当前位置:文档之家› 地道英语习语 idiom List

地道英语习语 idiom List

地道英语习语 idiom List
地道英语习语 idiom List

完胜英语面试自我介绍10种不同口语表达方式

完胜英语面试自我介绍10种不同口语表达方式 It’s the job interview of your life and you need to come up with something fast. Mental pictures of words are mixing in your head and your tongue tastes like alphabet soup. You mutter words like “deterministic” or “innovativity” and you realize you’re dr enched in sweat. You wish you had thought about this. You wish you had read this post before. 你现在在一场重要的面试上,要求你快速做出反应。各种单词在 脑中搅成一团,舌头就跟打了结一样,你只能咕哝地说些“有决断力”或者“创新水平”这样的词,并且你意识到自己已经汗流浃背。这时 你会想,要是之前准备过就好了。你想要是早一点读到这篇文章就好了。 Here are 10 sentences that you could use when you are asked to describe yourself. Choose the ones that describe you the best. 以下10个句子能够协助你更好地在面试中做自我介绍。选择最适 合你的那些。 “I am someone who…”: “我是一个......” 1. “can adapt to any situation. I thrive in a fluctuating environment and I transform unexpected obstacles into stepping stones for achievements.” 1. “能够适合任何环境的人。我能够在变化不定的环境中茁壮成长,并且把那些意外的障碍变为成功的基石。”

是地道英语还是中式英语——是个问题

tos口eakersofanylanguage,giventhatone’snativelanguageisnotbeingsufficientlyexerci,sed 2WhatI’dliketotalkaboutisamuchmoreinsidious(阴险的.暗中危害的,以一种难d捉摸或隐秘的方式危害的)formoflinglfisticdeteriorationItssourceis.specificallyChineseCLI胁e.andits targetisEnglishspeakersHyouareanativespeakerofEnglishlivinginChina,youmayhavealreadyfallenvictimIfindmyselfoccasionallysaying“mai”insteadof“buy”becausetheChinesewordfor“buy”f买1soundsalmostthesadTleaS“buy”.exceptfortheinitialconsonant.3BelowIgivesomeofthecon3rnonwaysthattheChineseenvironmerltstrikesdownthenativespeaker’slinguisticcommence 4NetbarInChinese,thev’recalled“网吧”111isis言,得不到充分练习,就会退化。 2我想说一种更加危险、令人防不胜防的语言退化。其根源正是中国文化.受害者是英语讲话者。如果母语是英语,现在又住在中国,或许已经深受其害了。藏发现自己有时把“buy”(买)说成“moP.因为汉语中的。买”(moi)和英语中的4buy”(买)听起来几乎一样.唯一区别是词首辅音不同。 ,下面我举几个常见的恻子.看看汉语环境对荚语讲话人语言能力的冲击。 4№tbar中文叫。网吧”,这个中文名还不错。而英语通常说

各种场合的地道英语俗语

各种场合的地道英语俗语 out of this world World这个字的意思是“世界”。Out of this world 并不是在这个世界以外的意思。这是一个习惯用语,它的意思是:令人激动,精彩极了,绝妙的,特别是在形容音乐、电影的时候可以用这个常用语。你也可以用 out of this world 来形容一顿非常精美的晚餐。男女之间也可以用这一习惯用语来形容对方。 下面这个人是在说一部你大概也非常喜欢的电影: Say, I see that Gone with the Wind is on TV tonight. I've seen it ten times already but I'll watch it again. I think it's out of this world--maybe the best movie ever made! 喂,今天晚上电视上要放《飘》这部电影。我已经看过十遍了,但是我今天还要再看一遍。我认为这个电影实在是太精彩了,可能是所有电影当中最好的一部。 美国人不仅经常出去吃饭,而且还很重视饭馆的装饰和气氛。下面是一个人在描述她去过的一个非常幽雅的饭馆: Donna took me to lunch at a restaurant in a shady woods just outside of town. We sat outdoors and the food tasted great. The place is so pretty and relaxed that it's really out of this world! 唐纳带我到近郊一个隐蔽在树林里的饭馆去吃午饭。我们坐在户外。那里的饭菜色香味都好极了。那儿的环境非常漂亮和轻松。这实在是绝好的享受。 out of the picture Picture是一个很普通的字,它的意思是图画,或者是照片。Out of the picture 按字面来讲是某人不在那张照片里。可是,要是当out of the picture作为习惯用语的时候,它的意思就是:此人已经不再参与这项工程,或者退出这一行动了。 下面的例句是一个公司的副经理在说话,他对总经理的退休感到十分高兴: Thank God the old man is out of the picture at last--he should have retired ten years ago!Now we can make the changes we need to get the company a lot more business. 谢天谢地,这个老头终于走了。其实他十年前就该退休了。现在,我们可以按我们的需要来作些改变,为公司招揽更多的生意。 在美国,代沟也同样存在,年老的倾向于守旧一些,而年轻的喜欢改革。因此,在美国报纸上经常可以看到一些消息说,某公司资深年长的总裁或董事长被年轻人挤出最高领导层,被迫退休。 美国的年轻人非常喜欢独立,到了一定年龄,他们就往往要从家里搬出去住,这样可以自由一些,不受家长的管教和限制。 下面就是一个年轻人在说他的感受:

