当前位置:文档之家› 课文参考译文

课文参考译文

课文参考译文
课文参考译文

课文参考译文

第一课 A 世界英语:是福是祸?

汤姆·麦克阿瑟

[1] 2000 年,语言学家、威尔士人格兰维尔·普赖斯,在他编辑的《英国与爱尔兰的语言》中发表了如下的观点:

因为英语是个杀手。正是英语,导致坎伯兰语、康沃尔语、诺恩语和马恩语灭亡。在那些岛屿的部分地区,还有较大规模的群体讲比英语更古老的当地语言。但是,现在日常生活中,英语无处不在,人人―或者说几乎人人―都懂英语。英语威胁到那三种遗留的凯尔特语:爱尔兰语、苏格兰盖尔语和威尔士语,……所以必须意识到,从长远来看,这三种语言的未来……十分危险。(第141 页)在此几年前,1992 年,英国学者罗伯特·菲利普森(他如今在丹麦工作)在牛津大学出版了一本书,名为《语言领域的帝国主义》。在书中,他指出,主要的英语国家、世界范围内英语教学产业,尤其是英国文化委员会,实施的是语言扩张政策。他还把这种政策和他所称的?语言歧视?(这个情况类似于?种族歧视?、?性别歧视?)联系在一起。在菲利普森看来,以?白人?为主的英语世界中,起主导作用的机构和个人,或故意或无意,鼓励或者至少容忍英语大肆扩张,他们当然不反对英语的扩张。英语的扩张开始于大约三个世纪以前,最初表现形式是经济与殖民扩张。

[2]菲利普森本人为英国文化委员会工作过几年。和他一样,还有一些母语为英语的学者,也试图强调英语作为世界语言的危险。在过去儿十年里,人们从三个群体的角度,就英语的国际化进行了广泛的讨论。第一个群体是ENL 国家,英语是母语(这个群体也叫?内部圈?) ;第二个群体是ESL 国家,英语是第二语言(?外部圈?) ; 第三个群体是EFL 国家,英语是外语(?扩展圈?)。20 世纪80 年代,这些词语开始流行。从那时起,这第三圈实际上己扩展到全球范围。

[3]从来没有像英语这样的语言,这既有利也有弊。曾经有许多?世界语言?, 例如:阿拉伯语、汉语、希腊语、拉丁语和梵语。总的来说,我们现在认为这些语言比较好,经常以赞美、感激的语气谈论与它们相关的文化以及它们给世界带来的变化。我们这样的态度,没有什么不妥,因为那些语言现在都不构成严重威胁。

[4]我们现在可以冷静地讨论古汉语对东亚或古拉丁语对西欧的影响。但是,我们与英语关系太紧密,无法同样冷静地分析、评价英语。在对英语的审判中,陪审团还没有露面,可能需要好几个世纪才能做出裁决。但即使如此,值此欧洲语言年,我们可以提出这个问题:普赖斯和菲利普森就我此时使用的语言对我们提出的警告是否有道理。

[5]当然,不难发现有这种情形:人们也许咒骂英语。澳大利亚就是一个例子。澳大利亚常被看成是不折不扣的英语国家。到那里的第一批欧洲人经常使用拉丁语描述、谈论这个地方。?澳大利亚?这个词就是拉丁语。显然,当时没有人想到只称它为?南方土地?(这是?澳大利亚?的含义)。此外,在澳大利亚南部,有一大片土地叫?纳拉伯平原(Nullarb Plains ) ?。其中,第一个词听起来像土著语言,但Nullarb 是拉丁语,意思是?没有树木?。最重要的是,早期的定居者把这个大陆称为?terra nullius ?。1999 年Encarta world English Dictionary 是这样解释?terra nullius " 这个拉丁词组的

……指这个想法和法律概念:第一批欧洲人到达澳大利亚时,这片土地不属于任何人,因此可以随意定居。这种观点已被判定是没有法律效力的。

但是,只是最近才这样判定的。欧洲人来的时候,澳大利亚人口稀少―不过有人居住―无论从哪个海岸到哪个海岸。当时部落和语言都有儿百种,其中许多语言现在已经灭亡了,而正在灭亡的更多。这些死亡的和正在死亡的语言,大都被多种混杂英语或者通用的澳大利亚

英语所取代。取决于你的立场,这或者是令人哀伤的损失,或者是进步的代价。

[6]但是,同时有一个问题:土著语言的灭亡能完全归咎于英语吗?最早发现澳大利亚的欧洲人是荷兰人,他们的语言本可以成为殖民与定居中使用的语言。任何定居者的语言都可能有同样的作用。例如,如果蒙古人能维持他们幅员辽阔的欧亚帝国,蒙古语可能就会成为世界语言,传播到澳大利亚。再例如,如果历史有一些变化,那么今天世界语言可能是阿拉伯语。如今,阿拉伯语在西亚和北非是一种强大的语言,影响到许多其他较小的语言,包括科普特语和柏柏尔语。西班牙语对所谓?拉丁?美洲的土著语言产生了消极影响,而俄语从欧洲传到西伯利亚太平洋地区。如果英语是个祸害,是个杀手,那可能仅仅是因为任何大的语言都可能会影响、威胁到较小的语言。

[7]但许多人认为英语是有益的。我这里暂不讨论任何世界语言具有的明显优势,例如:交流网络庞大、文学与传媒体系发达、文化与教育机构强大。让我们看看与此不同的问题:政治、公平与平等。这里我用南非为例来说明。十年前,南非结束了种族隔离为原则的统治。在南非语(这种语言来源于荷兰语)中,这种制度叫" apartheid ?。出现这种制度,是因为欧洲血统的南非人群体―血统主要是荷兰的欧洲定居者―认为自己优于他们建立殖民地的当地人。

[8]说英语的、英国裔的南非人不是非常积极反对种族隔离制度。黑人的反对力量中,成员使用多种语言,他们起初缺少力量与组织。但是,使这种反对力量增强、更有组织的语言是英语。对于他们来说,英语成为自由与团结的主要语言,而不是用司必来压迫的语言。今天,南非有11 种官方语言―英语、南非语和9 种当地语言,包括祖鲁、恩德贝勒语和塞茨瓦纳语。但这9 种语言中,南非黑人使用(或准备使用)哪一种作为本国通用语言呢?除了母语之外,他们希望子女还能熟练讲、写哪种呢?答案是,哪一种也不是。他们所希望的是英语,而且他们特别希望有与非洲相适宜的英语。

[9]所以,对于澳大利亚土著人来说,是个祸害,而对南非的土著人来说,却有一些好处……

[10]那么,在当今全球化而多样性受到威胁的世界里,我们应该怎样看待英语?在我看来,答案似乎很清楚。与很多事物一样,英语有时是福、有时是祸―对于个人、群体、国家甚至国家联盟,都是如此。东亚?阴?、?阳?的象征意义也许能很好地说明这个问题。阴中有阳,阳中有阴。两者虽相反,但共存。就我们这里的问题来说,指的是在同一交流圈内。这种象征意义说明,使用世界通用语言的人应该努力尽可能用其利而避其弊。

第一课 B 一大堆相矛盾的语言忌讳

蒂莫西·基弗

[1] 2002 年初,位于美国西北部的华盛顿州引起媒体轰动。当时,该州通过法律,禁止在官方场合使用?Oriental (东方的)?这个词语。而应该使用?Asian (亚洲的)?这个词。这个新法律只禁止用?Oriental (东方的)?指人。所以,有一个法律提到?少数民族?包括?orientals (东方人)" ,这就要改成?AsianS (亚洲人)" ; 而另一法律提到?Oriental medicine (东方医学)?则不变。该法律的提案人是韩裔美国人、州参议员保罗·申,他说这个法律通过的原因是," Oriental (东方的)?是?贬义词?, ?令人厌恶?。

[2] " oriental ?来源于拉丁语的?。riens " ,意思是?升起的太阳’,或?东方,,。因为亚洲位于欧洲以东," oriental?就意为?亚洲的?。?The orient ?、?Far East ?

和" East Asia 了这三个名词词组,都是指亚洲大陆的东部。具有讽刺意味的是,俄罗斯东部通常不在东方和东亚所指的含义之内,尽管俄罗斯向东部延伸范围比其他任何欧亚大陆的国家都远。

[3]申先生和其他批评?Oriental ?这个词的人认为,这个词令亚洲人厌恶,因为它暗示出一种以欧洲为中心的世界观。在美国的太平洋海岸,即华盛顿州所在位置,所谓的

?Oriental (东方)?是在西面,不在东面。

[4]这个论点的问题是:有许多被广泛接受的地理词汇来源于这类过时的世界观。我的家乡是威斯康星州,那里属于被称为?中西部?的地区。但我住在美国东部地区。出现这个词语,是因为人们是自东向西定居美国的。对于18 世纪末、19 世纪初从大西洋海岸开始定居的人,任何在阿帕拉契亚山以西的东西都被看成是?西部?。

[5]不久以前,欧洲人和美国人还愿意使用?Near East (近东)?这个词来指从埃及到伊朗的这片区域。近儿十年来," Middle East (中东)?己经取而代之。这两个词语和?Far East (远东)?或?orient (东方)?一样,只有把欧洲作为参照物时才有意义。 [6]在这方面,其他语言和英语一样糟糕。阿拉伯世界以西奈半岛为界,把自己分成Mashrib (西方)和Mashriq (东方)两部分。具有讽刺意味的是,把古代世界分成亚洲和欧洲两个部分,这可能是希腊人从胖利基人(今天黎巴嫩人的祖先)那里借用来的。其实,?欧洲?和阿拉伯的?Mashrib ?很可能来源于闪米特族的同一个词根,意思是?太阳落下?。中国满不在乎地自称是?中央之国?,对于这样的文明,我们能说什么呢?

