当前位置:文档之家› 在外企工作三年的我 给大家一些英语学习得建议和忠告 附送下载资料无数

在外企工作三年的我 给大家一些英语学习得建议和忠告 附送下载资料无数

在外企工作三年的我给大家一些英语学习得建议和忠告附送下载资料无数

外企工作三年给大家一些有用得建议附送学习资料

我的英语在大学就一直不行,勉强混过四级,只能说是碰巧读了研,英语怎么考过的我自己都没想明白。从毕业四年后基本都快把英语忘掉了。三年前因为一个特殊的机遇进入外企(美国企业)工作以来,断断续续学了很久的英语。进展一直不大,也就是能看看技术书书籍,英文帮助而已。“听”、“说”、“写”比没学过英语的人好不了多少。由于工作的需要,经常性的去参加培训自己感觉水平稍微提高了一点。最主要的是对学习英语的认识改变了,学习方法改变了。

有次有个老外对我说,英语是skill不是knowledge。我觉得这个总结得相当好,英语不是知识,只是一门技能。学习知识和掌握技能所用的方法是截然不同的。掌握技能关键是要用,用得多了自然就掌握了。但同时也要讲究方法。就象学游泳一样,好的老师用正确的方法教,那肯定比自己瞎扑腾要学得快学得好。

想起以前总是傻傻的背单词,还自己写了程序背。其实单纯背单词的学习效果是很差的。远不如背句子及短文。

练习听力我个人觉得钟道隆的逆向英语见效最快,尽管刚开始时很难坚持。它的方法就是听写,一边听一边把听到的内容写下来,没听清楚就一句句反复,至于听什么倒无所谓,自己根据自己的水平找适当的就行了。这种方法强迫你听懂每一个词,包括很多一带而过的介词,连读等。坚持下来很容易见效。

“说”,其实找老外对练是最好的了,但是有个问题是不是哪里都有老外,也不是谁都认识老外,前段时间发现一个练口语和听力的网站不错,下面网址推荐的第一个,我感觉不错。需要练习的朋友可以去看一下。

写就没这么简单了。很多短语,或是语法,在阅读时都不是问题。可要在自己写东西的时候却什么也写不出来,全认得,就是写不出。其实和练听力时是一个道理,最好是背诵一些短文。我记得以前高考之前,为增加写作能力,也有很多同学整本的背一些什么优美文章集之类的。每天如果能用英语写写日记应该也是个好办法。(可惜我自己连写中文日记都坚持不下来。)

另外记忆是一个不断重复,加深映象的过程。所以复习和复习的频度也是非常关键的。子曰:“学而时习之,不亦乐乎。”。只学不复习其实是很笨的做法,这样做只会浪费了第一次的学习时间。

所以为了更好的学习英语,更好的锻炼我的口语(工作性质决定我并不需要翻译工作,能和老外流利的对话才是在外企工作的根本,所以流利的口语在参加工作以后更为重要)。我找了一些学习英语的网站经行对比学习,发现下面这些网站不错,而且免费,推荐给大家

1

https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/main/home/cn/member_register.php?uid=17810&code=b09a43d9 88ec8094ca5cd5c89fbf4a9b(免费学英语口语听力,大量免费课程)

2.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/article/Index.asp(英文荟萃)(内含口语8000句)

3.英语听力资源汇总https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/subject/data/enlisten.htm

4.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/doc/enlisten/511_1016.htm(英语听力mp3下载)

5.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/(英语之声)

6.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/tl/(英语听力特区)

7.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/(普特英语听力)

8.http://202.114.65.51/fzjx/dmtjx/english/dxyyjd.htm(大学英语精渎听力下载)

9.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/(爱鸽英语)

10.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/English/c/16index.htm(万千英语族)

11.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/sort.php?sortid=8(真题网)

12.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/(我爱英语网)

13.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/(英语精华网)

14.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/(清剑精品资料)

15.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/engexam/CET/Index.html(美诺学习网)

16.大学英语四级考试听力MP3 100篇

https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/doc/enlisten/511_1017.htm

17.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/(学生大考试站)

18.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/kaoshi/english/a/(教育学习网)

19.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/Article/eng/zszb/sti/(学程无忧)

20.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/Article/en/zhuan4zhuan8/zhidao/(goo学网)

在线外语电台:

1.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/index1.html(VOA、BBC等及外语电视台在线收看)

2.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/(BBC1-7、美国CNN)

3.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/(英语学习频道)

4.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/tl/

5.4.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/flash/( VOA特别英语、 VOA标准英语及英语电台)

1.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/catalog/list.asp?cateid=611(许国璋英语教材下载、许国璋英语听力下载、许国璋英语文本、许

国璋四册文本单词语法)

