被动语态的翻译作业
- 格式:doc
- 大小:15.00 KB
- 文档页数:1
1.最近,关于这个问题作了一次调查,结果如下。
(conduct)A survey has just been conducted about the issue recently, and findings are as follows.2.他们认为家庭作业帮助他们复习和练习课上所学的内容。
(teach)They think homework helps review and practice what has been taught in class.3.人们建议会议应该被推迟。
(suggest, put off)It’s suggested that the meeting should be put off.4.说实话,我们所犯的一些错误是本能够避免的。
(avoid)To tell the truth, many mistakes we made could have been avoid.5.这一观点现在正受到越来越多人的质疑。
(question)This view is now being questioned by more and more people.6.我们都知道可以采取很多措施来解决这个问题。
(take)We all know that many stops can be taken to solve the problem.7.伟业非一日之功。
(Rome, build)Rome was not built in a day.8.紧迫的是,应立即采取措施阻止这一事态恶化。
(take measures to)It is urgent that immediate measures should be taken to prevent the situation from worsing.9.必须保证每天有8小时的睡眠。
(guarantee.)Eight hours per day for sleep must be guaranteed.10.他们知道计划将在下周实施。
第五节被动语态,练习及其译法、阅读理解讲解第一部分被动语态的使用1.主动语态变被动语态的方法主动语态变被动语态要遵循以下的规律:“主(语)变宾(语),宾(语)变主(语),动词变‘be + done’,其余部分带下来。
”*done代表各种动词的过去分词。
e.g.: The student broke the window yesterday.主语动词宾语其余部分The window was broken by the student yesterday.主语动词(be done形式)宾语其余部分I am carrying a box into the room. 我正在把一个箱子搬进房间。
The box is being carried by I (me) into the room. 一个箱子正在被我搬进房间。
(主语I变成by形式,宾语a box变成主语放在句首,动词am carrying 变成is being carried形式,而其他部分into the room带到下句,一般将by结构省略。
)2.几种特殊句型的被动语态①含有双宾语句子的被动语态。
e.g.: I gave him a pen.主语动词间接宾语直接宾语本句有两种变法,既可以将间接宾语变成主语(a),有可以把直接宾语变成主语(b)。
a. You were given a pen.b. A pen was given to you.注意将直接宾语变成主语,要用to来连接动词和间接宾语(宾格形式),切不可省略。
②含有复合宾语句子的被动语态。
e.g.: We elected him our president.主语动词宾语宾语补足语按照变化规律本句应变化为:He was elected our president by we (us).但是有些情况(如下),要用to来连接宾语补足语和动词。
I made the door open.The door was made to open.*注意:在本句中make是使役动词(包括感观动词),它后接不加to的不定式做宾语补足语,但是变成被动语态时要将to还原,不可省略。
现在完成时被动语态例句及翻译1.Over time I have been changeda lot.随着时间的推移,我已经改变了很多。
2.Thave been usedin offices and homes since the 1970s.自20世纪70年代以来,它就被用于办公室和家庭。
3.I never forget anything I have been told.我从来不会忘记别人告诉我的任何事情。
4.Since the 1970s many new applications have been found for it.自20世纪70年代以来,人们为它找到了许多新的应用。
5.I have also been putinto robots.我也被投入到机器人中。
6.I haveevenbeen putinto space rockets and sent to explore the Moon and Mars.我甚至被送入太空火箭,被派去探索月球和火星。
7.My friend has bought a new personal computer.我的朋友买了一台新的个人电脑。
8.The shop has repaired my computer very quickly.My computer has been repaired by the shop very quickly.这家商店很快就把我的电脑修好了。
我的电脑很快就被商店修好了。
9.An unknown virus has just attacked my computer.My computer had just been attacked by an unknown virus.一种未知病毒刚刚攻击了我的电脑。
我的电脑刚刚被一种未知病毒攻击了。
10.We have not solved the problem yet.The problem has not been solved by us yet.我们还没有解决这个问题。
The Passive Voice1. The visitor was flattered and impressed.2. The decision cannot be delayed, not even for a single day.3. It must be dealt with at the appropriate time with appropriate means.4. It is generally considered not advisable to act that way.5. It was believed that a loose meeting like this could hardly come to any important decisions.6. She was dismissed by the boss of the factory.7. He was forced by family circumstances to leave school at sixteen.8. She was criticized in front of everyone.9. Most letters from his wife are read to him by the nurse in the hospital.10. The result of the invention of the steam engine was thathuman power was replaced by mechanical power.11. Modern scientific discoveries lead to the conclusion thatenergy may be created from matter, which in turn, may be created from energy.12. They were given a hearty welcome.13. He said he was assured by the State Department that theU.S. is willing to normalize relations with his country.14. Care should be taken to decrease the length of time thatone is subjected to loud continuous noise.15. We are taught that business letters should be written in aformal style rather than a personal one.16. Pure science has been subdivided into physical science,which deals with the facts and relations of the physical world, and biological science, which investigates the history and makings of life on the planet.17. It has been noted with concern that the stock of books inthe library has been declining alarmingly. Studetns are asked to remind themselves of the rules for the borrowing and return of books, and to bear in mind of other students. Penalties for overdue books will in the future be strictly enforced.18. 人生的道路虽然漫长,但紧要处常常只有几步,特别是当人年轻的时候。
