食物的英语翻译
水果类(fruits):
西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese dat e (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueber ry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papay a 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberr y 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan
沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴 gua va
肉、蔬菜类(livestock家畜):
南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinac h 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggpla nt 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳sil very fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼c arp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck 黄花菜day lily (day lily bud)豆芽菜bean sprout 丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
海鲜类(sea food):
虾仁Peeled Prawns 龙虾lobster 小龙虾crayfish(退缩者)蟹crab 蟹足crab claws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参sea cucumber 扇贝scallop 鲍鱼sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish 鳖海龟turtle 蚬蛤clam 鲅鱼culter 鲳鱼butterfish 虾籽shrimp egg 鲢鱼银鲤鱼ch ub silver carp 黄花鱼yellow croaker
调料类(seasonings):
醋vinegar 酱油soy 盐salt 加碘盐iodized salt 糖sugar 白糖refined sugar 酱soy sauce 沙拉salad 辣椒hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chin ese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料fixing sauce seasoning 砂糖granulated sugar 红糖brown sugar 冰糖Rock Sugar 芝麻Sesame 芝麻酱Sesame paste 芝麻油Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁)ketchup redeye 辣根horseradish 葱shallot (S pring onions)姜ginger 蒜garlic 料酒cooking wine 蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果)medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm Yellow pepper 黄椒肉桂cinna mon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料) 黄油butter 香草精vanilla extract(甜点必备) 面粉flour 洋葱onion
主食类(staple food):
三文治sandwich 米饭rice 粥congee (rice soup)汤soup 饺子dumpling 面条noo dle 比萨饼pizza 方便面instant noodle 香肠sausage 面包bread 黄油(白塔油)but ter 茶叶蛋Tea eggs 油菜rape 饼干cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡hamburger 火腿ham 奶酪cheese 馄饨皮wonton skin 高筋面粉Strong flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (kaoliang )春卷Spring rolls 芋头Taro 山药yam 鱼翅shark fin 黄花daylily 松花蛋皮蛋preser ved eggs 春卷spring roll 肉馅饼minced pie 糙米Brown rice 玉米corn 馅儿stuffing 开胃菜appetizer 面粉flour 燕麦oat 白薯甘薯sweet potato牛排steak 里脊肉fille t 凉粉bean jelly 糯米江米sticky rice 燕窝bird's nest 粟Chinese corn 肉丸子mea t balls 枳橙citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞egg tart
(dry fruits)干果类:
腰果Cashew nuts 花生peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃walnut 杏仁almond 果脯preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果pistachion 巴西果brazil nut 菱角,荸荠water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)
酒水类(beverage):
红酒red wine 白酒white wine 白兰地brandy 葡萄酒sherry 汽水(软饮料) soda (盐)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒Ice-lolly 啤酒beer 酸奶yoghurt 伏特加酒v odka 鸡尾酒cocktail 豆奶soy milk 豆浆soybean milk 七喜7 UP 麒麟(日本啤酒kirin)凉开水cold boiled water 汉斯啤酒Hans beer 浓缩果汁concentrated juice 冰镇啤酒
iced(chilled ) beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)ale A级牛奶grand A milk 班图酒bantu beer 半干雪利dry sark 参水牛奶blue milk 日本粗茶bancha 生啤酒draft beer 白啤酒white beer <苏格兰>大麦酒barley-bree 咖啡伴侣coffee mate
零食类(snack):
mint 薄荷糖cracker饼干, biscuit饼干, 棒棒糖bonbon 茶tea (沏茶make the tea)话梅prune candied plum 锅巴rice crust 瓜子melon seed 冰棒(冰果)ice(frozen)sucker 冰淇凌ice cream 防腐剂preservative 圣代冰淇淋sundae 巧克力豆marble ch ocolate barley 布丁pudding
与食品有关的词语(some words about food):
炸fired 炝quick boiled 烩braise (烩牛舌braised ox tongue)烤roast 饱嗝burp 饱了饱的full stuffed 解渴quench thirst (形容食物变坏spoil spoilage)preservative 防腐剂expiration date 产品有效期(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿)
应各位要求补充的中式西式食物
中式早點:
烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings
