当前位置:文档之家› english

english

食物的英语翻译

水果类(fruits):

西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese dat e (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueber ry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papay a 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberr y 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan

沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴 gua va

肉、蔬菜类(livestock家畜):

南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinac h 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggpla nt 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳sil very fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼c arp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck 黄花菜day lily (day lily bud)豆芽菜bean sprout 丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)

海鲜类(sea food):

虾仁Peeled Prawns 龙虾lobster 小龙虾crayfish(退缩者)蟹crab 蟹足crab claws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参sea cucumber 扇贝scallop 鲍鱼sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish 鳖海龟turtle 蚬蛤clam 鲅鱼culter 鲳鱼butterfish 虾籽shrimp egg 鲢鱼银鲤鱼ch ub silver carp 黄花鱼yellow croaker

调料类(seasonings):

醋vinegar 酱油soy 盐salt 加碘盐iodized salt 糖sugar 白糖refined sugar 酱soy sauce 沙拉salad 辣椒hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chin ese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料fixing sauce seasoning 砂糖granulated sugar 红糖brown sugar 冰糖Rock Sugar 芝麻Sesame 芝麻酱Sesame paste 芝麻油Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁)ketchup redeye 辣根horseradish 葱shallot (S pring onions)姜ginger 蒜garlic 料酒cooking wine 蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果)medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm Yellow pepper 黄椒肉桂cinna mon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料) 黄油butter 香草精vanilla extract(甜点必备) 面粉flour 洋葱onion

主食类(staple food):

三文治sandwich 米饭rice 粥congee (rice soup)汤soup 饺子dumpling 面条noo dle 比萨饼pizza 方便面instant noodle 香肠sausage 面包bread 黄油(白塔油)but ter 茶叶蛋Tea eggs 油菜rape 饼干cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡hamburger 火腿ham 奶酪cheese 馄饨皮wonton skin 高筋面粉Strong flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (kaoliang )春卷Spring rolls 芋头Taro 山药yam 鱼翅shark fin 黄花daylily 松花蛋皮蛋preser ved eggs 春卷spring roll 肉馅饼minced pie 糙米Brown rice 玉米corn 馅儿stuffing 开胃菜appetizer 面粉flour 燕麦oat 白薯甘薯sweet potato牛排steak 里脊肉fille t 凉粉bean jelly 糯米江米sticky rice 燕窝bird's nest 粟Chinese corn 肉丸子mea t balls 枳橙citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞egg tart

(dry fruits)干果类:

腰果Cashew nuts 花生peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃walnut 杏仁almond 果脯preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果pistachion 巴西果brazil nut 菱角,荸荠water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)

酒水类(beverage):

红酒red wine 白酒white wine 白兰地brandy 葡萄酒sherry 汽水(软饮料) soda (盐)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒Ice-lolly 啤酒beer 酸奶yoghurt 伏特加酒v odka 鸡尾酒cocktail 豆奶soy milk 豆浆soybean milk 七喜7 UP 麒麟(日本啤酒kirin)凉开水cold boiled water 汉斯啤酒Hans beer 浓缩果汁concentrated juice 冰镇啤酒

iced(chilled ) beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)ale A级牛奶grand A milk 班图酒bantu beer 半干雪利dry sark 参水牛奶blue milk 日本粗茶bancha 生啤酒draft beer 白啤酒white beer <苏格兰>大麦酒barley-bree 咖啡伴侣coffee mate

零食类(snack):

mint 薄荷糖cracker饼干, biscuit饼干, 棒棒糖bonbon 茶tea (沏茶make the tea)话梅prune candied plum 锅巴rice crust 瓜子melon seed 冰棒(冰果)ice(frozen)sucker 冰淇凌ice cream 防腐剂preservative 圣代冰淇淋sundae 巧克力豆marble ch ocolate barley 布丁pudding

与食品有关的词语(some words about food):

炸fired 炝quick boiled 烩braise (烩牛舌braised ox tongue)烤roast 饱嗝burp 饱了饱的full stuffed 解渴quench thirst (形容食物变坏spoil spoilage)preservative 防腐剂expiration date 产品有效期(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿)

应各位要求补充的中式西式食物

中式早點:

烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings

水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns

割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll

蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg

豆浆Soybean milk

饭类:

稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice

糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg

地瓜粥Sweet potato congee

面类:

馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles

麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles

乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles

牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉 Rice noodles

炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle

汤类:

鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour so up 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤 Squid soup 花枝羹Squid thick soup

中餐:

bear's paw 熊掌 * of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参

sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海带 abalone鲍鱼shark fin鱼翅s callops干贝lobster龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪

pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat

腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉

meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭

fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴

gruel, soft rice , porridge 粥—noodles with gravy 打卤面

plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish,fire pot火锅 meat bun肉包子

shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐

fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜

preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干

西餐与日本料理:

menu 菜单French cuisine法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffe t 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 di

m sum 点心 French fires炸薯条baked potato烘马铃薯 mashed potatoes马铃薯泥omelet te 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab mea t 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached e gg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋

over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋

boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒

miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油

会计英语

一、资产类Assets

流动资产Current assets

货币资金Cash and cash equivalents

1001现金Cash

1002 银行存款Cash in bank

1009 其他货币资金Other cash and cash equivalents

'100901 外埠存款Other city Cash in bank

'100902 银行本票Cashier's cheque

'100903 银行汇票Bank draft

'100904 信用卡Credit card

'100905 信用证保证金L/C Guarantee deposits

'100906 存出投资款Refundable deposits

1101 短期投资Short-term investments

'110101 股票Short-term investments - stock

'110102 债券Short-term investments - corporate bonds

'110103 基金Short-term investments - corporate funds

'110110 其他Short-term investments - other

1102 短期投资跌价准备Short-term investments falling price reserves

应收款Account receivable

1111 应收票据Note receivable

银行承兑汇票Bank acceptance

商业承兑汇票Trade acceptance

1121 应收股利Dividend receivable

1122 应收利息Interest receivable

1131 应收账款Account receivable

1133 其他应收款Other notes receivable

1141 坏账准备Bad debt reserves

1151 预付账款Advance money

1161 应收补贴款Cover deficit by state subsidies of receivable

库存资产Inventories

1201 物资采购Supplies purchasing

1211 原材料Raw materials

1221 包装物Wrappage

1231 低值易耗品Low-value consumption goods

1232 材料成本差异Materials cost variance

1241 自制半成品Semi-Finished goods

1243 库存商品Finished goods

1244 商品进销差价Differences between purchasing and selling price

1251 委托加工物资Work in process - outsourced

1261 委托代销商品Trust to and sell the goods on a commission basis 1271 受托代销商品Commissioned and sell the goods on a commission basis 1281 存货跌价准备Inventory falling price reserves

1291 分期收款发出商品Collect money and send out the goods by stages 1301 待摊费用Deferred and prepaid expenses

