当前位置:文档之家› 高考作文句子翻译4

高考作文句子翻译4

高考作文句子翻译4
高考作文句子翻译4

2012高考写作句子翻译练习—高考与模拟(二)

1.周六早晨,和爷爷奶奶一起,我们在网上查询火车时刻表,北戴河天气及旅馆的信息。On Saturday morning, together with my grandparents, I searched the Internet for the train schedule, the weather in Beidaihe, and some hotel information.

2.下午我到火车站为老人们买到了两张车票,虽然排的队很长。

In the afternoon, I went to the train station and managed to buy two tickets for my grandparents although there was a long queue.

3.在月台上跟他们挥手告别时,我由衷地为他们感到高兴祝愿他们旅途愉快。

Waving goodbye to them on the platform, I felt happy for them and wished them a safe journey. 4.图中,在紧紧相连的两楼之间生长着一棵树。

In the picture, between two closely-located buildings grows a big tree.

5.与其他树不同,它中间弯曲为得到阳光一路挣扎向上。

Unlike most trees, this one bends in the middle, struggling all the way up to get more sunshine. 6.这张图让我想起那些逆境中成功的人们。

The picture reminds me of those who succeed in unfavorable conditions.

7.面对困难,他们从不放弃只是尽努力去找到一条出路。

Faced with difficulties, they never give up but try their best to find a way out.

8.4月12日是值得纪念的,因为那天我们有一次有意义的经历。

April 12 is memorable because our class had a meaningful experience on that day.

9.早晨,我们汽车到郊区头植树,以上边说边笑。

In the morning, we bicycled to the suburbs to plant trees, talking and laughing all the way.

10.一切工作完成,我们竖起一块牌子提醒人们要保护树木。

After getting the work done, we put up a board reminding people to protect the trees.

11.看到成排的树,我们都有一种成就感。

Seeing the lines of trees, we all had a sense of achievement.

12.他试图将面条夹起来,汗流满面。

He is trying so hard to pick up the noodles that he is sweating a lot.

13.对于中国人来说吃面条用筷子是理所当然的。

For us Chinese take for granted that chopsticks are the tools for eating noodles.

14.有时,更简单的办法可能是更好的解决之道。

Sometimes a simpler way of doing things may be a better way.

15.我们有几个提议,如:划船,爬山和去游乐园。

We came up with several choices such as going boating, climbing a mountain, and going to an amusement park.

16.虽然我们对自己有信心,也要认识他人的长处并给与他们应有的尊重。

While we are confident in ourselves, we should recognize strengths in others and show due respect for them.

17.我喜欢音乐,摄影,在大自然方面有特殊兴趣。

I’m in favor of music, photography and take a special interest in nature.

18.我总会去郊外农村,看看透亮的天空,聆听鸟儿的耳语,闻一闻花的芳香。

I always go to the countryside, watching the crystal-like sky, listening to the whispers of birds, smelling the fragrance by the flowers.

19.除此之外,我愿意与人们交流,帮助那些困境中的人。

Apart from these, I love to communicate with people and help those who’re in trouble.

20.我相信我能交到更多的朋友,理解异国文化,这一切将拓展我的视野。

I believe I can make more friends and I have a better understanding of foreign culture, which will broaden my horizon。

21.我珍视与同学之间的友谊,所以能与同学相处得好。

I treasure the friendship between me and my classmates, so I always get on well with others.

22.我的一个理念就是自然对我们就像水对鱼。

One of my beliefs is that nature is to us what water is to fish.

23.我已经决定参加这次活动因为能使我接触不同文化背景的外国留学生。

I have made up my decision to join this activity because it will make me meet more foreign students with different backgrounds.

24.至于谈到个性,我自认为很外向,总是很乐于助人,当他们有困难时。

As for my personalities, I think I’m quite out-going and I’m always willing to help others when they have some problems.

25.在他人眼里,我是个外向的女孩,容易相处。

In others’ eyes, I am an out-going girl and easy to get along with.

26.因为在数次英语竞赛中成绩优异,我受奖励数次。

I have been awarded several times for my excellent scores in English competitions.

27.我出色的交际能力使我能与他人保持良好关系。

My good communication skills enable me to keep a good relationship with others.

28.经历多次在国外学习旅游和走亲访友,我在口语方面能在年级中领先。

Having experienced several times abroad, studying, travelling and visiting relatives, I take the lead in spoken English in the grade.

29.它的地理位置使得乘坐通向各处的地铁或公交线路变得很便捷。

Its location makes it easy to take either subways or buses to most places.

30.位居城市中心,我家近邻一些公交车站和地铁线,提供了很便捷的交通。

Located in the center of the city, my house is near some buses stations and a subway line, which offers a very convenient transport.

31.如果我的申请被考虑,我将不胜感激。

I would appreciate it if my application is taken into account.

32.我父母懂一些英语,对他们来说与外国人用英语交流不是难事。

My parents know some English, and it won’t be difficult for them to communicate with foreigners in English.

33.看到昨天公告栏上的通知我就开始写信申请成为接待家庭,款待来自美国的朋友们。Having read the notice on the bulletin yesterday, I started to write to you to apply for one of the host families to accommodate the friends from US.

34.领先的那位脸上带着微笑,尽管跑过了长长的路程。

The one who takes the lead wears a smile on his face, despite the great distance he has covered. 35.另外两位,汗流满面,显然跑的累极了。

The other two, with sweat streaming down their faces, are clearly tired from running.

36.这张图试图传达这样的一个信息:成功属于那些面对挑战有良好心态的人们。

What the picture tries to convey is that success belongs to those who can keep up a good state of mind faced with life challenges.