[7]在这样的语言问题上要求精确,这或许有些过分。无论认为?Oriental (东方人)?一词令人厌恶,这是否有道理,在过去的几十年中,该词己经渐渐不被用来指亚洲人或亚裔美国人了。在今天的英语中,用?Oriental (东方人)?一词来指人时,往好了说,听起来过时,往坏了说,则有贬义。

[8]然而,虽然说一个人是?东方人?也许不再妥当,但该词在指物的很多短语中仍是标准用法。例如,?东方地毯?指通常从土耳其或中亚进口的地毯,它们的价格极贵(通常是数千美元),受到青睐。

[9]英语中还有许多其他显然具有矛盾倾向的、与种族相关的词。?中国城( Chinatown ) ?意思是中国移民居住的地区,是个恰当的词语。但是,用Chinaman 指中国人,这在20 世纪上半叶的美国,可就令人厌恶,尽管该词是从?中国人?一词直接翻译来的。而?Frenchman " ,意思是法国人,则完全是个中性的词语。

[10]美国佬在说到亚洲人时必须采取的小心态度,与说到撒哈拉沙漠以南非洲人后裔的美国人时所需要的精心考虑相比,那算不了什么,因为说到后者时就像走过地雷阵。?Colored Person (有色人)?一词现在令人厌恶,然而在美国国内战争( 1861 一1865 )之后一百年中的大部分时间内,却被认为是个文明的词语。而另一方面," person of Col 。:(有色人)" ,指任何非欧洲种族的人,却是可以接受的词语,而且在某些意识形态的圈子内,是一个受欢迎的词语。用来指美国黑人的?Negr 。?(西班牙语?黑?的意思),在20 世纪60 年代让位于?black (黑人)?或者?Black , , ,但到了80 年代又被?Afro 一American " (非洲裔美国人)所取代,到了90 年代又让位于" African 一American (非洲裔美国人)?或者?African American ?。

[11]人们可以说?黑人?和?白人?,但若有人建议说?红人?(美洲印第安人―顺便说一下,他们是加拿大的?第一民族?)或者?黄人?(亚洲人),这可不好。?Reds (红人)?只是用于政治问题,但?Browns (棕人)?有时却用来指祖先是印第安人或是印第安人与欧洲人混血的拉美人。

[12]我们怎么看待这一大堆相矛盾的语言忌讳呢?可从中了解两点:首先,母语不是英

语的人用英语谈论民族和种族时必须谨慎,因为在这一领域,英语充满着陷阱。第二,与其他种族相关的、冒犯性的词汇数量多,说明美国从来没有完全心甘情司孙愿地接受多种族社会的状况。语言反映了文化,美国英语中贬义的、与种族有关的词汇数量很大,表明美国仍然存在着民族、种族间的紧张关系。

第六课 A 感谢上帝,星期一到了

吉奥提·托塔姆

[l]从事心理学、经济学和组织行为学研究的人已逐渐发现,各行各业的人们在工作中感受到快乐的体验看起来十分相似。热爱本职工作的人会感到他们的工作有挑战性,但自己能驾驭它;他们既得到老板的赏识,又有和自己投缘的同事;无论干什么他们都能发现其中的意义。他们可不是仅仅凭着运气好。要达到那种完美的境界需要切实下工夫才行。

[2]不过,一个更大的障碍也许是我们对工作的期望值太低。爱、家庭和社区往往被看作是快乐的真正来源,而工作只是为我们提供了享受那一切的手段。米哈里·奇凯岑特米哈伊认为这种区分是错误的。他发明了?强感受?( flow )这个说法,信奉正面心理学的人常用此词来描述由工作而引发的兴奋状态。在《称心如意的工作》一书中他写道:?只要存在强感受因素,任何事情都能给我们带来愉悦。根据这一观点,从事一份表面看上去枯燥的工作却会给人们带来想象不到的更大的成就感。?

[3]奇凯岑特米哈伊鼓励我们达到这样一种境界―在此境界中,工作是我们本就想做的事情的一种延伸。沉浸在工作的快乐中,我们就不会为最终的报酬去操心。即便听起来很难达到这种境界,我们也要树立信心。也许你很快会从上司那儿得到某种鼓励。越来越多的研究证明,如果员工工作时心情愉快,不仅其自身生活会更幸福,而且对公司的健康发展也有着举足轻重的作用。

[4]35 年前,盖洛普民意调查机构开始研究为什么某些工作团队(甚至在同一公司内)的工作效率比别的团队高得多。盖洛普此项调查的发起者唐纳德·克利夫顿对许多高效的员工团队进行了一系列范围广泛的采访,从中总结出了一套旨在衡量员工工作快乐感受―盖洛普称之为?工作投入?―总体水平的12 条提法。有些衡量标准明显反映的是对任何一个员工的要求(你具有必备的工作能力吗2 你了解工作中姐乡人们对你的期望吗约;而另一些衡量标准则反映出更加细微的可变因素(同事中有你最好的朋友吗了你的主管或其他同事对你本人是否关心了)。盖洛普的调查是从1998 年开始的,现在己经覆盖474 家机构里的540 万员工;它还对不同国家的企业员工定期进行随机民意调查。

[5]对美国的调查反映出美国公司员工工作时情绪不佳。根据2004 年9 月开始的最新调查,只有29 %的员工说他们对工作很投入,而一半以上(55 % )的员工说他们对工作不投入,16 %的员工根本就是消极怠工。尽管如此,这些数字比许多其他国家还要好些。美国对工作投入的员工的百分比是德国的两倍多,是新加坡的3 倍。但是20 世纪90 年代后期的经济繁荣和随之而来的经济萧条都没有对员工的两种工作态度产生多大影啊,这表明工人在工作中是否能获得快乐感有比经济形势更深层的原因。

[6]盖洛普指导这项调查的心理学家詹姆斯·哈特说,很多公司完全误解了工作快乐感受产生的原因。高于某种最低水平之后,工作中的快乐感受与收入或奖金的关系就不大了,关键在于是否有融洽的同事关系和支持自己工作的老板。哈特说:?这是人们在工作场所的一些基本需求,但往往得不到上司的重视。?盖洛普的调查己发现,例如,如果有人对?同事中有我最好的朋友?这个提法反应强烈的话,这就有力预示着他能积极投入工作,而且这与企业的收益率以及企业和客户之间的联系都互有关联。哈特说:?这显示了一种高度的归属感。?

[7]如果没有归属感,一项表面上看起来不错的工作也会使人感到痛苦。41 岁的马丁

娜·雷迪克斯原是一家公司的经理助理,虽然工作压力大,但她和同事相处都很好;6 年前她换了工作,到一家律师事务所成了一名职位相对清闲的办事员。如今她时间多了,自由度也大了,但她感觉和这里的同事共事太压抑,也得不到老板的赏识。她说:?我不适应这个部门。不管你个人生活多惬意,如果工作单位氛围不好,个人生活就会大受影响。?

[8]事实上,对工作的投入与其说是人的个性使然,不如说是源于人们在工作中总体上感到的快乐。哈特认为,对工作高度投入与并不投入的员工之间之所以存在差异,员工的个性只起30 %的作用,其他的取决于员工每天与同事、主管以及客户的频繁交往。

[9]所以,最直接的解决办法就是选择一个称心的工作单位。找到一份适合自己终生从事的工作便打开了快乐之门。33 岁的利塞特·门德斯在迈阿密达德学院每年的书展中搞协调工作,她称自己天生就是做这份工作的料。她说:?我和书有一种不解之缘。?

[10]即使你的爱好无法轻易地转化为一项职业,你仍可在自己的工作中找到乐趣。大量研究己经表明,有意义的工作与心情愉快、工作满意度甚至健康状况都相关。然而,这里所说的工作意义可能包括多种形式。有人感到工作本身有意义;有人则以公司的使命而非自己的具体工作而自豪。人们可以在任何事情当中发现意义。

[11]人们对工作意义的渴望是如此强烈,以至于有时干脆造出个意义,尤其对那些困难或烦心的工作而言更是如此。例如,最近完成了一项为期6 年的对外科住院医生实习期间表现的研究。该项研究发现,头一年里外科医生都牢骚满腹,因为分配心选知给他们的那些乏味的活儿(如没完没了地填写病历本)似乎都毫无意义。可是一旦开始想到这项训练是他们加入医生这一精英群体所要经历的更重大过程的一部分时,他们的态度就改变了。他们会调整心态,给自己的工作和所做的事情赋予意义。到第一年结束时,他们己经开始创造出工作的某些意义了。

[12]尽管正面心理学的重点大多关注个人对快乐的追求,但是一个新的领域―一门研究成功组织的学问―己开始着手研究员工心情愉快和公司生意兴隆之间的关系。这一领域的研究者们不专注于用利润率和竞争来解释成功,而是对工作意义、可信赖的领导层和情感能力这些因素进行深入研究。这些都不是商学院典型的时髦用语,但不久就可能成为每个MBA 学生的口头禅。

[13]内华达大学里诺分校的组织行为学教授托马斯·赖特说,直到不久前,企业家们还不愿考虑员工是否工作心情舒畅的问题,认为这?不属于他们关心的范围,和他们的职责范围相去甚远?。很早就有人提出工作时雇员是否心情愉快很重要,但人们接受这个观念却用了很长时间。早在20 世纪20 年代,在伊利诺伊州西塞罗市的西部电力公司霍索恩发电厂就进行了有关这一命题的研究,对增加照明、缩短工作日以及其他有利于员工的措施能否提高生产率的问题进行了调查。尽管工作场所的变化改善了员工的工作表现,但调查者最终发现对员工产生影响的不在于物质环境的变化,而在于人际环境的变化。换句话说,让员工们心情更愉快、工作劲头更高的是他们所受的关注。这种现象后来被称为霍索恩效应。赖特说:?研究人员逐渐意识到,起关键作用的是人们的快乐感受。?但后来对工作满意度的许多研究结果却前后矛盾。现在看来,用更广泛的衡量标准来评估快乐感受,能更有效同?地预测生产率。

[14]任何这类改变都取决于公司的领导,尽管不一定非取决于首席执行官。因此,一些商学院根据?可信赖的领导层?的思想正努力塑造一类新型的第一线管理者。他们不是把流行的管理技巧强行灌输给每个管理者,而是从提高自我意识开始构建可信赖的管理层。内向型的老板必须了解自己的管理风格,然后去开发更人性化的员工管理策略。换句话说,通过发现自己的优势,学会发掘员工的优势。

[15]然而,上述反思的目的并非一定要缔造一个人人都热爱工作超过其他一切的社会。从定义上看,与我们能从事的所有其他活动相比,工作本来就是有些让人反感的事情,这就是为什么我们仍然希望工作必须有报酬的原因。但通过关心员工的需求,至少企业可能发展得更好。那样,我们更多的人就会在工作中找到一定程度的满足感。而且时不时的我们还可能希望超出这种满足感。这种情况可能发生在篮球场上喧闹欢呼的人群前,也可能发生在教室里,在仅仅一个充满感激的学生面前。

第六课 B 功成名就

卡尔文·特里林

[l]一个出身贫贱的年轻人从美国的中西部到纽约来寻找发迹的机会。他以美国砚奋人的方式梦想着成为百万富翁。他来到华尔街碰运气。他勤奋、精明,必要时还能耍上点花招。他把华尔街金融市场的各种交易数据汇集起来,用一种说不清是什么的电子设备做了些处理。结果他的成功甚至超过了自己的梦想:他赚了1 200 万美元。

[2]起初这位青年以为事事都很如意。?够棒的吧??搞清楚自己赚了1 200 万美元后,他问妻子。

[3] ?不,算不上。?妻子说,?你不过是个无名之辈。?

