occurrence of cold and heat舌淡苔白而润滑light-colored tongue with white and slippery coating表邪入里invasion of the exterior pathogenic factors into the interior祛风解痉expelling wind to relieve convulsion外感胃脘痛stomachache due to exogenous pathogenic factors医.学全.在.线网站恶寒与恶热aversion to cold and aversion to heat潮热盗汗tidal fever and night sweating口干唇裂dry mouth with cracked lips高热谵妄high fever with delirium脉数无力rapid and weak pulse和血止痛regulating blood to alleviate pain寒邪郁而化热stagnation of pathogenic cold changing into heat寒因寒用treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature未病先防preventing measures taken before the occurrence of disease 热因热用treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature 补气健脾invigorating qi and strengthening the spleen塞因塞用treating obstructive syndrome with tonifying therapy补血养心enriching blood to nourish the heart发汗解表relieving exterior syndrome by diaphoresis水气凌心water attacking the heart风热乳蛾tonsillitis due to wind-heat心悸多梦palpitation and dreaminess痰饮咳嗽cough due to fluid retention血为气母the blood serving as the mother of qi实热蕴结accumulation of sthenia-heat调摄精神regulating mental states舒肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach 血脉流畅smooth circulation of blood清热泻火clearing away heat and reducing fire关节通利smooth movement of joints疏风泄热dispelling wind and reducing heat气机调畅free activity of qi行气消瘀activating qi to resolve stagnation益寿延年promoting longevity养血润肠nourishing the blood and moistening the intestine治病求本treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease因时、因地、因人制宜applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality急则治其标relieving the secondary symptoms first in treating acute disease缓则治其本relieving the primary symptoms in treating chronic disease通腑泄热purging fu-organs to eliminate heat燥湿化痰drying dampness and resolving phlegm标本兼治treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms正虚邪实asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors痰湿壅肺accumulation of phlegm-dampness in the lung血枯经闭amenorrhea due to blood exhaustion祛虫消积removing parasites to eliminate accumulation该文章转载自医学全在线:/yingyu/2008/23229.shtml。
中医英语基础教程1. 简介中医是中国传统的医学体系,拥有悠久的历史和深厚的理论基础。
随着中医在国际间的推广和应用,掌握中医英语成为了越来越重要的技能。
本教程将为你介绍中医英语的基础知识和常用词汇,帮助你更好地了解和运用中医英语。
2. 中医基础概念2.1 中医理论中医理论的核心是阴阳和五行学说。
阴阳学说认为宇宙和人体都是由阴阳两个相对而又统一的方面构成的。
五行学说将万物分为金、木、水、火、土五种元素,这五种元素相互关联并相互作用。
2.2 望、闻、问、切四诊法中医的主要诊断方法是望、闻、问、切四诊法。
医生通过观察患者的面色、眼神、舌苔等来进行望诊;通过听患者的声音、气味来进行闻诊;通过与患者进行交谈来进行问诊;通过触摸患者的脉搏、腹部等来进行切诊。
3. 常用中医词汇以下是一些常用的中医词汇及其对应的英文翻译:•中医 (Traditional Chinese Medicine)•阴阳 (Yin and Yang)•五行 (Five Elements)•望诊 (Observation)•闻诊 (Olfaction)•问诊 (Interrogation)•切诊 (Pulse Examination)•脉搏 (Pulse)•舌苔 (Coating of Tongue)4. 常见中医疗法4.1 针灸针灸是中医的一种疗法,通过在人体特定穴位插入针具来调节人体的阴阳平衡以治疗疾病。
针灸的英文翻译是Acupuncture。
4.2 中药中药是中医的另一种重要疗法,通过使用植物、动物或矿物的药材来治疗疾病。
中药的英文翻译是Chinese Herbal Medicine。
4.3 推拿推拿是中医的按摩疗法,通过对人体的特定部位施以按摩、拍打等手法来促进气血循环以治疗疾病。
推拿的英文翻译是Tuina。
5. 中医英语实践在实际应用中医英语的过程中,以下是一些建议:•学习专业的中医英语词汇和表达方式,如参加中医英语课程或阅读相关文献。
04.001诊法diagnostic method以中医学理论为指导,临床收集病变资料,探求病因、病位、病性及病势,辨别证候,判断疾病,从而指导临床治疗的方法。
04.002四诊four diagnostic methods望、闻、问、切4种中医诊察疾病基本方法的合称。
04.003症状symptom机体因发生疾病而表现出来的异常状态,包括患者自身的各种异常感觉与医者的感觉器官所感知的各种异常表现。
04.004内证interior syndrome患者身体内部的疾病征象。
04.005外证exterior syndrome表现于机体外部的疾病征象。
04.006四诊合参comprehensive analysisof data gained by fourdiagnostic methods 综合运用望、闻、问、切4种基本方法,对所获得的资料进行全面分析综合,为准确辨病辨证提供依据的中医诊断原则。
04.007司外揣内governing exterior toinfer interior 通过诊察机体外部的异常征象,推测与分析身体内部相关状态的中医诊断方法。
04.008审症求因differentiation ofsymptoms and signs toidentify etiology 通过审察病变的各种表现,来推求疾病的病因病机,进行辨证,并指导治疗的中医诊断原则。
04.009平人healthy person气血调和的健康人。
04.010望诊inspection用视觉观察病人的神、色、形、态、舌象、排泄物、小儿指纹等的异常变化,以了解病情的诊断方法。
04.011望神inspection of spirit用视觉观察人体生命活动的整体外在表现和精神状态的诊断方法。
04.012得神fullness of vitality人精神饱满,目光灵活,反应灵敏,语言清晰,面色润泽,呼吸平稳,脉象和缓有力等生命活动正常的表现。
附录二:中医英语水平考试词汇表(讨论稿)中华中医药学会翻译分会PartⅠ 医学英语词汇(约440 条)abdomen n. 腹;腹部abortion n. 流产, 堕胎, 早产acute adj. 急性的, 剧烈administration n. 服用admission n.允许入住(医院) aggravate vt. 使恶化, 加重agony n.极度痛苦ailment n. 疾病(尤指微恙) albumin n. 蛋白alcohol n.酒精,乙醇alcoholism n. 酒精中毒alimentary adj. 食物的, 营养的alkaline adj. 碱性的allergy n. 过敏amino acid 氨基酸amnesia n. 健忘症analgesic n. 止痛剂anatomy n. 解剖学anemia n. 贫血, 贫血症anesthesia n. 麻醉anorexia n. 食欲减退, 厌食anoxia n. 缺氧antibiotic n. 抗生素antibody n. 抗体antidepressant n. 抗抑郁药antigen n. 抗原aorta n. 主动脉appendicitis n. 阑尾炎, 盲肠炎appendix n. 阑尾appetite n.食欲,胃口arrhythmia n. 心律不齐, 心律失常arteriosclerosis n. 动脉硬化artery n. 动脉arthralgia n. 关节痛arthritis n. 关节炎ascites n. 腹水aspirin n. 阿斯匹林(解热镇痛药), 乙酰水杨酸asthma n. 哮喘atrium n. 心房auscultation n. 听诊axillary adj. 腋下的barium meal 钡餐bilateral adj. 双侧的,两边的bile n. 胆汁biopsy n. 活组织检查, 活组织切片检查bladder n. 膀胱bowel n. 肠bronchitis n. 支气管炎calcium n. 钙calf n. 小腿capillary n. 毛细血管capsule n. 包囊;胶囊carbohydrate n. 碳水化合物carcinoma n. 癌,腺癌cardiogram n. 心电图cardiovascular adj. 心脏血管的carrier n. 携带者,带菌者cartilage n. 软骨(组织)cataract n. 白内障catheter n. 导管cerebral adj. 脑的, 大脑的cerebrovascular adj. 脑血管的chemist n.药剂师chemotherapy n. 化学疗法chickenpox n. 水痘cholesterol n. 胆固醇chronic adj. 慢性的cirrhosis n. 肝硬化colic n.绞痛colon n. 结肠coma n. 昏迷complication n. 并发症congenital adj. 天生的, 先天的congestion n. 充血connective tissue 结缔组织constipation n. 便秘contagious adj. 传染性的, 会感染的contamination n. 污染, 污染物contraindication n. 禁忌证coronary heart disease 冠状动脉心脏病(冠心病)cortex n. 皮层crisis n. 危象critical adj. 危急的, 临界的cyanosis n. 紫绀deafness n. 耳聋deformity n. 残废;畸形degenerative adj. 退化性的dehydration n. 脱水delivery n. 分娩dementia n. 痴呆dental adj. 牙齿的depression n. 抑郁(症)dermatitis n. 皮炎dermatology n. 皮肤学deteriorate v. [病情等]恶化,变坏detoxify v. 解毒diabetes n. 糖尿病diagnosis n. 诊断,诊断结果dialysis n. 渗析,透析diaphragm n. 横膈膜diarrhea n. 腹泻diastolic pressure 舒张压digestion n. 消化discharge v. 允许..离开;n. 排泄物,出院distal adj. 远侧的diuretic adj. 利尿的; n. 利尿剂dizziness n. 头昏眼花donator (donor) n. 供体, 捐赠者dorsal adj. 背側的,后面的dosage n. 剂量dysentery n. 痢疾dyspnea n.呼吸困难edema n. 水肿electrocardiogram n. 心电图(略作ECG)embolism n. 栓塞embryo n. 胚胎encephalitis n. 脑炎endocrine n. 内分泌endoscope n. 内窥镜enteritis n. 肠炎enzyme n. 酶epidemic n. adj. 流行病;流行性的epigastrium n. 上腹部epithelium n. 表皮组织, 上皮组织eruption n. 爆发;出疹erythrocyte n. 红血球esophagus n. 食道etiology n. 病因学, 病源论excrete v. 排泄exhalation n. 呼出, 呼气expectancy n. (生命)期望值extremity n. 手足,末端eyesight n.视力,目力failure n. 衰竭fallopian tube 输卵管fasting n. adj. 禁食;禁食的,空腹的feces n. 粪, 屎fetus n. 胎儿flu n.流行性感冒focus n. 病灶foodborne 由食物传播的forceps n. 镊子, 钳子fracture n. 骨折;挫伤gallbladder n. 胆囊gallstone n. 胆石gastrectomy n. 胃切除术gastritis n. 胃炎gastrointestinal adj. 胃肠的genetic adj. 遗传的, 起源的gland n. 腺体globulin n. 球蛋白glucose infusion 葡萄糖液输注groin n. 腹股沟gum n. 齿龈gynecology n. 妇科医学heart failure 心力衰竭heartburn n. 心痛hematuria n. 血尿(症)hemodialysis n. 血液透析hemoglobin n. 血色素, 血红蛋白hemorrhage n. 出血hepatitis n. 肝炎hepatomegaly n. 肝肿大heredity n. 遗传hernia n. 疝气hives n. 荨麻疹hormone n. 荷尔蒙, 激素host n. 