37.领先者脸上的微笑说明他很享受这样的比赛,虽然他必须很努力。

The smile on the face of the runner in the lead suggests that he enjoys the race, regardless of the

hard work he has to devote.

38.这张图要表明的是充分的准备在取得目标时起了很重要作用。

What the picture conveys is that good preparation beforehand plays a vital role in achieving a goal.

39.这一切无疑使他优秀于其他竞争者。

This definitely makes him stand out among the other competitors,

40.有准备的人总是更自信更有可能取得预定目标。

Whoever is better prepared will be more confident and more likely to achieve the desired result. 41.如我所关注,创立一个新的生活要比步他人后尘明智得多。

As I am concerned, it is wiser to create a style of commitment than to follow others.

42.最后一个孩子远远地落在了后面,但是他还在全力以赴地跑着。

The last boy falls far behind, but he is still going all out for the race,

43.他的毅力阐明一个深远的生活意义。

His perseverance demonstrates a profound meaning in life.

44.经常看到的是尽管很用心,我们的努力却不能达到满意的结果。

It often happens that hard as we may try, our efforts do not yield satisfying results.

45.只要我们坚持决心和努力,一定会成为“生活赛跑”的冠军。

As long as we persevere in our determination and efforts, we are the champion of our own life “race”.

46.成功地发现了这一点后,我开始写一封道歉信,真挚地表达了我的遗憾。

Having successfully found it, I wrote a letter to apologize, sincerely expressing my great regret. 47.很明显,他欣赏着自己的成就,带着巨大的满足感。

He is obviously admiring his achievement with great satisfaction.

48. 与生活中相似,我们总是很满足已得到的,逐渐的失去动力去梦想更大更高,最终以失败告终。

Similarly in life, if we are always content with whatever we have achieved, we will gradually lose the drive to dream big and reach high, eventually ending up a failure.

49.表1中表明33%的人们经常外出旅游,其中一个原因是他们有足够的钱。

Chart 1 shows that 33% of the people often go traveling, the reason for which lies in the fact that they have enough time and money.

50.一些人设立了超越能力的目标,采用不诚实的手段来实现,遭到强烈的谴责。

Some people set a goal beyond their ability and then try to achieve it in a dishonest way, which should be strongly criticized.

51.图示虽然简单,它所要表达的却值得深思。

Simple as the picture is, what it conveys to us is thought-provoking.

高考作文精彩开头结尾 优美句子归类 经典排比句

高考作文精彩开头、结尾 1、青春,是三月争奇斗艳的花朵,是七月缤纷的太阳雨,是十月灼人的红叶;是喷雾的旭日,是竞发的百舸。 2、牵引一股波涛行走的,可能是它身边的一段岸;牵引千条江万条河,后浪推着前浪向着同一个既定方向前行的,则只能是那众望所归的大海。 召唤一只鹰飞翔的,可能是它寻觅着的一个瞬间目标,而召唤所有雄鹰、鲲鹏日复一日,年复一年飞越征途的,则只能是那博大、高远的蓝天。 驱走一片黑暗的,或许是一束烛光,而驱走整个世界黑暗的,则必定是那普照人间的太阳。 3、人啊,看清你自己!——哈姆莱特 4、美是到处都有的,对于我们的眼睛,不是缺少美,而是缺少发现。——罗丹 5、一只脚踩编了紫罗兰,它却把香味留在了你的脚上。——马克?吐温 6、种子冲破岩层的禁锢影响;迎向光明;雄鹰击碎风暴的阴遏影响,飞向云霄;骏马突破缰绳的束缚影响,奔驰原野; 7、是什么,来得悄无声息,走得不留痕迹,却激起所有色彩的轻舞飞扬? 是什么,走得不留痕迹,来得悄无声息,可留下穿越一季的倾情歌唱? 是什么,轻轻地来了,又悄悄地走了,在收获的季节留下飘垂的金黄? 是什么,悄悄地走了,又轻轻地来了,为沉寂的大地纺出洁白的梦想? 哲人对着蓝天微笑:“是时间。”孩童握着风筝拍手:“是风。”流浪者说:“什么都不是,只是一个梦。”而我说,是。 8、我不去想是否能够成功/既然选择了远方/便只顾风雨兼程。——汪国真 9、墙角的花!/你孤芳自赏时/天地便小了。——冰心 10、你/一会看我/一会看云/我觉得/你看我时很远/你看云时很近——顾城《远和近》 11、青春是用意志的血滴和拼搏的汗水酿成的琼浆——历久弥香;青春是用不凋的希望和不灭的向往编织的彩虹——绚丽辉煌;青春是用永恒的执著和顽强的韧劲筑起的一道铜墙铁壁——固若金汤。 12、信念是巍巍大厦的栋梁,没有它,就只是一堆散乱的砖瓦;信念是滔滔大江的河床,没有它,就只有一片泛滥的波浪;信念是熊熊烈火的引星,没有它,就只有一把冰冷的柴把;信念是远洋巨轮的主机,没有它,就只剩下瘫痪的巨架。 13、一条幽径,曲折迂回中总会激起心旷神怡的向往;一波巨澜,潮起潮落时更能叠出惊心动魄的鸣响;一个故事,遗憾悲婉里才有肝肠寸段的凄凉;一种人生,跌宕困顿中方显惊世骇俗的豪壮。。 14、只有启程,才会到达理想和目的地,只有拼搏,才会获得辉煌的成功,只有播种,才会有收获。只有追求,才会品味堂堂正正的人。 15、如果说友谊是一颗常青树,那么,浇灌它的必定是出自心田的清泉;如果说友谊是一朵开不败的鲜花,那么,照耀它的必定是从心中升起的太阳。 16、多少笑声都是友谊唤起的,多少眼泪都是友谊揩干的。友谊的港湾温情脉脉,友谊的清风灌满征帆。友谊不是感情的投资,它不需要股息和分红。 17、盈盈月光,我掬一杯最清的;落落余辉,我拥一缕最暖的;灼灼红叶,我拾一片最热的;萋萋芳草,我摘一束最灿的;漫漫人生,我要采撷世间最重的———毅力。 18、如果说生命是一座庄严的城堡,如果说生命是一株苍茂的大树,如果说生命是一只飞翔的海鸟。那么,信念就是那穹顶的梁柱,就是那深扎的树根,就是那扇动的翅膀。没有信念,生命的动力便荡然无存;没有信念,生命的美丽便杳然西去。