英语口语技巧:13种表达意见的方式

英语口语技巧:13种表达意见的方式 In life we’re often asked to give our opinion, or in some cases, we give our opinion even if it hasn’t been asked for! 生活中,经常有人会询问我们的意见,或者在某些情况下,即使没有被询问,我们也会给出自己的意见。 Sometimes we can be very direct with our opinion and it won’t upset the other person. However, more often than not we need to be careful how we share our thoughts so as not to offend or hurt the other person’s feelings. This can be especially true in business where cultural differences can have adetrimental effect on business dealings. 有时我们可以非常直接地表达我们的意见,且不会让别人不开心。但是,为了不伤害或冒犯到他人,我们通常需要小心翼翼的分享我们的想法。这在商界尤其重要,因为文化差异可能会对交易产生不利影响。 The British are especially careful when giving their opinion (in business, that is). They often don’t want to cause offence and consequently, will start their sentences using certain expressions to soften the blow. A number of my clients have said that the British are very polite and considerate in their dealings with colleagues and clients. So much so, that the British way of doing business is often admired. 英国人在表达自己的意见时特别小心(在商界)。他们通常不想冒犯别人,所以开始会使用一些特定的表达来缓和接下来的内容。我的顾客中有很多人都说过英

最新英语俗语俚语讲解学习

容易犯错的英语口语1. The house is really A-1. (误译)那间房子的门牌确实是A-1号。 (正译)那间房子确实是一流的。 2. He bought a baker's dozen of biscuits. (误译)他买了面包师做的12块饼干。 (正译)他买了13块饼干。 3. A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise. (误译)贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的孩子。 (正译)一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。 4. He was a cat in the pan. (误译)他是盘子中的一只猫。 (正译)他是个叛徒。 5. A cat may look at a king. (误译)一只猫都可以看到国王。 (正译)小人物也该有同等权利。 6. Even a hair of dog didn't make him feel better. (误译)即使一根狗毛也不会使他觉得好些。 (正译)即使是再喝解宿醉的一杯酒,也不会使他觉得好些。

7. Is he a Jonah? (误译)他就是叫约拿吗? (正译)他是带来厄运的人吗? 8. Jim is fond of a leap in the dark. (误译)吉姆喜欢在黑暗处跳跃。 (正译)吉姆喜欢冒险行事。 9. A little bird told me the news. (误译)一只小鸟将此消息告诉我。 (正译)消息灵通的人士将此消息告诉我。 10. Angela is a man of a woman. (误译)安吉拉是个有妇之夫。 (正译)安吉拉是个像男人的女人。 11. Nellie is a man of his word. (误译)内莉是他所说的那个人。 (正译)内莉是个守信用的人。 12. He paid a matter of 1000 yuan. (误译)他付了1000元的货物账。 (正译)他大约付了1000元。