[4] ?不可能,?年轻人说,?我是个有钱人。我们生活在一个有钱人吃香的时代。有钱人同电影明星、著名小说家、著名服装设计师一起在报纸上露脸。那些最有钱的金融大亨们的名字连学生都知道。一些富有的房地产高手的照片被登在通俗杂志的封面上。?

[5] ?你的名字、照片是不会被刊登的,?他的妻子说,?你不过是个无名之辈。?

[6] ?可我有1 200 万美元啊,?年轻人说。

[7] ?这样的人可多了,?妻子说,?他们也都是无名之辈。?

[8 ] ?我可以花钱活动活动,加入重大慈善募捐舞会的组委会,?年轻人说。?然后报纸的专栏文章里就会提到我们的名字了。?

[9] ?别骗自己了,?妻子说。?那些重大活动的组委会里早就挤满真正有钱的人了。我们这样的人啊,到头来也就是组织一些筵席后有舞会的宴会之类的活动来给美国银屑病基金会捐点钱罢了。?

[10] ?可我在纽约第五大街上有一套值200 万美元的合作公寓呢。?年轻人说。

[11]?200 万的合作公寓嘛,可以说没有什么稀罕的。?妻子说。

[12]?我还有一辆加长型轿车,?年轻人说,?车有21 英尺半长呢。?

[13]?没有哪位名人坐过你的车,?妻子说,?亨利·基辛格和卡尔文·克莱因都没听说过你。你不过是个无名之辈。?

[14]年轻人沉默了一会儿。最后他问妻子:?你对我失望了吗?"

[15]?我当然失望了,?妻子说,?你向我求婚时,你说你肯定会有所作为的。我怎么会想到你到头来不过是个无名之辈呢?"

[16]有一会儿年轻人看上去挺沮丧的。然后他端起肩膀,清了清喉咙。?我要让他们注意我。?他说,?我要买下一支职业橄榄球队,并且经常公开同教练争吵。知名人士会和我一起在球队老板的包厢里观看重大的比赛。?

[17]?花1 200 万美元你是买不下来一支职业橄榄球队的,?妻子说,?职业橄榄球队得花大笔钱呢。?

[18]?那么我就买下一家杂志,指定自己为首席专栏作家,?年轻人说,?每个星期都有我的一张不大但比本人更帅气的照片印在专栏文章旁边。职业橄榄球队的老板们会邀请我到他们的包厢里去观看重大比赛。?

[19] ?花1 200 万美元,你或许能够买到一家每周购物一次的人看完就随手扔掉的那种杂志,但是买不到像样的杂志。?妻子说,?这点小钱你是买不到像样的杂志的。?

[20]?这就是你对我们的家当的提法吗??年轻人问," 1 200 万美元是小钱吗?" [21 ]?算不上什么大钱,?妻子说,?我跟你怎么说呢2 "

[22]?但这不大公道,?年轻人说,?我这么年轻,又出身贫贱,可我赚了1 200 万美元。我的成功甚至超过了我的梦想。?

[23]?你用电子设备做的一些事情恐怕也不公道,?妻子说,?如今不看公道不公道。人们看的是钱的多少。?

[24]?那我要去赚更多的钱,?年轻人说,?我要回到华尔街,赚它5 000 万美元。?

[25]但是还没等他赚到5 000 万美元,证券交易委员会就来了个人把他逮捕了,因为他利用电子设备时违反了公司内幕交易的规定。

[26]年轻人是带着手铐从办公室里被带走的。下午的报纸在头版登出了他传讯结束时的一张照片,照片上他试图用一件意大利产的价值850 美元的外套挡住自己的脸。晨报中的一篇长文章把他作为一类新的华尔街交易商的例子:他们成了自己的贪婪的牺牲品,而这很有可能是因为他们贫贱的出身。他的朋友和同事都躲着他。[27 ]只有妻子忠于他。她尽量看到事情好的一面。?对一个只有1 200 万美元的人来说,?她对年轻人说,?你开始有点名气了。?

第八课 A 音乐的功效

塞缪尔· L ·贝克尔

[l]你很清楚书籍、报纸、杂志、电影、电台、电视所具有的劝导功能:通过它们可以出售啤酒、肥皂,也可以推销观念和政治候选人;还可以引发社会变革或平息一场革命。然而我们中间很少有人想到音乐或唱片也可用来发挥这些功能。事实上音乐确实做到了这点,而且长期以来一直如此。

[2]每场战争都有自己的歌曲来唤起人们的爱国热情或者在越南战争之类的情况中鼓励人们反战。第二次世界大战期间流行于全国的歌曲显示了整个唱片业动员起来为战争服务的力度:《牢记珍珠港》、《狠揍肮脏的小日本》、《星条旗永远飘扬》、《今天你买战争债券了吗》、《绕着希特勒的坟墓》。

[3] 20 世纪60 年代和70 年代早期反对越战的抗议活动产生了另一类歌曲。有一司面首歌叫做《大泥潭》,歌词大意是:一队士兵盲目跟随指挥官走进一条河,许多人淹死在那条河里。歌手和听众都明白大泥潭代表越南战争,指挥官指的是林登·约翰逊总统。这些歌曲使反战情绪进一步加强。《那些花到哪里去了》、《变化的时代》、《给和平一个机会》都是广为流传的反战歌曲。

[4]音乐不仅给我们头脑中的战争概念加入了劝导的内容,它在和平时期也发挥了重要作用。《我们必将得胜》在民权运动中起到了非常重要的作用,其地位与琼·贝兹、皮特·西格、伍迪·格思里在和平运动中演唱的歌曲同样重要。近年来,音乐被用来为各种公益事业筹款,同时也提高了大众的慈善意识。?救助生命义演?、?救助农业义演?、?乐队义演?、美国为救助非洲灾民举办的音乐会、发行的演唱会录音都是为了给非洲饥民和美洲贫困农民筹款。

[5]回顾我国历史,我们发现激进左派借用了许多古老的黑人灵歌卓有成效地宣传了自己的主张。如《我们决不动摇》这首歌在20 世纪30 年代被激进的南方佃农同盟当作自己的正式会歌。同样在20 世纪30 年代,《给我旧时的宗教》被改编为《给我新的共产主义精神》。对于许多想利用歌曲达到劝导目的的团体来说,为旧曲填上新词是他们最喜爱的做法。改词是把一首人们喜爱或者对他们具有特殊意义或感情色彩的歌曲填上新词,希望把这种喜爱、意义或感情色彩带到正在传播的新观念中。通常这种方法很奏效。

审查制度的威肋、

[6]在美国,音乐用作政治目的从未引起很大的争议。间或有人要求禁播某些反战歌曲或激进的左翼歌曲,但这方面的压力既不强烈也不能持久。在过去二三十年里,引起很大争议、招致很大压力的是一些流行歌曲的歌词。许多批评者指责这些歌曲鼓励性乱交和吸毒。不管这些批评是否正确,某些摇滚歌星台上台下的穿着打扮和哗众取宠的举止强化了人们的这种认识。结果一些社团和全国性团体向电台或电视台施加压力让他们禁播这些歌曲和这些演员的节目。这些指控也促使负责广播业的监管机构联邦通讯委员会开始进行调查。联邦通讯委员会的立场是:电台或电视台的所有者负有公共服务责任,他们需选择和拒绝将要播放的音乐,如同他们选择和拒绝电台播放的其他节目内容一样。而许多电台并不支持这一立场。联邦通讯委员会要求电台对其播放的节目内容一律审查,不管是说的还是唱的。从一般意义上来讲,这个立场是合理的,而且根据现行的法律,联邦通讯委员会也只能采取这个立场。不过,如何解释这项法令成了一个问题。这是否意味着在广播电台或电视台播放的歌曲中不允许出现那些在新闻或体育节目中禁止出现的语言和观念?或者这是否意味着电台或电视台应该承认不同的交流或娱乐形式,或是为不同听众设计的节目,在语言和观念上应该具有不

同的标准?这个问题还远未得到解决。

[7]由于要求禁播含性暗示和鼓励吸毒的歌曲的努力没有取得成效,近年来一些家长组织试图强迫唱片公司把歌曲分级标示,就像电影分级一样。他们设想分级制度能提供给家长一些信息,使他们知道哪些音乐他们的孩子不适于听。这个活动中最主要的一个团体是设在华盛顿的?家长音乐信息中心?。它的领导是影响力很大的议员司办及其他政府官员的妻子们,因此音乐界的大人物很重视它。不过音乐界许多人担心的是分级制一旦实施,其他形式的控制或审查制度可能会接踵而来。

音乐对感知力的影响

[8]无论音乐对我们的态度和行为产生什么样的直接影响,可以肯定的是它在我们的交流环境中是时刻存在的,并发挥着重要作用。音乐还能使我们联想真实世界。听过上世纪80 年代流行歌曲的人都有这样的感觉:毒品在当时许多人的生活中占据主要地位。70 年代早期的流行音乐内容主要涉及反对越南战争。这些信息通过我们周围的背景音乐渗入到我们的意识当中,成为我们交流多元化的一个重要组成部分,如同今天我们听到的音乐传达的信息所起的作用一样。

音乐在身份识别和青春期反叛中的作用

[9]流行音乐还有另外两个主要功效。它为每一代青年人提供了平凡而珍贵的体验。多年以后,熟悉的音乐能使陌生人团聚在一起,激起对往日的美好回忆。格雷斯兰是猫王在孟菲斯的故居,后成为他的墓地。通过观察到格雷斯兰参观的游客即可生动地证明这种体验的意义。那里常见的情形是一对中年夫妻带着孩子参观。他们想让孩子看到,或希望他们感受到当年他们恋爱结婚时普雷斯利营造的特殊魔力。

[10]流行音乐的另一主要功效是为年轻人的反叛提供了相对无害的资源。每一代年轻人都有属于自己的音乐,几乎无一例外,这种音乐不为他们的父母欣赏。同样,他们父母喜爱的音乐也不为其父辈欣赏。这类音乐对年轻人来讲是很重要的,部分原因是年长者不喜欢;部分原因是表明自己喜欢这种音乐是与同龄人交流的一种仪式。

[11]一位作者指出,流行音乐也成了女孩子们成熟的标志。在同龄男孩成长为像女孩那样成熟并能较容易地与女孩建立朋友关系之前,少年偶像歌星可能会成为男友的替身而又不会对他们构成威胁。

第八课 B 谁是我的楷模?