高中英语句子翻译与写作《语态》精讲

高中英语句子翻译与写作《语态》精讲 1.诺贝尔奖金授予那些在某一个领域做出巨大贡献的科学家。(be awarded(Ss00 2.这里的菜烧得很好,还有免费蛋糕供应。(provide(S06 3.因为大雨,校运会将不得不推迟。(put off(Ss07 4.应鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage(S08 5.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory(S09 I.各种时态的被动语态 1.车坏了,三个妇女被困在山里。(strand 2.我听说这场比赛将延期。(put off 3.这里要讲英语。(speak 4.这座体育馆将于明年建成。(complete 5.这个女孩由于不遵守交通规则,在车祸中受了伤。(injure 6.到时候会通知你的。(tell 7.我们将在明天下午举行班会。(hold 8.这本书分成三个部分。(divide 9.在我国,自行车不可以在繁忙的街道上行驶。(keep away from 10.一位著名的运动员将传送熊熊燃烧的火炬。(carry 11.学生们每天问那位老师很多问题。(ask 12.有人告诉我们他很快就会好的。(fine 13.老年人和青年人都喜爱足球。(love 14.今晨请了一位医生来看那个病孩。(call 15.西班牙语是南美洲使用最广的语言。(widely 16.作为足球运动员,汤姆不亚于任何人。他已被选为我们足球队的队长。(choose 17.这所学校目前正在使用英语新教材。(use

18.一些皮革制品生产成本很高。(cost 19.许多上海制造的电视机将被运往农村。(transport 20.将来塑料制品会变得更普及吗?(popular 21.人们要求他对英语学习提出建议。(advice 22.维生素丙在大多数的水果和蔬菜中都有。(find 23.那堵墙上的电灯开关被误认为是一幅现代画。(mistake 24.人们发现鸡蛋含有人体需要的大部分营养。(contain 25.另外一条地铁不久将向公众开放。(public 26.这些中国英雄的故事将一代一代传下去。(pass on 27.汤姆被认为是他们学校里最勇敢的男孩子。(regard 28.所有的奴隶在战争结束以后被释放了。(set free 29.他的旧自行车用过许多年了.只能卖五十元。(no more than 30.一代一代相传的谚语现在仍被用着。(pass on 31.任何不到十六岁的人都不准驾车。(allow 32.别在晚上走山路,你很容易迷路的。(1ose 33.在圣诞节只有少数病人被留在医院里。(leave 34.在美国.不满16岁的人不准开汽车.(allow 35.希望所有的学生都要掌握一门外语。(have a good command of 36.正在采取行动制止污染。(take action 37.昆虫被杀死时,生态平衡也被搅乱了。(upset 38.发生在那地区的酷暑被说成是本世纪以来最热的一次。(heat wave,describe 39.大火扑灭后不久,百货商店又开始营业了。(put out 40.有关方面对正在建设中的隧道的情况已作了报导。(in progress 41.爱因斯坦因他杰出的相对论而被授予诺贝尔物理奖。(award 42.这男孩因帮助了陌生旅客而受到了奖励,奖励的形式是两大条巧克力。(reward 43.如果你睡觉时做一点梦.对你的健康是无害的。(harm 44.当塑料燃烧时,会放出一种很毒的气体。(give off

英语四级句子翻译

英语四级句子翻译.txt你看得见我打在屏幕上的字,却看不到我掉在键盘上的 泪!自己选择45°仰视别人,就休怪他人135°俯视着看你。一、 I.汉语从反面表达,译文从正面表达 例1:他提出的论据相当不充实。 译文:The argument he put forward is pretty thin. (词) 例2:我们确信,年轻一代将不会辜负我们的信任。 译文:We are confident that the younger generation will prove worthy of our trust. (短语) 例3:他七十岁了,可是并不显老。 译文:He was 70, but he carried his years lightly. (句子) II.汉语从正面表达,译文从反面表达 例4:他这个人优柔寡断,而且总是反复无常。 译文:He was an indecisive sort of person and always capricious. (词) 例5:调查结果清清楚楚地显示病人死于心脏病。 译文:The investigation left no doubt that the patient had died of heart disease. (短语) 例6:这类举动迟早会被人发觉的。 译文:Such actions couldn’t long escape notice. (句子) III.特殊的否定句式 例7:有利必有弊。 译文:There is not any advantage without disadvantage. (双重否定) 例8:我们在那个城市从未因为是犹太人而遭受歧视。 译文:In that city, we had never suffered discrimination because we were Jews. (否定转移) 二、 分句、合句法 很多情况下,翻译句子的时候,需要调整原来的句子结构,分句法和合句法是调整原文句子的两种重要的方法。所谓分句法就是把原文的一个简单句译为两个或两个以上的句子。所谓合句法就是把原文两个或两个以上的简单句或一个复合句译成一个单句。 I.分句法 汉译英时,需要分译的句子多数是长句,或者是结构复杂的复句。这种句子如果译成一个长句,就会使译文冗长、累赘、意思表达不清楚,也不符合英文习惯。 如果采用分译,则会使译文简洁、易懂、层次分明。如以下五个例子: 例1. 少年是一去不复返的,等到精力衰竭时,要做学问也来不及了。(按内 容层次分译) 译文: Youth will soon be gone, never to return. And it will be too late for you to go into scholarship when in your declining years. 例2. 她隔窗望去,突然发现有只小船停泊在河边,船里有位船夫睡得正香。(从主语变换处分译)