被动语态加强专练(翻译训练)被动语态加强专练(翻译训练)被动语态是英语中的一种常用语态形式,它强调行为的接受者而不是执行者。
通过熟练掌握被动语态的运用,我们可以丰富表达方式,提高翻译水平。
以下是一些被动语态的练题,帮助您加强对被动语态的理解和应用能力。
练一:改写句子将下面的主动语态句子改写为被动语态句子。
1. They built a new hospital in the city.3. He is writing a report for his boss.4. We have booked the tickets for the concert.练二:翻译句子将下面的中文句子翻译成英文的被动语态句子。
1. 这本书正在被我读。
2. 昨天的会议被取消了。
3. 所有的工作都已经完成了。
4. 这个问题让我困惑了很久。
练三:口头翻译请根据下面的英文句子,口头翻译成中文的被动语态句子。
1. The report was submitted by John yesterday.2. The project will be finished by the end of the month.3. The car has been fixed by the mechanic.4. The decision was made by the board of directors.完成以上练后,您可以对比答案,看看自己的回答是否正确。
通过不断的练和总结,您将更加熟练地运用被动语态,提高翻译能力。
> 注意:以上答案仅供参考。
被动语态加强专练(翻译训练)被动语态是英语中的一种常用语态形式,它强调行为的接受者而不是执行者。
通过熟练掌握被动语态的运用,我们可以丰富表达方式,提高翻译水平。
以下是一些被动语态的练题,帮助您加强对被动语态的理解和应用能力。
练一:改写句子将下面的主动语态句子改写为被动语态句子。
1. They built a new hospital in the city.- A new hospital was built in the city by them.3. He is writing a report for his boss.- A report is being written by him for his boss.4. We have booked the tickets for the concert.- The tickets for the concert have been booked by us.练二:翻译句子将下面的中文句子翻译成英文的被动语态句子。
1.8被动语态Ⅰ.将下列被动句翻译成汉语,保留原句主语。
1.His pride must be pinched.【译文】他这股傲气应该打下去。
2.The happy man cannot be handed.【译文】吉人自有天相。
3.This oil is used as perfume.【译文】这种油可以用作香水。
4.On their domestic stations events in the Middle East were dismissed briefly.【译文】在他们国内电台的广播中,中东事件只轻描淡写地报道了一下。
5.A new student is kept on probation for one semester.【译文】新学生规定要见习一个学期。
6.The whole country was armed in a few days.【译文】几天之内全国武装起来了。
7.This sort of advertisement is seen everywhere.【译文】这类广告四处可见。
8.X-ray examination of the chest and heart should be routinely performed.【译文】胸部和心脏X线检查应列为常规。
9.The article had been translated into English,but with little elegance to speak of.【译文】这篇文章译成英语后失去了不少文采。
10.Specifically,clear standards are being setting up for accountability,transparence and participatory governance.【译文】具体而言,明确的标准正在制定之中,为问责制、透明度和参与施政订立明确的标准。
1. Any minute we would surely be spotted by enemy planes flying in and out of the airfield.
2. This time he was tipped over by his buddies.
3.To separate iron from the impurities the iron ores must be melted.
为了分离铁和杂质,铁矿石必须融化。
改:必须融化铁矿石才能将铁和杂质分离
4. But one hundred years later, the Negro is still not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.
然而,一百年后,黑人依然没有获得自由。
一百年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离的手铐和歧视的枷锁。
改:然而,一百年后,黑人依然没有获得自由。
一百年后,黑人依然悲惨地在种族隔离和种族歧视的枷锁中蹒跚。
5. By the end of the war 800 people had been saved by the organization, but at a cost of over 200 Belgian and French lives.
6. He was regarded as a Republican by everyone, even though he had always thought of himself as an “Independent”.
7. Their friendship was turned to enmity through idle gossips.
8. Patients who test positive for Ebola are supposed to be transferred to nearby treatment centres, but delays in transport and overcrowding elsewhere mean the Friendship Hospital is now also treating some patients.
9. Although official gross domestic product statistics for the third quarter have yet to be published, projections are bleak. China’s GDP annual growth rate in the quarter – due to be announced next week – is set to plunge to 6.8 per cent, down from 7.5 per cent in the second quarter.
10. Markets are now focused on tomorrow’s payroll report for evidence that the world’s largest economy is gaining strength.。