莫林·奥基夫

[l]谁是我的楷模?就在我苦思苦冥时,我突然领悟到身边的许多人都可以成为我的榜样,但我的读者多半并不认识我的朋友或嫂嫂或同事。所以我应该写一个名人。然而,当今并无多少优秀人物可供选择,至少不是我们通常认为的那种?典型?。我知道名人的私生活理应如此,但作为一个共众人物,他应该利用自己的名声多做善事。

[2]我的楷模必须满足这样一些标准:第一,她必须与我年龄相近。第二,她必须战胜了很多困难才取得了成功,更确切地说,她的名声不是唾手而得的,而是通过自己的努力争取到的。第三,她必须乐于助人,与他人分享自己的福泽。

[3]我相信符合上述条件的人就是奥普拉·温弗里。

[4]奥普拉·温弗里儿时家境贫寒。她1954 年出生于种族隔离情况严重的密西西比州,母亲是个未婚的黑人穷女孩。有一段时间,奥普拉的母亲去了北方,她只好由外姐乡祖母照看。在经历了被强暴、生育孩子、孩子天折后,她搬到纳什维尔与父亲一起生活。

[5]奥普拉在巴尔的摩名声初起,后移居芝加哥,因主持早间访谈节目《芝加哥早晨》而闻名。1986 年因她的节目极受欢迎而更名为《奥普拉·温弗里秀》。奥普拉后来成立了自己的哈泼制作公司,拥有并控制了《奥普拉·温弗里秀》,并使其成为企业辛迪加。

[6] 1994 年奥普拉决定脱离其他日间访谈节目的模式,并保证她的节目中不会有?通俗小报式的主题?,这使我关注她、尊敬她。观众对此反应缓慢,但都持肯定的态度,她的知名度飘升。《奥普拉·温弗里秀》中的主题积极向上,其中许多是针对女性设计的。

[7]我认为,奥普拉利用她的名望开展了许多有意义的事业。1996 年她开办了奥普拉读书俱乐部。这个电视读书俱乐部旨在?让美国人重新开始读书?,再度唤起全民对文学的热情。迄今为止,俱乐部挑选的书目都成为当时的畅销书。奥普拉天使网站开办于1997 年,目的是鼓励人们同情和帮助那些需要帮助的人。其中的一个项目是收集零钱资助学生上大学和资助慈善计划?生境?。

[8]奥普拉与他人分享自己幸福的同时遵守自己的诺言,将《奥普拉·温弗里秀》的主题始终锁定在努力激励她的观众上。每周她的话题都包含这样一些内容:精神、身心健康、健康、人际关系、如何得到财务自由等等。

[9]温弗里具备的表现天才和回答提问时的坦诚态度使她赢得了声望。每天收看《奥普拉·温弗里秀》的美国人大约有1 400 万,还有全球132 个其他国家的数百万观众(绝大多数是妇女)。同时她还是个出色的演员,在电影《紫色》中扮演的角色赢得了奥斯卡最佳女配角提名。

[10]我敬佩奥普拉的另一个原因是她像一个?普通的女孩?。从她写的《沟通》一书中可以看出她与其他女人没有什么不同。书中描写的减肥的痛苦经历打动了我。甚至当她领艾美电视金像奖时,她的心思也全在?我穿这件衣服多显胖啊?。一次我去听一个演讲,由奥普拉最喜爱的作家主讲。我们坐在那儿等讲演开始时几个黑人妇女走了进来。我朋友说,?看,那是奥普拉。?我说,?不,不是。??是,就是她。?我们你来我往地争论起来。后来证明那的确是奥普拉。她看上去和我们一样,进门时也没有人们想象的媒体相随造成的乱哄哄的场面。主持人介绍到她时,她站起身时还有些窘迫。

[11]我认为奥普拉确是一个可爱的人,是一个了不起的女朋友。她头脑清楚,知道自己的目标。她功成名就,却并不因自己的财富感到不安,而且她明白乐善好施的重要性。

第+三课 A 永葆爱情的法则

保罗·皮尔索尔

[l]我做婚姻专家25 年,遇见过数百对婚姻不美满、失望之极的夫妇。我目睹激情蜕变成煎熬。我与病人们一起哀伤他们失去的抑或是从未找到的真爱。

[2] ?我们曾经是那么相爱,可如今爱一去不复返了,?一位女士向我哭诉。?即使他就在我旁边,为什么每晚我还会感到如此孤独?难道婚姻就不能有更多的内容?"

[3]可以的。我曾应邀参加一对了不起的夫妇的60 周年结婚纪念。我问丈夫彼得是否曾经觉得孤独,不知道他和丽塔之间是否还有爱。彼得大笑道:?如果你觉得爱不复存在,那么你就忘了你就是爱的缔造者之一。爱不在彼而在此,在我和丽塔之间。?

[4] 我知道我们可以爱得深沉,爱得温柔,爱得永远。我见过这样的爱,而且我自己也感受过这样的爱。以下是我发现的永葆爱情的法则:

[5]给爱时间。美满的婚姻始于两个人都把抽时间多聚在一起当成各自的第一要事。如果我们希望找到爱,首先我们必须找时间去爱。

[6]令人遗憾的是,目前心理学都注重独立的自我模式。要使婚姻持久,我们就司血必须克服以自我为中心。我们必须超越亚伯拉罕·马斯洛声称的?自我实现?,要?共同实现?。我们要学会把时间给爱。

[7]不少经历过不幸的夫妇都懂得珍惜相聚的时刻。一位丈夫讲述了撞车后他被困在车里的经历。他的妻子在车外面,哭喊着敲打车窗。?我以为我会死,而我们在一起还没有呆够,?他告诉我。?那时我发誓要花时间来爱我的妻子。我们的时间现在属于我们自己了,而且这些时间弥足珍贵。?

[8]共度危难。一天傍晚,就在一对夫妻离开我办公室时,我听见了似乎是枪的声音。我往窗外看去,见这对夫妇退向他们的汽车,街灯附近是一个大大的人影。丈夫和妻子紧紧相拥,一直往后退。那个人影也加快了脚步奔向他们,这对夫妇手挽手跑向他们的汽车。

[9]就在我打电话给保安的时候,人影靠近了,我认出那是我们的一个保安。后来我得知,那个?枪声?与那对夫妇无关,但他们当时并不知道。就像群居的动物,面对危险时,他们倚在一起,形成?伴侣警示圈?。受到威胁时,他们成为一个整体。

[10]儿年前,当我与癌症病魔抗争时,我和妻子组成了我们自己的?伴侣警示圈?。每次医生来告知我病情发展的情况,我妻子都会与我相拥着。得病早期基本上没有什么好消息。一天,一位医生带来了极其可怕的消息。他盯着病历本,咕嚷道,?看来你迈不过这个坎。? [11]我还没来得及向这位灾难预言者提问,我妻子就站了起来,把我的长袍递给我,调整好连在我身上的管子,说道,?我们走。这个人对你的健康是个威胁。?她搀扶着我艰难地走向门口,那位医生走过来。?走开,?我妻子命令道。?离我们远点儿。?

[12]〕我们一起沿走廊往外走,医生试图追上我们。?别停,?我妻子说,一边推着静脉输液架。?我们要找个明白的人谈谈。?然后她抬手指向医生,?别再靠近我们。?

[13]我俩并肩前进,形同一人。我们逃离到安全的地方,希望找到一位不会混淆问诊和判决的医生。没有她,我永远也不可能走向康复。

[14]温情相视。伴侣在我们眼中的形象与其说取决于他/她们如何做,不如说取决于我们如何看。丈夫和妻子不是观众,而是相互生活中的参与者和观察者。

[15]?结婚之前,我丈夫对我呵护有加,精力旺盛,?一位妻子曾对我说,?他好像都没法把他的手从我身上挪开。我们结婚以后,他变成了一个‘沙发土豆’,看球赛的时间远多过看我的时间。他从猛男变成了面瓜。?

[16] ?可笑,?丈夫回答道。?但是你最近有没有看看你自己?结婚的时候,你很漂亮。现在却穿着那件旧袍子。如果我从猛男变成了面瓜,那你就从洋娃娃变成了老黄瓜。?

[17]这种伤人、幼稚的争辩反映了伴侣们不是彼此寻找爱,而是相互指责。问题在于看问题的方式。

[18]作家朱迪思·维奥斯特曾经写道:?所谓迷恋,就是你认为他像罗伯特·雷司必德福般英俊,像索尔仁尼琴般单纯,像伍迪·艾伦般风趣,吉米·康纳斯般健硕,艾伯特·爱因斯坦般聪明。所谓真爱,是当你意识到他有伍迪·艾伦的模样,吉米·康纳斯的智商,索尔尼仁琴的幽默,艾伯特·爱因斯坦的健壮,没一处像罗伯特·雷德福―但你仍然会选择他。?

[19]这些永葆爱情的法则指导着我们带着爱去看对方,而不是寻找爱在哪里。

[20]换个角度。?你难道看不出你对我母亲的误解多深吗??一名气愤的妻子曾经这么说道。?她在我们眼中是个圣人,可你把她说成是个魔鬼。?

[21] ?你怎么能这么说??她的丈夫可能会说。?傻瓜都能看出你妈妈是多么让人烦。? [22]这一争吵表明一些人如何把婚姻耗费在努力改变对方的想法上面。在爱情持久的婚姻中,人们的出发点是:婚姻有许多现实问题。他们学会了接受不同的观点。

[23]当这对夫妻不再只从自己的角度看问题,他们的矛盾就解决了。?我母亲是一个关爱我们的讨厌鬼,?这位妻子现在承认道。

[24]另一位丈夫谈论他妻子说,?她令我眼界大开。她看到我从来看不到的。我也以同样的方式帮她。我们在彼此之间找到一个婚姻的角度看待事物,而这与我俩任何一个人的角度都是完全不同的。?

