当前位置:文档之家› 走遍美国 7

走遍美国 7

走遍美国 7
走遍美国 7

走遍美国(7)

Episode 19 I Do

Act 1.

Harry: It looks wrong.

Philip: Hmmm. It is wrong.

Richard: Are they always that difficult to make?

Philip: The truth is...yes. I'll try again.

Robbie: At this rate, the wedding will take place tomorow.

Philip: Not to wory. OK.Here we go.

Harry: I'm worried, Philip. What if we can't tie the tie?

Richard: If we can't tie the tie, then there can't be a wedding.

Robbie: You'd better not make Harry any more nervous than he is. Don't worry.We'll figure a way.

Grandpa: How're you doing, fellas?

Harry: Not so good, Grandpa. We can't get this bow tie tied. Nobody dnows how to do it.Do you?

Grandpa: No. I never could, either.

Philip: Well, you have your own tuxedo. How do you tie your bow tie?

Robbie: Yeah, Grandpa, I've seen you in it. You look great.How do you tie it?

Grandpa: I don't.

Richard: You don't?

Harry: What do you mean?

Grandpa: I never could tie one of those...things...bow ties. I have always worn a clip-on bow tie. Harry: A clip-on?

Philip: Of course. Now I remomber.

Grandpa: Yes, it's so easy. All you do is clip it around under your collar.

Richard: We all need one of those.

Robbie: The tuxedo rental store. Do you think they're open?

Philip: Should be. Sunday's their big day.

Richard: I'll call and find out.

Grandpa: Well, if they're not, I'll lend you mine, Harry. You're the only one who really needs to be wearing a tuxedo, anyway.

Harry: Thanks, Grandpa.

Philip: I'm the father of the bride. I'm supposed to be worried about my daughter, and here I am with the man that's marrying my daughter-worrying about him.

Grandpa: Poor Harry. I know the feeling. Wedding-day litters.

Robbie: Are they open?

Richard: We're in luck. They're open. And they have lots of clip-on bow ties.

Robbie: I'll bicycle down to the village and get them.

Harry: You'd better hurry, Robbie.

Grandpa: There's lots of time. A little over two hours.

Harry: In two hours and fifteen minutes I'll be married to Susan.

Philip: And be a true member of the Stewart family.

Grandpa: Oh, you're a lucky guy, Harry. Susan is one of the best women you'll ever find. S he's just like her grandma.

Richard: Now, once you put the ring on Susan's finger, you are one of us, Harry. And don't ever forget it.

Harry: Ring? Ring? Oh my! What did I do with the rings? I put them in the pocket of my sports jacket.

Richard: No, I think you put them in your tuxedo jacket pocket. Remember?

Harry: Right. What did I do with the rings?

Philip: Didn't you give them to Richard? He's your best man. I remember. You gave them to Richard.

Richard: Oh, yeah. I remember now. You handed them to me. What did I do with them?

Harry: I hope they aren't lost.

Grandpa: Oh, don't worry, Harry. They have to be here.

Richard: I remember. I gave them to Robbie to hold so I wouldn't lose them.

Harry: Oh, I forget. What time is it?

Grandpa: It's still a little over two hours, Harry. Just relax.

Harry: What about the rings?

Richard: I'm sure Robbie has them.

Harry: No, NO, Robbie doesn't have them. He gave them to me to hold on to them because he didn't want the responsibility of holding them. I put them in my tuxedobut in the lapel pocket. That's a relet. I was really worried.

Richard: I'll hold on to them for you. The best man always keeps the rings.

Harry: You're right. You're right. You hold on to them so there won't be problem later.

Philip: Well, now, I think we'd better get dressed, fellas.

Grandpa: All right!

Richard: Robbie will bring the ties back.

Harry: Hey, leaving me?

Grandpa: You'll be fine.

Philip: Try to take it easy. It'll all be over in two hours.

Harry: Over?

Grandpa: The wedding ceremony will be over. You'll be husband and wife.

Harry: I guess you're right. Two hours from now.Two hours from now.

Act2.

Marilyn: And now for...something old, something new, something borrowed, and something blue.

Susan: OK. Let's see. Something borrowed. That's this dress.Borrowed from Marilyn.

Ellen: Something blue. My wristband. I wore it when I married your father.

Susan: Oh, Mother. I forgot you still had it. It's just so lovely.

Ellen: I bought it in an antique shop when I was about eighteen years old. I saved it for my wedding day.

Susan: And you saved it for me, didn't you, Mother?

Ellen: Yes, honey I did. Are we ever going to finish?

Ellen: All right. OK. Something borrowed.

Marilyn: The wedding dress. And something blue.

Susan: The wristband. Something old?

Ellen: Something old. Right. What's old?

Susan: Of course! Something old. I had planned to wear them.

Ellen: Grandma's pearls! Oh, Grandpa will be so pleased that you're wearing them. I'm sure he misses Grandma on a day like this.

Susan: Help me with them, Marilyn. I've never worn them before. I've been saving them for today.

Ellen: Saving them for today? Oh, you're a real Stewart!Marilyn: Oh, there you go. Lovely! Ellen: Lovely!

Susan: Lovely!

Marilyn: Something borrowed, something blue. Something old... and now for something new.

Susan: The veil. Oh, it's so beautiful, Marilyn!

Ellen: You really are a fabulous designer, Marilyn.

Marilyn: Doesn't it look jst right on Susan?

Ellen: Perfect!

Marilyn: And when you both say, "I do," Harry will lift this veil over your head and kiss the bride.

Ellen: Oh, I'm so excited!

Susan: When you said, "I do, " Marilyn, it suddenly became real.

Marilyn: That's all right, Susan. You've got the wedding-day jitters! In less than two hours, you will be Mrs.Harry Bennett.

Ellen: Oh, that reminds me. If we don't get dressed, we won't be there to see Susan become Mrs. Harry Bennett.

Susan: Before you leave-do I look all right?

Ellen: You never looked better.

Susan: Mom.

Marilyn: She's right. And that's dear litte Max. Got to go and feed him.

Susan: What am I Supposed to do?

Marilyn: Take off the veil, kick off your shoes, and sit down.

Ellen: We'll come upstairs and get you in a little while.

Marilyn: Richard's going to take some wedding pictures before the ceremony. So just relax. Susan: Are you kidding? Relax?