水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns
割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll
蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg
豆浆Soybean milk
饭类:
稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice
糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg
地瓜粥Sweet potato congee
面类:
馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles
麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles
乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles
牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉 Rice noodles
炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle
汤类:
鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour so up 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤 Squid soup 花枝羹Squid thick soup
中餐:
bear's paw 熊掌 * of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海带 abalone鲍鱼shark fin鱼翅s callops干贝lobster龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪
pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat
腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉
meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭
fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴
gruel, soft rice , porridge 粥—noodles with gravy 打卤面
plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish,fire pot火锅 meat bun肉包子
shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐
fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干
西餐与日本料理:
menu 菜单French cuisine法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffe t 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 di
m sum 点心 French fires炸薯条baked potato烘马铃薯 mashed potatoes马铃薯泥omelet te 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab mea t 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached e gg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋
boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒
miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油
会计英语
一、资产类Assets
流动资产Current assets
货币资金Cash and cash equivalents
1001现金Cash
1002 银行存款Cash in bank
1009 其他货币资金Other cash and cash equivalents
'100901 外埠存款Other city Cash in bank
'100902 银行本票Cashier's cheque
'100903 银行汇票Bank draft
'100904 信用卡Credit card
'100905 信用证保证金L/C Guarantee deposits
'100906 存出投资款Refundable deposits
1101 短期投资Short-term investments
'110101 股票Short-term investments - stock
'110102 债券Short-term investments - corporate bonds
'110103 基金Short-term investments - corporate funds
'110110 其他Short-term investments - other
1102 短期投资跌价准备Short-term investments falling price reserves
应收款Account receivable
1111 应收票据Note receivable
银行承兑汇票Bank acceptance
商业承兑汇票Trade acceptance
1121 应收股利Dividend receivable
1122 应收利息Interest receivable
1131 应收账款Account receivable
1133 其他应收款Other notes receivable
1141 坏账准备Bad debt reserves
1151 预付账款Advance money
1161 应收补贴款Cover deficit by state subsidies of receivable
库存资产Inventories
1201 物资采购Supplies purchasing
1211 原材料Raw materials
1221 包装物Wrappage
1231 低值易耗品Low-value consumption goods
1232 材料成本差异Materials cost variance
1241 自制半成品Semi-Finished goods
1243 库存商品Finished goods
1244 商品进销差价Differences between purchasing and selling price
1251 委托加工物资Work in process - outsourced
1261 委托代销商品Trust to and sell the goods on a commission basis 1271 受托代销商品Commissioned and sell the goods on a commission basis 1281 存货跌价准备Inventory falling price reserves
1291 分期收款发出商品Collect money and send out the goods by stages 1301 待摊费用Deferred and prepaid expenses
长期投资Long-term investment
1401 长期股权投资Long-term investment on stocks
'140101 股票投资Investment on stocks
'140102 其他股权投资Other investment on stocks
1402 长期债权投资Long-term investment on bonds
'140201 债券投资Investment on bonds
'140202 其他债权投资Other investment on bonds
1421 长期投资减值准备Long-term investments depreciation reserves
股权投资减值准备Stock rights investment depreciation reserves