[25]持久的婚姻并不明了构成其的独立?自我?是什么样的。但有一点它是完全有信心的,只要双方不断增进了解,婚姻关系就会日益增进。

[26]适时退让。爱能释放出强大的治愈能量。持久的爱知道去感悟,去给予,使这份爱成长壮大。如果我们把精力投入爱,我们就能从爱中汲取力量。

[27]不好的力量源于两个自我在碰撞时产生的分歧。当我看见夫妻们争吵时,我想喊:?成熟点,别吵了,开始相爱吧!?学会如何去爱远远胜过学会如何争吵。不要试图赢过对方,而应赢得婚姻。

[28]婚姻的本质是给予而不是索取。它应该是两个无私个体的永久结合。正如一位丈夫告诉我的:?俗话说要争先做主。现在我们学会了退让一步当第二。如果你为自己争,赢的仅仅是你自己。当你为自己的婚姻而争,你们就会双赢。?

第+三课 B 相爱的奥秘

乔伊斯·布拉泽斯

[l]你可曾认识一对看上去很不般配可婚姻却十分幸福的夫妇。其中的原因让你百思不得其解。我就认识这么一对:丈夫身材魁梧,曾是一名运动员,妻子娇小、文静,典型的居

家主妇。她甚至都不出去吃饭。

[2]到底是什么神奇的力量使我们投入某个人的怀抱,而不是在毫无偏见的旁观者眼里同样可人的另一位?

[3]约翰·莫尼,约翰斯·霍普金斯大学医学心理学和儿科学的名誉退体教授,姐参认为在影响我们择偶的诸多因素中,最能说明问题的是一种他称为?爱迹图?的东西:它是我们大脑中的一组编码信息,记载着我们的爱嘈。它显示我们在头发、眼睛的颜色、声音、气味以及身材等方面的偏爱。它也记录什么样的人对我们具有吸引力,是热情友善的呢,还是坚强沉稳的那种。

[4]总之,我们爱恋和追求的人是最符合我们的爱迹图的那些人。而这张图受孩提时代的影响最大。到8 岁时,我们理想伴侣的形象已经漂浮在我们的脑海里了。

[5]小时候,母亲是我们生活的中心,而我们也是她生活的中心。于是母亲的特点给我们留下了无法抹去的影响。我们永远被与她的脸部特征、身材、个性乃至幽默感相似的人所吸引。如果我们的母亲是热情大方的,我们长大成人时就会被热情大方的人所吸引。如果我们的母亲是坚强沉稳的,我们也将被伴侣身上的冷静所吸引。

[6]母亲对儿子还有一个影响:她不仅影响孩子如何择偶,而且对如何看待女性起着潜移默化的作用。因此,如果她是热情友好的,她的儿子们将认为女性就是这样的。他们长大后也很可能成为热情和富有责任心的恋人,并且愿意承担部分家务。

[7]相反,一个忧郁的、时而友好时而冷酷或绝情的母亲,其儿子长大后会是个靠不住的恋人。因为他从母亲那里感受到对爱的恐惧,因此会害怕做出承诺,并为此与女朋友分道扬镰。

[8]虽然母亲在很大程度上决定着我们挑选什么样的配偶,可是父亲―我们生活中的第一个男人―也影响我们如何与异性交往。父亲对孩子们的个性及婚姻是否幸福有着巨大影响。

[9]正如母亲影响儿子对女性的总体看法,父亲影响女儿对男性的态度。如果父亲对女儿大加赞扬,并表示她是一个值得去爱的人,她在与男人交往时将会自我感觉良好。但如果父亲是一个冷酷无情、吹毛求疵或者心不在焉的人,女儿就会感到自己不太可爱或者缺乏魅力。

[10]异性双方呢?他们真的是互相吸引吗?答案似是而非。在许多方面我们希望爱人像我们自己。比如,外貌出众的人通常会被同样迷人的异性所吸引。[11 ]另外,我们大部分人与社会背景相同的人一起长大。我们与居住在同一城镇的人交往;我们的朋友有着相似的教育程度和事业理想。我们与这些人在一起时感觉最舒服,因此更容易与家庭背景相似的人交朋友。

[12]然而,也有些人社会背景不同,可婚姻极其美满。我认识一个工人,他来自传统的爱尔兰裔家庭,却爱上了一个身为浸礼会教友的非裔美国人。他们结婚时,朋友和亲戚都预测婚姻会很快失败。可25 年过去了,他们的婚姻依然坚如磐石。

[13]世界上有没有?一见钟情?的事?为什么没有?当人们被爱神之箭射中时,在那一瞬间他们也许发现他们共同拥有某种独特的东西。也许它很平淡无奇,比如他们正在阅读同一本书,或在同一个镇出生。而且他们也认识到对方有某些特征可以与自己互补。

[14]我本人就是被爱情这一魔杖击中的人。米尔特和我在一起生活了39 年,直到1989 年他去世。我们的爱情可谓是?水乳交融、如胶似漆的感情?,当我们不断改司必成长以及共同走完生命的历程时,这份感情仍然甜蜜如初。

Keys to supplementary reading material

Passage 1 Passage 21

1-4 ACDA 1-5 CCCBB Passage 2 Passage 22

1-5 ADDCB 1-5 BACAC Passage 3 Passage 23

1-5BDCDC 1-5 ACDBC Passage 4 Passage 24

1-5 ABACA 1-5 DAACC Passage 5 Passage 25

1-5 BCDAD 1-5 DABBD Passage 6 Passage 26

1-5 DCBAC 1-5 BBDCA Passage 7 Passage 27

1-5 DBBAA 1-5 ABDCD Passage 8 Passage 28

1-5 ACCDB1-5 ABDCD Passage 9 Passage 29

1-5 CBACA 1-5 DDABA Passage 10 Passage 30

1-5 DADCC 1-5 DBBAD Passage 11 Passage 31

1-5 BADBC 1-5 CBDBA Passage 12 Passage 32

1-5 BCADA 1-5 ACBDB Passage 13 Passage 33

1-5 DADCD 1-5 DBACB Passage 14 Passage 34

1-5 BDADC 1-5 CACDD Passage 15 Passage 35

1-5 BDCAD 1-5 ACDAC Passage 16 Passage 36

1-5 BADCC 1-5 BCBBA Passage 17 Passage 37

1-5 CCDAB 1-5 ACAAD Passage 18 Passage 38

1-5 ABDAD 1-5 DDBBB Passage 19 Passage 39

1-5 DBCDD 1-5 BCCAD Passage 20 Passage 40

1-5 CBCBA 1-5 ABDCA

人教版新目标八年级英语上册课文翻译

八年级上册参考译文 Unit 1 Where did you go on vacation ? Sectoin B 2b 7月15日,星期一 1. 今天早上我和家人抵达马来西亚槟城。 2.天气晴朗炎热,于是我们决定去宾馆附的海滩。 3.我和姐姐尝试了滑翔伞运动,我感觉自己就像一只鸟。这太令人兴奋了! 4.午饭我们吃了非常特殊的东西——马来黄面,可真是好吃呀! 5.下午,我们骑自行车去了乔治市。 6.如今那里有许多新的建筑,但是许多老房子依然还在。 7.在乔治市的一处古老的地方——海墘街,我们看到了一百年前中国商人们的房子。 8.我在想这里过去的生活是什么样子呢。漫步在乔治市真是很享受。 7月16日,星期二 9.一天的差异是多么大呀!10.我和爸爸决定今天登槟城山。11.我们本想徒步到山顶,但是天下起了小雨,于是我们决定乘坐火车。 12.因为人太多,我们等了一个多小时的火车。13.当我们到达山顶的时候,雨下得很大。14.我们没有带雨伞,结果我们(被淋得又湿又冷,真实糟透了!15.并且因为糟糕的天气,底下的东西我们什么都看不到。16.爸爸没有带足够的钱,所以我们只吃了一碗米饭和鱼。因为我太饿了,饭的味道尝起来还真是不错Unit 2 How often do you exercise? 第五中学的学生们在课余时间做什么? 17.上个月,我们询问了我们的学生一些有关课余活动的问题。 18.我们的问题是有关锻炼、使用网络,以及看电视。以下是所获得的结果。 19.我们发现我们的学生中只有百分之十五每天锻炼。百分之四十五的学生一周锻炼四至六次。百分之二十的学生一周只锻炼一至 三。还有百分之二十的学生根本就不锻炼! 20.我们都知道许多学生经常上网,但是让我们惊讶的是,有百分之九十的人每天使用网络,另外百分之十的学生每周至少使用网络三至四次。绝大多数学生上网娱乐,并非为了做功课。 21.对我们提出的有关看电视的问题的回答也颇有意思。只有百分之二的学生一周看一直三次电视,百分之十三的人一星期看四至六次电视。另外百分之八十五的人每天都看电视!虽然许多学生喜欢观看体育节目,但游戏类节目却是最受欢迎的。 22.通过使用网络或观看游戏类节目来放松是件好事,但我们认为最佳的放松方式是通过锻炼。它有益于身心的健康。23.诸如参加体育运动这样的锻炼方式不但有趣,而且当你和朋友、家人一起运动时,你们还可以共度时光。24.请记住:”旧习难改。”所以赶快锻炼起来,不要等到来不及了。 Unit 3 I’m more outgoing than my sister. 25.杰夫.格林:我妈妈告诉我好朋友就像一面镜子。26.我比大多数孩子要安静持重,这便是我喜欢看书而且在班上学习更加努力的原 因。27.我的好朋友袁力也不太说话,所以我们喜欢一块学习。28.我比较腼腆,所以我不那么容易交上朋友,但我想朋友就像书籍一样—他们不在多而贵在好。