2.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/newdown/soft/332

3.htm(许国璋英语教材 (第一册到第四册))

再附关于新概念英语的学习网站:

1.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/ResourceHtml/209/(视频)

2.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/yule/zxsp/200509/310.html(视频)

3.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/Article_Show.asp?ArticleID=1035(需先注册—mp3)

4.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/2j.asp?id=168(mp3)

5.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/Article/czyy/dxyy/200511/Article_20051121191418.html (mp3)

6.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/english/newconcept/index.htm(mp3)

7.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/article.php?articleid=759(mp3)

8.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/en/pp/nce/index.htm(辅导学习)

关于四六级英语的学习:

1.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/sort.php?sortid=8(真题网)

2.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/whbm/grammar/index.htm(我爱英语网)

3.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/english/cet4/index.htm(英语精华网)

4.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/Article/czyy/dxyy/200511/Article_20051130195428.html (清剑精品资料)

5.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/engexam/CET/Index.html(美诺学习网)

6.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/doc/enlisten/511_101

7.htm(大学英语四级考试听力

MP3 100篇)

另附:

1.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/list.asp?unid=3398(90个外国英文网站强力推荐)

2.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/waiyu/ziliao/200507/989.html(英语学习网站超级大全)

3.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/abcsite.htm(英语学习网站大全)

4.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/read.php?tid=12968(二十个学英语的网站)

5.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/classs.php?classid=160(外语学习网址大全)

再另附两个名人演讲网址:

1.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/yy/html/20050327_007.asp

2.https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,/top100speechesall.html(美国历史上著名的100个演讲MP3及原文)

在这里,你不仅能够看到原文,还可以亲耳听听马丁路德金的I have a dream的演讲,那可是真是震撼人心!

新概念英语磁带MP3格式下载。(速度不快)

商务英语业务交流常用语

商务英语业务交流常用语 下面是整理的商务英语业务交流常用语,欢迎大家阅读! 1. Our lines are mainly arts and crafts. 我们经营的商品主要是工艺品。 2. We have been in this line of business for more than twenty years. 我们经营这类商品已有二十多年的历史了。 3. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal. 为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。 4. We shall be glad to enter into business relations with you. 我们很乐意同贵公司建立业务关系。 5. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you. 现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。 6. Your desire to establish business relations coincides with ours.

你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。 7. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. 我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。 18. Glad to see you in your company. 很高兴在贵公司见到您。 9. It’s only half an hour’s car ride. 只有半小时的车程。 10. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales. 如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。

投资银行中英文常用语解释

1.名词翻译 a.尽职调查:due diligence b.包销:firm commitment c.尽力推销:best efforts d.余额包销:standby commitment e.首次公开发行:initial public offering f.二次发行:secondary offering g.招股说明书:prospectus h.路演:road show i.承销辛迪加:underwriting syndicate j.做市商:market maker k.交易商:dealer l.经纪商:broker m.管理费:manager’s fee n.承销费:underwriting allowance o.销售费:selling concession p.墓碑广告:tombstone q.反向收购:averse merger r.美国存托凭证:American Depository Receipt s.全球存托凭证:Global Depository Receipt 2.名词翻译 a.柜台市场:over the counter

b.做市商交易:dealer trading c.竞价交易:auction trading d.现金帐户:cash account e.保证金账户:margin account f.市场委托指令:market order g.现价委托指令:limit order h.止损指令:stop order i.定价全额即时委托指令:fill or kill j.定价即时交易委托指令:immediate or cancel k.开市和收市委托指令:market at open or close l.套利:arbitrage m.投机:speculation n.纳斯达克:NASDAQ o.特许交易商:specialist 3.名词翻译 a.开放式基金:open-end fund b.封闭式基金:closed-end fund c.契约型基金:contract fund d.公司型基金:corporate fund e.货币市场基金:money market fund f.认股权证基金:warrant fund g.国际基金:global fund

业务员常用英语词汇

业务员常用英语词汇 a accepted 承兑 AA Auditing Administration (中国)审计署 AAA 最佳等级 abs. abstract 摘要 a/c, A/C account 帐户、帐目 a/c, A/C account current 往来帐户、活期存款帐户A&C addenda and corrigenda 补遗和勘误 Acc. acceptance or accepted 承兑 Accrd. Int accrued interest 应计利息 Acct. account 帐户、帐目 Acct. ccountant 会计师、会计员 Acct. accounting 会计、会计学 Acct.No. account number 帐户编号、帐号Acct.Tit. account title 帐户名称、会计科目 ACN air consignment 航空托运单 a/c no. account number 帐户编号、帐号 Acpt. acceptance or accepted 承兑 A/CS Pay. accounts payable 应付帐款 A/CS Rec. accounts receivable 应收帐款 ACT advance corporation tax 预扣公司税