Susan: Susan Stewart...you are about to become Susan Bennett-Mrs.Harry Bennett.

Act 3.

Judge: Philip...Ellen.

Philip: Ah, Judge.

Judge: How are you? How are you?

Ellen: Hello.

Judge: I think it's time for the wedding to begin.

Judge: All right, ladies and gentiemen. Please take your places.The wedding ceremony is about to begin.

Judge: OK, Jane. Start the music.

Judge: Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matrimony. Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage? Is there anyone present who can show any just cause why these two people should not be legally joined in marriage? Then, Harry Bennett, do you take Susan Stewart to be your lawful, wedded wife?

Harry: I do.

Judge: And you, Susan Stewart, do you take Harry Bennett to be your lawful, wedded husband?

Susan: I do

Judge: The fings, please.

Richard: I have them, Harry.

Judge: By the power vested in me by the laws of the State of New York, I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride now, Harry.

Episode 20 Quality Time

Act 1.

Robbie: Where's Mom?

Grandpa: She went to a school-board meeting.

Robbie: I don't know how she does it. She sure keeps busy.

Grandpa: It's import to her.There are lots of places to go, lots of things to do. She can't sit around and do nothings to do. She can't sit around and do nothing. Philip works late. Robbie: I guess you're right. I wish I had her energy.

Philip: Anybody home?

Robbie: We're in here, Dad.

Philip: Oh. Hi, gang.

Grandpa: Hello, Philip. How was your day?

Philip: My day was just fine. So was my night. It's almost ten 0'clock. Mmm.I'm starving.

Um...where's Mom?

Robbie: She went to a school-board meeting.

Grandpa: There's a note for you on the refrigerator.

Philip: Oh?

Philip: Did you have dinner, Robbie?

Robbie: Yeah. Mike and I had a hamburger at the diner. I came home a little while ago. You've been working late almost every night this week, Dad. Aren't you exhausted?

Philip: I don't have time to be exhausted.

Robbie: You and Mom haven't had dinner together with us in almost a full week.

Philip: Yeah, I feel bad about us not having dinner with the family, but our schedules are so different. Either I'm at the hospital doing paperwork, or Mom is at a committee meeting. I frankly don't know what to do about it.

Robbie: I'm worried about you and Mom. You really have been working too hard.

Philip: Well, I think I've had enough of that sandwich.

Robbie: You didn't finish it.

Philip: It's not good to eat before going to bed. A cookie can't hurt, though.

Philip: Well, I'm heading off for bed and a good night's sleep.

Robbie: Well, good night.

Philip: Good night, son. Good night, Dad. I'm going to bed.

Grandpa: Good night, Philip.

Philip: Haven't you finished balancing that checkbook?

Grandpa: I found another mistake. I'll be off to bed myself in a minute.

Philip: OK.Good night.

Robbie: I'm really concerned about them, Grandpa.

Grandpa: Concerned about whom?

Robbie: About Mom and Dad. They hardly ever see each other. Dad often works late, and Mom has all these committees she's on.

Grandpa: What do you propose to do about it? You have that look in your eye.

Robbie: I don't know, but there must be a way of getting them to spend more time together. Quality time.

Act 2.

Ellen: Hello there, Robbie. What are you doing up this late?

Robbie: Reading.

Ellen: Reading? At this hour? Ah, come on, Robbie. What are you doing up this late? Robbie: Things on my mind.

Ellen: Do you care to talk about them?

Robbie: Sure, if you don't mind listening.

Ellen: Robbie, Robbie, remember me? I'm your mother. If you have something you want to talk about, I'm always prepared to listen.

Robbie: You haven't been around much lately.

Ellen: So that's it. OK, let's talk.

Robbie: You and Dad are like ships that pass in the night. Dad works hard, and he works late. You work hard on all your committees, and you work late.

Ellen: I thought you were pround of the work I do.

Robbie: I am, Mom. Real proud. You are one fantastic mom, but...but I've been noticing how little quality time you spend with Dad and me... and the family.

Ellen: It's a real problem, Robbie. I know it.

Robbie: I'm concerned. There must be a way that Day and you can spend mor time together. Ellen: Well, we always talk about taking a vacation together with the family.

Robbie: I think you ought to take a vacation away from the family-alone. Kind of a second

honeymoon.

Ellen: It would be wounderful, but our schedules won't allow it.

Robbie: I think I have an idea.

Ellen: You do?

Robbie: Yup. I think I have an idea that will bring Dad and you together in a more scheduled way.

Ellen: What is it?

Robbie: Well, you know how Dad is always talking about the kids in the ward and how important it is for them to be paid attention to?

Ellen: Yes.

Robbie: Well...and how hard it i because the doctors and murses are so busy?

Ellen: Yes.

Robbie: Well, how would it be if you took some time to work with Dad towards solving that problem?

Ellen: I don't get it.

Robbie: Like setting up a regular weekly reading program. You and Dad. You and Dr.Philip Stewart-going to the children's ward once or twice a week and reading to them.

Ellen: Not bad. Not a bad idea, Robbie. As a matter of fact, it fits right in with something I'm working on right now with the school-board committee.

Robbie: What's that?

Ellen: I've been trying to work out a program in the public school that will bring parents and teachers together once a week to read to the students-their own children, really. By doing that, it will enoourage reading.

Robbie: So it might fit in with a program for reading to the kids in the hospital.

Ellen: You're right. We'll do it! I'm going to talk to Daddy about it right now.

Robbie: But Dad was so exhausted when he came home from work. Why don't you talk to him about it tomorrow?

Ellen: You are a very smart young man, Robbie. I think I'll wait until tomorrow.

Ribbie: You won't forget, will you?

Ellen: Believe me, I won't. It is a great idea, and I promise you I won't forget.

Robbie: Thanks, Mom.

Ellen: Thank you, Robbie.

Act 3.

Ellen: Good morning. What a wonderful morning! Don't the flowers smell wonderful? Philip: Good mrning, Ellen. Yes, they do. That's why I'm reading my paper and having my coffee on the patio this morning. Ah, it does smell sweet. How was your school- board meeting last night? You must've come home very late.

Ellen: Did you find the sandwich I made for you?

Philip: Thanks, dear. I was so tired I didn't even finish it.

Ellen: Philip, I've been working on this special project with the school board, and I'd like your opinion about it.

Philip: What is it?Ellen: I've been trying to find a way to encourage reading.