临床医学英语的课文参考译文版

临床医学英语的课文参考译文整理版

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

第二单元 骨质疏松与骨骼的危险因素 骨质疏松可能几十年也没有任何症状。因为除非骨折,它不会引起任何症状。有些骨质疏松性骨折数年后才能诊断出来。因此,只有发生带来痛苦的骨折时,患者才能意识到自己的骨质疏松。而骨质疏松症状和骨折部位有关。 脊椎骨折可引起严重的带状疼痛,疼痛从后背扩散到身体的两侧。几年时间,反复的脊椎骨折可引起身高变矮,脊椎弯曲和后背下端长期疼痛。脊椎弯曲使得患者出现驼背现象,通常称为“罗锅”。 日常生活中发生的骨折叫做压迫性骨折。例如:有些骨质疏松患者走路或下台阶时,脚部会出现压迫性骨折。 跌倒时通常发生髋部骨折。如果患有骨质疏松,非常轻微的磕碰都能造成髋部骨折。由于骨骼的质量较差,即使行外科手术治疗,髋部骨折也很难治愈。 根据国际骨质疏松基金会今天在世界骨质疏松日公布的报告披露,如果吸烟,每天饮酒两杯以上,不锻炼身体或饮食不佳,晚年就会患骨质疏松。 国际骨质疏松基金会主席Daniel Navid在迪拜召开的记者招待会上说:“预计到2050年,因骨质疏松造成的髋部骨折发生率,男性将增至310%,女性将增至240%。骨质疏松导致的骨折通常意味着疼痛,功能丧失,严重病例会导致死亡。” “战胜骨折”报告作者及国际骨质疏松基金会成员Cyrus Cooper教授说:“世界范围内,骨质疏松发病率正以流行病的发病增长——50岁以上,有1/3的女性和1/5的男性患骨质疏松性骨折。但是,如果人们年轻时就认识到骨质疏松的危害并采取适当措施,将对晚年时期的骨骼健康有着巨大的积极影响。” 国际骨质疏松基金会敦促人们接受国际骨质疏松基金会一分钟骨质疏松危险因素检查。此外,采取对骨骼有益的生活方式,如营养饮食,定期锻炼,不吸烟,不酗酒,这些都会有助于形成健壮的骨骼,防止骨折。 危险因素主要分为两大类:可修正的和不可修正的危险因素。尽管我们无法控制危险因素,如年龄,性别,家族史,但还是有些能减轻其影响的办法。 可修正的危险因素 可修正的危险因素主要源于不健康的饮食或生活方式的选择,包括营养不良,身高体重比偏低,饮食失调,喝酒,吸烟和缺乏锻炼。这些危险因素大部分直接影响骨骼健康,导致骨密度降低。(BMD) 喝酒 欧洲,北美洲及澳大利亚的研究表明,无论男性还是女性,每天饮酒量超过两杯会就加大骨质疏松和髋关节骨折的危险。 吸烟 吸烟同样增加人的骨折危险。国际研究已经表明,吸烟使髋关节骨折的危险增加1.5倍。在瑞典进行的研究表明,18到20岁的男性吸烟者,其骨密度降低。这项研究结果尤其令人担忧。因为它表明,年轻人吸烟可以降低骨质峰值——而骨质在20岁到25岁形成——因此增加他得晚年患骨质疏松的危险。 身高体重比偏低 身高体重比(BMI)偏低是检测人瘦的尺度,也可以用来提示患骨质疏松的危险度。医生认为,BMI在20到25之间是理想值。19以下表明BMI太低,有患骨质疏松的危险。 营养不良、饮食钙摄取量低 营养不良与BMI低紧密相连,它能影响骨骼健康。当饮食中钙的摄取量不足时尤其如此。钙是骨矿物质的基本成分,对肌肉,神经和人体的其它细胞也是十分重要的。 维生素D缺乏 主要通过皮肤暴露在阳光下获得的维生素D十分重要,因为它帮助从肠中吸收的钙进入到血液中。通常,儿童和成人每天把面部、手和胳膊暴露在阳光下10到15分钟就足够了。 饮食失调 饮食失调,如神经性厌食、贪食,也能引起骨质疏松。这些情况都能大大降低钙摄取量,加速骨矿物质流失。 运动量不足 久坐的人比经常运动的人更容易发生髋关节骨折。例如:每天坐9个小时以上的女性,其髋关节骨折的机率比坐6个小时以下的女性高50%。 经常跌跤 90%的髋关节骨折都源于跌跤。视力障碍、丧失平衡、肌肉神经紊乱,痴呆、卧床及老年人中常见的服用安眠药

八上英语课文翻译

2018年新版八年级上册1 - 10单元 (课文+翻译) 八年级上册1 - 10单元(课文+翻译) Unit 1 Where did you go on vacation? ---------------------------------- P 2 你去哪儿度假了? Unit 2 How often do you exercise? -------------------------------------- P4 你多久锻炼一次? Unit 3 I’m more outgoing than my sister. ----------------------------- P6 我比我的姐妹外向。 Unit 4 What’s the best movie theater? ---------------------------------- P8 最好的电影院是哪家? Unit 5 Do you want to watch a game show? -------------------------- P 10 1

你想看个游戏节目吗? Unit 6 I'm going to study computer science. ------------------------- P 12我打算学习计算机科学。 Unit 7 Will people have robots? ---------------------------------------- P 14人们将会有机器人吗? Unit 8 How do you make a banana milk shake? -------------------- P16 你怎样制作香蕉奶昔? Unit 9 Can you come to my party? ------------------------------------P18 你能来我的聚会吗? Unit 10 If you go to the party, you’ll have a great time! -------------P20如果你去参加聚会的话,你将会玩得非常高兴! Unit 1 Where did you go on vacation? 你去哪儿度假了?Section A —1b(P1) Conversation 1(对话1) Xiang Hua: Hey, Tina. Where did you go on vacation? 嘿,蒂娜。你去哪儿度假了? Tina: I went to the mountains with my family. 我和家人去爬山了。Xiang Hua: Did everyone have a good time? 大家都玩得开心吗?Tina: Oh, yes. Everything was excellent. Where did you go, Xiang Hua? 哦,是的。一切都很棒。你去哪儿了,项华? Xiang Hua: I went to New York City. 我去了纽约市。Conversation 2(对话2) Girl: Where did you go on vacation, Sally? 莎莉,你去哪儿度假了?Sally: Nothing. I just stayed at home. 没有,我只是呆在家里。Girl: And did you do anything interesting, Bob? 你做了什么有趣的事吗,鲍勃? Bob: Yes, I visited my uncle. We went fishing, but we didn’t get any fish. 是的,我看望了我叔叔。我们去钓鱼了,但是没钓到鱼。Conversation 3(对话3) Boy: Did you go anywhere on vacation, Tom? 汤姆,假期你去了什么地方吗? Tom: I went to summer camp. 我去了夏令营。 Boy: Did you go with anyone? 你和别人去的吗? 2

八年级英语上册英语课文原文

系统复习资料 八年级上册英语课文原文 Unit 1Where did you go on vacation? Section A 2d Rick:Hi,Helen.Long time no see. Helen:Hi,Rick.Yes,I was on vacation last month. Rick:Oh,did you go anywhere interesting? Helen:Yes,I went to Guizhou with my family. Rick:Wow!Did you see H uangguoshu Waterfall? Helen:Yes,I did.It was wonderful!①We took quite a few photos there.What about you?Did you do anything special last month? Rick:Not really.②I just stayed at home most of the time to read and relax., Section B 2b Did Jane have a good time on Monday?What about on Tuesday? Monday,July 15th I arrived in Penang in Malaysia this morning with my family.①It was sunny and hot,so we decided to go to the beach near our hotel.②My sister and I tried paragliding.③I felt like I was a bird.It was so exciting!For lunch,we had something very special-Malaysian yellow noodles.They were delicious!In the afternoon,we rode bicycles to Georgetown.④There are a lot of new buildings now,but many of the old buildings are still there.In We ld Quay,a really old place in Georgetown,we saw the houses of the Chinese traders from 100 years ago.⑤I wonder what life was like here in the past.I really enjoyed walking around the town. Tuesday,July 16th ⑥What a difference a day makes!My father and I decided to go to Penang Hill today.We wanted to walk up to the top,but then it started raining a little so we decided to take the train.⑦We waited over an hour for the train because there were too many people.When we got to the top,it was raining really hard.We didn't have an umbrella so we were wet and cold.It was terrible!⑧And because of the bad weather,we couldn't see anything below.⑨My f ather didn't bring enough money,so we only had one bowl of fish and rice.I was so hungry!But it tasted great!,

外研版八年级下册英语课文及译文

Module 1 Unit 1 1 Listen and number the pictures. 1 Lingling: Guess what it is! Betty: It tastes sweet. Is it a cookie? 2 Daming: Ugh! This milk smells sour. Tony: Don’t drink it. 3 Betty: This bed feels a bit soft. Lingling: Try a harder bed. 4 Lingling: T om looks very strong! Daming: Yes. He does a lot of exercise. 2Listen again and complete the sentences. 1 Lingling: Guess what it is! Betty: It tastes sweet. Is it a cookie? 21听录音,把图画标上序号。 1 玲玲:猜猜它是什么! 贝蒂:它尝起来很甜。是小甜饼吗?2 大明:呃!这牛奶闻起来酸了。 托尼:别喝了。 3 贝蒂:这张床摸起来有点儿软。 玲玲:试一张硬点儿的。 4 玲玲:汤姆看起来很强壮! 大明:是的。他做很多运动。 2再听一遍录音并完成句子。 1 玲玲:猜猜它是什么! 贝蒂:它尝起来很甜。是小甜饼吗?2 大明:呃!这牛奶闻起来酸了。 托尼:别喝了。 3 贝蒂:这张床摸起来有点儿软。 玲玲:试一张硬点儿的。 4 玲玲:汤姆看起来很强壮! 大明:是的。他做很多运动。 3听一听,读一读。 托尼:呣……好香的味道啊!你的比萨饼看起来很好。 贝蒂:谢谢!你想尝一尝吗? 托尼:好的。它看起来令人愉快,闻起来很香,呣,它尝起来很 好吃。 大明:顶上的是什么? 贝蒂: 噢,那是奶酪。你想尝一块吗?大明:呃!不,谢谢。恐怕我不喜欢奶酪。它闻起来不新鲜。它气 味太强烈并且尝起来有点儿酸。贝蒂:嗯,我的巧克力甜饼现在做好