长期投资Long-term investment

1401 长期股权投资Long-term investment on stocks

'140101 股票投资Investment on stocks

'140102 其他股权投资Other investment on stocks

1402 长期债权投资Long-term investment on bonds

'140201 债券投资Investment on bonds

'140202 其他债权投资Other investment on bonds

1421 长期投资减值准备Long-term investments depreciation reserves

股权投资减值准备Stock rights investment depreciation reserves

债权投资减值准备Bcreditor's rights investment depreciation reserves

1431 委托贷款Entrust loans

'143101 本金Principal

'143102 利息Interest

'143103 减值准备Depreciation reserves

1501 固定资产Fixed assets

房屋Building

建筑物Structure

机器设备Machinery equipment

运输设备Transportation facilities

工具器具Instruments and implement

1502 累计折旧Accumulated depreciation

1505 固定资产减值准备Fixed assets depreciation reserves

房屋、建筑物减值准备Building/structure depreciation reserves

机器设备减值准备Machinery equipment depreciation reserves

1601 工程物资Project goods and material

'160101 专用材料Special-purpose material

'160102 专用设备Special-purpose equipment

'160103 预付大型设备款Prepayments for equipment

'160104 为生产准备的工具及器具Preparative instruments and implement for fabricate

1603 在建工程Construction-in-process

安装工程Erection works

在安装设备Erecting equipment-in-process

技术改造工程Technical innovation project

大修理工程General overhaul project

1605 在建工程减值准备Construction-in-process depreciation reserves

1701 固定资产清理Liquidation of fixed assets

1801 无形资产Intangible assets

专利权Patents

非专利技术Non-Patents

商标权Trademarks, Trade names

著作权Copyrights

土地使用权Tenure

商誉Goodwill

1805 无形资产减值准备Intangible Assets depreciation reserves

专利权减值准备Patent rights depreciation reserves

商标权减值准备trademark rights depreciation reserves

1815 未确认融资费用Unacknowledged financial charges

待处理财产损溢Wait deal assets loss or income

1901 长期待摊费用Long-term deferred and prepaid expenses

1911 待处理财产损溢Wait deal assets loss or income

191101待处理流动资产损溢Wait deal intangible assets loss or income

191102待处理固定资产损溢Wait deal fixed assets loss or income

二、负债类Liability

短期负债Current liability

2101 短期借款Short-term borrowing

2111 应付票据Notes payable

银行承兑汇票Bank acceptance

商业承兑汇票Trade acceptance

2121 应付账款Account payable

2131 预收账款Deposit received

2141 代销商品款Proxy sale goods revenue

2151 应付工资Accrued wages

2153 应付福利费Accrued welfarism

2161 应付股利Dividends payable

2171 应交税金Tax payable

'217101 应交增值税value added tax payable

'21710101 进项税额Withholdings on VAT

'21710102 已交税金Paying tax

'21710103 转出未交增值税Unpaid VAT changeover

'21710104 减免税款Tax deduction

'21710105 销项税额Substituted money on VAT

'21710106 出口退税Tax reimbursement for export

'21710107 进项税额转出Changeover withnoldings on VAT

'21710108 出口抵减内销产品应纳税额Export deduct domestic sales goods tax

'21710109 转出多交增值税Overpaid VAT changeover

'21710110 未交增值税Unpaid VAT

'217102 应交营业税Business tax payable

'217103 应交消费税Consumption tax payable

'217104 应交资源税Resources tax payable

'217105 应交所得税Income tax payable

'217106 应交土地增值税Increment tax on land value payable

'217107 应交城市维护建设税Tax for maintaining and building cities payable

'217108 应交房产税Housing property tax payable

'217109 应交土地使用税Tenure tax payable

'217110 应交车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable '217111 应交个人所得税Personal income tax payable

2176 其他应交款Other fund in conformity with paying

2181 其他应付款Other payables

2191 预提费用Drawing expense in advance

其他负债Other liabilities

2201 待转资产价值Pending changerover assets value

2211 预计负债Anticipation liabilities

长期负债Long-term Liabilities

2301 长期借款Long-term loans

一年内到期的长期借款Long-term loans due within one year

一年后到期的长期借款Long-term loans due over one year

2311 应付债券Bonds payable

'231101 债券面值Face value, Par value

'231102 债券溢价Premium on bonds

'231103 债券折价Discount on bonds

'231104 应计利息Accrued interest

2321 长期应付款Long-term account payable

应付融资租赁款Accrued financial lease outlay

一年内到期的长期应付Long-term account payable due within one year

一年后到期的长期应付Long-term account payable over one year

2331 专项应付款Special payable

一年内到期的专项应付Long-term special payable due within one year

一年后到期的专项应付Long-term special payable over one year

2341 递延税款Deferral taxes

三、所有者权益类OWNERS' EQUITY

资本Capital

3101 实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)

实收资本Paicl-up capital

实收股本Paid-up stock

3103 已归还投资Investment Returned

公积

3111 资本公积Capital reserve

'311101 资本(或股本)溢价Cpital(or Stock) premium

'311102 接受捐赠非现金资产准备Receive non-cash donate reserve

'311103 股权投资准备Stock right investment reserves

'311105 拨款转入Allocate sums changeover in

'311106 外币资本折算差额Foreign currency capital

'311107 其他资本公积Other capital reserve

3121 盈余公积Surplus reserves

'312101 法定盈余公积Legal surplus

'312102 任意盈余公积Free surplus reserves

'312103 法定公益金Legal public welfare fund

'312104 储备基金Reserve fund

'312105 企业发展基金Enterprise expension fund

'312106 利润归还投资Profits capitalizad on return of investment

利润Profits

3131 本年利润Current year profits

3141 利润分配Profit distribution

'314101 其他转入Other chengeover in

'314102 提取法定盈余公积Withdrawal legal surplus

'314103 提取法定公益金Withdrawal legal public welfare funds

'314104 提取储备基金Withdrawal reserve fund

'314105 提取企业发展基金Withdrawal reserve for business expansion

'314106 提取职工奖励及福利基金Withdrawal staff and workers' bonus and welfare f und

'314107 利润归还投资Profits capitalizad on return of investment

'314108 应付优先股股利Preferred Stock dividends payable

'314109 提取任意盈余公积Withdrawal other common accumulation fund

'314110 应付普通股股利Common Stock dividends payable

'314111 转作资本(或股本)的普通股股利Common Stock dividends change to assets(or stock)