Philip: Good luck!

Ellen: Well, I think I may have found a way to do it.

Philip: Tell me about it. I work with families every day, Ellen. I see how people spend their leisure time-young and old.

Ellen: Mostly watching television. Well, that would be OK if , and I repeat, if people took the time to read.

Philip: I couldn't agree with you more.

Ellen: The question is, how do we get them to read more?

Philip: I think you're going to give me the answer to tha question. You have that lookin your eye.

Ellen: I do have an answer, Philip. Or at least I think I do.

Philip: Well, tell me about it.

Ellen: The plan is a simple one. Involve the entire family in a reading project.

Philip: In the home?

Ellen: Yes, in the home. But first in the school-rooms.

Philip: Hmm, interesting. But how do you plan to do that?

Ellen: By arranging with the public schools to schedule one hour a week-to start with.

During that time parents are invited to attend-and to read along with the children- their children.

Philip: It can go beyond the school system, Ellen.

Ellen: Readlly?

Philip: I guarantee you it would go very in the hospitals.My patients-mostly kids-would love to read and be read to.

Ellen: You think so?

Philip: I know so.

Ellen: May be we can experiment with your patients and see how the plan works.

Philip: I love the idea. Would you work with me?

Ellen: I would love to, Philip.

Philip: And that way, we'll spend more time together, Ellen. We just don't see each other anymore.

Ellen: You and I are very busy these days. This is true. We need to find time to be together more, to do things together more-you and I. This would be a wonderful way to accomplish that.

Philip: I have a question.

Ellen: Yes?

Philip: What do we read?

Ellen: To the patients in the ward?

Philip: Yes.

Ellen: Well, let you and I talk about it. What would you like to read to them?

Philip: Mrs. Setwart and I will read a poem by Robert Frost.

Ellen: It's called"Stopping by Woods on a Snowy Evening."

Philip: Would you begin, Ellen?

Ellen: All right. "Stopping by Woods on a Snowy Evening"by Robert Frost.

Whose woods these are I think I know.

His house is in the village though;

He will not see me stopping here

To watch his woods fill up with snow.

Philip: My little horse must think it queer.

To stop without a farmhouse near

Between the woods and frozen lake.

The darkest evening of the year.

Ellen: He gives his hamess bells a shake

To ask if there is some mistake.

The only other sound's the sweep

Of easy wind and downy flake.

Ellen&Philip: The woods are lovely, dark and deep,

But I have promises to keep,

And miles to go before I sleep,

And miles to go before I sleep.

Grandpa: You two belong on stage! That was wonderful!

Ellen: Grandpa!

Philip: Dad...Robbie. When did you come?

Grandpa: We've been listening to you both. These are lucky kids.

Robbie: Do you enjoy reading together?

Philip: Well, we may read together aloud at home.

Grandpa: You were right, Robbie.

Robbie: I know.

Episode 21 A Big Fish in a Little Pond

Act 1.

Michelle: I really like this one Susan. Do you?

Susan: Turn around, Michelle. Let me see the back of it. I like it a lot. It fits well. It doesn't need any alterations. We must've bought the right size.

Harry: I like the color. She looks good in blue.

Michelle: I like blue, too, Daddy.

Susan: Try on the skirt and blouse outfit, Michelle-the one that Daddy wanted you to wear. Michelle: OK.

Harry: Michelle has been a differnt kid since we've been married. She's never been happier. Susan: And I've never been happier, Harry. I love her very much.She's been a joy.

Harry: We're very lucky, the three of us...and becoming part of the Stewart family, too. Susan: We couldn't ask for anything more, could we?

Harry: Well...

Susan: Well...? Could we ask for anything more?

Harry: Well...we...

Michelle: How do you like it, Daddy?

Harry: It's my favorite outfit.

Susan: It's good for every day. It will be good for school, Michelle.

Michelle: I like it, too. I always like skirts that go like this. Do you want to see the winter jacket on me, Susan?

Susan: Yes, I do. Change back into your jeans, and put on the new winter jacket we bought today.

Michelle: OK.

Susan: What did you mean by"well...?" You had something on your mind when I said we couldn't ask for anything more.

Michelle: Is everything all right?

Harry: Everything is fine, Michelle.

Susan: Let's take a look at the winter jactet. Come on over here, Honey.

Michelle: It's kind of warm.

Susan: It is. That's why we bought it for you. This will be a perfect jacket for the wintertime when it's very cold out. But it's kind of small slso. We must've bought the wrong

size.

Harry: Looks like we should've bought a bigger one. I guess we'll have to exchange it, too. I'm sure the store has others.

Michelle: I look silly! It is too small!

Susan: You're growing so fast, Michelle.

Michelle: Can I take it off? I'm hot!

Susan: Sure. Put it back in your room, and we'll hang everything up later.

Susan: Well, are you going to tell me what's on you mind, Harry?

Harry: I have been offered a job with a major accounting company in Los Angeles. I have been offered a job with a major accounting company in Los Angeles.

Susan: Los Angeles? That's a big decision.

Harry: I know. It will also affect you and your job, if we decide to go.

Susan: Wow! It sure will. But first tell me about the job, Harry. If it's a good one, then we'll make it work for us.

Harry: I have a client in the garment business, on Seventh Avenue. I do his taxes every year. He has a big sales office in Los Angeles, and the company in Los Angeles that does his major accounting work is looking for an executive. And he recommended me. Susan: That's wonderful, Harry.

Harry: Yes, but it would mean that we'd have to move to L.A.

Susan: What about the salary?

Harry: The real discussion comes tomorrow. Susan, I don't plan to make any decisons until I have a chance to talk with you about it.

Susan: I understand, Harry.

Harry: And I don't have to make a quick decision. They know that I'm married and that I have a family.

Susan: Well, there's a lot think about. If it's a good job, then I've got to do some thinking about my career opportunites in Los Angeles.

Michelle: Is everything OK?

Susan: Yes, honey.

Act 2.

Grandpa: Hello. Hello there. Are you ready for lunch with your grandpa?

Susan: Oh! Hi, Grandpa. Yes, of couse, I am, but my mind isn't.

Grandpa: What's the matter, Susan?

Susan: A real dilemma.

Grandpa: Does it have anything to do with you and Harry?

Susan: Yes, but I don't know where to start.