让你脱胎换骨的十句地道英语口语

让你脱胎换骨的十句地道英语口语 1. What are you up to? 你正在做什么? 假设你在办公室想跟同事沟通下工作情况,又怕耽误对方的工作,就可以先问同事"In the middle of something?"(你在忙吗?)如果对方回答"Kind of."(算是吧。)这时你就可以继续你的谈话了,比如可以做一下谈话前的“热身”,问对方:"What are you up to?"(你最近在忙什么啊?),然后再展开你想沟通的话题。 另外美国人见面时常用的问候语"What’s up?"就与"What are you up to?"在意思方面很接近,都是问“你最近在做什么啊?”但是需要注意一点:语气的不同所表达的意思也不相同,比如你发现在未经你允许的情况下,别人正在你的办公桌上乱翻,就可以过去责问他"What are you up to?"(你正在搞什鬼?)。除此以外"What are you up to?"还有其他意思,比如你的同事正在完成某个项目,你就可以说"What are you up to?"(目前进展如何?)当然"What are you up to?"与"What are you doing?"意思基本相同,可相互取代,但是多变的表达方式会令你在工作期间的交流中显得更加出彩。 2. In the middle of something? 你正在忙吗? 在上面已经提到了In the middle of something? (你正在忙吗?)这句话,惯用的说法是"Are you busy?",但是死啃一种说法显然过于单一化,把眼界放广一点,对于同一个概念要有不同的变化。如果你经常用"Are you busy?",不妨换成"In the middle of something?",因为这句话的意思更为准确,比较接近于"Are you busy right now?"(现在是不是正在忙?)而"Are you busy?"的含意不仅可以解释为“现在是不是正在忙?”也可指“最近忙不忙?”。如果你除了"Are you busy?"之外,还懂得用"In the middle of something?"相信别人一定不会小看你的英文能力。 3. Maybe I’m going out on a limb, but I think we still have to invest it. 或许这么作有点冒险,但我想我们还是要投资它。 提到冒险,一般人会想到用"It’s risky" 或"It’s dangerous." 但是囗语上美国人喜欢说"I’m going out on alimb." 来表示这件事需要冒险。“limb”原意是指树枝,想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉?这种不确定的危机感,就是为什么美国人要用 "Go out on a limb." 来表示冒险的原因了。 4. “Please give us your comments. ”请多提宝贵意见。 通常在会议或商务洽谈结束时,中方的人出于客套或者希望让对方提出自己的建议,总是爱把“请多提宝贵意见”挂在嘴边,但是如果只按词面意思进行翻译,麻烦很容易就会来了。比如直译为:“Please give us your valuable

第四章 汉语表达方式——口语表达

第四章汉语表达方式 语言的交流不外乎两种形式,一种是口头表达,一种是书面表达。 同样,汉语作为一门语言,它的表达方式也分为两种:口头语言表达方式和书面语言表达方式。 口头语言表达的物质载体是声音,书面语言表达的物质载体是文字。这两种物质媒介不同,也决定了口头表达和书面表达的性质和特点不同。下面分别来介绍。 第一节口头语言表达方式 一、口语表达的主要特点 (一)有声性 这一节开头就已经说到了,口语表达的物质载体是声音,以语音来交流思想、传达情感等等。所以“有声性”自然成为了口语表达最显著的特点。 这个特点有两个方面的要求:一是语音要悦耳动听,二是语气要丰富多变。 ①声音的悦耳动听,可以通过调整音调,谐和节奏,控制音色、音量来实现。 a.这里所说的“节奏”,其实就是一个“语速”的问题。语速要根据具体的情况来调节。 一般而言,在普通场合,语速一般比较适中,比如与朋友相聚之类的场合,一般比较随意;在比较庄重的场合,一般用慢速。 而作为导游,在一般的情况下,游客的时间比较紧,他们的注意力的转移也比较快,所以适宜采用的中等语速进行简短的介绍。 b.音色、音量的控制。 音色,主要是不要太尖,也不要太浑。 音量,要根据所讲的内容、场合而定。 ②语气的丰富多变 不同的语气可表达不同的情感色彩,比如:赞美、埋怨、惊奇、惋惜、欢快、谴责等。 这些语气的传达可用语速快慢、语调的升降、音量大小的调节等实现。 再者,表达这些情感色彩时,可适当的使用一些语气词,比如:啦、哪、吧、呢、啊等,更加明确的传达某些情感。 (二)通俗自然性 由于语音的在空中的滞留的时间不是很长,具有转瞬即逝的特点,因而人们很难对一段内容复杂的语音进行有效的记忆。所以,口语表达的时候应该讲究通俗易懂、朴实自然。 a.在词语方面。少用文言词、行话、术语、方言词等各种生僻的词语,多用平易简单的大众化词语。 b.句式结构方面。尽量少去使用一些长句子,要表达一个很复杂的意思的时候,也最好是分成几句来表达。