高考作文议论文的优美语句大全(新!)

1.太阳无语,却放射出光辉;高山无语,却体现出巍峨。 蓝天无语,却显露出高远;大地无语,却展示出广博。 鲜花无语,却散发出芬芳;青春无语,却散发出活力。 2.什么样的年龄最理想?鲜花说,开放的年龄千枝竞秀。 什么样的青春最辉煌?太阳说,燃烧的青春一片光芒。 什么样的心灵最明亮?月亮说,纯洁的心灵晶莹透亮。 什么样的人生最美好?海燕说,奋斗的人生快乐无穷。 3.我梦想:来到塞外的大漠,在夕阳的金黄中感受“长河落日圆”的壮丽。 我梦想:来到海边的沙滩,从波涛的澎湃中感受“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪”的惊心动魄。 我梦想:来到白雪皑皑的高山,在朝阳的艳丽中,领略“红装素裹”的分外妖娆。 4.幸福是“临行密密缝,意恐迟迟归”的牵挂; 幸福是“春种一粒粟,秋收千颗子”的收获; 幸福是“采菊东篱下,悠然见南山”的闲适; 幸福是“不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层”的追求。 6.朋友是什么,朋友是快乐日子里的一把吉它,尽情地为你弹奏生活的愉悦; 朋友是忧伤日子里的一股春风,轻轻地为你拂去心中的愁云。 朋友是成功道路上的一位良师,热情地将你引向阳光的地带。 朋友是失败苦闷中的一盏明灯,默默地为你驱赶心灵的阴霾。 7.幸福是贫困中相濡以沫的一块糕饼, 幸福是患难中心心相印的一个眼神; 幸福是父亲一次粗糙的抚摸, 幸福是朋友一个温馨的字条; 幸福是母亲一声温柔的叮咛, 幸福是老师一次亲切的问候。 8.爱心是冬日里的一片阳光,使饥寒交迫的人分外感到人间的温暖。

爱心是沙漠中的一泓泉水,使濒临绝境的人重新看到生活的希望。 爱心是夜空中的一轮明月,使孤苦无依的人即刻获得心灵的慰藉。 爱心是春天里的一场细雨,使心灵枯萎的人特别感到情感的滋润。 爱心是夏日里的一阵清风,使心急如焚的人感到无比的凉爽。 爱心是黑夜里的一座灯塔,使迷失方向的航船找到停靠的港湾。 10.假如生命是一株小草,我愿为春天献上一点嫩绿。 假如生命是一棵大树,我愿为大地(夏日)撒下一片绿阴(阴凉); 假如生命是一朵鲜花,我愿为世界奉上一缕馨香; 假如生命是一枚果实,我愿为人间留下一丝甘甜。 11.生命真是一个奇迹。 一枝从污泥里长出的夏荷,竟开出雪一样洁白纯净的花儿; 一粒细细黑黑的萤火虫,竟能在茫茫黑夜里发出星星般闪亮的光。 一株微不足道的小草,竟开出像海洋一样湛蓝的花; 一只毫不起眼的鸟儿,竟能在枝头唱出远胜小提琴的夜曲; 一条柔软无骨的蚯蚓,居然能在坚实的土地里如鱼在海中似的自由遨游。 13.人们都爱秋天,爱她的天高气爽,爱她的云淡日丽,爱她的香飘四野。人们都爱莲花,爱她的亭亭玉立,爱她的不蔓不枝,爱她的香远益清。 人们都爱春天,爱她的风和日丽,爱她的花红柳绿,爱她的雨润万物。15.风从水上走过,留下了粼粼波纹; 阳光从云中穿过,留下了缕缕温暖; 骆驼从沙漠走过,留下了深深蹄印; 哨鸽从天空飞过,留下了声声欢韵 岁月从树林中走过,留下了圈圈年轮…… 啊,朋友,我们从时代的舞台走过,留下了什么呢? 16.承诺不是蓝天上的一片白云,逍遙飘逸;

高中句子翻译练习题及答案

高中英语基本句型天天练 班级:姓名: (一)主谓结构 1.她昨天回家很晚。 2.会议将持续两个小时。 3.在过去的十年里,我的家乡已经发生了巨大的变化。 4.这种事情全世界各地每天都在发生 5.1919年,在北京爆发了“五.四”运动。 6.这个盒子重五公斤。 7.秋天有些鸟飞到南方去。 8.我的爷爷早晨起得很早。 9.每天下午有许多学生到图书馆来借书。 (二)系表结构 1.冬季白天短,夜晚长。 2.布朗夫人看起来很健康。 3.十五岁他就成为有名的钢琴家了。 4.她的工作是在幼儿园里照看儿童。 5.他失业了。 6.树叶已经变黄了。 7.这个报告听起来很有意思。 (三)主谓宾结构 1.昨晚我写了一封信。