Grandpa: Maybe I can help. Tell me what it is, Susan.

Susan: Thanks, Grandpa. Please sit down, Oh! Harry has been offered a job in Los Angeles. Grandpa: Well, this something to think about.

Susan: There are so many things to consider. There's Michelle. I wonder if a move would be a bad thing for her. And my job. I don't know if I can get a good job in Los Angeles. And what about our family?

Grandpa: Can I tell you what I think?

Susan: Tell me.

Grandpa: I think that you're very successful and that you have a fantastic reputation in the toy industry. I think you could talk to Mr. Marchetta, and I think he could help you find a real good job in Los Angeles. He was very helpful to me, remember?

Susan: I suppose I could call him. But I'm not so sure that I want to leave New York, you, and the rest of our family.

Grandpa: Well, I'm not going to kid you, Susan. You know we'd all miss you. But this should be your decision. It's something that only you and Harry can work out.

Susan: If moving to L.A.is in Harry's best interest, I have to do what I can do to support him.

Grandpa: In every marriage, sacrifices have to be made by one partner from time to time. Susan: And what about Michelle?

Grandpa: Well, What do you think?

Susan: I think Michelle is better off staying where she is.

Grandpa: What does she think?

Susan: I don't know for sure.

Grandpa: Well, you'll have to ask her.

Susan: I think I'm going to have a talk with Mr. Marchetta and get his feelings about my leaving. And about helping me find a job in Los Angeles.

Grandpa: Good idea.

Susan: I'll call him right now. No point in delaying. Thanks.Grandpa.

Bill: Harry, it's the perfect job for you. You'll love it.

Harry: It's a big decision for me, Bill. And I have to discuss it with my wife. I don't know if it's right for her.

BIll: She'll love it. It's a once-in-a-lifetime offer, Harry.

Harry: OK. Tell it to me again.

BIll: The company is Craft and Craft, the biggest accounting company in the country.

Harry: I know the company well. It's big.

Bill: The biggest.

Harry: Yeah, yeah. The biggest. When do I have to let you know?

Bill: Talk it over. Think it over. Let me know by the end of the week.

Harry: When would we have to move?

Bill: As soon as possible.

Harry: I also have my daughter to consider. I don't want to interrupt her school year.

Bill: Let me know by the end of the week. It's a great opportunity for you, Harry. Believe me. Harry: I know.

BIll: Craft and Craft is the biggest in the country.

Harry: Yeah, I know. The biggest.

Susan: I think Michelle is asleep now. Let's talk.

Harry: I met with Bill York today.

Susan: And I talked with Mr. Marchetta. Did York make the offer?

Harry: Yup. He asked me if I want the job.

Susan: That's exciting, Harry. What was it?

Harry: A vice-presidency with the biggest accouting company in th country-Craft and Craft. Susan: Aren't you excited about that?

Harry: Sure I am. But there's so much more to consider.

Susan: I talked to Mr. Marchtta.

Harry: What did he say? Did you tell him about me?

Susan: Of couse, Harry. I want what's best for you, and I think I can get a good job through Mr. Marchetta inoios Amgeles also.

Harry: You're kidding.

Susan: No, I'm not kidding. I talked with him, and he understands completely. He has a major toy buyer in Los Angeles, and he's pretty sure that I can get a good job there. Harry: Unbelievable!

Susan: But I think we should talk to Michelle about all of this.

Harry: You're right. We'll talk to her about it.

Susan: And how do you feel about taking the job in Los Angeles?

Harry: How should I feel? It's the biggest company in the country.

Susan: Well, then you feel good about taking it?

Harry: Well... I feel fine about it. Why shouldn't I?

Act 3.

Michelle: I love my school. I have so many good frends there now. I wouldn't miss a day even if I were really sick.

Susan: Come and sit down for a minute, Michelle. I'd like to talk to you about something.

Something important.

Michelle: What's wrong, Susan?

Susan: Oh, there's nothing wrong, Michelle. But your dady and I are talking about something that I'd like your opinion about.

Michelle: I know. I heard you talking about it the other night when I was trying on my new clothes. It's about moving to Los Angeles.

Susan: You're right. How do you feel about it?

Michelle: Well, I really wouldn't want to move, but...

Susan: But?

Michelle: But if you and Daddy wanted to, I guess you know what's best for the family and for me.

Susan: That's very considerate of you, Michelle. But what about your friends?

Michelle: I'd miss them a lot, but I know what it feels like to miss someone.

Susan: Honey, we don't have to move if you're no going to be happy about it.

Michelle: Does Daddy want to move?

Susan: I think so. He's going to tell us tonight about the job offer.

Harry: Well, how was everybody's day today?

Susan: Michelle was chosen to do the school psoter for the play this year.

Harry: Congratulations, Michelle! That's something! And how was your day, Susan?

Susan: I see you're in a good mood. Why don't you tell us about your day.

Harry: I met with Bill York.

Susan: It's OK to talk about it, Harry. Michelle knows all about it.

Harry: Really?

Susan: Really, Harry. Michelle and I have all kinds of feelings about leaving NewYork, the family, and friends. But is you think you should take the job, we're behind you.

Harry: What about Michelle's school?

Susan: We'll move after the school term.

Harry: What about her new friends?

Michelle: I'll make new firends wherever we are as lon as we're togeteher.

Susan: We're a family, Harry. Whatever you think is right for you is right for us.

Harry: I am so touched. The two of you are really something.

Michelle: We love you, Daddy.

Harry: And I love you.

Susan: OK. Now, tell us about your talk with Mr. York. Did you take the job?

Harry: Nope.

Michelle: What?

Susan: No? You didn't take it?

Harry: No, I did not take the job.

Michelle: But, Daddy, I thought...

Susan: Harry, you didn't turn it down because of me...

Michelle: Or me?

Harry: No, no. I turnd it down because of me.

Susan: How's that?

Harry: Well, I began to think about you and about Michelle, and then I asked myself, do I really want to work for the biggest company in the country?

Susan: And?

Harry: And I don't. I went into business for myself because I like being my own boss. I run my own company. I'm a big fish in a little pond. I'm not really sure I want to be a little fish in a big pond.

Michelle: Oh, Daddy, does that mean we don't have to move?

Harry: That's right, sweetheart.

Susan: Are you sure?

Harry: I couldn't be more sure, Susan.

Susan: I'm glad if you are, Harry.