债权投资减值准备Bcreditor's rights investment depreciation reserves
1431 委托贷款Entrust loans
'143101 本金Principal
'143102 利息Interest
'143103 减值准备Depreciation reserves
1501 固定资产Fixed assets
房屋Building
建筑物Structure
机器设备Machinery equipment
运输设备Transportation facilities
工具器具Instruments and implement
1502 累计折旧Accumulated depreciation
1505 固定资产减值准备Fixed assets depreciation reserves
房屋、建筑物减值准备Building/structure depreciation reserves
机器设备减值准备Machinery equipment depreciation reserves
1601 工程物资Project goods and material
'160101 专用材料Special-purpose material
'160102 专用设备Special-purpose equipment
'160103 预付大型设备款Prepayments for equipment
'160104 为生产准备的工具及器具Preparative instruments and implement for fabricate
1603 在建工程Construction-in-process
安装工程Erection works
在安装设备Erecting equipment-in-process
技术改造工程Technical innovation project
大修理工程General overhaul project
1605 在建工程减值准备Construction-in-process depreciation reserves
1701 固定资产清理Liquidation of fixed assets
1801 无形资产Intangible assets
专利权Patents
非专利技术Non-Patents
商标权Trademarks, Trade names
著作权Copyrights
土地使用权Tenure
商誉Goodwill
1805 无形资产减值准备Intangible Assets depreciation reserves
专利权减值准备Patent rights depreciation reserves
商标权减值准备trademark rights depreciation reserves
1815 未确认融资费用Unacknowledged financial charges
待处理财产损溢Wait deal assets loss or income
1901 长期待摊费用Long-term deferred and prepaid expenses
1911 待处理财产损溢Wait deal assets loss or income
191101待处理流动资产损溢Wait deal intangible assets loss or income
191102待处理固定资产损溢Wait deal fixed assets loss or income
二、负债类Liability
短期负债Current liability
2101 短期借款Short-term borrowing
2111 应付票据Notes payable
银行承兑汇票Bank acceptance
商业承兑汇票Trade acceptance
2121 应付账款Account payable
2131 预收账款Deposit received
2141 代销商品款Proxy sale goods revenue
2151 应付工资Accrued wages
2153 应付福利费Accrued welfarism
2161 应付股利Dividends payable
2171 应交税金Tax payable
'217101 应交增值税value added tax payable
'21710101 进项税额Withholdings on VAT
'21710102 已交税金Paying tax
'21710103 转出未交增值税Unpaid VAT changeover
'21710104 减免税款Tax deduction
'21710105 销项税额Substituted money on VAT
'21710106 出口退税Tax reimbursement for export
'21710107 进项税额转出Changeover withnoldings on VAT
'21710108 出口抵减内销产品应纳税额Export deduct domestic sales goods tax
'21710109 转出多交增值税Overpaid VAT changeover
'21710110 未交增值税Unpaid VAT
'217102 应交营业税Business tax payable
'217103 应交消费税Consumption tax payable
'217104 应交资源税Resources tax payable
'217105 应交所得税Income tax payable
'217106 应交土地增值税Increment tax on land value payable
'217107 应交城市维护建设税Tax for maintaining and building cities payable
'217108 应交房产税Housing property tax payable
'217109 应交土地使用税Tenure tax payable
'217110 应交车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable '217111 应交个人所得税Personal income tax payable
2176 其他应交款Other fund in conformity with paying
2181 其他应付款Other payables
2191 预提费用Drawing expense in advance
其他负债Other liabilities
2201 待转资产价值Pending changerover assets value
2211 预计负债Anticipation liabilities
长期负债Long-term Liabilities
2301 长期借款Long-term loans
一年内到期的长期借款Long-term loans due within one year
一年后到期的长期借款Long-term loans due over one year
2311 应付债券Bonds payable
'231101 债券面值Face value, Par value
'231102 债券溢价Premium on bonds
'231103 债券折价Discount on bonds
'231104 应计利息Accrued interest
2321 长期应付款Long-term account payable
应付融资租赁款Accrued financial lease outlay
一年内到期的长期应付Long-term account payable due within one year
一年后到期的长期应付Long-term account payable over one year
2331 专项应付款Special payable
一年内到期的专项应付Long-term special payable due within one year
一年后到期的专项应付Long-term special payable over one year
2341 递延税款Deferral taxes
三、所有者权益类OWNERS' EQUITY
资本Capital
3101 实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)
实收资本Paicl-up capital
实收股本Paid-up stock
3103 已归还投资Investment Returned
公积
3111 资本公积Capital reserve
'311101 资本(或股本)溢价Cpital(or Stock) premium