TSP Total Suspended Particle 总空中悬浮物(污染指标)TST test 检查,检测 TT Testamentary Trust 遗嘱信托 TT, T/T telegraphic transfer 电汇 T.T.B. telegraphic transfer bought 买入电汇 T.T.S. telegraphic transfer sold 卖出电汇 TTY teletypewriter 电报打字员 TU Trade Union 工会,职工协会 Tue, Tues Tuesday 星期二 TV terminal value; television 最终价值;电视 TW transit warehouse 转口仓库 TWI training within industry 业内训练 txt. text 课文,电文,正文 Ty. territory 领土,(推销员的)推销区域 T&E Card travel and entertainment card 旅行和娱乐信用卡T&H temperature and humidity 温度和湿度 T&M time and material 时间和材料 T/C time charter 定期租船,计时租船 t/km ton kilometer 顿/千米

《外贸英语函电》教案

《外贸英语函电》 单元教学设计 任课教师:$$$$

单元教学设计基本框架 第一部分:组织教学(时间:10分钟) 因为本单元是该门课程的第一次课,因此本单元两节课中,第一节课我们安排是课程的概述。通过同学都比较关心的国际贸易现状导出我们的课程教学。 第二部分:学习新内容 【步骤一】说明课程教学目的(时间:15分钟) 首先向学生呈现一份从网上截获的商机,要求大家仔细阅读后翻译,问学生在处理这样的信函时什么方面存在问题。引导学生了解《外贸英语函电》课程教学的学习目的。 【步骤二】说明课程教学内容(时间:15分钟) 引导学生一起回顾上学期国际贸易实务当中学到的知识,回答问题:一宗出口业务一般可以分成哪几个主要的阶段。 第一阶段:寻找贸易伙伴,建立销售渠道 第二阶段:对外进行洽谈 第三阶段:合同的履行 结合书本的目录介绍本课程授课的内容。 【步骤三】学习新知识 1、新知识导 入(时间:20分钟) 向学生呈现两份不同格式的英语信函,请同学结合书上的内容回答问题,从而导出我们接下来要介绍的内容:信函的格式。 2、新知识的介绍(时间:25分钟)分别介绍书信常见的几种格式和每种格式的特点。 通过范文,分别介绍一封商务信函的结构。 【步骤四】总结 (时间:5分钟) 我们回顾前面所学的重要知识点:信函的格式、信函的组成部分等。

单元教学设计基本框架 第一部分:组织教学和复习上次课主要内容(时间:10分钟) 回顾了上堂课的内容,在我们上堂课讲的例文中设计几个典型的错误让学生找出并修改,从而复习上堂课讲到的信函的构成等内容。 第二部分:学习新内容 1、信封的写 法(时间: 2、写信的原则 【步骤一】提出问题(时间:20分钟) 向学生展示两份信函: 信函1: Dear John, Very many thanks to you, my dear friend, of the splendid present that you have sent me, and I feel deeply moved by this token of your affection. It is a great consolation for me, in my confinement to hospital by illness. I am glad to tell you, I am making rapid progress toward health every day. Looking forward to joining you at school as soon as possible. Yours affectionately, 信函2: Dear Mr. Hunter,

术语--采购常用英语

Explanation For Short(常用術語表) ITEM F or Short Full Name Explanation Remark 項目英文縮寫英文全名中文解釋備注 行銷管理(業務/采購/資材/倉庫)常用語: 1 A/P Accounts Payable 應付貨款 2 A/R Accounts Receivable 應收貨款 3 A CT Accumulative Depreciation 累計折舊 4 A PL Approval Part list 合格料品表 5 A SP Avetage Selling Price 平均價 6 A VL Approval Vendor List 合格供應商名錄 7 B/B RATIO B ooking to Billing Ratio 訂單出貨比率 8 B/L Backlog 待出訂單 9 C CR Customer Complaint Request 客戶抱怨 10 C OGS Cost of Goods Sold 銷貨成本 11 C RL Customer Request List 客戶需求表 12 C RP Cost Reduce Program 成本降低計劃 13 D O Delivery Order 送貨單 14 D SC Delivery Schedule Confirmation 交期確認表 15 E MP Excess Material Prediction 呆滯材料預估 16 E PS Earning Per Share 每股盈餘 17 F/G Finished Goods 成品 18 F CST Forecast 預算 19 F IFO First In First Out 先進先出 20 G&A General and Administrative 管理費用 21 G PM Gross Profit Margin 銷貨毛利 22 G UI Govermment uniform Invoice 統一發票 23 I NV Inventory 庫存 24 I R Incoming Reject / Issue Report 來料不良/工單發料單 25 J IT Just In Time 及時供料 26 L C Letter Credence 信用狀 27 M C Material Control 物料控制 28 M LO Material , Labor , Overhead 制造成本 29 M PS Master Production Schedule 生產主排程 30 M RP Material Requirement Planning 物料需求計劃 31 N/P Notes Payable 應付票據 32 N/R Notes Receivable 應收票據 33 N BR Number 數量,數目 34 N SB Net Sales Billed 凈銷貨金額 35 N SE Net Sales Entered 受訂金額 36 N UB Net Units Billed 銷貨數量 37 O/E Other Expence 營業外支出 38 O/I Other Income 營業外收入 39 O A Open Account 票結