Harry: And besides, how could I live in Los Angeles when all my favorite people live here? Susan: Your favorite people?

Michelle: Who's that?

Harry: The Stewart family, of course.

走遍美国文本及笔记15-1

ACT 1-1 “没有特别的理由。” 【故事梗概】 Richard整日在外奔波忙碌,Marilyn在家照顾婴儿,生活缺少浪漫气息。在他们结婚五周年纪念日的前几天,Richard建议两个人把孩子托给母亲照料,到新婚时度蜜月的地方去重拾最初的欢乐。 [Richard hands Marilyn a bouquet of roses.] Marilyn: What's this for? Richard: Just because. How's the baby? Marilyn: Fast asleep. Richard: I'm sorry I missed him. I had to work late. Marilyn: What are the flowers for, Richard? Richard: Five years of happiness. Happy anniversary. Marilyn: But our anniversary isn't until Saturday. Richard: I couldn't wait. Besides, we are not going to be here Saturday. Marilyn: We're not? Richard: Uh-uh. Marilyn: Where are we going to be? Richard: If you had your choice of all the places in the world, where would you choose to spend our anniversary? Marilyn: The Watermill Inn. I loved that place when we went on our honeymoon. Richard: Perfect! You picked the right place. Marilyn: I don't understand. Richard: You and I, Mrs. Stewart, are going to spend a second honeymoon at the Watermill Inn. 【语言点精讲】 1. What's this for? 这是为什么?这是干什么?

走遍美国第二课

第二课 第一节 Excuse me. Can you help me? 对不起,你能帮帮我吗? Sure, what do you want? 可以啊。什么事? Where is 83 Wooster Street? Wooster街83号在哪里? That's easy. Walk to the corner. 很好找。你走到拐角, Then make a left turn. 然后向左转, Then walk two blocks to the traffic light. 再走两条街到红绿灯处, Make another left to Wooster. 再向左转就到了Wooster街了。 Thank you. 谢谢你。 To the corner and then a left? 走到拐角向左转对吗? Yeah. A left. 是的,向左转。 Hot dog? Only seventy-five cents. 要热狗吗?只要七十五分钱。 No. Thank you. I have a dinner date. 不,谢谢。我要去赴晚餐约会。 555-9470...and it's busy.... 555-9470……占线…… Try again. 再试一次。 555-9470...and it's still busy. 555-9470……又占线。 Excuse me, ma'am. 对不起,夫人, I'm looking for 83 Wooster Street. 我想找Wooster街83号。 Yes. Wooster Street is two blocks, 噢,Wooster街还有两条街的距离, and 83 is to the right, about two houses. 83号是在右边,大约过两栋房子就到了。 Thank you, thank you! 谢谢你,谢谢! You're welcome. 不用谢! Who is it? 谁呀? Harry Bennett. Is this Susan?

走遍美国10-12集

10-12集 A Piece of Cake ACT I I am exhausted. My new exercise class is so hard. 我太累了。我的健身班太难了。Your new exercise class? 你的新健身班 Yeah. My new advanced exercise class. 对。新的高级健身班。 Why advanced? 为什麽是高级 My instructor thought that 老师认为是这样 the beginner's class was too easy for me. 初级课程对我来说太容易了。 Too easy for you? 对你太容易了 Don't laugh. In the beginner's class, 别笑。那可是初级班 they give you a chance to rest between exercises. 你有机会休息 So? 那又怎麽样 The advanced class is nonstop. 高级课程是没有休息的。 I lift weights every morning for sixty minutes 每天早晨我举重六十分钟 without stopping. 中间还不是没有休息。 No problem. 小事一桩。 Listen, Richard, 听著 Richard doing aerobics for an hour is a lot different than lifting weights.一小时的有氧运动可与举重大不相同。 Yeah. Quite a bit different. 是啊大不一样。 I think aerobics is easy. 我觉得有氧运动很容易。 I could work out in your class with no problem. 如果我去,一定不会觉得有问题。You think so? 你这样认为 Oh, without a doubt. 啊毫无问题 When's the next class? 下一次上课什么时候 Tomorrow morning at ten o'clock. Try it. 明早上午十点,试一试吧。

走遍美国第十课act1

Sam: Good morning, Susan. Susan: Good morning, Sam. What's the schedule today? Sam: Ten o'clock, telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls. Susan: OK. Sam: Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency. Susan: I did that. Go on. Sam: Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship. Susan: Where are they? Sam: Right here. Susan: Did you look at them? Sam: Yes, I did. Susan: What do you think of the spaceship? Sam: I think the kids'll love it. Susan: Would you show me the drawings,please? Susan: Huh. Susan: Now, what else is on the schedule today? Sam: Well, at one o'clock you have a lunch appointment with Mr. Levine, the client from the Toytown Stores. Susan: Where? Sam: At Rossano's. Susan: Hmm. Anything else? Sam: At four o'clock, you have a meeting with the production staff in the conference room. Susan: Make sure everybody is at that meeting. Sam: Will do. At six you're meeting Mr. Ozawa. Susan: Oh, yes. Are his models here? Sam: They're in my office. Susan: I'd like to see them. Sam: Right. 【语言点精讲】

走遍美国文本(全集) (11)

Chapter 10:Smell the Flowers ACT I Good morning, Susan. 早安 Susan。 Good morning, Sam. 早安 Sam。 What's the schedule today? 今天的工作是怎麽安排 Ten o'clock, 十点钟 telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls. 打电话给FAO Schwarz讨论关於双胞娃娃玩具的事。 OK. 好的。 Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency. 打电话给广告代理Zaskey夫人。 I did that. Go on. 我已经打了。继续说 Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship. 十一点钟批示玩具太空船的草图。Where are they? 草图在哪儿 Right here. Did you look at them?就在这你看过了吗 Yes, I did. 是的我看过了。 What do you think of the spaceship? 你觉得那个太空船怎麽样 I think the kids'll love it. 我觉得孩子们会喜欢。 Would you show me the drawings, please? 请把草图给我看看好吗 Huh. 嗯 Now, what else is on the schedule today? 那麽 今天的工作表上还有些什麽? Well, at one o'clock 嗯一点钟 you have a lunch appointment with Mr. Levine, 跟Levine先生约好吃午饭 the client from the Toytown Stores. 这个客户来自Toytown Stores。 Where? 在什麽地方 At Rossano's. 在Rossano餐厅。 Hmm. Anything else? 嗯还有其他事吗 At four o'clock, 四点钟 you have a meeting with the production staff 要与生产部门人员开会 in the conference room. 在会议室。 Make sure everybody is at that meeting. 要确定每一位都出席这次会议 Will do. 没问题。 At six you're meeting, Mr. Ozawa. 六点钟要会见Ozawa先生。 Oh, yes. Are his models here? 噢对啦。他的模型在这 They're in my office. 在我办公室。 I'd like to see them. 我想看看。 Right. 好的。 What else? 还有什麽 Come on, Sam ... 好啦 Sam…… You work too hard, Susan. 太拼命工作了 Susan。 When was your last day off? 上次休假是在什麽时候 Hmm. I can't remember. 嗯我记不起来了。