八年级下册英语课文翻译(人教版新目标)上课讲义

第一单元 Section A 图片你认为人们家里将会有机器人吗?是的,会有的。我想家家有会有一个机器人。孩子们还去学校上学吗?孩子们将不再去学校上学。他们将在家中通过电脑来学习。1a 人们家里见会有机器人。人们将不再使用钱。一切都将是免费的。书只会在电脑上出现,而不会在纸上。孩子们将不去上学。他们将在家里通过电脑学习。将会只有一个国家。人们将会活到200岁。 1c 100年后人们还用钱吗?不,不用了。一切都将会是免费的。人们会活到200岁吗?是的,他们会的。 2a 1.将会有更多的人。2.将会有更少的空余时间。3.将会有更少的小汽车。4.将会有更少的污染。5.将会有更少的树。 2b 1.将会有更少的人。3.人们会更少的使用地铁。5.城市将会庞大且拥挤不堪。 2c 我认为将会有更多的污染。喂,我不同意。但我认为将有更少的树木。我同意。 Grammar Focus将会有更少的污染吗?不,不会的。将会有更多的污染。将会有更少的树吗?对,会的。孩子们将不去上学。孩子们将在家中通过电脑学习。 将会有更少的树。将会有更少的污染。 3a五年前,拉萨在上高中。她踢足球。她有一只猫。现在,拉萨在上大学。她弹吉他。她有一条狗。五年后,拉萨将是一名医生(已婚的),她将打网球。她将有一辆跑车(一个孩子)。 3b 你认为拉萨五年后会做什么工作?我认为她会是一名医生。她将进行什么体育运动? 4 我认为将有更多的高楼。而且小轿车会更少并且公交车会更多。 Section B 2c 你住在哪里?我住在一套公寓里。 3a十年后,我想我将成为一名记者。我将住在上海,因为我去年去了上海并且喜欢上了它。我认为上海真是一个漂亮的城市。作为一名记者,我想我会结识许多有趣的人。我想我将和我最好的朋友们一起住在一套公寓里,因为我不喜欢独自居住。我将养些宠物,现在我不能养宠物因为我妈妈讨厌宠物,而且我们的公寓太小了。因此十年后,我将养许多不同种类的宠物。我甚至会养一只宠物鹦鹉!我可能会天天都去滑冰、游泳。平日里我很可能会穿上套装,看上去将会挺漂亮的。在周末,我将会穿的更休闲一些。我想我将去香港度假,并且有一天我甚至可能会去澳大利亚观光。 3b这张纸上写着:“十年后我将是一名工程师。”我认为是林伟写的。是,是我写的。 4 我认为法国将会在下届世界杯赛中获胜。我不同意。我认为巴西下届将会获胜。 Self check 1当我长大了我想为自己工作。我们的朋友在他们家里养一头宠物猪。工作面试时我需要看起来漂亮一些。我们必须穿校服上学。总有一天人们会飞到月球上去度假。2预测未来可能会很难。有许多著名的预言从都没实现过。在1929年以前,电影是无声的。美国最大的电影公司之一的老板预言说没有人会愿意看到演员说话。当然,他错了!1977年,美国最大的电脑公司的老板说:“没人会想在自己家中拥有电脑。”他认为电脑绝不会为大众所用。 Just for fun! 你认为你下个月的生活将是什么样的?我的生活将比现在好得多! Reading Section2 你认为你将拥有自己的机器人吗? 在一些科幻影片中,未来的人们拥有自己的机器人。这些机器人像人类一样,他们帮助人们做家务,做人类最不想做的工作。一些科学家相信未来会有这样的机器人,然而,他们认为这样可能需要数百年的时间。科学家们现在正尽力使机器人看起来像人一样,与我们做同样的事情。日本的公司已经能让机器人走路、跳舞了。这种机器人看起来也是很有趣的。 但是机器人科学家詹姆斯·怀特不同意。他认为对机器人来说与人做同样的事情会很难。例如,对一个孩子来说醒来并不知道他在哪里是很容易的。怀特先生认为机器人将不能做到这一点。但是其他的科学家不这样认为。他们认为在25到50年内机器人将能够与人们对话。 机器人科学家们不仅仅是在尽力使机器人看起来像人,例如,已有机器人在工厂工作了。这些机器人看起来更像巨大的手臂。他们反复做那些简单的工作。人们不愿做这样的工作并且会厌烦。但是机器人永远不会厌烦。 在未来,到处都将有更多的机器人,并且人类将做更少的工作。新的机器人将有很多不同的形状。有些看起来像人,有些将会看起来像蛇。一场地震后,一个蛇形机器人能够帮助我们寻找(埋在)建筑物下面的人。现在看来似乎是不可能的。但在100年前,电脑、太空火箭甚至电动牙刷似乎也都是不可能的。我们永远都不知道未来会发生什么! 第二单元 Section A 1a 我父母每天都想让我呆在家里。我弟弟播放唱片声音太大。我没有足够的钱。 2b 1.你可以给他写封信。2.也许你应当给他打个电话。 3.你应当说对不起。 4.也许你可以去他家。 5.你可以给他一张球赛的票。a.那不容易。c.我不想令他感到惊讶。d.我不喜欢写信。e.我不想在电话里谈那事。

B3U8 课文翻译及课后练习答案

Unit 8 Nature and Nuture In-class reading 课内阅读 参考译文 基因、环境与双胞胎 1 遗传与环境究竟哪一个影响更大呢?在相当大的程度上,一个人生来具有的潜力将决定他一生的作为。因此遗传即命运,是命中注定的东西。然而,基因并不是在真空中发挥作用的;一旦我们开始认识到基因在个人发展中所起的作用,我们就会明白,没有与其相互作用的环境,就不可能有任何个人的发展。没有一个特点是完全由环境或者完全由基因造成的。 2 遗传和环境的相对影响在同卵双胞胎中最易观察到。大多数的同卵双胞胎是在一起抚养长大的,因而无论在外表还是行为上都惊人地相像。这些实例证明,若在同样的环境中抚养成长,具有相同基因的个体就会以几乎同样的方式对环境作出反应。但这些例子并不能说明如果把这些同卵双胞胎分开抚养会发生什么情况。 3 对分开抚养的同卵双胞胎已进行了许多研究。被研究的这些双胞胎都生活在美国,成长的自然环境几乎相同,并且具有几乎相同的营养史。因而,正如所料,他们在外表、身高和体重上极其相似。也有例外:一对双胞胎中的一个患了相当严重的疾病而另一个却没生病;但是总体而言,同卵双胞胎,甚至从婴儿时就分离的同卵双胞胎,在心理和身体上会如此相似,给每个人留下了深刻的印象。 4 在对从一出生就分离的19对双胞胎的研究中,研究者发现,其中约三分之二的双胞胎之间的差异与一起长大的双胞胎之间的差异一样不明显。这有力地说明了基因的影响力和环境作用的局限性。然而,必须记住的是,尽管被研究的同卵双胞胎生活在不同家庭里且相距甚远,但总体而言,那些家庭的环境基本上没有什么差异。通常都会千方百计地将每个孩子安置在和他自己原来的家庭背景相同的家庭里,因而发现这些双胞胎成长中有不少相似之处就不足为奇了。但是在那些分开抚养的双胞胎的生长环境有较大差异的实例中,双胞胎之间的差异就很大。下面的例子说明了在对比度很大的环境中成长的同卵双胞胎的情况。 5 格莱迪丝和海伦出生于俄亥俄州的一个小镇,在大约18个月时被分开抚养。她们直到28岁才再次相遇。海伦被领养了两次。她最初的养父母结果靠不住,两年后海伦又被送回到孤儿院。过了几个月,她再一次被住在密歇根东南部的一对农场主夫妇领养。此后25年她一直住在那里。她的第二个养母尽管本身没受过什么教育,却下决心要让海伦得到良好的教育;海伦最终大学毕业,教了12年的书,26岁时结婚,并有了一个女儿。 6 格莱迪丝被加拿大的一个列车乘务员及其妻子领养。她读三年级的那一年,全家搬到了加拿大落基山脉一带一个相当偏僻的地方,那儿没有学校,格莱迪丝的正式教育也就此结束,直到全家搬到安大略省后才得以继续。于是格莱迪丝就呆在家里干家务,一直到她17岁,随后在一家针织厂工作。19岁那年她去了底特律,找到一份工作,21岁时结了婚。 7 海伦在儿童和成年时期都一直比格莱迪丝健康,但除了这一点以及各自所受的教育不同之外,她们的生活环境十分相似。她们的体重、身高、发色和牙齿都十分相似。她们之间的区别显然与她们各自的家庭生活和社交生活不同有关。 8 海伦自信、举止得体、充分利用了她外表的优势,在社交中也显得很从容,有修养。格莱迪丝则害羞、忸怩、沉默寡言,缺乏迷人或优雅的风度。一位研究她们的科学家曾经说过:“这两个双胞胎之间的悬殊差异真可谓是大学教育的颇有说服力的广告。” 9 考虑到她们环境方面的经历的本质不同,海伦和格莱迪丝之间的差异也就不足为怪了。由于心理特点在很大程度上取决于经历,可想而知心理特点也反映经历。另一方面,那些不易受环境影响的特点更有可能在同卵双胞胎中表现出高度的相似性。尽管基因十分重要,但

(完整word版)人教版八年级英语上册课文Word

Unit 1 Where did you go on vacation? conversation: R: Hi, Helen. Long time no see. H: Hi, Rick. Yes, I was on vacation last month. R: Oh, did you go anywhere interesting? H: Yes, I went to Guizhou with my family. R: Wow! Did you see Huangguoshu Waterfall? H: Yes, I did. It was wonderful! We took quite a few photos there. What about you? Did you do anything special last month? R: Not really. I just stayed at home most of the time to read and relax. passage: I arrived in Penang in Malaysia this morning with my family. It was sunny and hot, so we decided to go to the beach near our hotel. My sister and l tried paragliding. I felt like l was a bird. It was so exciting. For lunch, we had something very special----- Malaysian yellow noodles. They were delicious. In the afternoon, we rode bicycles to Georgetown. There are a lot of new buildings now, but many of the old buildings are still there. In weld quay, a really old place in Georgetown, we saw the houses of the Chinese traders from 100 years ago. I wonder what life was like here in the past. I really enjoyed walking around the town. What a difference a day makes! My father and I decided to go to Penang Hill today. We wanted to walk up to the top, but then it started raining a little so we decided to take the train. We waited over an hour for the train because there were too many people. When we got to the top, it was raining really hard. We didn't have an umbrella so we were wet and cold. It was terrible! And because of the bad weather, we couldn't see anything below. My father didn't bring enough money, so we only had one bowl of rice and some fish. The food tasted great because I was so hungry! Unit 2 How often do you exercise? conversation: A: Hi, Claire, are you free next week? B: Hmm… next week is quite full for me, Jack. A: Really? How come? B: I have dance and piano lessons. A: What kind of dance are you learning? B: Oh, swing dance. It’s fun! I have class once a week, every Monday. A: How often do you have piano lessons? B: Twice a week, on Wednesday and Friday. A: Well, how about Tuesday? B: Oh, I have to play tennis with my friends. But do you want to come? A: Sure.