主人;宿主hygiene n. 卫生, 卫生学hypertension n. 高血压immune adj. 免疫的incidence n. 发病率incision n. 切口, 切开incontinence n. 失禁,不能自制indication n. 指征,适应证indigestion n. 消化不良infarction n. 梗塞形成, 梗死形成infection n. 传染, 感染infectious adj. 有传染性的, 易传染的infertility n. 不生育,不育症inflammation n. 炎症, 发炎infusion n. 输注ingestion n. 摄食; 摄取inhalation n. 吸入insanity n. 精神错乱insomnia n. 失眠, 失眠症inspiration n. 吸〔气〕insulin n. 胰岛素intervention n. 干预,介入intestinal obstruction 肠梗阻intestine n. 肠intramuscular adj. 肌肉内的intravenous adj. 静脉内的invasive adj. [检查等]进入体内的involuntary adj. 非随意的iodine n. 碘irritation n. 刺激ischemia n. 局部缺血isolation n. 隔绝,隔离itching adj. 痒的jaundice n. 黄疸jaw n.颌,颚labor n. 分娩larynx n. 喉lateral adj. 侧面的lesion n. 损害, 身体上的伤害lethal adj. 致死的leukemia n. 白血病leukocyte n. 白细胞, 白血球leukorrhea n. 白带limb n. 肢(臂、腿)lipid n. 脂质;油脂[脂肪;乳酪]lobar pneumonia 大叶性肺炎lobe n. [肺、肝等的]叶localize v. (使)局限化lumbar n. 腰神经, 腰椎lymph n. 淋巴腺, 淋巴lymph node 淋巴结lymphocyte n. 淋巴细胞magnetic resonance imaging 磁共振显像(MRI)malaria n. 疟疾malignant adj. 恶性的malnutrition n. 营养失调, 营养不良malpractice n. 治疗失当,医疗差错manifestation n. 表现,显示marrow n. 髓, 骨髓massage v. & n. 按摩maternal n. adj. 母性; 产科病房measles n. 麻疹, 风疹medication n. 药物,药物治疗melena n. 黑便membrane n. 膜, 隔膜meningitis n. 脑膜炎menopause n. 绝经期, 更年期menstruation n. 月经metabolism n. 新陈代谢metastasis n. (癌肿的)转移microorganism n. 微生物migraine n. 偏头痛morphine n. 吗啡mortality n. 死亡率motion sickness 晕车(船等)mucosa n. 黏膜mucus n. 黏液mumps n. 腮腺炎muscular adj. 肌肉的myocardial infarction n. 心肌梗死myopia n. 近视nausea n. 恶心, 反胃,晕船necrosis n. 坏疽, 坏死negative adj. 阴性的neonatal adj. 新生儿的neurology n. 神经学, 神经科neuron n. 神经细胞, 神经元nicotine n. 烟碱, 尼古丁nipple n. 乳头normal saline NS. n. 生理盐水nourishment n. 营养品,食物nutrition n. 营养(学)obesity n. 肥胖obstetrician n. 产科医生obstetrics n. 产科ointment n. 药膏oncology n. 肿瘤学onset n. 发作ophthalmology n. 眼科学optical adj. 眼的, 视力的, 光学的organism n. 生物体, 有机体orthopedics n. 整形外科ovary n. 卵巢overdose n. 超剂量ovum n. 卵pacemaker n. 起搏器palpation n. (医生诊断时等) 摸, 触palpitation n. 心悸pancreas n. 胰腺pancreatitis n. 胰腺炎pant n.气喘paralysis n. 瘫痪,麻痹parasite n. 寄生虫pathogen n. 病原体pathology n. 病理学pediatrics n. 小儿科pelvis n. 骨盆;骨盘penis n. 阴茎percussion n. 叩诊perforation n. 穿孔pericardium n. 心包perinatal adj. 围产期的peristalsis n. 蠕动perspiration n. 汗;出汗pharmacist n. 药剂师pharmacology n. 药理学;药物学pharmacy n. 药房,药剂学pharynx n. 咽phlegm n. 痰pigment n. 色素placebo n. 安慰剂,安慰治疗placenta n. 胎盘plasma n. 血浆platelet n. 血小板pneumonia n. 肺炎pneumothorax n. 气胸poliomyelitis n..小儿麻痹症, 急性骨髓灰质炎polyp n. 息肉positive adj. 阳性的posterior adj. [位置上]后面的postoperative adj. 手术后的potassium n. 钾pregnancy n. 怀孕prenatal a. 产前的prevention n.预防prognosis n. 预后prone position 俯卧位prostate adj. 前列腺的n. 前列腺proteinuria n. 蛋白尿psychiatric adj. 精神病学的, 精神病治疗的psychological adj.心理的,心理学的pulmonary adj. 肺部的pus n. 脓, 脓汁rabies 狂犬病radiology n. X 光线学, 放射医学rale n. 水泡音,啰音rash n. 皮疹rebound tenderness n. 反跳痛recipient n. 接受者,受体rectum n. 直肠recurrent adj. 复发的,周期性发作的regimen n. 养生法rehabilitation n. 康复rejection n. 排异作用,拒绝relapse n.(疾病)复发remission n.(疾病)缓解(期)renal adj. 肾脏的, 肾的respiration n. 呼吸responsive adj. 有反应的restless a.不安的,焦虑的resuscitation n. 复苏retention n. 保持, 潴留retina n. 视网膜rheumatic adj. 风湿的saliva n. 唾液sanitation n. 公共卫生scalpel n. 手术刀, 解剖刀secondary adj. 继发性的secretion n. 分泌物,隐藏section n. 切开术sedative n. 镇静剂sedentary adj. 久坐的seizure n. 发作, 癫痫发作sensory adj. 感觉的,感觉器官的sequela n. 后遗症serum n. 血清Severe acute respiratory syndrome (SARS) 非典型肺炎shock n. 休克sinus n. 窦skeleton n. (动物之)骨架, 骨骼skull n. 头骨,颅骨,脑壳smallpox n. 天花sodium n. 钠sore adj. 疼痛的n. 疮,(皮肉的)伤spasm n. (感情等)一阵发作, 痉挛sperm n. 精子sphincter n. 括约肌sphygmomanometer n. 血压计, 血压测量计spine n. 脊柱spleen n. 脾splint n. 夹板sponge n. 海绵体(外科用的)棉球, 纱布sprain v. n. 扭伤sputum n. 唾液, 痰stenosis n. (器官)狭窄sterile adj. 消过毒的,无菌sterilization n. 杀菌; 绝育steroid n. 类固醇stethoscope n. 听诊器stimulant n. 兴奋剂stitch n. 缝stool n. 大便stroke n. 脑卒中subcutaneous adj. 皮下的suction n. 吸引superficial adj. 表浅的,表层的supine adj. 仰卧的supplement n. 补充;补充剂susceptibility n. 易感性,易受影响性swollen adj. 肿胀的sympathetic a.交感的symptom n. 症状, 征兆syncope n. 昏厥syndrome n. 综合症synthetic adj. 合成的syphilis n. 梅毒systolic pressure 收缩压tenderness n. 压痛tendon n. 腱tension n. 绷紧;张力;紧张,焦虑terminal adj. 晚期的testis n. 睾丸tetanus n. 破伤风therapeutic adj. 治疗的n. 治疗剂, 治疗学家therapy n. 治疗, 疗法thermometer n. 体温计thigh n. 大腿thoracic adj. 胸的thorax n. 胸, 胸腔thrombosis n. 血栓症tonsil n. 扁桃腺toxin n. 毒素tracheotomy n. 气管切开术tranquilizer n. 镇静剂transfusion n. 输血, 输液transplant v. 移植, 移种transplantation n. 移植transverse adj. 横向的trauma n. 外伤tuberculosis adj. 肺结核, 结核病tumor n. 肿块,肿瘤type-B ultrasonography B 超ulcer n. 溃疡ulceration n. 溃疡形成uremia n. 尿毒症ureter n. 输尿管urinary adj. 泌尿的urology n. 泌尿学uterus n. 子宫vaccine n. 疫苗vagina n. 阴道valve n.(心脏)瓣膜vasodilator n. 血管扩张剂vein n. 静脉venous adj. 静脉的ventilator n. 呼吸机ventricle n. 脑室, 心室vesicle n. 囊,泡;水疱vessel n. 脉管;导管visceral adj. 内脏的vomit v. & n. 呕吐wheeze vi. 喘息, 很困难地呼吸n. 喘息womb n. 子宫PartⅡ 中医英语词汇(约1330 条)阿是穴Ashi point嗳气belching 艾灸moxibustion艾条moxa stick安神tranquilizing mind安神定志tranquilizing and quieting mind安胎quieting fetus按摩massage按诊palpation八法eight methods八纲eight principles八纲辨证eight-principle pattern differentiation八会穴eight converging acupoints拔罐疗法cupping therapy拔针withdrawing needle白睛white of the eye白苔white coating百日咳whooping cough斑疹macula and eruption 瘢痕灸scarring moxibustion 半表半里half-exterior andhalf-interior半表半里证half-exterior half-interior pattern半身不遂hemiplegia膀胱bladder膀胱经bladder meridian 膀胱气化bladder Qi transformation膀胱湿热bladder dampness-heat膀胱虚寒bladder deficiency-coldness包煎wrap-decocting胞宫uterus胞睑eyelid胞络uterine collaterals悲sorrow悲则气消excessive sorrow leading to Qi consumption本root本草纲目Compendium of Materia Medica本虚标实deficient root and excessive branch崩漏metrorrhagia and metrostaxis鼻衄epistaxis鼻塞stuffy nose鼻翼煽动flaring nostrils鼻渊persistent turbid nasal discharge鼻准nasal apex闭经amenorrhea闭证block pattern痹证Bi syndrome砭石wedge stone便秘constipation便溏loose stool变证transmuted pattern辨病论治treatment based on disease differentiation辨证论治treatment based on patterndifferentiation标branch标本同治treating both the root and branch表寒exterior coldness表寒里热exterior coldness and interior heat表里exterior and interior表里俱实excess in both the exterior andinterior表里配穴exterior and interior acupoints combination表里双解dispelling both interior and exterior evils表里同病dual disease of exterior and interior表气不固unconsolidation of exterior Qi表实exterior excess表实里虚exterior excess and interior deficiency表邪exterior evil表邪入里exterior evil entering interior表虚exterior deficiency表证exterior pattern别络divergent collateral 禀赋不足insufficiency of natural endowment并病simutaneous diseases involving two meridians病变disease changes病机disease mechanism (pathogenesis)病脉abnormal pulse病色sick complexion病性disease nature病因cause of disease病因辨证disease cause differentiation病证disease pattern薄苔thin coating补1.补不足(广义) supplement; 2.(偏阳气) invigorate; 3. 