老外眼里的中式英语——看看你说过哪一句

在各个英语学习论坛上,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的。不过我看到过一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是Chinglish 2 English(从中式英语到标准英语),作者是浙江大学的美国外教Chuck Allanson,内容则是Chuck在中国五年任教期间所听到、所看到的各种Chinglish说法。 比如Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:您刚到,我们吃点饭吧。我们要点Chinese dumpling(饺子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以吗?Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。Chuck 当时心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们中国人为什么还要用那种生僻的说法呢?以后Chuck跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说ravioli和tofu呢?陈先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我们的《英汉词典》上也没有这两个词。于是Chuck开始意识到,中国的英语教师、英语课本、甚至英语词典肯定存在问题,否则不可能发生这种事情。在中国五年的任教期间,Chuck收集了大量的Chinglish说法,从中挑选出一组最常见的,编写了上面提到的那篇长文。下面就是这些Chinglish说法,其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。 ①欢迎你到...②welcome you to ...③welcome to ... ①永远记住你②remember you forever③always remember you(没有人能活到forever) ①祝你有个...②wish you have a ...③I wish you a ... ①给你②give you③here you are ①很喜欢...②very like...③like ... very much ①黄头发②yellow hair③blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法) ①厕所②WC③men's room/women's room/restroom ①真遗憾②it's a pity③that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老) ①裤子②trousers③pants/slacks/jeans ①修理②mend③fix/repair ①入口②way in③entrance ①出口②way out③exit(way out在口语中是crazy的意思) ①勤奋②diligent③hardworking/studious/conscientious ①应该②should③must/shall ①火锅②chafing dish③hot pot ①大厦②mansion③center/plaza ①马马虎虎②so-so③average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用 so-so) ①好吃②delicious③good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用) ①尽我最大努力②try my best③try/strive(try的本意就是try my best) ①有名②famous③well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用) ①滑稽②humorous③funny/witty/amusing/entertaining ①欺骗②to cheat③to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off ①车门②the door of the car③the car's door

英文中经典谚语大集合

英文经典谚语(俗语)30例详解 老外平时除使用许多俚语(slang)外,也常夹些格言(adage)、俗语(proverb)、引语(quotation)、警句(saying)或是众所周知的道理(truism)。这些玩儿,也与中文里不少的格言或俗语等意义相近。使用起来,颇有「异曲同工」之妙。 1.Like attracts(或draws)like. 意思是:相同的人吸引相同的人。(like 指similar people)这与另一句谬语「Birds of a feather flock together.」(相同羽毛的鸟在一起)意义相似。(a=same)也就是咱们常说的「物以类聚」或「同声相应,同气相求」。 2.(Too much) familiarity breeds contempt. 意思是说:相处过於亲密,就会产生侮慢之心(不尊重)(即low opinion)(breed = create)这句话又与另一句俗语「Too thick does not stick.」(太稠或太浓反而黏不住)意思相近。也就是说:「closeness brings disagreement.」(亲不敬,熟生蔑); 就是劝人:「君子之交淡如水」或「保持距离,以策安全」。 3.Once bitten(或bit),twice shy. 就是说:一次被咬,下次胆小。或是一次上当,下次小心。(shy = avoid)动词时态:bite, bit, bitten(或bit)这又与另一句俗语「A burnt child fears(或dreads)the fire.」(被灼伤的小孩怕火)相似。说白些,就是:When you have bad experience, you don't want to have the same experience again. 这不就是「一朝被蛇咬,见绳也心惊」或「一日被蛇咬,十年怕草绳」吗? 4.A stitch in time save nine. 意思是:「一针及时省九针」。也是「一针不补,十针难缝」或「小洞不补,大洞叫苦」的味道。这句警语与「An ounce of prevention is worth a pound of cure.」(一分的预防,胜於十分的治疗)意义相近。此外,还有:「Don't wait for a rainy day to fix the roof.(不要等到下雨时才去修补屋顶); 或「Always prepare for a rainy day.」或「Prepare for the worst and hope for the best.」(做最坏的打算和最好的希望)这些警语,说的都是「未雨绸缪」。 5.Old habits die hard. 意思是说:改掉老习惯很不容易。「It is difficult to break an old habit.」这与另一句谚语:「You can not teach an old dog new tricks.」(你不能教老狗新把戏)。这就是所谓「江山易改,本性难移」。 6.Absence makes the heart grow fonder. 意思是:一个人不在时,使人内心更想念。 「When a person is absent, we may think of him/her more often.」与「久别情深」、「眼不见,心更念」、「人去情渐深」,或是「一日不见如隔三秋」的意味相近。 7.A penny saved is a penny earned. 据说这是Ben Franklin 的引语。照字面意义是:能存一分钱,就是赚了一分钱。後来有人改口说:Take care of your pennies(=pence)and the pounds (=dollars)will take care of themselves. 说白些,就是:If you save small amount of money, you will eventually have a large sum of money. 就是中国人所谓「积少成多,集腋成裘」。(这句话也可指小事谨慎,大事自成。) 8.When in Rome, do as the Romans do.意思是说:当在罗马时,就照罗马人的(生活)方式去