综合英语(一)课文及翻译

Lesson One: The Time Message Elwood N, Chapman 新的学习任务开始之际,千头万绪,最重要的是安排好时间,做时间的主人。本文作者提出了7点具体建议,或许对你有所启迪。 1 Time is tricky. It is difficult to control and easy to waste. When you look a head, you think you have more time than you need. For Example,at the beginning of a semester, you may feel that you have plenty of time on your hands, but toward the end of the term you may suddenly find that time is running out. You don't have enough time to cover all your duties (duty), so you get worried. What is the answer? Control! 译:时间真是不好对付,既难以控制好,又很容易浪费掉,当你向前看时,你觉得你的时间用不完。例如,在一个学期的开始,你或许觉得你有许多时间,但到学期快要结束时,你会突然发现时间快用光了,你甚至找不出时间把所有你必须干的事情干完,这样你就紧张了。答案是什么呢?控制。 2 Time is dangerous. If you don't control it, it will control you. I f you don't make it work fo r you, it will work against you. So you must become the master of time, not its servant. As a first-year college student, time management will be your number one Problem. 译:时间是危险的,如果你控制不了时间,时间就会控制你,如果你不能让时间为你服务,它就会起反作用。所以,你必须成为时间的主人,而不是它的奴仆,作为刚入学的大学生,妥善安排时间是你的头等大事。 3 Time is valuable. Wasting time is a bad habit. It is like a drug. The more time you waste,the easier it is to go on wasting time. If seriously wish to get the most out of college, you must put the time message into practice. 译:时间是珍贵的,浪费时间是个坏习惯,这就像毒品一样,你越浪费时间,就越容易继续浪费下去,如果你真的想充分利用上大学的机会,你就应该把利用时间的要旨付诸实践。 Message1. Control time from the beginning. 4 Time is today, not tomorrow or next week. Start your plan at the Beginning of the term. 译:抓紧时间就是抓紧当前的时间,不要把事情推到明天或是下周,在学期开始就开始计划。 Message2. Get the notebook habit. 5 Go and buy a notebook today, Use it to plan your study time each day. Once a weekly study plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes. Sunday is a good day to make the Plan for the following week.

(完整)英语八年级(下)课文翻译

M1U1 托尼:呣…..好香啊。你做的比萨看上去不错。 贝蒂:谢谢!来一点尝尝? 托尼:好的。看上去不错,闻起来香喷喷的,呣,好吃。 大明:这上面是什么? 贝蒂:噢,是奶酪,想尝一块吗? 大明:啊!不用了,谢谢,我不喜欢奶酪。奶酪闻起来不新鲜,气味太大,吃起来有点酸。 贝蒂:嗯,我的巧克力饼干做好了,尝尝吧! 大明:谢谢!很甜,里面很酥软。 托尼:你是不是在做很多不同的食物啊?你看上去挺忙的! 贝蒂:是的。我做了比萨和饼干,现在我在做苹果派和蛋糕。 大明:苹果派听起来不错呢。我喜欢甜食,你知道的。我给你拿糖吧? 贝蒂:好。噢,你确定你拿的是糖吗?先尝一下,可能是盐。 大明:没拿错,是甜的,是糖。 托尼:这是什么?也是甜的。 贝蒂:是草莓酱,做蛋糕用的。 大明:太好了。每种东西都是甜丝丝的。我今天可真幸运啊! M1U2 玲玲: 你好! 谢谢你上次的来信,收到你的信真是太好了。真想马上见到你。 希望你能凭着照片在机场认出我来。我的个子比较高,留着一头金色短发,戴眼镜。为了旅行方便,我将穿牛仔裤和T恤,但我也会拿一件厚点的外套。我这里有你的照片,你非常漂亮,我想我们肯定能认出对方来! 谢谢你告诉我你的爱好,我俩的爱好非常相似!我花很多时间在学校和朋友弹奏古典音乐,我也喜欢舞曲——我喜欢跳舞。我也喜欢运动,尤其是网球。我哥哥在我们学校网球队,我为他感到非常自豪。他各方面都很优秀,而我不行。有时候考得不好,我会难过。我要更加努力。 你问我:“要来中国了,你有什么感受?”嗯,每当我要离开父母几天时,起初都会有点感伤。和陌生人一起的时候,我会很害羞,讲汉语时我会感到紧张,但是过几天就好了。当我不知道该如何正确处理事情时,心里总

Lesson 1 课文参考译文

课文参考译文 第一课A 世界英语:是福是祸? 汤姆·麦克阿瑟 (1)2000 年,语言学家、威尔士人格兰维尔·普莱斯,在他编辑的《英国与爱尔兰的语言》中发表了如下的观点: 因为英语是个杀手。正是英语,导致坎伯兰语、康沃尔语、诺恩语和马恩语灭亡。在那些岛屿的部分地区,还有较大规模的群体讲比英语更古老的当地语言。但是,现在日常生活中,英语无处不在,人人—或者说—几乎人人都懂英语。英语威胁到那三种遗留的凯尔特语:爱尔兰语、苏格兰盖尔语和威尔士语,……所以必须意识到,从长远来看,这三种语言的未来……十分危险。(第141 页) 在此几年前,1992 年,英国学者罗伯特.菲利普森(他如今在丹麦工作)在牛津大学出版了一本书,名为《语言领域的帝国主义》。在书中,他指出,主要的英语国家、世界范围内英语教学产业,尤其是英国文化委员会,实施的是语言扩张政策。他还把这种政策和他所称的“语言歧视”(这个情况类似于“种族歧视”、“性别歧视”)联系在一起。在菲利普森看来,以“白人”为主的英语世界中,起主导作用的机构和个人,或故意或无意,鼓励或者至少容忍英语大肆扩张,他们当然不反对英语的扩张。英语的扩张开始于大约三个世纪以前,最初表现形式是经济与殖民扩张。 (2)菲利普森本人为英国文化委员会工作过几年。和他一样,还有一些母语为英语的学者,也试图强调英语作为世界语言的危险。在过去几十年里,人们从三个群体的角度,就英语的国际化进行了广泛的讨论。第一个群体是ENL 国家,英语是母语(这个群体也叫“内部圈”);第二个群体是ESL 国家,英语是第二语言(“外部圈”);第三个群体是EFL 国家,英语是外语(“扩展圈”)。二十世纪八十年代,这些词语开始流行。从那时起,这第三圈实际上已扩展到全球范围。 (3)从来没有像英语这样的语言,这既有利也有弊。曾经有许多“世界语言”,例如:阿拉伯语、汉语、希腊语、拉丁语和梵语。总的来说,我们现在认为这些语言比较好,经常以赞美、感激的语气谈论与它们相关的文化以及它们给世界带来的变化。我们这样的态度,没有什么不妥,因为那些语言现在都不构成严重威胁。 (4)我们现在可以冷静地讨论古汉语对东亚或古拉丁语对西欧的影响。但是,我们与英语关系太紧密,无法同样冷静地分析、评价英语。在对英语的审判中,陪审团还没有露面,可能需要好几个世纪才能作出裁决。但即使如此,值此欧洲语言年,我们可以提出这个问题:普莱斯和菲利普森就我此时使用的语言对我们提出的警告是否有道理。 (5)当然,不难发现有这种情形:人们也许咒骂英语。澳大利亚就是一个例子。澳大利亚常被看成是不折不扣的英语国家。到那里的第一批欧洲人经常使用拉丁语描述、谈论这个地方。“澳大利亚”这个词就是拉丁语。显然,当时没有人想到只称它为“南方土地”(这是“澳大利亚”的含义)。此外,在澳大利亚南部,有一大片土地叫“纳拉伯平原(n ullarbor Plains)”。其

八上英语课文

Unit 1 Rick: Hi, Helen, Long time no see. Helen: Hi, Rick, Yes, I was on vacation last month. Rick: Oh, did you go anywhere interesting? Helen: Yes, I went to Guizhou with my family. Rick: Wow! Did you see Huangguoshu Waterfall? Helen: Yes, I did. It was wonderful! We took quite a few photos there. What about you? Did you do anything special last month? Rick: Not really. I just stayed at home most of the time to read and relax. Monday, July 15th I arrived in Penang in Malaysia this morning with my family. It was sunny and hot, so we decided to go to the beach near our hotel. My sister and I tried paragliding. I felt like I was a bird. It was so exciting! For lunch, we had something very special--Malaysian yellow noodles. They were delicious. In the afternoon, we rode bicycles to Georgetown. There are a lot of new building now, but many of the old buildings are still there. In Weld Quay, a really old place in Georgetown, we saw the houses of the Chinese traders from 100 years ago. I won der what life was like here in the past. I really enjoyed walking around the town. Tuesday, July 16th What a difference a day makes! My father and i decided to go to Penang Hill today. We wanted to walk up to the top, but then it started raining a little so we decided to take the train. We waited over an hour for the train because there were too many people. When we got to the top, it was raining really hard. We didn’t have an umbrella so we were wet and cold. It was terrible! And because of the bad weather, we couldn’t see anything below. My father didn’t bring enough money, so we only had one bowl of rice and some fish. The food tasted great because I was so hungry. Unit 2 J: Hi, Claire, are you free next week? C: Hmm...next week is quite full for me, Jack. J: Really? How come? C: I have dance and piano lessons. J: What kind of dance are you learning? C: Oh, swing dance. It’s fun! I have class once a week, every Monday. J: How often do you have piano lessons? C: Twice a week, on Wednesday and Friday. J: Well, how about Tuesday? C: Oh, I have to play tennis with my friends. But do you want to come? J: Sure! What Do No.5 High School Students Do in Their Free Time? Last month we asked our students about their free time activities. Our questions were about exercise, use of the Internet and watching TV. Here are the results. We found that only fifteen percent of our students exercise every day. Forty-five percent exercise four to six times a week. Twenty percent exercise only one to three times a week. And twenty percent do not exercise at all. We all know that many students often go online, but we were surprised that ninety percent of them use the Internet every day. The other ten percent use it at least three or four times a week. Most students use it for fun and not for homework.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档