'311102 接受捐赠非现金资产准备Receive non-cash donate reserve
'311103 股权投资准备Stock right investment reserves
'311105 拨款转入Allocate sums changeover in
'311106 外币资本折算差额Foreign currency capital
'311107 其他资本公积Other capital reserve
3121 盈余公积Surplus reserves
'312101 法定盈余公积Legal surplus
'312102 任意盈余公积Free surplus reserves
'312103 法定公益金Legal public welfare fund
'312104 储备基金Reserve fund
'312105 企业发展基金Enterprise expension fund
'312106 利润归还投资Profits capitalizad on return of investment
利润Profits
3131 本年利润Current year profits
3141 利润分配Profit distribution
'314101 其他转入Other chengeover in
'314102 提取法定盈余公积Withdrawal legal surplus
'314103 提取法定公益金Withdrawal legal public welfare funds
'314104 提取储备基金Withdrawal reserve fund
'314105 提取企业发展基金Withdrawal reserve for business expansion
'314106 提取职工奖励及福利基金Withdrawal staff and workers' bonus and welfare f und
'314107 利润归还投资Profits capitalizad on return of investment
'314108 应付优先股股利Preferred Stock dividends payable
'314109 提取任意盈余公积Withdrawal other common accumulation fund
'314110 应付普通股股利Common Stock dividends payable
'314111 转作资本(或股本)的普通股股利Common Stock dividends change to assets(or stock)
'314115 未分配利润Undistributed profit
四、成本类Cost
4101 生产成本Cost of manufacture
'410101 基本生产成本Base cost of manufacture
'410102 辅助生产成本Auxiliary cost of manufacture
4105 制造费用Manufacturing overhead
材料费Materials
管理人员工资Executive Salaries
奖金Wages
退职金Retirement allowance
补贴Bonus
外保劳务费Outsourcing fee
福利费Employee benefits/welfare
会议费Coferemce
加班餐费Special duties
市内交通费Business traveling
通讯费Correspondence
电话费Correspondence
水电取暖费Water and Steam
税费Taxes and dues
租赁费Rent
管理费Maintenance
车辆维护费Vehicles maintenance
油料费Vehicles maintenance
培训费Education and training
接待费Entertainment
图书、印刷费Books and printing
运费Transpotation
保险费Insurance premium
支付手续费Commission
杂费Sundry charges
折旧费Depreciation expense
机物料消耗Article of consumption
劳动保护费Labor protection fees
季节性停工损失Loss on seasonality cessation
4107 劳务成本Service costs
五、损益类Profit and loss
收入Income
业务收入OPERATING INCOME
5101 主营业务收入Prime operating revenue
产品销售收入Sales revenue
服务收入Service revenue
5102 其他业务收入Other operating revenue
材料销售Sales materials
代购代售
包装物出租Wrappage lease
出让资产使用权收入Remise right of assets revenue
返还所得税Reimbursement of income tax
其他收入Other revenue
5201 投资收益Investment income
短期投资收益Current investment income
长期投资收益Long-term investment income
计提的委托贷款减值准备Withdrawal of entrust loans reserves 5203 补贴收入Subsidize revenue
国家扶持补贴收入Subsidize revenue from country
其他补贴收入Other subsidize revenue
5301 营业外收入NON-OPERATING INCOME
非货币性交易收益Non-cash deal income
现金溢余Cash overage
处置固定资产净收益Net income on disposal of fixed assets 出售无形资产收益Income on sales of intangible assets
固定资产盘盈Fixed assets inventory profit
罚款净收入Net amercement income
支出Outlay
业务支出Revenue charges
5401 主营业务成本Operating costs
产品销售成本Cost of goods sold
服务成本Cost of service
5402 主营业务税金及附加Tax and associate charge
营业税Sales tax
消费税Consumption tax
城市维护建设税Tax for maintaining and building cities
资源税Resources tax
土地增值税Increment tax on land value
5405 其他业务支出Other business expense
销售其他材料成本Other cost of material sale
其他劳务成本Other cost of service
其他业务税金及附加费Other tax and associate charge
费用Expenses
5501 营业费用Operating expenses
代销手续费Consignment commission charge
运杂费Transpotation
保险费Insurance premium
展览费Exhibition fees
广告费Advertising fees
5502 管理费用Adminisstrative expenses
职工工资Staff Salaries
修理费Repair charge
低值易耗摊销Article of consumption
办公费Office allowance
差旅费Travelling expense
工会经费Labour union expenditure
研究与开发费Research and development expense
福利费Employee benefits/welfare
职工教育经费Personnel education
待业保险费Unemployment insurance
劳动保险费Labour insurance
医疗保险费Medical insurance
会议费Coferemce
聘请中介机构费Intermediary organs
咨询费Consult fees
诉讼费Legal cost
业务招待费Business entertainment
技术转让费Technology transfer fees
矿产资源补偿费Mineral resources compensation fees
排污费Pollution discharge fees
房产税Housing property tax