滋养( 偏阴血) nourish; 4. 强壮strengthen; 5.壮阳tonify; 6. 针刺手法reinforce补法supplementation补火助阳tonifying fire to support Yang补脾益气supplementing spleen and benefitingQi补气invigorating Qi补气固表invigorating Qi to strengthenexterior补气摄血invigorating Qi to control blood补肾固精supplementing kidney to consolidate essence补肾纳气supplementing kidney to receive Qi补肾阳invigorating kidney Yang补肾滋阴supplementing kidney andnourishing Yin补泻reinforcng and reducing补血nourishing blood补血调经nourishing blood to regulatemenstruation补血药blood-nourishing drugs补阳invigorating Yang补益剂supplementing formula补益心脾supplementing heart and spleen补阴nourishing Yin补阴剂Yin-nourishing formula补中益气supplementing the middle to benefit Qi不得眠insomnia不寐sleeplessness不内外因non-interiornon-exterior causes不通则痛stagnation leading to pain不育male infertility不孕infertility仓廪之官organ of granary 藏1.同"脏" Zang; 2.脏器总称viscera; 3.store产科obstetrics产门delivery gate (vigina)长夏long summer肠鸣borborygmus肠澼dysentery肠痈intestinal abscess常脉normal pulse常色normal complexion朝食暮吐vomiting in the evening of foodeaten in the morning潮红flushing潮热tidal fever炒制stir-fry processing沉脉deep pulse乘over-restrain痴呆dementia迟脉slow pulse齿痕舌scalloped tongue冲剂soluble medicine冲脉Chong meridian冲任不调disharmony of Chong and Renmeridians冲任不固unconsolidation of Chong and Renmeridians冲任虚寒deficiency coldness of Chong andRen meridians抽搐convulsion抽筋cramp处方prescription传变transmission传导之官organ of transportation传经meridian transmission 喘鸣wheezing喘息panting疮疡sore春温spring-warm disease 纯阳之体pure Yang constitution刺络拔罐collateral-pricking and cupping刺手needling hand刺痛stabbing pain从治法contrary treatment 腠理interstices催乳promoting lactation寸口Cunkou搓针twisting needle大便不通constipation 大便失禁fecal incontinence 大肠寒结coldness accumulation of large intestine大肠津亏large intestine fluid deficiency大肠经large intestine meridian大肠湿热large intestine dampness-heat大汗profuse sweating大络large collateral带脉Dai meridian带下病women's diseases丹剂elixir丹田Dantian单方single-medicine formula单煎decocted alone单手进针法single-handed needle insertion胆经gallbladder meridian胆虚气怯gallbladder-Qi deficiency胆郁痰扰gallbladder-stagnation and phlegmdisturbance但寒不热chill without fever 但热不寒fever without chill 淡渗利湿eliminating dampness with bland drugs 导便laxation导引Daoyin盗汗night sweating得气obtaining Qi得神fullness of vitality地支earthly branch电针electroacupuncture电针麻醉electroacupuncture anesthesia调与肝脾harmonizing liver and spleen调与气血harmonizing Qi and blood调与营卫harmonizing Ying and Wei phases调经regulating menstruation调理冲任regulating Chong and Ren meridians跌打损伤traumatic injury 督脉Du meridian短气shortness of breath顿服taken at draught多汗profuse sweating (hyperhidrosis)多梦excessive dreaming多尿polyuria鹅口疮thrush呃逆hiccup恶风aversion to wind恶寒aversion to coldness 恶露lochia恶色malignant complexion 恶心nausea耳聋deafness耳轮helix耳鸣tinnitus耳穴ear acupoint耳针auricular needling发病onset of disease发汗解表inducing sweating to relieve exterior发散风寒药wind-coldness-dispersing drugs烦渴vexation and thirst烦闷vexation and oppression烦热fever with vexation烦躁易怒vexation and irritablility反胃regurgitation泛酸acid regurgitation方剂formula房室不节excessive sexual life 肥胖obesity肺朝百脉lung connecting all vessels肺合大肠lung being related to large intestine肺津不布lung-liquid failing to be distributed肺经lung meridian肺痨lung consumption肺脾两虚deficiency of both lung and spleen肺气不利dysfunction of lung Qi肺气不宣lung Qi failing to disperse肺气上逆lung Qi ascending reversely肺气虚lung Qi deficiency肺热炽盛lung heat exuberance肺肾阴虚Yin deficiency of lung and kidney肺司呼吸lung governing breath肺痿lung atrophy肺阴虚证lung Yin deficiency pattern肺主皮毛lung governing skin and hair肺主气lung governing Qi肺主治节lung governing management and regulation风关wind pass风寒表证wind coldness exterior pattern风寒感冒common coldness due towind-coldness风寒束表wind-coldness binding exterior风轮wind wheel风热证wind-heat pattern风湿相搏wind and dampness conflicting mutually风痰wind-phlegm风温wind-warm disease风疹rubella伏脉deep-hidden pulse伏痰latent phlegm伏邪latent evils伏饮latent fluid-retention 扶正固本supporting vital Qi to consolidate root扶正祛邪supporting vital Qi and expelling evils浮络superficial collaterals 浮脉floating pulse浮肿edema复方compound formula腹满abdominal fullness腹痛拒按unpalpable abdominal pain腹痛喜温abdominal pain with preference forwarmth腹泄diarrhea腹胀abdominal distention 干咳dry cough干咳无痰dry cough without sputum肝liver肝藏血liver storing blood肝胆火旺exuberant fire of liver andgallbladder肝胆气郁Qi depression of liver andgallbladder肝胆湿热dampness-heat in liver andgallbladder肝风内动liver wind stirring inside肝火犯肺liver fire invading lung肝火上炎liver fire flaming upward肝脾不调disharmony between liver and spleen肝脾两虚deficiency of both liver and spleen肝气不舒constrainedliver-Qi肝气犯胃liver Qi invading stomach肝气横逆transverse invading of liver Qi肝气郁结liver-Qi depression 肝肾不足insufficiency of liver and kidney肝肾同源liver and kidney sharing the same source肝肾阴虚Yin deficiency of liver and kidney肝胃不与disharmony between liver and stomach肝血亏虚deficiency of liver blood肝阳化风liver Yang transforming into wind肝阳上亢hyperactive liver Yang ascending肝郁气滞liver depression and Qi stagnation肝主筋liver governing sinews肝主疏泄liver governing soothing膏药plaster隔物灸indirect moxibustion 攻补兼施combination of supplement and elimination骨蒸潮热bone-steaming tidal fever固崩止带stopping metrorrhagia and leukorrhagia固表止汗consolidating exterior to stop sweating 固冲止带consolidating Chong meridian tostop leukorrhagia固经止血regulating menstruation andstopping bleeding固涩药astringing drugs固肾涩精consolidating kidney to astringe essence刮痧疗法Guasha therapy归经meridian entry鬼门sweat pore滚法rolling manipulation寒化coldness transformation寒积coldness accumulation 寒极生热extreme coldness transforming intoheat寒凝气滞Qi stagnation due to coldnesscoagulation寒热往来alternating chills and fever寒湿困脾coldness dampness encumbering spleen寒痰coldness phlegm寒邪coldness evil寒者热之treating coldness syndrome withhot-natured drugs毫针filiform needle与解表里harmonizing and relieving exteriorand interior与胃降逆harmonizing stomach to lowerQi-reversal黑睛black part of eye洪脉surging pulse后天之本root of acquired constitution后天之精postnatal essence 后下decocted late 滑脉slippery pulse滑苔slippery coating化湿药dampness-eliminating drugs 化痰开窍resolving phlegm to open orifices化痰止咳resolving phlegm to stop cough黄带yellow leukorrhagia黄疸jaundice黄帝内经Yellow Emperor’s Inner Classic黄苔yellow coating回阳救逆restoring Yang from collapse魂soul活血调经activating blood to regulatemenstruation活血化瘀activating blood to resolve stasis活血通络activating blood todredgecollaterals火克金fire restraining metal 火生土fire generating earth 霍乱cholera饥不欲食hunger without appetite急下存阴urgent purging to preserve Yin煎药法decocting method健脾strengthening spleen 健脾与胃strengthening spleen andharmonizing stomach健脾化湿strengthening spleen to eliminate dampness健忘amnesia交通心肾coordinating heart and kidney绞痛colic结胸chest bind 解表剂exterior-relieving formula金克木metal restraining wood金匮要略Synopsis of Golden Chamber金水相生metal generating