常用金融学知识术语(中英对照).doc

金融 资产组合(Portfolio) :指投资者持有的一组资产。一个资产多元化的投资组合通常会包含股票、债券、货币市场资产、现金以及实物资产如黄金等。 证券投资(Portfolio Investment) :国际收支中、资本帐下的一个项目,反映资本跨国进行证券投资的情况,与直接投资不同,后者涉及在国外设立公司开展业务,直接参与公司的经营管理。证券投资则一般只是被动地持有股票或债券。 投资组合经理(Portfolio Manager):替投资者管理资产组合的人,通常获授权在约定规范下自由运用资金。共同基金的投资组合经理负责执行投资策略,将资金投资在各类资产上。 头寸(Position) :就证券投资而言,头寸是指在一项资产上做多(即拥有)或做空(即借入待还)的数量。 总资产收益率(ROTA) :资产收益率是企业净利润与平均资产总额地百分比,也叫资产回报率(ROA),它是用来衡量每单位资产创造多少净利润的指标。其计算公式为:资产收益率=净利润/平均资产总额×100%;该指标越高,表明企业资产利用效果越好,说明企业在增加收入和节约资金使用等方面取得了良好的效果,否则相反。 整批交易(Round Lot Trade) :指按证券和商品在市场最普遍的交易单位(例如100股为一单位)进行的交易。 交易回合(Round Turn):指在同一市场上通过对两种证券或合约一买一卖,或一卖一买的交易两相抵消。通常在计算手续费时会提及交易回合。 缩略语 有资产担保的证券(ABS) 国际外汇交易商协会(ACI) 现货(Actuals) 亚洲开发银行(ADB) 美国预托证券(ADR) 非洲开发银行(AFDB) 年度股东大会(AGM)

外贸业务中常用的术语

外贸业务中常用的术语 中国是出口大国,从事贸易工作的人才比例也是非常大的。因此,相关的专业术语很多,英语词汇就更不用说了。下面是的外贸业务中常用的术语,希望对您有所帮助! Time to volume 及时大量生产 Time to money 及时大量交货 FOUR CONTROL YSTEM 四大管制系统 Engineering control system 工程管制系统 Quality control system质量管理系统 Manufacturing control system生产管制系统 Management control system经营管制系统 Classification(sorting, organization)-seiri Regulation整顿(arrangement, tidiness)-seiton Cleanliness清扫(sweeping, purity)-seiso Conservation清洁(cleaning, cleanliness)-seiktsu Culture教养(discipline)-shitsuke Save 节约 Safety安全 QC quality control 品质管理人员 FQC final quality control 终点质量管理人员 IC in process quality control 制程中的质量管理人员 OQC output quality control 最终出货质量管理人员

IQC ining quality control 进料质量管理人员 TQC total quality control 全面质量管理 POC passage quality control 段检人员 QA quality assurance 质量保证人员 OQA output quality assurance 出货质量保证人员 QE quality engineering 质量工程人员 FAI first article inspection 新品首件检查 FAA first article assurance 首件确认 CP capability index 能力指数 CPK capability process index 模具制程能力参数 SSQA standardized supplier quality audit 合格供货商质量评估 FMEA failure model effectiveness analysis 失效模式分析 AQL Aeptable Quality Level 运作类允收质量水平 S/S Sample size 抽样检验样本大小 ACC Aept 允收 REE Reject 拒收 CR Critical 极严重的 MAJ Major 主要的 MIN Minor 轻微的 Q/R/S Quality/Reliability/Service 质量/可靠度/服务 P/N Part Number 料号