2.他们成功地完成了计划。 3.你们必须在两周内看完这些书。 4.Jim还不会自己穿衣服。 5.我们大家都相信Jack是一个诚实男孩。 6.他不知道说什么好。 7.我开窗户你在意吗? 短语动词 1.他指出了我的作文中的错误。 2.圣诞节我们将去看望外籍教师。 3.五分钟内我们是不可能解出这道题来的。 4.他们高度赞扬了英雄的业迹。 5.这位护士会好好照顾你父亲的。 6.你在工作中可依靠他。 7.写完作文后,我们必须把它从头到尾看一遍。 8.脱掉你的外套,走前再穿。 9.我们必须派人去请医生。 (四)复合宾语结构 1.他的父母给他取名为John. 2.我们大家都认为他是诚实的。 3.他们把门推开了。 4.我们要使学校变得更美丽。 7.战前这儿一直有家电影院的。

8.恰好那时房里没人。 9.从前,在海边的一个村子里住着一位老渔夫。 10.公共汽车来了。 11.在这个山洞前面长着一棵高大的松树。 12.铃响了。 简单句基本句型 1.这本书让孩子们读太难了. 2.董事们选举约翰为银行经理. 3.他发现他们坐在桌旁下棋. 4.老人凝望着照片,陷入了沉思. 5.他查阅英汉词典以查明这个词确切的含义. 6.只有这样你们才有希望改善那里的局势. 7.要她用现金买车是不可能的. 8.铃响了.让我们开始上课. 9.我们确实有自己的校车. 10.每天一定要留出半个小时进行口语练习. 并列句基本句型 1.再努力一下,你肯定能考上重点大学. 2.别再粗心了,否则你意识不到会犯同样的错误. 3.天下着雨,因此野餐被延期. 4.她以为我正谈论她的女儿,然而事实上我正在谈论我的女儿. 5.他不仅冲洗汽车,而且又擦拭了它.

英语四级作文翻译必背50句

四六级写作、翻译必背句型 学习步骤和方法:一看二译三比四背 (一)理解并重点掌握其中的常用表达(划线部分) (二)做汉译英练习,即在不看英文的前提下把中文翻译成英语; (三)将自己的译句与原句对照; (四)默写并口头背诵英语原句 特别提醒: 最好要制订进度计划,即具体每天理解和背诵多少个新句,复习多少个旧句。 1. According to a recent survey, each year four million people die from diseases linked to smoking. 依照最近的一项调查,每年有4,000,000人死于与吸烟有关的疾病。 2. The latest surveys show that quite a lot of students have unpleasant associations with homework. 最近的调查显示相当多的学生对家庭作业没什么好感。 3. No invention has received more praise and abuse than Internet. 没有一项发明像互联网一样同时受到如此多的赞扬和批评。 4. People seem to fail to take into account the fact that education does not end with graduation. 人们似乎忽视了教育不应该随着毕业而结束这一事实。 5. An increasing number of people are beginning to realize that education is not complete with graduation. 越来越多的人开始意识到教育不能随着毕业而结束。 6. When it comes to education, the majority of people believe that education is a lifelong course. 说到教育,大部分人认为其是一个终身的过程。 7. Many experts point out that physical exercise contributes directly to a person's physical fitness. 许多专家指出体育锻炼直接有助于身体健康。 8. Proper measures must be taken to limit the number of foreign tourists and great efforts should be made to protect local environment from the harmful effects of international tourism. 应该采取适当的措施限制外国旅游者的数量,努力保护当地环境不受国际旅游业的不利影响。 9. An increasing number of experts believe that migrant workers will exert positive effects on construction of city. However, this opinion is now being questioned by more and more city residents, who complain that the migrant workers have brought many serious problems like crime and prostitution. 越来越多的专家相信民工对城市的建设起到积极作用。然而,越来越多的城市居民却怀疑这种说法,他们抱怨民工给城市带来了许多严重的问题,像犯罪和卖淫。 10. Many citizens complain that it is so few buses in their city that they have to spend much more time (in) waiting for a bus, which is usually crowded with a large number of passengers. 许多市民抱怨城市的公交车太少,以至于他们要花很长时间等一辆公交车,而车上可能已满载乘客。 11. There is no denying the fact that air pollution is an extremely serious problem: the city authorities should take strong measures to deal with it. 无可否认,空气污染是一个极其严重的问题:城市当局应该采取有力措施来解决它。 12. An investigation shows that female workers tend to have a favorable attitude toward retirement. 一项调查显示妇女欢迎退休。

CET-4句子翻译练习及标准答案

Exercise 1 1.____________________(要是妈妈知道了怎么办)?Doyou think s hewillgetangry? 2.Thesize ofthe audience,_______________________(如 我们所预料的那样), was wellover onethousand. 3.I’dliketo___________________(利用这次机会) tot hank youallforyour cooperation. 4.How manytimes have I told you ___________________(不要在大街 上踢球)? 5.Pleasekeep all medicines ____________________(孩子够不着的 地方). Exercise 2 1.Millions of dollars in the city bank ____________________(据 说被偷了)during theblackout yesterday. 2.I would have comesooner but _____________________(我不知道你 在等). 3.CertainlyI’ll come, but Iamafraid I shall be______ _____________(晚几分钟). 4.Hehad to _________________________(丢下他的家人) when he w ent abroad towork. 5.___________________(众所周知), too muchstress can cause disease. Exercise 3 1.__________________(吃的药越多), theworse I seemto feel. 2.Thecar was repaired but________________________(不 能令车主满意). 3.Thelarge vase inwhich he kept his umbrella for many yea rs _________________(原来是) a valuable piece of Chinesepott ery. 4.__________________________(直到1986年) thattabletennis was accepted as a regularpartof the OlympicGames. 5.Do you knowthat something strange happened to that company _______________________(一月五日晚上)? Exercise 4 1.________________________(在去纽约的路上), hecalled on h is unclein Chicago. 2.I found it difficult _____________________(改掉这个坏习惯). 3.We______________________(堵了半小时)inthe traffic and so we arrivedlate. 4._________________________(如果他下午来),I should ask him tohelpsolve thisproblem.