water津liquid津血同源liquid and blood sharing the same source津液fluid筋sinew紧脉tense pulse近血proximal anal bleeding 进针needle insertion经别meridian branch经方classical formula经络meridians and collaterals经络辨证meridian differentiation经脉meridian; channel经外奇穴extraordinary acupoint经穴meridian acupoint惊风infantile convulsion惊悸frightened palpitation 精气essence Qi精神spirit精血essence and blood颈椎病cervical spondylosis 九针nine needles灸法moxibustion厥逆1. coldness limbs; 2. reverse flow厥阴Jueyin厥证syncope syndrome君臣佐使monarch, minister, assistant and guide君火monarch fire开窍剂orifice-opening formula开胃increasing appetite 咳嗽cough咳血hemoptysis克restrain客邪visiting evil恐fear芤脉hollow pulse口臭bad breath口疮oral sore口淡bland taste in mouth 口干dry mouth口渴thirst口苦bitter taste in mouth 口眼歪斜deviated eyes and mouth苦寒清气clearing heat in Qi phase withbitter-coldness drugs宽胸散结soothing chest and dissipating stagnation髋hip狂言ravings劳倦overstrain冷汗coldness sweat冷秘coldness constipation离经之血blood circulating out of vessels里寒internal coldness里寒证interior coldness pattern里急后重tenesmus里热internal heat里实internal excess里虚internal deficiency理法方药principles, methods, formulas, andmedicinals理气regulating Qi理气化痰regulating Qi to resolve phlegm理气健脾regulating Qi to strengthen spleen理气药Qi-regulating drugs理气止痛regulating Qi to relieve pain 理中regulating the middle 利水渗湿promoting urination to eliminate dampness利水消肿promoting urination to dissolve swelling利咽relieving sore throat 痢疾dysentery敛肺止咳astringing lung to stop cough凉肝熄风cooling liver to extinguish wind凉血止血cooling blood to stop bleeding淋证stranguria syndrome 另煎decocted separately留针needle retention六经辨证pattern differentiation of six meridians六经病six-meridian disease六气six Qi六淫six exogenous evils咯痰expectoration癃闭urinary retention络脉collateral络穴collateral acupoint落枕stiff neck麻疹measles脉1. pulse; 2. meridian; 3. vessel脉合四时pulse corresponding with four seasons脉静tranquil pulse脉象pulse manifestation脉诊pulse taking脉证合参comprehensive analysis of pulsecondition and syndromes梅花针plum-blossom needle 梦遗nocturnal emission泌别清浊separation of clear and turbid 秘方secret prescription面色complexion面色不华lusterless complexion面色苍白pale complexion面瘫facial paralysis命关life pass命门life gate摩法rubbing manipulation 母病及子mother-organ disease involvingchild-organ母气mother Qi木火刑金wood-fire impairing metal木克土wood restraining earth木生火wood generating fire 木郁化火wood depression transforming into fire目系ocular system目痒itchy eyes募穴Mu acupoint暮食朝吐morning vomiting of food eaten inthe previous evening内服oral administration内伤发热fever due to internal damage内因internal cause内眦inner canthus纳呆anorexia纳气Qi reception纳气平喘receiving Qi to relieve panting脑brain脑髓brain marrow逆传reverse transmission 逆传心包resverse transmission into pericardium逆证unfavorable pattern 腻苔greasy tongue coating 尿闭urinary blockage 尿黄yellow urine尿急urgent urination尿频frequent urination尿少scanty urine尿痛painful urination尿血hematuria尿浊turbid urine捏法pinching manipulation 扭伤sprain浓缩丸concentrated pill脓pus弄舌wagging tongue怒anger怒伤肝rage impairing liver 怒则气上rage leading to Qi ascending女子胞uterus呕逆vomiting with Qi reversal呕吐vomiting呕血hematemesis排便defecation排脓expelling pus排石removing stones胖大舌enlarged tongue炮制processing of medicinals培土生金supplementing earth(spleen) togenerate metal (lung)培土抑木supplementing earth(spleen) toinhibit wood (liver)配伍combination配伍禁忌incompatibility of drug combination配穴acupoint combination 皮肤针skin needle皮毛skin and hair疲乏fatigue脾不统血spleen failing to control blood脾合胃spleen being related to stomach 脾经spleen meridian脾气spleen Qi脾气不升spleen Qi failing to ascend脾气不舒constrained spleen Qi脾气亏虚证spleen Qi insufficiency pattern脾气下陷spleen Qi sinking 脾气郁结depression of spleen Qi脾肾阳虚Yang deficiency of spleen and kidney脾失健运spleen failing to transport脾统血spleen controlling blood脾胃不与spleen-stomach disharmony脾胃湿热dampness-heat of spleen and stomach脾胃虚寒deficiency coldnessof spleen andstomach脾虚spleen deficiency脾虚湿困spleen deficiency with dampness encumbrance脾虚水泛证pattern of spleen deficiency withwater flooding脾阳不振devitalized spleen Yang脾主升清spleen governing clear-ascending脾主运化spleen governing transportation and transformation痞满distention and fullness 偏瘫hemiplegia平补平泻neutral reinforcing and reducing平刺horizontal needling平旦服taking drugs at dawn 平肝潜阳soothing liver to subdue Yang平肝息风soothing liver to extinguish wind平脉normal pulse破血breaking blood七怪脉seven strange pulses 七窍seven orifices七情seven emotions七情内伤internal impairments due to seven emotions奇方odd-ingredient formula 奇恒之腑extraordinaryFu-organ奇经extraordinary meridians奇经八脉eight extraordinary meridians脐navel起针withdrawing needle气Qi气闭Qi blockage气不摄血Qi failing to control blood气分Qi phase气分证Qi-phase pattern气功Qigong气化Qi transformation气化不利dysfunction of Qi transformation气机Qi movement气机不畅Qi failing to move smoothly气机失调disorder of Qi movement气轮Qi wheel气门Qi gate气逆Qi reversal气随血脱Qi collapse following bleeding气脱Qi collapse气陷Qi sinking气虚Qi deficiency 气虚血瘀Qi deficiency and blood stasis气虚证Qi deficiency pattern 气血Qi and blood气血辨证pattern differentiation of Qi and blood气血不足insufficiency of Qi and blood气血两燔blazing of both Qi and blood phases气血两虚deficiency of both Qi and blood气血失调disharmony between Qi and blood气血双补supplementing both Qi and blood气阴两伤impairment of both Qi and Yin气阴两虚deficiency of both Qi and Yin气营两燔blazing of both Qiand Ying phases气郁Qi depression气郁化火Qi depression transforming into fire气滞Qi stagnation气滞血瘀blood stasis due to Qi stagnation切脉taking pulse轻剂light formula轻证mild pattern清法clearing method清肺clearing lung清气泄热clearing Qi and purging heat清热化痰clearing heat and resolving phlegm清热剂heat-clearing formula 清热解毒clearing heat and removing toxin清热利湿clearing heat and eliminating dampness清热凉血clearing heat and cooling blood清热药heat-clearing drugs 清热燥湿clearing heat and drying dampness清暑益气clearingsummer-heat and benefiting Qi清胃降逆clearing stomach and lowering Qireversal清泻肝胆clearing and draining liver and gallbladder清心clearing heart清心泻火clearing heart and purging fire清虚热clearingdeficiency-heat清阳不升clear-Yang failing to ascend清营凉血clearing Ying and cooling blood清营泄热clearing Ying and purging heat情志内伤internal impairment by emotional changes情志郁结emotional depression驱虫药worm-eliminating drugs祛风dispelling wind祛风剂wind-dispelling formula祛风通络dispelling wind and dredging collaterals祛痰剂phlegm-eliminating formula祛邪扶正dispelling evil and supporting vital Qi雀啄灸bird-pecking moxibustion热1. 抽象义heat; 2. 外感病症状fever 热闭heat blockage热毒内陷inward invading of heat toxin热伏冲任heat lodging in Chong and Ren meridians热化heat transformation热极生寒extreme heat transforming intocoldness热结阳明heat accumulation in Yangming热秘heat constipation热迫大肠heat invading large intestine热扰心神证pattern of heat disturbing heart spirit热入心包heat invading pericardium热入血分heat invading blood phase热邪heat evil热因热用treating false-heatsyndrome withhot-natured drugs热者寒之treating heat syndrome withcoldness-natured drugs热证heat syndrome任脉Ren (Conception) meridian妊娠腹痛abdominal pain during pregnancy妊娠呕吐pregnant vomiting 日晡潮热tidal fever during 3-5 p.m.