业务英语常用术语

商务信函的翻译 商务英语信函经常以意义相同或相近的书面词语代替基本词汇和口语词汇。商务信函专用词汇——普通词汇 Inform/advice——Tell Duplicate——Copy Dispatch——Send Otherwise——Or Therefore——So In accordance with——By/under In view of——For As for/in respect to/in connection with/with regarding to——About 商务英语信函经常使用here/there+介词构成的复合词。 Hereafter此后,今后 Hereof 于此, 关于此点Hereby兹,特此Hereunder在此之下, 在下(文) Hereto到此为止, 关于这个Hereinafter以下, 在下文中Herewith随函;附上Heretofore直到此时, 迄今Herein于此, 在这里Hereupon 此刻,随后Thereafter其后, 从那时以后Therein在其中;在那一点上Therefrom从那里, 从此 表意准确、专业性强 Trimming charges平仓费 Insurance policy保险单 Coverage险别 Premium保险费 Underwriter保险人 Establishment开证 Surcharges附加费 Proforma invoice形式发票 Clearance sale清仓削价销售 Irrevocable letter of credit不可撤销信用证 Case 1 Industrial averages were up. 译文:工业股票的平均价格上涨了。 Average is of two kinds;General Average and Particular Average. 译文:海损有两种,一种是共同海损,另一种是单独海损。 Case 2 The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15. 错误译文:卖方须于6月15日前将货交给买方。 析:by 和before修饰时间时有所不同,by包括其后面所示时间,而before则不包括其后面所示时间。 正确译文:卖方须于6月16日前将货交给买方。 Case 3 The market here for this product is active, and the best price we can offer is US$ 150 or over per long ton. 错误译文:该产品在本地的销售看好,我方出价可达每长吨150美元以上。 正确译文:该产品在本地的销售看好,我方出价可达每长吨150美元或以上。 用语朴素、淡于修饰 Dear Sirs,

《外贸英语函电》教案1

《外贸英语函电》单元教学设计 任课教师: $$$$

单元教学设计基本框架 第一部分:组织教学(时间:10分钟) 因为本单元是该门课程的第一次课,因此本单元两节课中,第一节课我们安排是课程的概述。通过同学都比较关心的国际贸易现状导出我们的课程教学。 第二部分:学习新内容 【步骤一】说明课程教学目的(时间:15分钟) 首先向学生呈现一份从网上截获的商机,要求大家仔细阅读后翻译,问学生在处理这样的信函时什么方面存在问题。引导学生了解《外贸英语函电》课程教学的学习目的。 【步骤二】说明课程教学内容(时间:15分钟) 引导学生一起回顾上学期国际贸易实务当中学到的知识,回答问题:一宗出口业务一般可以分成哪几个主要的阶段。 第一阶段:寻找贸易伙伴,建立销售渠道 第二阶段:对外进行洽谈 第三阶段:合同的履行 结合书本的目录介绍本课程授课的内容。 【步骤三】学习新知识 1、新知识导入(时间:20分钟) 向学生呈现两份不同格式的英语信函,请同学结合书上的内容回答问题, 从而导出我们接下来要介绍的内容:信函的格式。 2、新知识的介绍(时间:25分钟) 分别介绍书信常见的几种格式和每种格式的特点。 通过范文,分别介绍一封商务信函的结构。 【步骤四】总结(时间:5分钟) 我们回顾前面所学的重要知识点:信函的格式、信函的组成部分等。

单元教学设计基本框架 第一部分:组织教学和复习上次课主要内容(时间:10分钟) 回顾了上堂课的内容,在我们上堂课讲的例文中设计几个典型的错误让学生找出并修改,从而复习上堂课讲到的信函的构成等内容。 第二部分:学习新内容 2、写信的原则 【步骤一】提出问题(时间:20分钟) 向学生展示两份信函: 信函1: Dear John, Very many thanks to you, my dear friend, of the splendid present that you have sent me, and I feel deeply moved by this token of your affection. It is a great consolation for me, in my confinement to hospital by illness. I am glad to tell you, I am making rapid progress toward health every day. Looking forward to joining you at school as soon as possible. Yours affectionately, 信函2: Dear Mr. Hunter, We hope that everything at your end is fine. We haven’t heard from you for a long time since the war broke out. We hope we could renew the business cooperation as quickly as possible.We confirm with thanks receipt of your first enquiry and look forward to your first order. Best regards, Yours faithfully, Henry 让学生通过比较,发现外贸英语信函与一般信函不同点。从而引出下面的内容:写信的原则。 【步骤二】具体讲解写信的原则(时间:45分钟) (1)Courtesy 礼貌 书信中应尽量避免使用那些过激、冒犯和轻蔑的语言。同时,及时回复来信也是礼貌