最新高考优秀作文开头优美句子三篇

1. 那是张骞“凿空”的驼铃阵阵,那是苏武牧羊的忠洁刚烈,那是昭君出塞的黄沙漫漫,是卫青迎向大漠的旌旗猎猎,是岳飞拔剑戟地,仰天长啸,壮怀激烈,是郑和下西洋的浪花飞舞,雄心勃勃。 2. 有的人希望成为爱迪生式的“发明大王”,可是却畏于钻研科学知识之难;有的人想继莫泊桑之后,再夺“短篇小说”的桂冠,但又慑于常年练笔之艰辛;有的人想一鸣惊人成为“音乐巨匠”,却惰于在五线谱的田地上埋首耕耘;有的人愿自己成为体育明星,却怠于“闻鸡起舞”进行训练。 3. 生活是一团麻,那也是麻绳拧成的花;生活是一根线,也有那解不开的小疙瘩;生活是一条路,怎能没有坑坑洼洼?生活是一杯酒,饱含着人生酸甜苦辣。生活是七彩缎,那也是一幅难描的画;生活是一片霞,却又常把那寒风苦雨洒呀;生活是一条藤,总结着几个苦涩的瓜;生活是一首歌,吟唱着人生悲喜交加。 4. 欣赏高山,自然会在高山的巍峨中找到强悍和凝重;欣赏大树,自然会在大树的伟岸中获得自立和尊严;欣赏小草,自然会在小草的葳蕤中汲取执著与希望。 【篇二】高考优秀作文开头优美句子 1. 燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候当手指跳跃,风儿便不再悲伤;当黑白流淌,思绪便将痛苦遗忘;当旋律激扬,天地便只在我的心泉徜徉 2. 那轻轻摇摆的柳絮像是你飘逸的长发;那闪闪的星星像是你明亮的眼睛;那天边的一抹红霞像是你温柔的唇;那霏霏的细雨像是女儿对妈妈您无尽的思念。 3. 要燃放瞬时的烟花不难,难的是将这刹那的灿烂永恒定格在夜空;要鼓起一时的勇气不难,难的是将这不灭的斗志维持一生;要获得片刻的欢愉不难,难的是笑到最后. 4. 当三闾大夫抱着石头与江水相拥,当西楚霸王自刎时的鲜血染红了整片夕阳,当普罗米修斯裸着身体被巨鹰啄食,当拉奥孔扭曲着身体仍想保卫自己的儿子,历史的悲风中发出阵阵悲鸣,但他们生命的结尾却那么响亮有力,数千年来仍叩击着人们的心灵,播放出永不低沉的生命绝唱! 5. 风,从水中掠过,留下粼粼波纹;阳光,从云中穿过,留下丝丝温暖;岁月,从树林中走过,留下圈圈年轮那么朋友,我们从时代的大舞台上走过,又该留下点什么呢?我们应当留下青春的骄傲,寻梦的足迹;我们应当留下真我的风采与个性的张扬,我们应当留下无悔的演绎和星光的灿烂!

(新)高考英语作文真题句子翻译练习一

高考作文真题句子翻译练习(一) 1.我英语学习方面有两个主要问题。一个是我觉得记单词很难。另一个是当我讲英语的时候我总是紧张。 2.我真的希望你能给我些如何记新单词的建议。 3. 另一个建议是给我们更多练习口语的机会。 4. 我坚信在你的帮助下我们能够取得很大的进步。 5. 为了避免这些冲突,我们应该对彼此友好。 6. 在如此有竞争力与压力的社会,原谅与忘记也是一种美德。 7. 我们应该多沟通交流与换位思考,而不是互相责备。 8. 不要以自我为中心而应试着考虑周全。我们必须学会冷静理智地处理冲突。 9.的确,我们的未来由许多事情决定,比如说机遇和他人的帮助。 10.但是我们自己的态度、决定与努力起着更为重要的决定。

11.因此,我坚信我们的未来在我们自己的手中。 12. 这些书有着许多优点。其中之一就是我们可以发现广泛的话题,比如科学、文化与历史。 13.我认为,这些话题非常受我们学生的欢迎。 14.而且,随着课文附有很多漂亮的彩色图片,这能帮助我们更好地理解英语。 15.即使那些过去讨厌英语的学生也变得对这个科目感兴趣了。 16.然而,有些课文有太多对我们困难的新单词与表达。因为,我建议把他们换成更简单些的。 17.不久以前,我在我们学校举办的英语竞赛中取得了一等奖。在这我想和大家分享下我英语学习的经验。 18.我觉得参加英语角对英语学习有很大帮助。在英语角,我可以尽情地与老师同学们交流我们的生活和英语学习。结果,我的英语口语就得到了极大的提高。 19.写日记是我的爱好。它帮助我不仅使用学过的英语知识而且养成用英语思考的习惯。