地道英语口语表达厌恶

地道口语表达厌恶,无需再用“fuck”! 你知道如何用英语表达对他人的不满吗?一直觉得用“Fuck”太直接粗暴,今天我们就一起看看可以用些什么别的表达吧…… 他很自私。 He's selfish. *selfish 带有轻视的语气,表示“自私的”、“利己的”、“不考虑别人的”。 I don't like John. (我不喜欢约翰。) Why? (为什么?) Because he's selfish. (他太自私了。) He's self-centered. (他总是以自己为中心。) He's self-serving. (他是个只顾自己的人。) He only cares about himself. (他只想他自己的事。) He doesn't care about anyone but himself. (他从来不想别人。) 他总把问题想得过于严重。 He takes things too seriously. 他头脑简单。 He's simpleminded. *simpleminded“单纯的”、“头脑简单的”,也有“无知的”、“愚蠢的”语感。 He's a simple man. *这句话也可解释为“他是个很实际的人”。 He isn't so smart. (他不很聪明。) 今天他情绪烦躁。 He's on edge today. *edge“边缘”。on edge 表示“烦躁”、“不安稳”。 What's wrong with him? He's on edge today. (怎么啦,他今天这么烦躁。) I don't know. (我不知道。)

He's edgy today. He's in a bad mood today. (他今天情绪不好。) 他真是个多嘴多舌的人。 He's talkative. *talkative“喜欢说话”、“多嘴多舌”。 He's talkative. (他真多嘴多舌。) Yeah, you can say that again. (啊,你也这么说呀。) He's a motor-mouth. He never shuts up. (他从来都闭不上嘴。) 他非常有钱。 He's quite well off. *well off“有钱”、“富裕”,比rich的语气随便。 How's he doing? (他现在怎么样?) He's quite well off now. (他现在可有钱了。) He's a wealthy man. He's rich. He's rolling in it. 他很好色。 He's fresh. *看样子可以翻成“他是个新鲜的人”,但实际上表达的是“他是好色的人”。 He always tries to touch me. (他总想碰我。) Yeah, he's fresh. (是啊,他真好色。) He's a dirty-minded man. He's a dirty old man. (他真是个讨厌的老头。) All he thinks about is sex. (他满脑子想的都是情事。) 他的嘴甜着呢。 He's a smooth talker.