外贸业务员常用英语词汇

实惠网外贸论坛编辑2011-3-25 实惠网外贸论坛(https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,)提供外贸业务员在日常工作中常用英语,可供外贸新手参考,同时论坛上有大量外贸知识资源可供大家下载。外贸经验心得交流一起分享外贸的酸甜苦辣 另外推荐下载者一个外贸平台-SFYH(https://www.doczj.com/doc/cf8394981.html,)三月新版上线,用户反响很好,功能更加强大,页面更加友好,是一个很有发展前景的外贸平台 外贸业务员常用英语词汇 a accepted 承兑 AA Auditing Administration (中国)审计署 AAA 最佳等级 abs. abstract 摘要 a/c, A/C account 帐户、帐目 a/c, A/C account current 往来帐户、活期存款帐户 A&C addenda and corrigenda 补遗和勘误 Acc. acceptance or accepted 承兑 Accrd. Int accrued interest 应计利息 Acct. account 帐户、帐目 Acct. ccountant 会计师、会计员 Acct. accounting 会计、会计学 Acct.No. account number 帐户编号、帐号 Acct.Tit. account title 帐户名称、会计科目 ACN air consignment 航空托运单a/c no. account number 帐户编号、帐号 Acpt. acceptance or accepted 承兑 A/CS Pay. accounts payable 应付帐款 A/CS Rec. accounts receivable 应收帐款 ACT advance corporation tax 预扣公司税 TSP Total Suspended Particle 总空中悬浮物(污染指标)TST test 检查,检测 TT Testamentary Trust 遗嘱信托 TT, T/T telegraphic transfer 电汇 T.T.B. telegraphic transfer bought 买入电汇 T.T.S. telegraphic transfer sold 卖出电汇 TTY teletypewriter 电报打字员 TU Trade Union 工会,职工协会 Tue, Tues Tuesday 星期二 TV terminal value; television 最终价值;电视 TW transit warehouse 转口仓库 TWI training within industry 业内训练 txt. text 课文,电文,正文 Ty. territory 领土,(推销员的)推销区域 T&E Card travel and entertainment card 旅行和娱乐信用卡T&H temperature and humidity 温度和湿度 T&M time and material 时间和材料 T/C time charter 定期租船,计时租船

企业管理常用缩写术语中英文对照

企业管理常用缩写术语中英文对照 ? :5S管理 ?6σ:六西格玛管理 A ? : 作业制成本制度(Activity-Based Costing) ? ABB: 实施作业制预算制度(Activity-Based Budgeting) ? : 作业制成本管理(Activity-Base Management) ? APS: () ? : () ? ATP: () ? AVL: 认可的供货商清单(Approved Vendor List) B ? :物料清单(Bill Of Material) ? :企业流程再造(Business Process Reengineering) ? :平衡记分卡(Balanced ScoreCard) ? BTF:计划生产(Build To Forecast) ? BTO:(Build To Order) C ? :要径法(Critical Path Method) ? CPM:每一百万个使用者会有几次抱怨(Complaint per Million) ? :客户关系管理(Customer Relationship Management) ? CRP:(Capacity Requirements Planning) ? CTO:客制化生产(Configuration To Order) D ? :限制驱导式排程法(Drum-Buffer-Rope) ? DMT:成熟度验证(Design Maturing Testing) ? DVT:设计验证(Design Verification Testing) ? :运销资源计划(Distribution Resource Planning) ? DSS:(Decision Support System) E

《外贸英语合同》项目报告

佛山科学技术学院2010—2011学年第一学期 《外贸英语合同》项目报告 班级: 07国贸1/2班小组: Disney & JV娱乐经营部成绩: Project Topic:International Leasing Contract Project Presentation:The Introduction of International Leasing Contract 学号: 2007524222 姓名:陆静仪项目职位: Assistant 成绩: 学号: 2007524216姓名:何慧仪项目职位: Assistant 成绩: Project Presentation:The Introduction of Ghana Traveling Industry 学号: 2007524219姓名:张楚仪项目职位: Assistant 成绩: Project Presentation: Disneyland theme parks introduction 学号: 2007514103 姓名:古婉微项目职位: Assistant 成绩: Project Presentation: Introduce the five Disney them park 学号: 2007524107 姓名:刘赛项目职位: Assistant成绩: Project Negotiation: 学号: 2007524220 姓名:杜锐杭项目职位: Head negotiator 成绩:

学号: 2007524217 姓名:劳绮敏项目职位: Vice negotiator 成绩: 学号: 2007524237 姓名:萧敏仪项目职位: Legal adviser 成绩: 学号: 2007524121 姓名:陈嘉敏项目职位:Head negotiator成绩: 学号: 2007524146 姓名:颜炬星项目职位: Vice negotiator成绩: 学号: 2007524109 姓名:何嘉辉项目职位:Legal adviser 成绩: Detail Project Content: 1、Summary(Why and how you design your project?): 1)As a Disney’s representative, we have an obligation to introduce something about Disney. According to each other’s contract we have some different opinions. Then we discuss and make a negotiation. 2)to define the team’s task A.the introduction of International Amusement Park Industry B.the introduction of International Leasing Contract points C.Negotiate the contract with Disney 3)to assign the job First, we have to understand what indeed the "International Leasing Contract" is and the main points of International Leasing Contract. Thus, we find some information on it from the following aspects : A.the regulations of International Leasing Contract B.the general situation of International Leasing