20. 当我正在享受周边的美丽景色时,一些不雅观(不愉悦)的事情映入我的眼帘。 21. 一对年轻夫妇在船上边吃边说而且笑得很大声,如同世界上只有他们。 22. 更糟糕的是,他们吐痰甚至往湖里扔垃圾,完全无视旁边的标语“禁止扔垃圾”。 23.如果所有游客都像这对夫妇那样往湖里扔垃圾,湖就会被严重污染而且很快变成一个大垃圾箱。 24.我认为在公共场合我们都应该注意自己的言行。只有通过这种方式我们才能居住在更舒适更美好的环境中。 25.我知道你对中国文化非常感兴趣,尤其是地方戏剧。 26.我希望这次机会不仅使你开心,而且满足你对中国戏剧的兴趣。 27.我相信你能够知道很多中国喜剧的历史,这更能增加你对中国传统戏剧的知识。

大学英语四级句子翻译

Unit1 1.我还要感谢那些在我处于困境时支持我的人。 1.My thanks go to those who still stuck by me when I fell upon dark days 2.他出版了一本通俗小说,赚了很多钱,所以有能力买新房和轿车。. 2. Now that he has published a popular novel which earns him a large amount of money, he is able to buy a new house and a car. 3.警察说,他们产生怀疑是因为姑娘的尸体上还有其他的印记。 3. The police said that their suspicions were aroused because the girl had other marks on her body. 4.你怎么能这样对他说话?是她把你养大,帮你完成学业。 4. How can you talk to her like that? She is the one who brought you up and helped you finish school. 5.尽管这些学生毕业后的道路会很艰难,但他们的前途却是光明的。 5. Hard as the road for these students after school will be, their prospects are bright. 6.为了有足够的钱来经营这个商行,他拍卖的新买的房子,损失了一大笔钱。 6. In order to have enough money to run the business, he sold his newly-bought house at auction even at a substantial loss. 7.他批评警察局长对自己的部门监管不严是完全有道理的。 7. He is fully justified in criticizing the police commissioner for poorly supervising his department. 8.为吸引外宾,这些受保护的古代建筑被修复得很漂亮。 8. These ancient buildings which are under protection have been restored beautifully to attract foreigners. Unit2 1.大多数缺铁的人并不知道他们缺铁。 1. Most people with low iron reserves don’t know they have an iron deficiency.

综合教程4句子翻译答案

Unit 1 1)The village is so close to the border that the villages live in constant fear of attacks from the enemy. 2)In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power. 3)This company has evolved into one of the major chemical manufacturing bases in this region. 4)Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollar will be further devalued. 5)The government’s call for suggestions about the control of water pollution produced very little response from the citizens. 6)The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for flood. 7)At one time scientists thought that there was nothing smaller than an atom but now most people know that an atom consists of even smaller particles. 8)The students were all very much concerned about t he World Cup, spending at least two hours every day watching the live matches on TV. 9)The department store lost out because loans were very hard to come by and it could not start business on time. 10)We can’t go there for a walk because there is a navy base there,

高考作文优美句子

高考作文优美句子 1、朝阳与落日总是更能令人感动,只因那一刻他正午的锋芒熔成了圆润的辉光。 2、要装进一杯新泉,你就必须倒掉已有的陈水;要获取一枝玫瑰,你就必须放弃到手的蔷薇;要多一份独特的体验,你就必须多一份心灵的创伤。 3、没有追求的人,必然是怠慢的。让整个一生都在追求中度过吧,那么在这一生中必定会有许许多多顶顶美好的时刻。追求是一个人进行自我教育的最初的动力,而没有自我教育就不能想象会有完美的精神生活。 4、有些记忆被焚烧掉,有些记忆被埋在心底,纯真年代如流水划过金色年代。 5、“如果我能帮助一颗心,免于哀伤,平息一种酸楚,帮助一只昏蹶的知更鸟,重新回到巢中,那么我就不虚此生。”这是美国女诗人狄金森的一首诗,诗中无不表现了她对人,对动物的爱,这种爱虽不那么轰轰烈烈,不曾那么惊心动地,但足以使人温暖感动! 6、天空收容每一片云彩,不论其美丑,所以天空宽阔无边。大

地拥抱每一寸土地,不论其贫富,所以大地广袤无垠。海洋接纳每一条河流,不论其大小,所以海洋广阔无边。 7、只有启程,才会到达理想和目的地,只有拼搏,才会获得辉煌的成功,只有播种,才会有收获。只有追求,才会品味堂堂正正的人生。 8、成熟的麦子低垂着头,那是在教我们谦逊;一群蚂蚁能抬走大骨头,那是在教我们团结;温柔的水滴穿岩石,那是在教我们坚韧;蜜蜂在花丛中忙碌,那是在教我们勤劳。 9、生活是一位睿智的长者,生活是一位博学的老师,它常常春风化雨,润物无声地为我们指点迷津,给我们人生的启迪。 10、成功一途,没有坦途。如何能走向成功,唯坚持尔,不畏艰辛,披荆斩棘,用自己心中的坚持化作一把利剑,划破人生的重重枷锁。 11、尊重是一缕春风,一泓清泉,一颗给人温暖的舒心丸,一剂催人奋进的强心剂。 12、生活迷茫时,不要怀疑,不要犹豫,在生活中的决定只不过是你必须要走的一条路,人生就想旅途,难免会遇到荆棘和坎坷,但是当你走到最后才会发现原来中途的“坎坷”只不过是你旅途中的一