车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) 土地使用税Tenure tax
印花税Stamp tax
5503 财务费用Finance charge
利息支出Interest exchange
汇兑损失Foreign exchange loss
各项手续费Charge for trouble
各项专门借款费用Special-borrowing cost
5601 营业外支出Nonbusiness expenditure
捐赠支出Donation outlay
减值准备金Depreciation reserves
非常损失Extraordinary loss
处理固定资产净损失Net loss on disposal of fixed assets
出售无形资产损失Loss on sales of intangible assets
固定资产盘亏Fixed assets inventory loss
债务重组损失Loss on arrangement
罚款支出Amercement outlay
5701 所得税Income tax
以前年度损益调整Prior year income adjustment
现金Cash in hand
银行存款Cash in bank
其他货币资金-外埠存款Other monetary assets - cash in other cities
其他货币资金-银行本票Other monetary assets - cashier‘s check
其他货币资金-银行汇票Other monetary assets - bank draft
其他货币资金-信用卡Other monetary assets - credit cards
其他货币资金-信用证保证金Other monetary assets - L/C deposit
其他货币资金-存出投资款Other monetary assets - cash for investment 短期投资-股票投资Investments - Short term - stocks
短期投资-债券投资Investments - Short term - bonds
短期投资-基金投资Investments - Short term - funds
短期投资-其他投资Investments - Short term - others
短期投资跌价准备Provision for short-term investment
长期股权投资-股票投资Long term equity investment - stocks
长期股权投资-其他股权投资Long term equity investment - others
长期债券投资-债券投资Long term securities investemnt - bonds
长期债券投资-其他债权投资Long term securities investment - others 长期投资减值准备Provision for long-term investment
应收票据Notes receivable
应收股利Dividends receivable
应收利息Interest receivable
应收帐款Trade debtors
坏帐准备- 应收帐款Provision for doubtful debts - trade debtors
预付帐款Prepayment
应收补贴款Allowance receivable
其他应收款Other debtors
坏帐准备- 其他应收款Provision for doubtful debts - other debtors
其他流动资产Other current assets
物资采购Purchase
原材料Raw materials
包装物Packing materials
低值易耗品Low value consumbles
材料成本差异Material cost difference
自制半成品Self-manufactured goods
库存商品Finished goods
商品进销差价Difference between purchase & sales of commodities
委托加工物资Consigned processiong material
委托代销商品Consignment-out
受托代销商品Consignment-in
分期收款发出商品Goods on instalment sales
存货跌价准备Provision for obsolete stocks
待摊费用Prepaid expenses
待处理流动资产损益Unsettled G/L on current assets
待处理固定资产损益Unsettled G/L on fixed assets
委托贷款-本金Consignment loan - principle
委托贷款-利息Consignment loan - interest
委托贷款-减值准备Consignment loan - provision
固定资产-房屋建筑物Fixed assets - Buildings
固定资产-机器设备Fixed assets - Plant and machinery
固定资产-电子设备、器具及家具Fixed assets - Electronic Equipment, furniture and fix tures
固定资产-运输设备Fixed assets - Automobiles
累计折旧Accumulated depreciation
固定资产减值准备Impairment of fixed assets
工程物资-专用材料Project material - specific materials
工程物资-专用设备Project material - specific equipment
工程物资-预付大型设备款Project material - prepaid for equipment
工程物资-为生产准备的工具及器具Project material - tools and facilities for production
在建工程Construction in progress
在建工程减值准备Impairment of construction in progress
固定资产清理Disposal of fixed assets
无形资产-专利权Intangible assets - patent
无形资产-非专利技术Intangible assets - industrial property and know-how
无形资产-商标权Intangible assets - trademark rights
无形资产-土地使用权Intangible assets - land use rights
无形资产-商誉Intangible assets - goodwill
无形资产减值准备Impairment of intangible assets
长期待摊费用Deferred assets
未确认融资费用Unrecognized finance fees
其他长期资产Other long term assets
递延税款借项Deferred assets debits
应付票据Notes payable
应付帐款Trade creditors
预收帐款Adanvances from customers
代销商品款Consignment-in payables
其他应交款Other payable to government
其他应付款Other creditors
应付股利Proposed dividends
待转资产价值Donated assets
预计负债Accrued liabilities
应付短期债券Short-term debentures payable
其他流动负债Other current liabilities
预提费用Accrued expenses
应付工资Payroll payable
应付福利费Welfare payable
短期借款-抵押借款Bank loans - Short term - pledged
短期借款-信用借款Bank loans - Short term - credit
短期借款-担保借款Bank loans - Short term - guaranteed
一年内到期长期借款Long term loans due within one year
一年内到期长期应付款Long term payable due within one year
长期借款Bank loans - Long term
应付债券-债券面值Bond payable - Par value