'314115 未分配利润Undistributed profit

四、成本类Cost

4101 生产成本Cost of manufacture

'410101 基本生产成本Base cost of manufacture

'410102 辅助生产成本Auxiliary cost of manufacture

4105 制造费用Manufacturing overhead

材料费Materials

管理人员工资Executive Salaries

奖金Wages

退职金Retirement allowance

补贴Bonus

外保劳务费Outsourcing fee

福利费Employee benefits/welfare

会议费Coferemce

加班餐费Special duties

市内交通费Business traveling

通讯费Correspondence

电话费Correspondence

水电取暖费Water and Steam

税费Taxes and dues

租赁费Rent

管理费Maintenance

车辆维护费Vehicles maintenance

油料费Vehicles maintenance

培训费Education and training

接待费Entertainment

图书、印刷费Books and printing

运费Transpotation

保险费Insurance premium

支付手续费Commission

杂费Sundry charges

折旧费Depreciation expense

机物料消耗Article of consumption

劳动保护费Labor protection fees

季节性停工损失Loss on seasonality cessation

4107 劳务成本Service costs

五、损益类Profit and loss

收入Income

业务收入OPERATING INCOME

5101 主营业务收入Prime operating revenue

产品销售收入Sales revenue

服务收入Service revenue

5102 其他业务收入Other operating revenue

材料销售Sales materials

代购代售

包装物出租Wrappage lease

出让资产使用权收入Remise right of assets revenue

返还所得税Reimbursement of income tax

其他收入Other revenue

5201 投资收益Investment income

短期投资收益Current investment income

长期投资收益Long-term investment income

计提的委托贷款减值准备Withdrawal of entrust loans reserves 5203 补贴收入Subsidize revenue

国家扶持补贴收入Subsidize revenue from country

其他补贴收入Other subsidize revenue

5301 营业外收入NON-OPERATING INCOME

非货币性交易收益Non-cash deal income

现金溢余Cash overage

处置固定资产净收益Net income on disposal of fixed assets 出售无形资产收益Income on sales of intangible assets