高考英语作文真题句子翻译练习二培训资料

高考作文真题句子翻译练习(二) 1.我是上个月来到这的并且发现课程都很有趣。但是我在记笔记方面有些困难,且不知道如何使用图书馆。 2.我听说学习中心可以给学生提供帮助,我真的很渴望得到你的帮助。 我周四上午和周五下午没有课,烦请你告诉我你哪天有空。 3. 我是你们报纸的忠实读者。我非常喜欢你们报纸,主要因为以下两点。 4. 首先,该报纸包含了国内国外的新闻。通过翻阅,我可以了解到最近一周内发生的所有重大事件。 5. 同样吸引我的是名人的成功故事,这能帮助我更好地懂得个人是如何努力工作从而让世界变成一个更好的地方。 6. 作为一名高中生,我建议环球视野报纸能够含有一些指导我们学习英语的文章,并且真心希望该报纸更受欢迎。 7. 作为高中生,在学习过程中我们会遇到接二连三的困难。每个人都有自己解决难题的方法。在这里我愿意和大家分享下我的方法。

8.当我面临难题的时候,我通常选择查阅一些网络上相关的材料。通过这种方式,我不仅可以把难题算出来而且能提高我独自攻克难题的能力。 9.然而,当有些超出我能力范围的,我就会向老师同学求助。有时候我也会问爸妈的意见。结果,我在学习方面就会取得稳定的进步。 10.这幅图片给我们展示了:海洋由水滴组成,森林由树木组成,社会有个人组成。它向我们传递了这样一个信息:整体是由许多密切相关的小部分组成。没有任何人或者物质能够单独存在。 11.我们的社会是由许多有着不同品质与性格的人组成的。如果我们想创造一个和谐的社会,我们就必须学会与他人和谐相处。 12.另一方面,既然每个人都与彼此相关,我们就应该为我们的言行负责从而能够与他人保持良好的关系,这样有助于我们更好地享受生活。 12. 这些书有着许多优点。其中之一就是我们可以发现广泛的话题,比如科学、文化与历史。

大学英语四级翻译(全)

英语四级翻译常用词汇:123个中文高频成语翻译 Automation 1502 YuDeyu 一、复习建议: 1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累 2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练 做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。难句会了,简单句自然不在话下。 在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的 词汇和表达。下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~ 1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切 变得越来越困难。 参考译文:For most young people, marriage means s etting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices. 词汇点评: 组建家庭:set up a family。有同学容易使用start a family。start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。 越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为 a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变 得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。 物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。 表达点评: 本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。 使字句的翻译:“物价的不断上涨”是“这一切变得困难”的原因,因此处理为原因状 语,用because of…来带出原因。 2. 过去十年中国房地产(real estate)行业高速发展。 参考译文:The past decade has witnessed a high-speed development in China's real estate. 词汇点评: 十年:decade 高速发展:develop rapidly; high-speed development 表达点评:

大学基础英语.4练习册部分单元句子翻译

Unit 1 翻译 1.每当他午夜下班回家,他总是蹑手蹑脚地底上楼,以免吵醒邻居。 Every-midnight when he finished his work and goes home, he always tiptoe over and goes upstairs just in case bother the neighbor. 2.为了与新邻居建立一种和睦的关系,格林先生不失时机的主动帮她把行李搬进屋子里。In order to establish some kind of harmony relationship with new neighbor, Mr Green helped her to carry her suitcase into the house at right time. 3.米勒博士向我们推荐的文章集中论述了空气污染问题,同时也提到了诸如水污染、噪音污染和视觉污染等问题。 The article which not only discussed the question about air-polluted but also mentioned about the water-polluted, noisy, visual-polluted was recommended by Doc. ML. 4.要不是她的朋友时常鼓励她、帮助她,她将一事无成。 She will do for nothing, if her friends didn't encourage or help her. 5.几天前他还对这项计划嗤之以鼻,可是他现在却以高涨的热情去努力落实这项计划,这真是令人难以理解的转变。 It is really hard to understand that he was full of contempt of the project a few days ago but now he is working with zest and trying to carry out it. 6.从她的自传可断定,她对那名钢琴师始终怀着一种复杂的感情。 Judging from her biography, she always has a complicated emotion with the pianist. 7.他在大厅里候机室与两名美国旅行者攀谈起来,谈到了很多有趣的跨文化方面的问题。While he waiting for the airplane at the hall, he talked many interested things across culture with tow American travelers. 8.这些女孩子都害怕晚上一人值夜班。 Those girls are afraid of working along on night. 9.我不在乎加班工作,我在乎的是在周末仅做一些无意义的琐碎杂物。 It not too much work over time that I care about, but№those meaningless chores. 10.事实上没有人要求他们在开学第一天去干什么。当他们看到教室里乱七八糟时,便自发地打扫了起来。 Actually nobody asked them to do anything on the first day of school. However, when they found the classroom was in a mass, they cleaned it spontaneously. Unit 2 翻译 1.一种莫名的疾病严重影响了他的大脑,使他丧失全部了记忆。 An unknown disease affected his brain, which made him lost all of his memory. 2.聚集在法院外进行抗议的人群并未对这个太平洋岛国的法官和陪审团产生任何影响。The protesting crowd outside the courthouse had no effect at all on the judges and the jury of this pacific island country. 3.一个做了亏心事的人听到每一响声都如同惊弓之鸟。 A guilty man apprehends danger in every sound. 4.她温柔的声音和慈祥的笑容是屋子里的每个人都感到轻松自在。 Her soft voice and gracious smile put everyone in the room at case. 5.只有当你很好地掌握了各种身体语言之后才能在各种场合恰如其分的用英语进行表达。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档