柔肝soothing liver揉法kneading manipulation 濡脉soft pulse乳痈mammary abscess褥疮bedsore软膏ointment软坚散结softening hardness and dissipating mass锐眦outer canthus 润肠通便moistening intestines to free stool润肺moistening lung润肺化痰moistening lung to resolve phlegm润肺止咳moistening lung to stop coughing润下lubricant purgation弱脉weak pulse三部九候three body parts and ninepulse-taking sites三关three passes三焦triple-Jiao三焦辨证triple-Jiao pattern differentiation三焦经triple-Jiao meridian 三焦虚寒deficiency coldness in triple-Jiao三因three categories of disease cause散寒解表dispelling coldnessto relieve exterior散寒祛湿dispelling coldness to eliminatedampness散寒止痛dispelling coldness to relieve pain散剂powder散瘀dissipating stasis散瘀消肿dissipating stasis and dissolving swelling色脉合参comprehensive analysis of both complexion and pulse涩肠止泻astringing intestines to stop diarrhea 涩剂astringent formula涩脉unsmooth pulse痧证Sha syndrome闪罐quick cupping疝hernia善色benign complexion伤风wind attacking 伤寒coldness damage伤津consuming fluid伤食dyspepsia伤暑sunstroke上寒下热upper coldness and lower heat上焦upper-Jiao上热下寒upper heat and lower coldness上实下虚upper excess and lower deficiency上脘upper gastric part上虚下实upper deficiency and lower excess少腹硬满hardness and fullness of lower abdomen少火normal fire少气shortage of Qi少神lack of vitality少阳Shaoyang少阴Shaoyin少阴寒化coldnesstransformation of Shaoyin 舌红少津red tongue with scant liquid舌尖红red-tipped tongue舌强stiff tongue舌苔tongue coating舌苔白腻white greasy tongue coating舌态tongue movement舌下络脉sublingual collaterals舌象tongue manifestation 舌诊tongue inspection舌质tongue proper摄生health cultivation身热generalized heat身痛generalized pain身痒itching body身重heavy sensation of body 神spirit神昏unconsciousness神倦lassitude of the spirit 神明mind神疲乏力lassitude神气spirit Qi神志consciousness神志不清unclear consiousness审证求因differentiating syndrome to identifycause肾不纳气kidney failing to receive Qi肾藏精kidney storing essence肾经kidney meridian肾精kidney essence肾精不足insufficiency of kidney essence肾气kidney Qi肾气不固kidney Qi failing to control肾气不足insufficiency of kidney Qi。
中医英语常用词汇英文翻译02气化不利dysfunction of qi in transformation畏寒喜热aversion to cold and preference for heat 气分热盛excessive heat at qi phase气郁化热stagnation of qi transforming into heat温养脏腑warming and nourishing the viscera瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals清肺润燥clearing the lung and moistening dryness破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation内伤头疼headache due to internal injury祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into the pericardium气不摄血failure of qi to check the blood宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind血液循行circulation of the blood惊悸不安palpitation due to fright气的运动形式the moving styles of qi血液生成不足insufficient production of the blood平肝止血soothing the liver to stop bleeding血液亏虚deficiency of the blood离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid 气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood 脉细无力thin and weak pulse肌肤干燥dry skin肌肤甲错squamous and dry skin血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood脏腑火热炽盛exuberant fire and heat in the viscera机体正常水液normal fluid inside the body热迫血分heat invading the blood phase气滞津停retention of fluid due to stagnation of qi寒凝气滞stagnation of cold and qi身倦乏力lassitude气滞血瘀qi stagnation and blood stasis伤津脱液consumption and loss of the body fluid津液的营养和滋润作用the nourishing and moistening functions of the body fluid 津液的生成、输布和排泄production, distribution, and excretion of the body fluid 腹痛拒按unpalpable abdominal pain脾的“散精”功能the function of the spleen to “dissipate essence”津液不足insufficiency of the body fluid水液停聚retention of water奇经八脉eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians胃的“游溢精气”the function of the stomach to “distribute essence”津液生化匮乏scanty production of the body fluid津液的代谢平衡the metabolic balance of the body fluid热盛耗伤津液consumption of the body fluid due to excessive heat风为百病之长wind is the leading factor in causing various diseases水液代谢障碍disturbance of water metabolism气随津脱exhaustion of qi due to loss of body fluid水湿困脾dampness encumbering the spleen濡养肌肤moistening and nourishing the skin湿邪内盛exuberance of interior dampness经脉之海sea of meridians脾虚水肿edema due to spleen deficiency滋养脏腑moistening and nourishing the viscera运行全身气血transporting qi and blood in the whole body 十二经别twelve branches of meridians联络脏腑肢节connecting with viscera, limbs and joints 经别divergent meridians 循行路线running route经气meridian qi十二正经twelve regular meridians十二皮部twelve skin areas, twelve skin regions/divisions 经隧阻滞blockage of meridians十二经筋twelve meridian tendons经穴meridian acupoints, Jing-River acupoint饮食劳倦improper diet and overstrain经络辨证syndrome differentiation according to meridians 风寒感冒common cold due to wind-cold经络感传meridian conduction, channel transmission湿热泄泻diarrhea due to damp-heat经络现象meridian phenomena内生五邪five endogenous pathogenic factors经络阻滞blockage of meridians风邪外袭pathogenic wind attacking the superficies舒筋活络relaxing tendons and activating collaterals游走性关节疼痛migratory arthralgias刺血疗法blood-pricking therapy阳气衰退decline of yang-qi外感六淫attacked by six climate pathogenic factors六淫six climatic evils感受寒邪attacked by pathogenic cold经闭发肿amenorrhea with edema虚实夹杂deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia 邪正盛衰predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi寒性凝滞cold tending to stagnate by nature病症的虚实变化asthenia and sthenia changes of disease腠理闭塞blockage of muscular interstices机体的抗病能力body resistance经脉拘急收引contraction of tendons五心烦热feverish sensation over the five centers湿邪困脾pathogenic dampness encumbering the spleen五心five centers (palms, soles and chest疾病的发生、发展与变化occurrence, development and changes of disease 生津安神promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind 体质强弱conditions of constitution蓄血发黄jaundice due to blood accumulation气血功能紊乱dysfunction of qi and blood脾阳不振inactivation of spleen yang阴阳偏盛大relative predominance of yin and yang阴虚生内热yin deficiency generating interior heat五志过极extreme changes of emotions热极生风extreme heat producing wind精气夺则虚depletion of essence causing deficiency七情内伤internal injury due to emotional disorder阴阳互损mutual consumption of yin and yang饮食不节improper diet真热假寒true heat and false cold暴饮暴食craputence气机郁滞不畅stagnation of qi activity神昏谵语coma and delirium津液代谢失常disorder of fluid metabolism四诊合参combined use of the four diagnostic methods寒热往来alternate attacks of chill and fever精神活动mental activities津伤化燥consumption of fluid transforming into dryness 面部表情facial expressions风火胁痛hypochondriac pain due to wind-fire精充气足sufficient essence and abundant qi口眼歪斜wry mouth with distorted eyes, facial distortion 预后良好favorable prognosis湿浊内生endogenous turbid dampness表情淡漠apathetic facial expressions虚火上炎flaming of asthenia-fire精神不振dispiritedness邪气内陷internal invasion of pathogenic factors神志不清unconsciousness大肠热结retention of heat in the large intestine轻宣润燥dispersing lung qi and moistening dryness心脉瘀阻blood stasis in the heart vessels四肢抽搐convulsion of the limbs镜面舌mirror-like tongue脏腑辨证syndrome differentiation of viscera饥不欲食hunger without desire for food病位与病性location and nature of disease脉有胃气pulse with stomach qi表里同病disease involving both the exterior and interior清里泄热clearing away heat in the interior风热眩晕vertigo due to wind-heat寒证化热cold syndrome transforming into heat syndrome寒热错杂simultaneous occurrence of cold and heat舌淡苔白而润滑light-colored tongue with white and slippery coating 表邪入里invasion of the exterior pathogenic factors into the interior 祛风解痉expelling wind to relieve convulsion外感胃脘痛stomachache due to exogenous pathogenic factors医.