固定资产盘盈Fixed assets inventory profit

罚款净收入Net amercement income

支出Outlay

业务支出Revenue charges

5401 主营业务成本Operating costs

产品销售成本Cost of goods sold

服务成本Cost of service

5402 主营业务税金及附加Tax and associate charge

营业税Sales tax

消费税Consumption tax

城市维护建设税Tax for maintaining and building cities

资源税Resources tax

土地增值税Increment tax on land value

5405 其他业务支出Other business expense

销售其他材料成本Other cost of material sale

其他劳务成本Other cost of service

其他业务税金及附加费Other tax and associate charge

费用Expenses

5501 营业费用Operating expenses

代销手续费Consignment commission charge

运杂费Transpotation

保险费Insurance premium

展览费Exhibition fees

广告费Advertising fees

5502 管理费用Adminisstrative expenses

职工工资Staff Salaries

修理费Repair charge

低值易耗摊销Article of consumption

办公费Office allowance

差旅费Travelling expense

工会经费Labour union expenditure

研究与开发费Research and development expense

福利费Employee benefits/welfare

职工教育经费Personnel education

待业保险费Unemployment insurance

劳动保险费Labour insurance

医疗保险费Medical insurance

会议费Coferemce

聘请中介机构费Intermediary organs

咨询费Consult fees

诉讼费Legal cost

业务招待费Business entertainment

技术转让费Technology transfer fees

矿产资源补偿费Mineral resources compensation fees

排污费Pollution discharge fees

房产税Housing property tax

车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) 土地使用税Tenure tax

印花税Stamp tax

5503 财务费用Finance charge

利息支出Interest exchange

汇兑损失Foreign exchange loss

各项手续费Charge for trouble

各项专门借款费用Special-borrowing cost

5601 营业外支出Nonbusiness expenditure

捐赠支出Donation outlay

减值准备金Depreciation reserves

非常损失Extraordinary loss

处理固定资产净损失Net loss on disposal of fixed assets

出售无形资产损失Loss on sales of intangible assets

固定资产盘亏Fixed assets inventory loss

债务重组损失Loss on arrangement

罚款支出Amercement outlay

5701 所得税Income tax

以前年度损益调整Prior year income adjustment

现金Cash in hand

银行存款Cash in bank

其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities

其他货币资金-银行本票Other monetary assets - cashier‘s check

其他货币资金-银行汇票Other monetary assets - bank draft

其他货币资金-信用卡Other monetary assets - credit cards

其他货币资金-信用证保证金Other monetary assets - L/C deposit

其他货币资金-存出投资款Other monetary assets - cash for investment 短期投资-股票投资Investments - Short term - stocks

短期投资-债券投资Investments - Short term - bonds

短期投资-基金投资Investments - Short term - funds

短期投资-其他投资Investments - Short term - others

短期投资跌价准备Provision for short-term investment

长期股权投资-股票投资Long term equity investment - stocks

长期股权投资-其他股权投资Long term equity investment - others

长期债券投资-债券投资Long term securities investemnt - bonds

长期债券投资-其他债权投资Long term securities investment - others 长期投资减值准备Provision for long-term investment

应收票据Notes receivable

应收股利Dividends receivable

应收利息Interest receivable

应收帐款Trade debtors

坏帐准备- 应收帐款Provision for doubtful debts - trade debtors

预付帐款Prepayment

应收补贴款Allowance receivable

其他应收款Other debtors

坏帐准备- 其他应收款Provision for doubtful debts - other debtors

其他流动资产Other current assets

物资采购Purchase

原材料Raw materials

包装物Packing materials

低值易耗品Low value consumbles

材料成本差异Material cost difference

自制半成品Self-manufactured goods

库存商品Finished goods

商品进销差价Difference between purchase & sales of commodities

委托加工物资Consigned processiong material

委托代销商品Consignment-out

受托代销商品Consignment-in

分期收款发出商品Goods on instalment sales

存货跌价准备Provision for obsolete stocks

待摊费用Prepaid expenses

待处理流动资产损益Unsettled G/L on current assets

待处理固定资产损益Unsettled G/L on fixed assets

委托贷款-本金Consignment loan - principle

委托贷款-利息Consignment loan - interest

委托贷款-减值准备Consignment loan - provision

固定资产-房屋建筑物Fixed assets - Buildings

固定资产-机器设备Fixed assets - Plant and machinery

固定资产-电子设备、器具及家具Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and fix tures