应付债券-债券溢价Bond payable - Excess
应付债券-债券折价Bond payable - Discount
应付债券-应计利息Bond payable - Accrued interest
长期应付款Long term payable
专项应付款Specific payable
其他长期负债Other long term liabilities
应交税金-所得税Tax payable - income tax
应交税金-增值税Tax payable - VAT
应交税金-营业税Tax payable - business tax
应交税金-消费税Tax payable - consumable tax
应交税金-其他Tax payable - others
递延税款贷项Deferred taxation credit
股本Share capital
已归还投资Investment returned
利润分配-其他转入Profit appropriation - other transfer in
利润分配-提取法定盈余公积Profit appropriation - statutory surplus reserve
利润分配-提取法定公益金Profit appropriation - statutory welfare reserve
利润分配-提取储备基金Profit appropriation - reserve fund
利润分配-提取企业发展基金Profit appropriation - enterprise development fund
利润分配-提取职工奖励及福利基金Profit appropriation - staff bonus and welfare fund
利润分配-利润归还投资Profit appropriation - return investment by profit
利润分配-应付优先股股利Profit appropriation - preference shares dividends
利润分配-提取任意盈余公积Profit appropriation - other surplus reserve
利润分配-应付普通股股利Profit appropriation - ordinary shares dividends
利润分配-转作股本的普通股股利Profit appropriation - ordinary shares dividends conv erted to shares
期初未分配利润Retained earnings, beginning of the year
资本公积-股本溢价Capital surplus - share premium
资本公积-接受捐赠非现金资产准备Capital surplus - donation reserve
资本公积-接受现金捐赠Capital surplus - cash donation
资本公积-股权投资准备Capital surplus - investment reserve
资本公积-拨款转入Capital surplus - subsidiary
资本公积-外币资本折算差额Capital surplus - foreign currency translation
资本公积-其他Capital surplus - others
盈余公积-法定盈余公积金Surplus reserve - statutory surplus reserve
盈余公积-任意盈余公积金Surplus reserve - other surplus reserve
盈余公积-法定公益金Surplus reserve - statutory welfare reserve
盈余公积-储备基金Surplus reserve - reserve fund
盈余公积-企业发展基金Surplus reserve - enterprise development fund
盈余公积-利润归还投资Surplus reserve - return investment by investment
主营业务收入Sales
主营业务成本Cost of sales
主营业务税金及附加Sales tax
营业费用Operating expenses
管理费用General and administrative expenses
财务费用Financial expenses
投资收益Investment income
其他业务收入Other operating income
营业外收入Non-operating income
补贴收入Subsidy income
其他业务支出Other operating expenses
营业外支出Non-operating expenses
所得税Income tax
我们做presentation时不用怕了。总结的真强大,转帖啦来源:?孙华懿.?.的日志
转帖一
成功英语演讲的秘诀:开场白、结束语
应对问题
-I will be pleased to answer any questions you may have at the end of the present ation.
-Please can you save your questions till the end.
-If you have any questions, I will be pleased to answer them at the end of the pre sentation.
-there will be time at the end of the presentation to answer your questions-so plea se feel free to ask me anything then.
-Don't hesitate to interrupt if you have a question.
-Please feel free to interrupt me at any time.
-Please stop me if you have any questions.
-If you need clarification on any point, you're welcome to ask questions at any time. -Can I come back to that point later?
-I will be coming to that point in a minute.
-That's a tricky question.
-We will go into details later. But just to give you an idea of...
-I am afraid there's no easy answer to that one...
-Yes, that's a very good point.
-Perhaps we could leave that point until the questions at the end of the presentatio n
-I think I said that I would answer questions at the end of the presentation---perha ps you wouldn't mind waiting until then.
-I think we have time for just one more question
欢迎听众(正式)
- Welcome to our company
- I am pleased to be able to welcome you to our company...
- I'd like to thank you for coming.
- May I take this opportunity of thanking you for coming
欢迎听众(非正式)
- I'm glad you could all get here...
- I'm glad to see so many people here.
- It's GREat to be back here.
- Hello again everybody. Thank you for being on time/making the effort to come to day.
- Welcome to X Part II.
受邀请在会议上致词
- I am delighted/pleased/glad to have the opportunity to present/of making this pre sentation...