外企日常工作中常用的英语术语和缩写语

外企日常工作中常用的英语术语和缩写语.txt6宽容润滑了彼此的关系,消除了彼此的隔阂,扫清了彼此的顾忌,增进了彼此的了解。外企日常工作中常用的英语术语和缩写语 办公室职员(Office Clerk)加入公司的整个过程为例,引出在跨国公司(MNC-Multi-National Company) 工作中,日常人们喜欢经常使用的术语(Terminology)和缩写语(Abbreviation)。 [找工作Job Searching]我立志大学毕业后加入一家跨国公司。我制作了精美的个人简历(Resume, cv)。我参加了校园招聘(Campus Recruitment)。我关注报纸招聘广告(Recruiting Ads)。我也经常浏览招聘网站(Recruiting Website)。我还参加人才招聘会(Job Fair)。 [参加面试Be invited for Interview] 我选择了几家中意的公司,投出了简历。终于接到了人力资源部(Human Resources Department)邀请面试的通知。经过几轮面试(Interview)和笔试(Written Test)我终于接到了XXXX公司的聘用书(Offer Letter)。这是一家独资/合资企业(Wholly Foreign-Owned Company/Joint-Venture)。 [录用条件Employment Terms] 我隶属XX部门(Department)。我的职位(Position)是XXXX。我的工作职责(Job Responsibilities)是XXXX。我的直接上司(Direct Supervisor)是XXX。我的起点工资(Starting Salary)是XXXX。我的入职日期(Join-Date)是XXXX。我的试用期(Probation)是3个月。首期劳动合同(Labor Contract/Employment Contract)的期限(Term)是3年。 [第一天上班 First day of join] 我乘坐公司班车(Shuttle Bus/Commuting Bus)来到公司。先来到人力资源部报到(Register)。我填了一系列的表格(Forms)。我领到了工卡(Badge Card)、餐卡(Meal Card)、员工手册(Employee Manual)、培训手册(Training Handbook)、保险手册(Insurance Handbook)、安全环境健康(EHS-Environment, Health and Safety)手册。公司培训主管(Training Supervisor)为我做了入职培训(Orientation)。我了解了公司的安全须知(Safety Precautions)和紧急疏散通道(Emergency Evacuation Route)。 [部门 Department] 我随后来到我的部门,见到了我的部门经理(Department Manager)和同事(Colleagues)。我来到我的办公桌(Desk)前,看到办公用品(Stationery)和台式计算机(DeskTop)已经摆在桌上。经理说以后还会配备笔记本电脑(Notebook/LapTop)。 [午餐 Lunch] 中午在公司餐厅(Cafeteria)吃饭,是免费的午餐(Free Lunch)。饭后跟大家一起外出散步。 [第一次会议 First meeting] 下午部门开会(Have a Meeting),讨论目前面临的困难和问题(Difficulty & Issues),经理要求大家通过脑力激荡(Brain-Storming),找出问题的根源(Root Cause),并提出解决方案(Solutions)。 [各种类型会议 Various meetings] 公司有多种会议。部门经理的管理层会议(Staff Meeting)。讨论项目进展的项目会议 (Project Meeting)。讨论预算的预算会议(Budgeting Meeting)。与美国总部的电话会议(Teleconference Call)。还可以利用视频会议系统(Video Conference)或网络会议(Net-Meeting)系统开会。有各种周会(Weekly Meeting)、月例会(Monthly Meeting)、季度会议(Quarterly Meeting)和年度会议(Annual Meeting)。