高中英语走遍美国第三课中英文对照素材202101181229

走遍美国 第三课 Marilyn, you want coffee or tea? Marilyn,你要咖啡还是茶? Coffee, please. 请来点咖啡。 I am so excited! 我感到好兴奋! At this time tomorrow morning, 明早这时候, Grandpa will be sitting in the kitchen with us. 爷爷就和我们一起坐在厨房里啦。 When does he arrive? 他什么时候到? At six o'clock this evening. 今晚六点。 By plane? 坐飞机来? No, by train. 不,坐火车。 Are we picking him up at the station? 我们要去车站接他吗? Not Grandpa. 爷爷不是这种人,He doesn't want anybody picking him up. 他不愿意让别人接他, He likes to be independent. 他独立性很强。 Huh. 哦。 Oh, let's go upstairs and prepare Grandpa's room. 对,我们上去准备一下爷爷的房间。 Great! Let's do it! 好,我们去! Good morning, Mom. 早安,妈妈。 Morning. 早安。 Well, hi, fellas. 你们大家好。 Hello. 哈罗。 Hi, honey. 嗨,亲爱的。 Morning, Marilyn. 早安,Marilyn。 We are going upstairs to set up Grandpa's

走遍美国文本及笔记12-2

ACT 2-1 “那么说我已经解决了你的问题了。” 【故事梗概】 Susan想请自己的老板John Marchetta帮忙,为Grandpa找点事做。她叫来了自己的助手Sam“商量”这个想法是否可行。 Susan: Sam, would you come in, please? Sam: You sound like something's bothering you, Susan. The sketches for the cover of the new doll book? Susan: That's not it. Please sit down. Sam: Sure. Susan: I need your advice on a personal matter, but it's not about me. Sam: You need my advice on a personal matter, and it's not about you. OK. Susan: It's about my grandfather. Sam: What's the problem? Susan: It won't sound like a big deal, but it is. I had dinner with him Saturday, and he's very unhappy about not working. Sam: I thought he was retired and pleased to be living with the family. Susan: He is, but there's so much energy and talent in the man, and he doesn't get to use it. Sam: But what can I do? What kind of advice are you looking for? Susan: Simply this. John Marchetta runs this company. Sam: He founded this company. Susan: Right. John Marchetta gave me my start here six years ago, when I first graduated from college. He gave me the chance to use my talents and made me feel more confident. Sam: Right. Maybe he can do the same thing for your grandfather. Susan: Or at least give him some advice. Sam: Right. Then I’ve solved you problem. Susan: I can always depend on you, Sam. Sam: I'm glad to help. Shall I call Mr. Marchetta for you? Susan: No, no. I'll do that. Thanks.

走遍美国第二课 介绍会面

ACT 1-1 “伍斯特大街83号该怎么走?” 【故事梗概】 Harry Bennett在曼哈顿岛闹市区的一条街上,拿着一束鲜花。今晚他与Susan Stewart有一个约会。那将是他们的第一次见面。他找不到Susan的公寓所在的伍斯特大街83号,于是他向路边的一个卖热狗的小贩问路。小贩的指点并未帮他找到目的地。他试图拨打Susan的电话,却打不通。之后,他又向一位女士第二次问路。 Harry: Excuse me. Can you help me? Vendor: Sure, what do you want? Harry: Where is 83 Wooster Street? Vendor: That's easy. Walk to the corner. Then make a left turn. Then walk two blocks to the traffic light. Make another left to Wooster. Harry: Thank you. To the corner and then a left? Vendor: Yeah. A left. Hot dog? Only seventy-five cents. Harry: No. Thank you. I have a dinner date. Harry: 555-9470 ... and it's busy. ... Try again. 555-9470... and it's still busy. Excuse me, ma'am. I'm looking for 83 Wooster Street. Woman: Yes. Wooster Street is two blocks, and 83 is to the right, about two houses. Harry: Thank you, thank you! Woman: You're welcome. 【语言点精讲】 1. Excuse me. Can you help me? 劳驾,您能帮帮我吗?在想向旁人问路时,可以使用这句话来引起对方的注意。也可以只用"Excuse me." 2. Sure, what do you want? 这位小贩在这里用的是非正式的口语的读法"Sure, waddayawant." 因为人的身份和相互关系不同,说话的礼貌程度也不一样。"What do you want?"比较礼貌的说法是"What can I do for you?" 3. Where is 83 Wooster Street? 伍斯特大街83号该怎么走?问路时可以说"Where is...?"(某某地点该怎么走?)。也可以说"I'm looking for..."(我想找某某地点。) 4. Walk to the corner. Then make a left turn, then walk two blocks to the traffic light. Make another left to Wooster. 朝前走到转弯处,然后向左拐,走过两个街区,到红绿灯处,再往左拐就是伍斯特大街。 walk…make a left/ right turn…沿着……走,然后朝左/右拐。这是指路常用的套语。

走遍美国文本(全集) (25)