学全.在.线网站恶寒与恶热aversion to cold and aversion to heat潮热盗汗tidal fever and night sweating口干唇裂dry mouth with cracked lips高热谵妄high fever with delirium脉数无力rapid and weak pulse和血止痛regulating blood to alleviate pain寒邪郁而化热stagnation of pathogenic cold changing into heat寒因寒用treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature未病先防preventing measures taken before the occurrence of disease热因热用treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature补气健脾invigorating qi and strengthening the spleen塞因塞用treating obstructive syndrome with tonifying therapy补血养心enriching blood to nourish the heart发汗解表relieving exterior syndrome by diaphoresis水气凌心water attacking the heart风热乳蛾tonsillitis due to wind-heat心悸多梦palpitation and dreaminess痰饮咳嗽cough due to fluid retention血为气母the blood serving as the mother of qi实热蕴结accumulation of sthenia-heat调摄精神regulating mental states舒肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach血脉流畅smooth circulation of blood清热泻火clearing away heat and reducing fire关节通利smooth movement of joints疏风泄热dispelling wind and reducing heat气机调畅free activity of qi行气消瘀activating qi to resolve stagnation益寿延年promoting longevity养血润肠nourishing the blood and moistening the intestine治病求本treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease 因时、因地、因人制宜applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality急则治其标relieving the secondary symptoms first in treating acute disease缓则治其本relieving the primary symptoms in treating chronic disease通腑泄热purging fu-organs to eliminate heat燥湿化痰drying dampness and resolving phlegm标本兼治treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms 正虚邪实asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors痰湿壅肺accumulation of phlegm-dampness in the lung血枯经闭amenorrhea due to blood exhaustion祛虫消积removing parasites to eliminate accumulation中医英语翻译常用词汇英汉对照03中草药Chinese medicinal herbs炮制processing四气五味four properties and five tastes清除杂质eliminating impurity入药部分the part used for medical purpose作用和缓mild effect药物采集collection of herbs发散解表relieving exterior syndrome by dispersion收敛astringency方剂学science of prescriptions软坚散结softening hardness to dissipate stagnation配伍关系compatibility燥湿健脾drying dampness and strengthening the spleen组成规律prescription-formulating principle升降沉浮ascending, descending, sinking and floating方剂的加减modification of prescriptions归经meridian tropism剂型和剂量drug form and dosage用药禁忌contraindication in using herbs君臣佐使monarch, minister, assistant and guide药物用量dosage药物毒性toxicity of medicinal herbs辛温解表药relieving exterior syndrome with herbs pungent in taste and warm in nature 十八反与十九畏eighteen incompatible herbs and nineteen herbs of mutual antagonism 袪风湿药herbs for expelling wind and dampness调和诸药moderating the property of herbs胸痛彻背thoracic pain involving the back温经散寒warming meridians to dissipate cold清热凉血药herbs for clearing away heat and cooling blood宣肺平喘disperse lung qi to stop asthma引经报使guiding action灵活化裁flexible modification针灸疗法acupuncture and moxibustion therapy, acumox 清散郁热clearing away and dispersing stagnant heat针刺补泻reinforcing and reducing techniques for needling 随症加减modification according to symptoms针刺手法needling techniques, manipulation药物饮片processed herbs进针手法methods for inserting the needle内服散剂powder for oral taking针刺止痛alleviating pain with acupuncture外用膏剂medicinal extract for exterior application针刺麻醉acupuncture anesthesia, acu-anesthesia开水冲服mixing in boiled water for oral taking针感needling sensation浓缩浸膏condensed extract皮内针intradermal needle耳针疗法ear acupuncture treatment针刺的角度与深度angle and depth of needling提插捻转lifting, thrusting, swirling and rotating双手进针法insertion of needle with double hands水针疗法hydro-acupuncture therapy行针manipulating the needle头针疗法scalp-acupuncture therapy化脓灸blistering moxibustion推拿手法manipulations for tuina, manipulating techniques 瘢痕灸scarring moxibustion减轻疼痛alleviating pain艾炷灸moxibustion with moxa cone功法训练 exercise for practicing tuina 灯火灸 lamp moxibustion 放松肌肉 relaxing muscles 温针灸 warm needling method 解除肌肉紧张 relieving muscular tension 一指禅推法 pushing manipulation with one finger 活动受限 confined activity 点按法 point-pressing manipulation 关节脱位 dislocation of joint 大鱼际揉法 kneading manipulation with the large thenar 腰椎间盘突出 protrusion of lumbar vertebral disc 交替搓揉alternative rubbing and kneading 旋转复位 rotating reduction 腰肌劳损 injury of lumbar muscles 软组织损伤 injury of soft tissues 解除痉挛 relieving spasm 关节粘连僵硬adhesion and stiffness of joint 外感发热 exogenous fever 滑利关节 lubricating joint 脉象浮紧 floating and tense pulse 手法补泻 reinforcing and reducing manipulations 寒邪束表 pathogenic cold hampering the exterior拇指平推法 horizontal pushing with the thumb 邪热入里 interior invasion of pathogenic heat 午后潮热 afternoon tidal fever 四肢厥冷 cold limbs 热扰神明 heat disturbing mind 阳气不振 inactivation of yang-qi 形体消瘦 emaciation 少气懒言 lack of qi and no desire to speak 祛痰止咳药 herbs for eliminating phlegm and stopping cough。