国际货运代理英语常用词组术语大全完整版

国际货运代理英语常用词组术语大全 集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

国际货运代理英语常用词组术语大全 海运业务常用缩略语简称中文解释英文全称A/W全水路AllWaterANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRateB/L海运提单BillofLadingB/R买价BuyingRateBAF燃油附加费BunkerAdjustmentFactorC&F成本加海运费COSTANDFREIGHTC.C运费到付CollectC.S.C货柜服务费ContainerServiceChargeC.Y.货柜场ContainerYardC/(CNEE)收货人ConsigneeC/O产地证CertificateofOriginCAF货币汇率附加费CurrencyAdjustmentFactorCFS散货仓库ContainerFreightStationCFS/CFS散装交货(起点/终点)ContainerFreightStation/ContainerFreightStationCHB报关行CustomsHouseBrokerCIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP运费、保险费付至目的地CarriageandInsurancePaidToCOMM商品CommodityCPT运费付至目的地CarriagePaidToCTNR柜子ContainerCY/CY整柜交货(起点/终点)ContainerYard/ContainerYardD/A承兑交单DocumentAgainstAcceptanceD/O到港通知DeliveryOrderD/P付款交单DocumentAgainstPaymentDAF边境交货DeliveredAtFrontierDDC目的港码头费DestinationDeliveryChargeDDP完税后交货DeliveredDutyPaidDDU未完税交货DeliveredDutyUnpaidDEQ目的港码头交货DeliveredExQuayDES目的港船上交货DeliveredExShipDoc#文件号码DocumentNumberEPS设备位置附加费EquipmentPositionSurchargesEx工厂交货Work/ExFactoryF/F货运代理FreightForwarderFAF燃料附加费FuelAdjustmentFactorFAK各种货品FreightAllKindFAS装运港船边交货FreeAlongsideShipFCA货交承运人FreeCarrierFCL整柜FullContainerLoadFeederVessel/Lighter驳船航次FEU40’柜型Forty-FootEquivalentUnit40’FMC联邦海事委员会FederalMaritimeCommissionFOB船上交货FreeOnBoardGRI全面涨价GeneralRateIncreaseH/C代理费HandlingChargeHBL子提单HouseB/LI/S内销售InsideSalesIA各别调价IndependentActionL/C信用证LetterofCreditLandBridge陆桥LCL拼柜LessThanContainerLoadM/T尺码吨(即货物收费以尺码计费)MeasurementTonMB/L主提单MasterBillOfLoadingMLB小陆桥,自一港到另一港口MinniLandBridgeMotherVessel主线船MTD多式联运单据MultimodalTransportDocumentN/F通知人NotifyNVOCC无船承运人NonVesselOperatingCommonCarrierO/F海运费OceanFreightOBL海运提单Ocean(ororiginal)B/LOCP货主自行安排运到内陆点OverlandContinentalPointOP操作OperationORC本地收货费用(广东省收取)OrigenRecevieChargesP.P预付PrepaidPCS港口拥挤附加费PortCongestionSurchargePOD目地港PortOfDestinationPOL装运港PortOfLoadingPSS旺季附加费PeakSeasonSuchargesS/(Shpr)发货人ShipperS/C售货合同SalesContractS/O装货指示书ShippingOrderS/R卖价SellingRateS/SSpreadSheetSpreadSheetSC服务合同ServiceContractSSL船公司SteamShipLineT.O.C码头操作费TerminalOperationsOptionT.R.C码头收柜费TerminalReceivingChargeT/S转船,转运Trans-ShipT/T航程TransitTimeTEU20‘柜型Twenty-FootEquivalentUnit20’T HC码头操作费(香港收取)TerminalHandlingChargesTTL总共TotalTVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/RateVOCC船公司VesselOperatingCommonCarrierW/M即以重量吨或者尺码吨中从高收费WeightorMeasurementtonW/T重量吨(即货物收费以重量计费)WeightTonYAS码头附加费YardSurchargesETD预计开航日EstimatedTimeOfDepartureETS预计船期EstimatedTimeOfSailingETA预计到港日EstimatedTimeOfArrival船务用语(1)ORC(OrigenRecevieCharges)本地收货费用(广东省收取) (2)THC(TerminalHandlingCharges)码头操作费(香港收取)(3)BAF(BunkerAdjustmentFactor)燃油附加费 (4)CAF(CurrencyAdjustmentFactor)货币贬值附加费(5)YAS(YardSurcharges)码头附加费 (6)EPS(EquipmentPositionSurcharges)设备位置附加费(7)DDC(DestinationDeliveryCharges)目的港交货费 (8)PSS(PeakSeasonSucharges)旺季附加费(9)PCS(PortCongestionSurcharge)港口拥挤附加费 (10)DOC(document.nbspcharges)文件费(11)O/F(OceanFreight)海运费(12)B/L(BillofLading)海运提单 (13)MB/L(MasterBillofLading)船东单(或OCEANBILLOFLADING)(14)MTD(MultimodalTransportdocument.多式联运单据(15)L/C(LetterofCredit)信用证(16)C/O(CertificateofOrigin)产地证(17)S/C(SalesConfirmation)销售确认书(SalesContract)销售合同(18)S/O(ShippingOrder)装货指示书(19)W/T(WeightTon)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T(MeasurementTon)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(WeightorMeasurementton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY(ContainerYard)集装箱(货柜)堆场(23)FCL(FullContainerLoad)整箱货 (24)LCL(LessthanContainerLoad)拼箱货(散货)(25)CFS(ContainerFreightStation)集装箱货运站(26)TEU(Twenty-feetEquivalentUnits)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W(AllWater)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(MiniLandBridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-VesselOperatingCommonCarrier)无船承运人

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档