表示观点的口语

1. How to agree strongly with an opinion如何表示强烈支持别人的观点 I couldn't agree more! That's absolutely true! Absolutely! I take your point. I'd go along with you there. I'm with you on that. That's just what I was thinking That's exactly what I think That's good point That's just how I see it. That's exactly my opinion. 2. How to half agree with an opinion. 如何表示半同意别人的观点 Yes, perhaps. Well, yes. Yes, in a way Mum, possibly Yes, I agree up to a point Well, you've got a point there. There's something in that, I suppose E guess you could be right

That's worth thinking about. 3. How to disagree politely with an opinion 如何礼貌地表示不支持某人的观点 I am not so sure really. Do you think so Well. It depends. I'm not so certain. Well. It don't know. Well, I'm not so sure about that. Mmm, I'm not really sure you’re right. I'm inclined to disagree with that. No, I don't think so really. 4. How to disagree strongly with an opinion 如何表示坚决反对某人的观点 I disagree. I disagree with you entirely. I'm afraid I don’t agree. I'm afraid you are wrong there. I really can't agree. I wouldn't accept that for one minute. You can't really mean that. I wouldn't go along with you there.

中国式英语及地道英语的说法比较

中国式英语及地道英语的说法比较 其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。 ①欢迎你到... ②welcome you to ... ③welcome to ... ①永远记住你②remember you forever ③always remember you(没有人能活到forever) ①祝你有个... ②wish you have a ... ③I wish you a ... ①给你②give you ③here you are ①很喜欢... ②very like ... ③like ... very much ①黄头发②yellow hair ③blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法) ①厕所②WC ③men's room/women's room/restroom ①真遗憾②it's a pity ③that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老) ①裤子②trousers ③pants/slacks/jeans ①修理②mend ③fix/repair ①入口②way in ③entrance ①出口②way out ③exit(way out在口语中是crazy的意思) ①勤奋②diligent ③hardworking/studious/conscientious ①应该②should ③must/shall ①火锅②chafing dish ③hot pot ①大厦②mansion ③center/plaza https://www.doczj.com/doc/da4136630.html, ①马马虎虎②so-so ③average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so) ①好吃②delicious ③good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用) ①尽我最大努力②try my best ③try/strive(try的本意就是try my best) ①有名②famous ③well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用) ①滑稽②humorous ③funny/witty/amusing/entertaining ①欺骗②to cheat ③to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off ①车门②the door of the car ③the car's door ①怎么拼? ②how to spell? ③how do you spell? ①再见②bye-bye ③bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气) ①玩②play ③go to/do(play在中国被滥用) ①面条②noodles ③pasta(noodles有些孩子气) ①据说②it is said ③I heard/I read/I was told ①等等②and so on ③etc. https://www.doczj.com/doc/da4136630.html, ①直到现在②till now ③recently/lately/thus far ①农民②peasant ③farmer ①宣传②propaganda ③information

经典英语谚语大合集

1.It all depends on human effort 事在人为 2.Man can conquer nature 人定胜天 3.Heaven will always leave a door open 天无绝人之路 4.Willing to help but unable to do so 爱莫能助 5.Have seen much of the changes in human life 饱经沧桑 6.Teach fish to swim 班门弄斧 7.Two hearts are better than one 一人技短,二人技长 8.Work makes the workman 勤工出巧匠 9.A light heart lives long 豁达者长寿 10.Nothing down, nothing up 天下无上,不经历风雨怎么见 彩虹 11.Seeing is believing 百闻不如一见 12.No discord, no concord 不打不成交 13.Harmony brings wealth 和气生财 14.Gold can’t be pure and man can’t be perfect 金无赤 足,人无完人 15. A slow sparrow should make an early start 笨鸟先飞 16.You can’t always get what you what 天不从人愿 17.All things must come to an end 天下没有不散的宴席 18.Shooting two bird s with one stone 一言为定 19.It’s a deal 一言为定 20.What a gossip 流言蜚语,闲言碎语 21.All secrets may eventually come to light 水落石出

常用英语口语俚语俗语修订稿

常用英语口语俚语俗语集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

常用英语口语—俚语、俗语 (一) 1.It’s a hit。 这件事很受人欢迎。 2.You hit the nail on the head。 你真是一言中的。 3.It’s all greak to me。 我全不懂。 4.He’s always on the go。 他永远是前进的。 5.That’s a good gimmick。 那是一个好办法。 6.He is a fast talker。 他老是说得天花乱坠。 7.What’s the gag 这里面有什么奥妙 8.Drop dead。 走开点。 9.What’s eating you 你有什么烦恼 10.He double-crossed me。

