英国首相卡梅伦在联合国气候峰会英语演讲稿
- 格式:docx
- 大小:15.61 KB
- 文档页数:4
——文章来源网,仅供分享学习参考 ~ 1 ~ 英国首相卡梅伦在联合国气候峰会英语演讲稿
Climate change is one of the most serious threats facing
our world. And it is not just a threat to the environment. It
is also a threat to our national security, to global security,
to poverty eradication and to economic prosperity.
And we must agree a global deal in Paris next year. We simply
cannot put this off any longer.
And I pay tribute to Secretary General Ban for bringing
everyone together here today and forputting real focus on this
issue.
Now my country, the United Kingdom, is playing its part.
In fact, it was Margaret Thatcher who was one of the first
world leaders to demand action onclimate change, right here at
the United Nations 25 years ago.
Now since then, the UK has cut greenhouse gas emissions by
one quarter. We have createdthe world’s first Climate Change
Act. And as Prime Minister, I pledged that the government Ilead
would be the greenest government ever. And I believe we’ve kept
that promise.
We’ve more than doubled our capacity in renewable ——文章来源网,仅供分享学习参考 ~ 2 ~ electricity in the last 4 years alone. Wenow have enough solar
to power almost a million UK homes. We have the world’s
leadingfinancial centre in carbon trading. And we have
established the world’s first green investmentbank. We’ve
invested £1 billion in Carbon Capture and Storage. And we’ve said no to any newcoal without Carbon Capture and Storage.
We are investing in all forms of lower carbon energyincluding
shale gas and nuclear, with the first new nuclear plant coming
on stream for ageneration.
Now, as a result of all that we are doing, we are on track
to cut emissions by 80 per cent by2050. And we are playing our
role internationally as well, providing nearly £4 billion of
climatefinance over 5 years as part of our commitment to spend
0.7 per cent of our Gross NationalIncome on aid. And we are one
of the only countries in the advanced world to do that and tomeet
our promises.
We now need the whole world though to step up to deliver
a new, ambitious, global dealwhich keeps the 2 degree goal
within reach. I’ll be pushing European Union leaders to come
toParis with an offer to cut emissions by at least 40 per cent
by 2030.
We know from Copenhagen that we are not just going to turn ——文章来源网,仅供分享学习参考 ~ 3 ~ up in Paris and reach a deal. Weneed to work hard now to raise
the level of ambition and to work through the difficult
issues.To achieve a deal we need all countries, all countries
to make commitments to reduceemissions. Our agreement has to
be legally binding, with proper rules and targets to hold
eachother to account.
We must provide support to those who need it, particularly
the poorest and most vulnerable.It is completely unrealistic
to expect developing countries to forgo the high carbon route
togrowth that so many Western countries enjoyed, unless we
support them to achieve greengrowth. Now, if we get this right
there need not be a trade-off between economic growth
andreducing carbon emissions.
We need to give business the certainty it needs to invest
in low carbon. That means fightingagainst the economically and
environmentally perverse fossil fuel subsidies which distort
freemarkets and rip off taxpayers. It means championing green
free trade, slashing tariffs on thingslike solar panels. And
it means giving business the flexibility to pick the right
technologies fortheir needs.
In short we need a framework built on green growth not green
tape. ——文章来源网,仅供分享学习参考 ~ 4 ~ As political leaders we have a duty to think long-term. When
offered clear scientific advice, weshould listen to it. When
faced with risks, we should insure against them. And when
presentedwith an opportunity to safeguard the long-term future
of our planet and our people, weshould seize it.
So I would implore everyone to seize this opportunity over
the coming year. Countries likethe United Kingdom have taken
the steps necessary. We’ve legislated. We’ve acted. We’veinvested. And I urge other countries to take the steps that
they need to as well so we can reachthis historic deal.
Thank you.