- I am grateful for the opportunity to present...
- I'd like to thank you for inviting/asking me/giving me the chance to...
- Good morning/afternoon/evening ladies and gentleman
- It's my pleasant duty today to...
- I've been asked to...
告知演讲的话题
- the subject of my presentation is...
- I shall be speaking today about...
- My presentation concerns...
- Today's topic is...
- Today we are here to give a presentation on...
- Today we are here to talk about...Before we start, I'd like you meet my team me mbers...
- A brief look at today's agenda...(告诉听众所讲内容的先后顺序)
- Before we start our presentation, let's take a brief look at the agenda...
- I shall be offering a brief analysis of...
- the main area that I intend to cover in this presentation is...
- Take a moment and think of...
- Thank you for giving me the opportunity to tell you about...
告诉听众发言的长度
- During the next ten minutes, I shall...
- I shall be speaking for about ten minutes...
- My presentation will last for about ten minutes...
- I won't take up more than ten minutes of your time...
- I don't intend to speak for longer than ten minutes...
- I know that time is short, so I intend to keep this brief
- I have a lot to cram in to the next ten minutes, so I'd better make a start...
引起听众的兴趣
- I'm going to be speaking about something that is vitally important to all of us. - My presentation will help solve a problem that has puzzled people for years...
- At the end of this presentation you will understand why this company has been s o successful for so long...
- I am going to be talking about a product that could double your profit margins... - the next ten minutes will change your attitude to sales and marketing...
- Over the next ten minutes you are going to hear about something that will chang e the way your companies operate...
- By the end of this presentation you will know all there is to know about...
告诉听众内容要点
- there are five main aspects to this topic (...the first, ... the second, ...a third, ...a nother, ... the final)
- I am going to examine these topics in the following order (...first, ...next, ...after that, ...finally)
- I've divided my talk into five parts...
- I will deal with these topics in chronological order...
- I'm going to start with a general overview and then focus on this particular probl em (...in general, ...more particularly).
- I want to start with this particular topic, and then draw some more general concl usions from it (...specifically, ... in a wider context).
- there are (a number of) factors that may affect...
- We have to take into account in any discussion of this subject, the following cons iderations.
- We all ought to be aware of the following points.
结束语
-In conclusion, I'd like to...
-I'd like to finish by...
-Finally...
-By way of conclusion...
-I hope I have made myself understood
-I hope you have found this useful
-I hope this has given you some idea/clear idea/an outline of...
-Let me end by saying...
-That, then was all I had to say on...
-That concludes our presentation...
-I hope I've managed to give you a clearer picture of...
-If there are any questions, I'd be delighted to...
-Thank you for your attention...
-Let's break for a coffee at this point
-I am afraid that the clock is against us, so we had better stop here
-You have been a very attentive audience---thank you
转自https://www.doczj.com/doc/d98567301.html,/abc/html/kouyujicui/20070821/4.html
转帖二
做presentation,我们要注意对话题的准备以及态度和身体语言等等,除此之外,我们还应该掌握一些常用句型。
1. Right, let's get started.
2. Let me introduce myself.
3. I've divided my presentation into three main parts.
4. Just to give you a brief overview.
5. I'll be saying more about this in a minute.
6. I'm sure the implications of this are clear to all of us.
7. There's an important point to be made here.
8. OK, let's move on. (go on to make your next point)
9. As you can see, the figures speak for themselves.
10. To go back to what I was saying earlier.
11. Are there any questions you'd like to ask at this point?
12. I'd like to look at this in more detail.
13. Let's put this into perspective. (to explain it this way)
14. Perhaps I should expand on that a little.
15. To digress for a moment? (to depart from your plan)
16. So, to sum up?
17. That brings me to the end of my talk.
18. Thank you. I'm sure you all have lots of questions.
转帖三
1.Greeting, name, position
Ladies and gentlemen. It’s an honor to hav e the opportunity to address such a disti nguished audience.
Good morning. Let me start by saying just a few words about my own background.
I started out in….
Good afternoon and thank you for making the effort to be here with us today. Good morning, ladies and gentlemen. It’s a pleasure to be with you today.
2.Ttile/Subject
I’d like to talk(to you) about….
I’m going to present the recent…
explain our position on…
brief you on….
inform you about…
describe…
The subject/focus/topic of my presentation….