气化不利dysfunction of qi in transformation畏寒喜热aversion to cold and preference for heat气分热盛excessive heat at qi phase气郁化热stagnation of qi transforming into heat温养脏腑warming and nourishing the viscera瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals清肺润燥clearing the lung and moistening dryness破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation内伤头疼headache due to internal injury祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into the pericardium气不摄血failure of qi to check the blood宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind血液循行circulation of the blood惊悸不安palpitation due to fright气的运动形式the moving styles of qi血液生成不足insufficient production of the blood平肝止血soothing the liver to stop bleeding血液亏虚deficiency of the blood离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid 气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood脉细无力thin and weak pulse肌肤干燥dry skin肌肤甲错squamous and dry skin血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood脏腑火热炽盛exuberant fire and heat in the viscera机体正常水液normal fluid inside the body热迫血分heat invading the blood phase气滞津停retention of fluid due to stagnation of qi寒凝气滞stagnation of cold and qi身倦乏力lassitude气滞血瘀qi stagnation and blood stasis伤津脱液consumption and loss of the body fluid津液的营养和滋润作用the nourishing and moistening functions of the body fluid 津液的生成、输布和排泄production, distribution, and excretion of the body fluid 腹痛拒按unpalpable abdominal pain脾的“散精”功能the function of the spleen to “dissipate essence”津液不足insufficiency of the body fluid水液停聚retention of water奇经八脉eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians胃的“游溢精气”the function of the stomach to “distribute essence”津液生化匮乏scanty production of the body fluid津液的代谢平衡the metabolic balance of the body fluid热盛耗伤津液consumption of the body fluid due to excessive heat 风为百病之长wind is the leading factor in causing various diseases 水液代谢障碍disturbance of water metabolism气随津脱exhaustion of qi due to loss of body fluid水湿困脾dampness encumbering the spleen濡养肌肤moistening and nourishing the skin湿邪内盛exuberance of interior dampness经脉之海sea of meridians脾虚水肿edema due to spleen deficiency滋养脏腑moistening and nourishing the viscera运行全身气血transporting qi and blood in the whole body十二经别twelve branches of meridians联络脏腑肢节connecting with viscera, limbs and joints经别divergent meridians循行路线running route经气meridian qi十二正经twelve regular meridians十二皮部twelve skin areas, twelve skin regions/divisions经隧阻滞blockage of meridians十二经筋twelve meridian tendons经穴meridian acupoints, Jing-River acupoint饮食劳倦improper diet and overstrain经络辨证syndrome differentiation according to meridians风寒感冒common cold due to wind-cold经络感传meridian conduction, channel transmission湿热泄泻diarrhea due to damp-heat经络现象meridian phenomena内生五邪five endogenous pathogenic factors经络阻滞blockage of meridians风邪外袭pathogenic wind attacking the superficies舒筋活络relaxing tendons and activating collaterals游走性关节疼痛migratory arthralgias刺血疗法blood-pricking therapy阳气衰退decline of yang-qi外感六淫attacked by six climate pathogenic factors六淫six climatic evils感受寒邪attacked by pathogenic cold经闭发肿amenorrhea with edema虚实夹杂deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia 邪正盛衰predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi寒性凝滞cold tending to stagnate by nature病症的虚实变化asthenia and sthenia changes of disease腠理闭塞blockage of muscular interstices机体的抗病能力body resistance经脉拘急收引contraction of tendons五心烦热feverish sensation over the five centers湿邪困脾pathogenic dampness encumbering the spleen五心five centers (palms, soles and chest)疾病的发生、发展与变化occurrence, development and changes of disease 生津安神promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind 体质强弱conditions of constitution蓄血发黄jaundice due to blood accumulation气血功能紊乱dysfunction of qi and blood脾阳不振inactivation of spleen yang阴阳偏盛大relative predominance of yin and yang阴虚生内热yin deficiency generating interior heat五志过极extreme changes of emotions热极生风extreme heat producing wind精气夺则虚depletion of essence causing deficiency七情内伤internal injury due to emotional disorder阴阳互损mutual consumption of yin and yang饮食不节improper diet真热假寒true heat and false cold暴饮暴食craputence气机郁滞不畅stagnation of qi activity神昏谵语coma and delirium津液代谢失常disorder of fluid metabolism四诊合参combined use of the four diagnostic methods 寒热往来alternate attacks of chill and fever精神活动mental activities津伤化燥consumption of fluid transforming into dryness 面部表情facial expressions风火胁痛hypochondriac pain due to wind-fire精充气足sufficient essence and abundant qi口眼歪斜wry mouth with distorted eyes, facial distortion 预后良好favorable prognosis湿浊内生endogenous turbid dampness表情淡漠apathetic facial expressions虚火上炎flaming of asthenia-fire精神不振dispiritedness邪气内陷internal invasion of pathogenic factors神志不清unconsciousness大肠热结retention of heat in the large intestine轻宣润燥dispersing lung qi and moistening dryness心脉瘀阻blood stasis in the heart vessels四肢抽搐convulsion of the limbs镜面舌mirror-like tongue脏腑辨证syndrome differentiation of viscera饥不欲食hunger without desire for food病位与病性location and nature of disease脉有胃气pulse with stomach qi表里同病disease involving both the exterior and interior清里泄热clearing away heat in the interior风热眩晕vertigo due to wind-heat寒证化热cold syndrome transforming into heat syndrome寒热错杂simultaneous occurrence of cold and heat舌淡苔白而润滑light-colored tongue with white and slippery coating表邪入里invasion of the exterior pathogenic factors into the interior祛风解痉expelling wind to relieve convulsion外感胃脘痛stomachache due to exogenous pathogenic factors医.学全.在.线网站恶寒与恶热aversion to cold and aversion to heat潮热盗汗tidal fever and night sweating口干唇裂dry mouth with cracked lips高热谵妄high fever with delirium脉数无力rapid and weak pulse和血止痛regulating blood to alleviate pain寒邪郁而化热stagnation of pathogenic cold changing into heat寒因寒用treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature未病先防preventing measures taken before the occurrence of disease热因热用treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature补气健脾invigorating qi and strengthening the spleen塞因塞用treating obstructive syndrome with tonifying therapy补血养心enriching blood to nourish the heart发汗解表relieving exterior syndrome by diaphoresis水气凌心water attacking the heart风热乳蛾tonsillitis due to wind-heat心悸多梦palpitation and dreaminess痰饮咳嗽cough due to fluid retention血为气母the blood serving as the mother of qi实热蕴结accumulation of sthenia-heat调摄精神regulating mental states舒肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach血脉流畅smooth circulation of blood清热泻火clearing away heat and reducing fire关节通利smooth movement of joints疏风泄热dispelling wind and reducing heat气机调畅free activity of qi行气消瘀activating qi to resolve stagnation益寿延年promoting longevity养血润肠nourishing the blood and moistening the intestine治病求本treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease因时、因地、因人制宜applying proper therapeutic measure in line with season, localconditions and individuality急则治其标relieving the secondary symptoms first in treating acute disease缓则治其本relieving the primary symptoms in treating chronic disease通腑泄热purging fu-organs to eliminate heat燥湿化痰drying dampness and resolving phlegm标本兼治treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms 正虚邪实asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors痰湿壅肺accumulation of phlegm-dampness in the lung血枯经闭amenorrhea due to blood exhaustion祛虫消积removing parasites to eliminate accumulation该文章转载自医学全在线:/yingyu/2008/23229.shtml。
中医英语听说教程1 Unit7一、课程简介本单元主要讲述了中医领域中的常用词汇,以及如何进行简单的对话和表达。
通过学习本单元,你将能够更好地理解和应用中医英语。
二、词汇学习在中医领域中,有许多常用的词汇。
以下是一些常见的中医词汇:1.按摩(ànmó)- massage2.针灸(zhēnjiǔ)- acupuncture3.草药(cǎoyào)- herbal medicine4.推拿(tuīná)- manipulative therapy5.中药(zhōngyào)- traditional Chinese medicine6.脉搏(màibó)- pulse7.骨折(gǔzhé)- fracture8.华佗(huátuó)- Hua Tuo (a famous physician inancient China)三、对话练习在中医场景中,进行对话和表达是非常重要的。
