当前位置:文档之家› 日语拨音

日语拨音

一、拨音和拨音音节

拨音,平假名写作「ん」,片假名写作「ン」。一般来说,拨音不能单独使用,必须接在其他的发音(非促音)之后,一起构成拨音音节。即拨音音节由拨音前面的音和拨音本身一同构成。
比如说「简単(かんたん)」这个词,里面有两个拨音,分别接在假名「か」和「た」之后,构成了两个拨音音节「かん」和「たん」。再比如说「ポイント」这个外来词,里面有一个拨音,接在「イ」之后,构成了拨音音节「イン」。
日语中,说话的节拍十分重要,也就是说,每一个假名我们要保证发音的时间长短是一样的。拨音是单独的一个假名,因此拨音发音的长短要占一个长度单位时值(即占一拍)。如果我们把拨音音节看成一个整体,那么拨音音节的长度就是两拍。例如「漫画(まんが)」这个词,「まん」的发音长度必须是「が」长度的两倍。
拨音发音遇到的问题是容易和汉语的前鼻音、后鼻音相混淆。事实上,两种语言这一点虽然同属于鼻音范畴,但是有着相当大的差别。因此,我们有必要先来看一下我们熟悉的汉语中鼻韵母的发音方式,然后再来讨论和拨音发音的区别。

二、汉语鼻韵母的发音方式

汉语普通话的鼻韵母一共有九个:前鼻音an、en、in、un、ün和后鼻音ang、eng、ing、ong。
现在以an和ang为例。在发an、ang这个音的时候,我们的口张开,类似于发韵母a时的动作。与此同时,气流在咽部被分成了两股,一股气流顺着口腔正常发出,另一股气流从鼻腔发出,这样发出的就是鼻音。因此,我们汉语的鼻韵母也可以叫做鼻化元音。即发汉语鼻韵母时,气流是同时从口腔和鼻腔发出的。这一点在其余鼻韵母上也是同样的道理。
但是an和ang的发音并不相同,这一点对于我们中国人来说是很容易判断的。那么究竟有什么不一样的地方呢?我们的老师在小学告诉我们,an叫做前鼻音,因为发音靠前;ang叫做后鼻音,因为发音靠后。但是这样并没有揭示出发音区别的本质。实际上,an中的a音并不是我们所熟悉的“啊”音,而是其的一个变体。我们可以做个实验:深吸一口气,然后长长发音“安”,发出后保持口腔鼻腔姿势不变,捏住鼻子,这时候就可以听出来,我们发的音并不是“啊”而是带有一点英语音标/?/的感觉。继续实验,如果我们发“肮”这个音时候捏住鼻子,则发音就是比较标准的“啊”。同样,en中的e音也不是“鹅”,而eng中的e就很接近“鹅”;in中的i音很接近“衣”,但ing中的i就和“衣”有一定差距。也就是说,前鼻音和后鼻音之所以发音不同,是因为某些鼻韵母改变了其基础的韵母(基

础韵母在上面指的是a、e、i这三个音)的发音。
以上两个结论可以使我们更好地对汉语鼻韵母有一个深刻的认识,同时也是日语拨音和汉语鼻韵母的最大区别之处。

三、日语的拨音发音方式及其特点

日语拨音究竟应该怎么发?「あん」到底是发汉语拼音的an还是ang?这些问题是初学者常常疑惑的地方,也是入门教学的重难点。我们在上边总结了汉语鼻韵母的两个重要特点,在这里日语是与之相对的。
首先,拨音和它前面的发音一起构成拨音音节,这个音节并不像汉语的鼻韵母一样气流在咽出分成两股,同时发出;相反,发拨音音节的时候,首先要发出它前面的那个音,这时候气流从口腔发出,然后口腔闭合,气流由于无法从口腔发出,只能从鼻腔发出。以「あん」为例,第一步,我们先发「あ」这个音,发音时间是一拍,然后口腔闭合,使得气流从鼻腔发出。「いん」「うん」「えん」和「おん」同理。也就是说,日语拨音音节的发音,是一个气流由口腔转向鼻腔的一个过程,并非从口腔和鼻腔里同时发出气流。由于转变过程的存在,因此需要花两拍的时间。
其次,拨音音节没有所谓前鼻音后鼻音之分,即不改变拨音前那个音的发音。这是容易理解的,因为拨音音节发音是一个变化的过程。比如「あん」中的「あ」和其他环境中的「あ」发音没有什么区别。
总之,日语拨音的发音和汉语鼻韵母发音时两套思路。中国人学习日语的时候必须弄清楚这一点才能分清楚拨音的正确发音。同样的,日本人若要学习中文,也会分不清前鼻音和后鼻音,因此同样要搞清发音区别。

四、拨音发音的等效

下面着重研究发拨音音节时候,口腔的闭合方式。闭合方式有三种:双唇闭合、舌尖闭合、软腭闭合。这三种闭合方式使得拨音有了三种等效发音:/m/、/n/、/?/,而具体采用哪一种发音则取决于拨音后面的那个音。但是对于日本人来说,这三个音没有区别,都是一个音。我们中国人往往受汉语的影响,会指出其中哪些情况类似于前鼻音或后鼻音。而对于韩国人来说,由于韩语中有「?」「?」「?」这三个收音(分别相当于/m/、/n/、/?/),因此能很严格地区分出这三者。
现在反过来思考一个问题:为什么日本人会认为这三种发音是一样的?其实日本人在发拨音的时候更加关注的一点是口腔闭合这个过程,而不是闭合的方式。但是闭合又必须有相应的方式,这个方式就由后面那个音节自然而然地带了出来。
一般的初级入门的书上一定都有类似的表:




这个表的内容比较复杂,不易记忆。但是如果我们稍加分析就可以看出,拨音本身

是一个口腔闭合的过程,而闭合这个过程又可以分为两个短暂的小过程。首先就是单纯的口腔容积减小,气流开始流入鼻腔,这个过程才是日本人真正关心的过程;然后是闭合方式的选择,而一般这个时候是给下一个发音做准备。因此,我们只要明确了拨音后面我们要发哪个音,自然而然就会选择合适的口腔闭合方式,自然就做到了发音的等效。语言是自然选择的产物,因此发音一定要从母语者的角度自然发音。
ぱ、ば、ま行发音时,有一个双唇闭合的开始,因此之前的拨音就要选择双唇闭合方式,即等效为/m/;た、だ、ら、な行发音时,舌尖会抵住上牙堂,因此拨音就选择舌尖闭合方式,等效为/n/;其他和词尾情况下,软腭闭合所需能量最小,因此等效为/?/。
由此可见,表格不是一种规定,而是对自然发音的一个总结,因此如果我们能够自然地看待拨音发音,则效果强过记忆表格,事半功倍。

五、总结

以上文字不仅仅是对学习日语的学生写的,更是为教师提供了一个更加透彻、更加接近本质的教学方法。对于学生来说,在了解了以上知识后,有必要多听录音、多听老师的发音,进一步正确模仿;对于老师来说,应在教学时及时向学生传授上述思想,进一步指导其正确发音。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档