他出卖了我。 11.It’s my cup of tea。 这很合我胃口。 12.Oh,my aching back! 啊呀,天啊,真糟! 13.I’m beat。 我累死了。 14.I’ll back you up all the way。 我完全支持你。 15.It’s a lot of chicken feed。 这是小意思,不算什么。 16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。不要这个样子啦~ 17.Do to hell。 滚蛋! 18.Stop pulling my leg。 不要开我玩笑了。 19.Don’t jump on me。 不要跟我发火。 20.No dice。 不行。 21.He always goofs off。

20个地道的英语口语表达

20个地道的英语口语表达 从日常生活中学来的语言才是最生动鲜活的。混迹国外多年的网友给我们整理了一些外国人常用的但国内教科书上难见到的地道英语表达,快来看看吧,会用之后感觉口语水平瞬间上升一万点。 1. I'm good I'm good除了可以用来回答How are you?,表示“我很好”之外,还常用于: - Do you want some chips with your sandwich? 你的三明治要带薯条吗? - No, I'm good. Thanks. 不用了,谢谢。 - Do you have any questions? 你还有什么问题吗? - No, I'm good. 没有了。 也可用作委婉拒绝。 - Do you wanna go to a strip club? 要不要去看脱衣舞? - I'm good. 不去啦。

2. Go by 在课堂自我介绍时,有时会说中文名,然后英文名。Instead of saying "My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.", 你可以这样说: My name is xxx (中文名), and I go by xxx (英文名). Go by即“被叫做,人们常叫我……”,“To be called; be known”。例如: Our friend William often goes by Billy. 我们的朋友William,我们一般都叫他Billy。 一些美国学生不乐意用自己的原名,而偏好昵称,也可以用go by来表达: My name is Catherine, and I go by Cat. 我的名字是Catherine,你们可以叫我Cat。 3. Appreciate it! 在美国,每次下公交车的时候,大家都会礼貌地对司机表示感谢,有次看到四个小哥鱼贯而出,每个人表达感谢的语句都不同。除了常见的"Thank you very much!","Thanks a lot!"以外,就是“Appreciate it!" Appreciate it,完整意思就是: I appreciate what you have done for me.

英语口语技巧 14种表达意见的方式

英语口语技巧 14种表达意见的方式 In life we're often asked to give our opinion, or in some cases, we give our opinion even if it hasn't been asked for! 生活中,经常有人会询问我们的意见,或者在某些情况下,即使没有被询问,我们也会给出自己的意见。 Sometimes we can be very direct with our opinion and it won't upset the other person. However, more often than not we need to be careful how we share our thoughts so as not to offend or hurt the other person's feelings. This can be especially true in business where cultural differences can have a detrimental effect on business dealings. 有时我们可以非常直接地表达我们的意见,且不会让别人不开心。但是,为了不伤害或冒犯到他人,我们通常需要小心翼翼的分享我们的想法。这在商界尤其重要,因为文化差异可能会对交易产生不利影响。 The British are especially careful when giving their opinion (in business, that is). They often don't want to cause offence and consequently, will start their sentences using certain expressions to soften the blow. A number of my clients have said that the British are very polite and considerate in their dealings with colleagues and clients. So much so, that the British way of doing business is often admired. 英国人在表达自己的意见时特别小心(在商界)。他们通常不想冒犯别人,所以开始会使用一些特定的表达来缓和接下来的内容。我的顾客中有很多人都说过英国人在和同事及顾客处理问题时都非常地礼貌和体贴。所以,英国人做生意的方式通常都是令人钦佩的。 In this post, I'd like to share with your some common expressions we have of giving one's opinion. I have used Liz Potter's excellent article for Macmillan Dictionary's blog as the main structure and made some changes to it. 在这篇文章中,我想分享一些在表达意见时会用到的常用词组。我用Liz Potter 为麦克米伦字典的博客写的一篇优秀文章作为主要结构,并做了一些改动。 1. I think This is the most common and general way of giving an opinion. You can use it both informally and formally I think if you offer a consistently good service to your clients, they will keep coming back to you. 1.I think这是最常用、最普遍的表达意见的方式。正式和非正式情况下都可以使用。我认为如果你给客户提供始终如一的优质服务,他们会一直选择你们的服务。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档