以下是一段简单的对话:A: 你好!我有些脸部疼痛,你能帮我吗?B: 当然!您可以尝试一下按摩,对缓解脸部疼痛有很好的效果。
A: 按摩需要多长时间?B: 一般来说,每次按摩需要大约15-20分钟。
A: 这样听起来不错。
我应该如何开始?B: 您可以先洗手,然后用手指在脸部轻轻按摩。
记得用适当的力度和频率。
A: 谢谢!我会试试看的。
在这段对话中,我们学习到了一些常见的中医表达方式。
对话也给出了一些对治疗的建议。
四、语法重点在中医英语中,一些重要的语法结构也值得学习。
以下是一些常见的语法重点:1.问句:用疑问词开头,如:What, How等。
2.祈使句:直接表达命令、请求和建议,如:Try,Wash等。
3.动词的时态变化:根据具体情况,动词的时态会发生变化,如:进行时、一般过去时等。
五、练习题目1.用英语表达以下短语:–推拿–针灸–按摩–草药2.将以下句子改为祈使句:–你可以试试按摩。
1 中国医药学 Traditional Chinese Medicine 治未病 prevention of disease 中医基础理论 Basic theory of traditional Chinese medicine 脏腑 zang-organs and fu-organs, viscera 临床经验 clinical experience 功能活动 functional activities 辨证论治 treatment based on syndrome differentiation 形神统一 unity of the body and spirit 本草 materia medica, herbs 阴阳失调 imbalance of yin and yang 中药 Chinese materia medica, Chinese medicinal herbs 条达舒畅 free development 四气五味 four properties and five tastes 延年益寿 prolonging life, promising longevity 针灸 acupuncture and moxibustion, acumox 养生防病 cultivating health to prevent disease 各家学说 theories of different schools 正气 healthy qi, vital qi 汗法 diaphoresis, sweating therapy 病邪 pathogenic factor 下法 purgative therapy, purgation 整体观念 concept of holism 吐法 emetic therapy, vomiting therapy 疾病的本质与现象 nature and manifestations of disease 补土派 school of invigorating the earth 阴阳的相对平衡 relative balance between yin and yang 病因学说 etiology 疾病的发生与发展 occurrence and development of disease 养生 health-cultivation, 同病异治 treating the same disease with different therapies 医疗实践 medical practice 异病同治 treating different diseases with the same therapy 治疗原则 therapeutic principles 五脏 five zang-organs, five zang-viscera 寒凉药物 herbs of cold and cool nature, cold-natured herbs 六腑 six fu-organs, six fu-viscera 滋阴降火 nourishing yin to lower/reduce fire 经络系统 system of meridians and collaterals 滋水涵木 enriching water to nourish wood 余热未尽 incomplete abatement of heat 瘀血致泻 disease caused by blood stasis 有机整体 organic wholeness/integrity 先天之精 congenital essence 表里关系 exterior and interior relation 形与神俱 inseparability of the body and spirit 开窍 opening into 开胃 promoting appetite 自然现象 natural phenomena 脉象 pulse conditions, pulse pattern 哲学概念 philosophical concept 邪正关系 states of pathogenic factors and healthy qi 对立统一 unity of opposites 发热恶寒 fever and aversion to cold 相互消长 mutual waning and waxing 头身疼痛 headache and body pain 相互转化 mutual transformation 久痢脱肛 proctoptosis due to prolonged dysentery 阴阳属性 nature of yin and yang 养阴清热 nourishing yin and clearing away heat 相互联系 interrelation 清肺热 clear away lung-heat 相互制约 mutual restraint, mutual restriction/interaction 湿邪犯肺 pathogenic dampness invading the lung 动态平衡 dynamic equilibrium 清热泻火 clearing away heat and reducing fire 阴平阳秘 yin and yang in equilibrium 腠理 muscular interstices, striae, interstitial space 阴阳的互根互用 interdependence of yin and yang 水湿停滞 retention of water and dampness, water retention 相互依存 interdependence 癃闭 retention of urine 阴阳离绝 separation of yin and yang 气血运行 circulation/flow of qi and blood 相反相成 opposite and supplementary to each 阴阳转化 transformation between yin and yang 生理功能 physiological functions 阳消阴长 yang waning and yin waxing 病理变化 pathological changes 阴胜则阳病 predominance of yin leading to disorder of yang 临床诊断 clinical diagnosis 阴胜则阳病 an excess of yin leads to deficiency of yang 阳胜生外热 exuberance of yang leading to exterior heat 阳胜则热 predominance of yang generating heat 阳中求阴 obtaining yang from yin 寒极生热 extreme cold generating heat 绝对偏盛 absolute predominance 热极生寒 extreme heat generating cold 阳虚则寒 yang deficiency leading to cold 2
阳损及阴 impairment of yang involving yin 阴阳俱损 simultaneous consumption of yin and yang 阴液不足 insufficiency of yin-fluid 阴阳两虚 simultaneous deficiency of both yin and yang 病机总纲 general principle of pathogenesis 阳虚发热 fever due to yang deficiency 病机 pathomechanism, pathological mechanism 阴阳自和 natural harmony between yin and yang 阴阳胜复 alternative predominance of yin and yang 木乘土 the wood over-restrains the earth 虚寒证 deficiency-cold syndrome 木火刑金 wood-fire impairs the metal 扶阳退阴 strengthening yang to reduce yin 金水相生 generation between the metal and water 祛风散寒 expelling/eliminating wind to dispersing cold 生克制化 interrelationship between generation and restriction 消导积滞 promoting digestion and removing food retention 制则生化 restriction ensuring generation 潜阳熄风 suppressing yang to quench wind 母病及子 disease of the mother-organ affecting the child-organ 五行学说 theory of five elements 传变 transmission of disease, progress of disease 运动变化 motion and variation 子病犯母 disease of the child-organ affecting the mother-organ 正邪相争 struggle/combat between healthy qi and pathogenic factors 肝肾精血不足 insufficiency of liver and kidney essence and blood 相生相克 mutual generation and restriction 肝阳上亢 hyperactivity of liver yang 生我,我生 to be generated and to generate 心肝血虚 asthenia / deficiency of heart and liver blood 克我,我克 to be restricted and to restrict 心肝火旺 exuberance of heart and liver fire 生中有制 restriction within generation 心火亢盛 hyperactivity/exuberance of heart fire 克中有生 generation within restriction 滋肾养肝 nourishing the kidney and liver 木曰曲直 wood is characterized by growing freely and peripherally 方位配五行 correspondence of the directions to the five elements 火曰炎上 fire is characterized by flaming up 温肾健脾 warming the kidney and strengthening the spleen 土爰稼穑 earth is characterized by cultivation and reaping 肾阳式微 declination of kidney yang 金曰从革 metal is characterized by change 脾阳不振 inactivation of spleen yang 病缓起 gradual onset of disease 脾胃虚弱 hypofunction/weakness of the spleen and stomach 肝阴不足 insufficiency of liver yin 地道不通 menopause 相乘相侮 over-restriction and reverse restriction 平肝和胃 soothing the liver and harmonizing the stomach 水湿停聚 retention of water-dampness 水火不济 discordance between water and fire 肾阴不足 insufficiency of kidney yin 藏象学说 theory of visceral manifestations 心肾不交 disharmony between the heart and kidney 奇恒之腑 extraordinary fu-organs 宣通水道 dredging water passage 水谷精微 cereal nutrients, essence of water and food 通调水道 dredging and regulating water passage 传化水谷 transmission and transformation of food 行气利水 activating qi to excrete water 贮藏精气 storage of essence 水液停滞 retention of fluid 治疗效果 curative / therapeutic effect 后天之本 postnatal / acquired base of life 藏而不泻 storage without excretion 调畅气机 regulating qi activity 泻而不藏 excretion without storage 肝气上逆 upward flow of liver qi 表热里寒 exterior heat and interior cold 水曰润下 water is characterized by moistening and downward flowing 肝旺脾虚 hyperfunction of the liver and weakness of the spleen 脾主运化 the spleen governing transportation and transformation 大肉陷下 obvious emaciation and muscular atrophy, extreme emaciation 肝气郁结 stagnation of liver qi 面色红润 ruddy complexion, rosy cheeks 胆虚证 gallbladder deficiency syndrome