Chapter 24:Parting Friends ACT I Hi, Mom. 嗨妈。 Hi, Robbie. You're home from school early.嗨 Robbie。你今天从学校回来得这么早 Yeah, they're getting the assembly hall 是啊他们在集会大厅 ready for the graduation ceremony, 为毕业典礼做准备 so we all got to go home early. 所以我们都非早回家不可。 Too noisy to study. 太吵了书看不下去 Well, now that you're here, 嗯既然你回来了 you can help me with dinner. 你就来帮我准备晚餐 I need those potatoes peeled and sliced. 那些马铃薯需要剥皮和切片。 Mom, give me a break. 妈让我喘口气。 Alexandra's coming over to help me Alexandra就要来帮我 study for my math final. 温习数学准备期末考试 Well, in that case, 嗯既然这样 you can wash the dishes and clean up after dinner. 你就在晚餐後洗盘子收拾桌子。 Can I invite Alexandra to stay for dinner? 我可以请Alexandra留下来吃晚餐 Of course. 当然可以。 Thanks, Mom. 谢谢妈。 You and Alexandra have become good friends, haven't you?你和Alexandra 成了好朋友不是吗Yes. I like her. She's a terrific person. 是的我喜欢她。她人很好。 I'm going to miss her when she goes back to Greece.我会想念她她回去希腊时 Would you like to give her a little farewell party? 你要不要为她举行一次告别派对 Mom, that would be terrific! 那太棒了妈 Maybe we could make it a surprise. 也许我们可以让它变成一个惊喜 Oh, I don't know. 噢这个我就不知道了 Surprise parties don't always work out. 惊喜派对不是每次都成功的。 Well, we could tell her 嗯我们可以告诉她 it's a graduation party for me. 这是为我毕业所办的派对。 When Alexandra arrives, we'll surprise her.等Alexandra到达时我们再让她惊喜一下 Well, I suppose that might work. 嗯我想这样或许可以奏效。 I'd like to give her a nice going-away present. 我很想送给她一件好的离别礼物。 Fine. 好啊。 There's only one problem. 只有一个问题。 What's that? 什麽问题 I'm broke. I should have saved some money.我身无分文。我早该存些钱。 I'm sure Alexandra 我相信Alexandra would be happy with something simple, Robbie. 会欣然接受简单的东西Robbie。 I know. 我知道。 But, well, I'd like to give her something nice但是 嗯我想给她一件精致的东西 to remember me by. 让她看到东西就想到我

走遍美国

1-1 Linden Street Richard Steward is a photographer. In act one, he takes pictures of New York City on the Staten Ireland ferry. Richard meets Alexandra Pappas. Are you from New York? No, I am from Greece. I am an exchange student. He shows Alexandra some pictures for Family Album, U.S.A.. Family Album, U.S.A.-It's an album of pictures of the United States. Later Richard leaves quickly. Bye-bye, Alexandra, thanks. Bye-bye. And he forget something. What does Richard forget? Excuse me. My name is Richard Steward. I am a photographer. May I take a picture of you and your little boy? What's it for ? It's for a book. It's for a book. You write a book? It's a book of pictures. I call it" Family Album, USA ". Oh, that's a nice idea. Well, it's fine you take a picture. I am Martha Vann. Well, it's fine if you take a picture. Thank you. I appreciate your help. I am Richard. What's your name? Gerald. How old are you, Jules? Five. And where do you live? We live in California. Well, welcome to New York. Okey, just a second. I am almost ready here. Can I help you? Oh, please. Hold Jules' hand, please. Great. Now point to the buildings. Terrific. And give mummy a kiss, Gerald. Nice. Thank you, Gerald. And thank you, Miss Vann . Oh, my please. I'll be looking for your book.

走遍美国第一集对白

R = Richard w = woman b = boy A = alexandra R:excuse me, my name is Richard Stewart,I’m a photographer. May I take a picture for you and your little boy? W: what’s it for? R: that’s for a book. W: you’re writing a book? R: oh, yeah, it’s a book of pictures. Icall it family album USA. W: Oh, that’s a nice idea. We’re fine to take a picture. I’m….. R: thank you. I appreciate your help. I’m Richard, what’s your name? B: Jerald. R: how old are you? B: five R: where do you live? W: we live in California. R: wow, welcome to New York. Ok, just a second. I’m almost ready here. A: can Ihelp you? R: oh, please. Hold Jerald hands please.Great.Now point to the buildings.Terrific.Give mommy a kiss, Jerald!Nice. Thank you Jerald.And thank you Mrs. Van. W: my pleasure. We’ll be looking for you book. R: thankyou, goodbye, bye. Jerald. Thanks again. A: you’re welcome. R: let me take you a picture. A: wonderful. Please. R: are you from New York? A: no, I’m from Greece. I’m an exchange student. R: when did you come here? A: three months ago. R: your English is very good. A: thanks, I studied English at school. R: would you like some coffee. A: no, thanks. Tell me about your book. R: it’s not finished yet. But I have some of the pictures. Would you like to see them. A: yes, I’d like that. R: here they are. Family Album USA.It’s an album of pictures in the United States. The cities, the special places and the people.And these are pictures of people working. Steel workers.Bankers, police. Street vendors.Ambulance drivers.Doctors.And this is my father. He’s a doctor. This is my mother. Ellen. My younger brother Robbie.He goes to high school. This is my sister Susan. She works for a toy company. Here’s my grandfather. He lives in Florida. And this is my wife, Marylyn.

走遍美国简介

具有的特点: 第一: 它结合了文字、录音、录像、实景、卡通、广播、电视、光碟,是有史以来第一套高水平的多媒体(multimedia)美语教材。 第二: 不同中于一般所谓“情景对话”的教材。《走遍美国》(Family Album, U.S.A.)是以“电视影集”的形式呈现的。这种形式,原出版者美国麦克米伦公司(Maxwell Macmillan International Publishing Group),在美国新闻总署(U.S. Information Agency)协助之下,对全世界105个国家的英语教学者广泛咨询之后才决定的。这105个国家的近万英语老师和他们的学生一致认为电视剧情节感人,最能吸引学习者的兴趣。因此,麦克米伦公司和它的数十位专家们,就把这套教材编成26集的电视连续剧,每集分三幕,组成一个完整的故事,而一集与一集之间,又能脉络一贯。故事围绕着一个典型的美国家庭四代人生活展开,具有常有的人情味,依永的幽默感。 第三: 《走遍美国》(Family Album, U.S.A.)电视影集,代表了极高的制作水平。它的编剧兼导演William Greeves,以及动画制作群英会Dovetail Group, 都曾几度获电视界最高荣誉的艾美奖(Emmy Awards)。它的演员都是优秀的专业演员,美语发音清晰,体态语言丰富,和常见的一些粗糙作品不可同日而语。 第四: 这套教材,是以快速增进听说能力为主要目标,但也同时兼顾了语法、阅读和写作能力的全面培养。它把语法教学巧妙地结合在“学习焦点”(Focus in)一节中,用轻松的歌谣、说唱、卡通、游戏等方式,使原本枯燥的语法学习,变得活泼有趣,达到寓教于乐的效果。 第五: 这套教材,使用了典型的美式英语。由于故事的角色涵盖了祖孙四代,因此,读者可以熟悉属于不同年龄层次的美国口语,这也是一般英语教材罕见的优点。另外,值得一提的是剧中人物有意地使用正常的语速(Normal speed)说话,一方面让学习者习惯并模仿实际场合的正常语言,以使学以致用;另外一方面,更重要的,是让学习者充分体会美语口语中常用的缩短(Contractions)和弱化(Reductions)形式,养成听美语的正确习惯。 第六:

走遍美国第一课字幕

00:2:34,600-->00:2:37,000 Excuse me.打扰一下 2 00:2:37,000-->00:2:40,000 My name is Richard Stewart.我叫Richard Stewart。 3 00:2:40,000-->00:2:41,000 I'm a photographer. 我是一位摄影师。 4 00:2:41,000-->00:2:43,000 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替你和你的小男孩拍一张照吗? 5 00:2:43,000-->00:2:43,000 What's it for? 是做什么用的? 6 00:2:43,000-->00:2:44,600 It's for a book. 是为一本书拍的。 7 00:2:44,600-->00:2:46,600 You're writing a book? 你在写一本书吗? 8 00:2:46,600-->00:2:48,600 It's a book of pictures. 这是一本摄影集。 9 00:2:48,600-->00:2:49,600 I call it Family Album, U.S.A. 我称之为美国写真。 10 00:2:49,600-->00:2:51,600 Oh, that's a nice idea. 噢!这想法不错。 11 00:2:51,600-->00:2:53,600 Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照,请吧!

走遍美国文本及笔记1-2

ACT 2-1 “能告诉我怎么去弗代尔镇林肯大街吗?” 【故事梗概】 Alexandra想把Richard 忘下的包还给他。包上挂着Richard的住址牌,Alexandra向一位警察询问该怎样去那里。警察叮嘱Alexandra要坐1路地铁,可是她却仍然坐错了车。 Alexandra: Excuse me, officer. Can you help me? Policeman: Sure. Alexandra: Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? Policeman: "Richard Stewart, 46 Linden Street, Riverdale, New York." You should take the number one subway. Alexandra: Is there a station near here? Policeman: Yes. The station's that way. You should take the number one train to Van Cortlandt Park. Alexandra: Number one train to Van Cortlandt Park. Thank you. Policeman: Anytime. Good luck. Remember, the number one train. The uptown platform. Alexandra: Thank you. Policeman: You're welcome. 【语言点精讲】 1. Excuse me, officer. Can you help me? 当我们向别人寻求帮助时,可以说Excuse me. Can you help me?(劳驾,可以帮个忙吗?) 本文中的officer,是指police officer,即警官。 2. Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? "Can you tell me how to get to ...? "可以用来向别人问路,意思是“您能告诉我怎么才能到达某某地点吗?” 3. 46 Linden Street, Riverdale, New York. 这是一般地址的说法。地点由小到大排列。

《走遍美国》教材分析与评价

《走遍美国》教材分析及评价 摘要:《走遍美国》(Family Album U.S.A.)是一套在大陆畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。对我国英语学习者而言,其地位和受推崇的程度尚不及《新概念》英语。本文对《走遍美国》这一套教材作了简要介绍之后,较为详细地从教材编写理念、教材内容、教材的不足之处等方面做出分析和评价。 关键词:《走遍美国》;教材简介;分析和评价 《走遍美国》(Family Album U.S.A.)是一套在大陆畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。在中国期刊全文数据库中对关键词“走遍美国”进行检索发现,我国学者对该套教材的研究非常少。究其原因,《走遍美国》与更加令我国英语学习者追捧的《新概念英语》相比,不论是从发行量来讲还是从使用范围来讲都明显处于劣势。但这并不能简单地作为评价一套教材好与坏的标准。事实上,它在编写理念、内容体系等方面有它独特的优点,不得不说是一套难得的视听教材。 1. 《走遍美国》教材简介 《走遍美国》(Family Album U.S.A.)是一套在中国大陆广泛使用的生活化美语教材。其是由美国新闻总署赞助,美国Prentice Hall公司制作,独家授权。该教材所采用的"电视影集"式的组织形式,是在向全球105个国家的英语教学者广泛咨询后决定的,电视剧情节感人,能吸引学习者的兴趣。《走遍美国》电视影集代表了国际最高制作水平,它的编剧兼导演William,以及动画制作群Dovetail Group都曾几度荣获艾美奖,所有演员都是优秀的专业演员,他们美语发音清晰、体态语言丰富,效果远远超出了一般所谓的“情景会话”教材。 《走遍美国》以住在纽约的一家三代人的生活为中心,内容涉及约会、就餐、节日等美国各地风土人情、社会生活的许多方面。这套教材突出了最新的交际教学法,与情景式教学法和句型式教学法相比是一大突破。教材以快速增进听说能

【走遍美国精讲笔记】第2课:初次约会ACT3

ACT3: ACT 3-1 “你觉得他怎么样?” 【故事梗概】 Harry离开后,Susan把他们点的饭菜打包回家里和Marilyn共享。她和Marilyn一边吃东西,一边谈论Harry。虽然Harry在第一次约会时就中途离开,Susan却对他的印象不错。突然,有人敲门,来访者居然是Harry。Marilyn: What happened? Susan: The baby-sitter called. His daughter is sick. Marilyn: What's wrong? Susan: I think she has a stomachache. He's a good father. Marilyn: So...what do you think of him? Susan: He's very nice. But I think he was nervous tonight. It was his first date in two years. Marilyn: Will you see him again? Susan: I hope so. Marilyn: This food is delicious. Susan: He didn't get a thing to eat. Marilyn: You ordered enough for three or four people, but I'm not complaining. The food is delicious. Susan: Who is that? Marilyn: Do you think it's... Susan: No. [She goes to the door and looks through the peephole] You won't believe it, Marilyn! Marilyn: I believe it. Even without looking. 【语言点精讲】 1. What happened? 怎么了?出什么事了?Marilyn随后问的"What's wrong?"也是同样的意思。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档