固定资产-运输设备Fixed assets - Automobiles

累计折旧Accumulated depreciation

固定资产减值准备Impairment of fixed assets

工程物资-专用材料Project material - specific materials

工程物资-专用设备Project material - specific equipment

工程物资-预付大型设备款Project material - prepaid for equipment

工程物资-为生产准备的工具及器具Project material - tools and facilities for production

在建工程Construction in progress

在建工程减值准备Impairment of construction in progress

固定资产清理Disposal of fixed assets

无形资产-专利权Intangible assets - patent

无形资产-非专利技术Intangible assets - industrial property and know-how

无形资产-商标权Intangible assets - trademark rights

无形资产-土地使用权Intangible assets - land use rights

无形资产-商誉Intangible assets - goodwill

无形资产减值准备Impairment of intangible assets

长期待摊费用Deferred assets

未确认融资费用Unrecognized finance fees

其他长期资产Other long term assets

递延税款借项Deferred assets debits

应付票据Notes payable

应付帐款Trade creditors

预收帐款Adanvances from customers

代销商品款Consignment-in payables

其他应交款Other payable to government

其他应付款Other creditors

应付股利Proposed dividends

待转资产价值Donated assets

预计负债Accrued liabilities

应付短期债券Short-term debentures payable

其他流动负债Other current liabilities

预提费用Accrued expenses

应付工资Payroll payable

应付福利费Welfare payable

短期借款-抵押借款Bank loans - Short term - pledged

短期借款-信用借款Bank loans - Short term - credit

短期借款-担保借款Bank loans - Short term - guaranteed

一年内到期长期借款Long term loans due within one year

一年内到期长期应付款Long term payable due within one year

长期借款Bank loans - Long term

应付债券-债券面值Bond payable - Par value

应付债券-债券溢价Bond payable - Excess

应付债券-债券折价Bond payable - Discount

应付债券-应计利息Bond payable - Accrued interest

长期应付款Long term payable

专项应付款Specific payable

其他长期负债Other long term liabilities

应交税金-所得税Tax payable - income tax

应交税金-增值税Tax payable - VAT

应交税金-营业税Tax payable - business tax

应交税金-消费税Tax payable - consumable tax

应交税金-其他Tax payable - others

递延税款贷项Deferred taxation credit

股本Share capital

已归还投资Investment returned

利润分配-其他转入Profit appropriation - other transfer in

利润分配-提取法定盈余公积Profit appropriation - statutory surplus reserve

利润分配-提取法定公益金Profit appropriation - statutory welfare reserve

利润分配-提取储备基金Profit appropriation - reserve fund

利润分配-提取企业发展基金Profit appropriation - enterprise development fund

利润分配-提取职工奖励及福利基金Profit appropriation - staff bonus and welfare fund

利润分配-利润归还投资Profit appropriation - return investment by profit

利润分配-应付优先股股利Profit appropriation - preference shares dividends

利润分配-提取任意盈余公积Profit appropriation - other surplus reserve

利润分配-应付普通股股利Profit appropriation - ordinary shares dividends

利润分配-转作股本的普通股股利Profit appropriation - ordinary shares dividends conv erted to shares

期初未分配利润Retained earnings, beginning of the year

资本公积-股本溢价Capital surplus - share premium

资本公积-接受捐赠非现金资产准备Capital surplus - donation reserve

资本公积-接受现金捐赠Capital surplus - cash donation

资本公积-股权投资准备Capital surplus - investment reserve

资本公积-拨款转入Capital surplus - subsidiary

资本公积-外币资本折算差额Capital surplus - foreign currency translation

资本公积-其他Capital surplus - others

盈余公积-法定盈余公积金Surplus reserve - statutory surplus reserve

盈余公积-任意盈余公积金Surplus reserve - other surplus reserve

盈余公积-法定公益金Surplus reserve - statutory welfare reserve

盈余公积-储备基金Surplus reserve - reserve fund

盈余公积-企业发展基金Surplus reserve - enterprise development fund

盈余公积-利润归还投资Surplus reserve - return investment by investment

主营业务收入Sales

主营业务成本Cost of sales

主营业务税金及附加Sales tax

营业费用Operating expenses

管理费用General and administrative expenses

财务费用Financial expenses

投资收益Investment income

其他业务收入Other operating income

营业外收入Non-operating income

补贴收入Subsidy income

其他业务支出Other operating expenses

营业外支出Non-operating expenses

所得税Income tax

我们做presentation时不用怕了。总结的真强大,转帖啦来源:?孙华懿.?.的日志

转帖一

成功英语演讲的秘诀:开场白、结束语

应对问题

-I will be pleased to answer any questions you may have at the end of the present ation.

-Please can you save your questions till the end.

-If you have any questions, I will be pleased to answer them at the end of the pre sentation.

-there will be time at the end of the presentation to answer your questions-so plea se feel free to ask me anything then.

-Don't hesitate to interrupt if you have a question.

-Please feel free to interrupt me at any time.

-Please stop me if you have any questions.

-If you need clarification on any point, you're welcome to ask questions at any time. -Can I come back to that point later?

-I will be coming to that point in a minute.

-That's a tricky question.

-We will go into details later. But just to give you an idea of...

-I am afraid there's no easy answer to that one...

-Yes, that's a very good point.

-Perhaps we could leave that point until the questions at the end of the presentatio n

-I think I said that I would answer questions at the end of the presentation---perha ps you wouldn't mind waiting until then.

-I think we have time for just one more question

欢迎听众(正式)

- Welcome to our company

- I am pleased to be able to welcome you to our company...

- I'd like to thank you for coming.

- May I take this opportunity of thanking you for coming

欢迎听众(非正式)

- I'm glad you could all get here...

- I'm glad to see so many people here.

- It's GREat to be back here.

- Hello again everybody. Thank you for being on time/making the effort to come to day.

- Welcome to X Part II.

受邀请在会议上致词

- I am delighted/pleased/glad to have the opportunity to present/of making this pre sentation...

- I am grateful for the opportunity to present...

- I'd like to thank you for inviting/asking me/giving me the chance to...

- Good morning/afternoon/evening ladies and gentleman

- It's my pleasant duty today to...

- I've been asked to...

告知演讲的话题

- the subject of my presentation is...

- I shall be speaking today about...

- My presentation concerns...

- Today's topic is...

- Today we are here to give a presentation on...

- Today we are here to talk about...Before we start, I'd like you meet my team me mbers...

- A brief look at today's agenda...(告诉听众所讲内容的先后顺序)

- Before we start our presentation, let's take a brief look at the agenda...

- I shall be offering a brief analysis of...

- the main area that I intend to cover in this presentation is...

- Take a moment and think of...

- Thank you for giving me the opportunity to tell you about...

告诉听众发言的长度

- During the next ten minutes, I shall...

- I shall be speaking for about ten minutes...

- My presentation will last for about ten minutes...

- I won't take up more than ten minutes of your time...

- I don't intend to speak for longer than ten minutes...

- I know that time is short, so I intend to keep this brief

- I have a lot to cram in to the next ten minutes, so I'd better make a start...

引起听众的兴趣

- I'm going to be speaking about something that is vitally important to all of us. - My presentation will help solve a problem that has puzzled people for years...

- At the end of this presentation you will understand why this company has been s o successful for so long...

- I am going to be talking about a product that could double your profit margins... - the next ten minutes will change your attitude to sales and marketing...

- Over the next ten minutes you are going to hear about something that will chang e the way your companies operate...

- By the end of this presentation you will know all there is to know about...

告诉听众内容要点

- there are five main aspects to this topic (...the first, ... the second, ...a third, ...a nother, ... the final)

- I am going to examine these topics in the following order (...first, ...next, ...after that, ...finally)

- I've divided my talk into five parts...

- I will deal with these topics in chronological order...

- I'm going to start with a general overview and then focus on this particular probl em (...in general, ...more particularly).

- I want to start with this particular topic, and then draw some more general concl usions from it (...specifically, ... in a wider context).

- there are (a number of) factors that may affect...

- We have to take into account in any discussion of this subject, the following cons iderations.

- We all ought to be aware of the following points.

结束语

-In conclusion, I'd like to...

-I'd like to finish by...

-Finally...

-By way of conclusion...

-I hope I have made myself understood

-I hope you have found this useful

-I hope this has given you some idea/clear idea/an outline of...

-Let me end by saying...

-That, then was all I had to say on...

-That concludes our presentation...

-I hope I've managed to give you a clearer picture of...

-If there are any questions, I'd be delighted to...

-Thank you for your attention...

-Let's break for a coffee at this point

-I am afraid that the clock is against us, so we had better stop here

-You have been a very attentive audience---thank you

转自https://www.doczj.com/doc/d98567301.html,/abc/html/kouyujicui/20070821/4.html

转帖二

做presentation,我们要注意对话题的准备以及态度和身体语言等等,除此之外,我们还应该掌握一些常用句型。

1. Right, let's get started.

2. Let me introduce myself.

3. I've divided my presentation into three main parts.

4. Just to give you a brief overview.

5. I'll be saying more about this in a minute.

6. I'm sure the implications of this are clear to all of us.

7. There's an important point to be made here.

8. OK, let's move on. (go on to make your next point)

9. As you can see, the figures speak for themselves.

10. To go back to what I was saying earlier.

11. Are there any questions you'd like to ask at this point?

12. I'd like to look at this in more detail.

13. Let's put this into perspective. (to explain it this way)

14. Perhaps I should expand on that a little.

15. To digress for a moment? (to depart from your plan)

16. So, to sum up?

17. That brings me to the end of my talk.

18. Thank you. I'm sure you all have lots of questions.

转帖三

1.Greeting, name, position

Ladies and gentlemen. It’s an honor to hav e the opportunity to address such a disti nguished audience.

Good morning. Let me start by saying just a few words about my own background.

I started out in….

Good afternoon and thank you for making the effort to be here with us today. Good morning, ladies and gentlemen. It’s a pleasure to be with you today.

2.Ttile/Subject

I’d like to talk(to you) about….

I’m going to present the recent…

explain our position on…

brief you on….

inform you about…

describe…

The subject/focus/topic of my presentation….

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档