当前位置:文档之家› 《左忠毅公逸事》对照翻译

《左忠毅公逸事》对照翻译

《左忠毅公逸事》对照翻译
《左忠毅公逸事》对照翻译

左忠毅公逸事

左光斗是明末东林党的重要成员,担任

过内阁大臣,也是史可法的老师。为挽救明

王朝做出了许多努力,却因对抗大宦官魏忠

贤,而含冤下狱,并被狱卒杀害。享年五十

一岁。南明弘光时平反,谥为忠毅。

《左忠毅公逸事》记述了左光斗不为世

人所知的几件逸事,赞美了左光斗知人的卓

见和以国事为重、不计较个人生死荣辱的品

格。文章通过简练的语言,塑造了左光斗这

一动人的形象,体现了方文“雅洁”的特

点。文章记事不杂,用笔精细,故而人物形

象十分丰满。写左光斗、史可法狱中相见一

段,尤为大气凛然。

*** *** *** *** ***

先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一

日风雪严寒,

先父曾经说,同乡前辈左忠毅公担任京城的

学政,有一天,风雪交加,非常寒冷,

从数骑出,微行入古寺。

他带着几个骑马的随从外出,走小路来到一座古庙里。

庑下一生伏案卧,文方成草,

(看见)厢房里一个书生趴在桌子上(睡着了),(桌上有他)刚写成草稿的文章。公阅毕,即解貂覆生,为掩户。

左公拿来看完后,就脱下貂裘盖在书生的身上,又为他关上了门;

叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,

向和尚一打听,才知道他叫史可法。到考试时,小吏叫到史公的名字,左公惊喜地注视着他。

呈卷即面署第一。召入,使拜夫人,

等考卷交上来,就当面批为第一名。又把他召入家中,让他拜见左夫人,

曰:“吾诸儿碌碌,他日继吾志事,惟此生耳!”

说:“我的几个儿子都庸碌无能,将来继承我的志向和事业的,只有这个书生。”

及左公下厂狱,史朝夕狱门外。逆阉防伺甚

等到左公关进了东厂监狱,史可法早晚候在监狱门外。篡权祸国的宦官(魏忠贤)防备监视非常严密,

虽家仆不得近。久之闻左公被炮烙,旦夕且死,

即使左家仆人也不能接近。过了一段时期,听说左公遭受炮烙酷刑,很快要死了。

持五十金,涕泣谋于禁卒,卒感焉。

史可法拿着五十两银子,流着泪跟狱卒商量(请求)(探监),狱卒被感动了。

一日使史更敝衣,草屦背筐,手长鑱,为除不洁者。

有一天狱卒叫史可法换上破衣,穿上草鞋,背着筐子,手拿长柄铲子,装做打扫垃圾的人。

引入,微指左公处,则席地倚墙而坐,面额焦烂不可辨,

领他进了监狱,悄悄地指着左公所在的位置。只见左公坐在地上,身子靠着墙,脸和额头都焦黑腐烂,无法辨认,

左膝以下筋骨尽脱矣。史前跪,抱公膝而呜

左腿膝盖以下,筋骨都脱落了。史可法上前跪下,抱着左公的膝盖低声哭泣。

公辨其声,而目不可开,乃奋臂以指拨眥,目光如炬,

左公听出他的声音,可是眼睛不能睁开,于是使劲抬起手臂用手指拨开眼眶,目光如火炬一般,

怒曰:“庸奴!此何地也,而汝来前!国家之事糜烂至此,

生气地说:“没用的奴才,这是什么地方?你却前来!国家大事已败坏到如此地步,老夫已矣,汝复轻身而昧大义,天下事谁可支柱者?

我已经完了,你又不顾生命危险忘记救国的重任,国家大事谁可以支撑呢?

不速去,无俟奸人构陷,吾今即扑杀汝。”因摸地上刑械,作投击势。

还不快走,不必等奸人来陷害,我现在就打死你!”随即摸起地上的刑具,作出投掷的样子。

史噤不敢发声,趋而出。后常流涕述其事以

语人,

史公闭口不敢作声,快步走了出去。后来常常流着泪对别人讲起这件事,

曰:“吾师肺肝,皆铁石所铸造也!”

说:“我的老师的肺肝,都是铁石铸造的啊!”崇祯末,流贼张献忠出没蕲黄潜桐间,

崇祯末年,流寇张献忠在蕲春、黄冈、潜山、桐城一带出没,

史公以凤庐道奉檄守御。每有警,辄数月不就寝,

史公以凤阳、庐州二府道员身份奉命去防守。每当得到警报,就几个月不睡觉,

使将士更休,而自坐幄幕外。择健卒十人,令二人蹲踞,而背倚之;

(夜里)让将士们轮换休息,自己却坐在帐幕外面。挑选十个身强力壮的士兵,(每次)让两人蹲坐着,自己靠着他们(休息),

漏鼓移,则番代。每寒夜起立,振衣裳,甲上冰霜迸落,铿然有声。

过了一更,就换两个人。每当在寒冷的夜晚站起来,抖动衣裳,铠甲上的冰霜散落下来,发出清脆响亮的声音。

或劝以少休,公曰:“吾上恐负朝廷,下恐愧吾师也。”

有人劝他稍作休息,史公说:“我对上怕辜负了朝廷,对下怕对不起我的老师啊。”

史公治兵,往来桐城,必躬造左公第,候太公太母起居,拜夫人于堂上。

史公领兵,往来于桐城,一定亲自到左公的府第,向左公的父母请安,在堂上拜见左夫人。

余宗老涂山,左公甥也,与先君子善,谓狱中语乃亲得之于史公云。

我的同族前辈方涂山,是左公的女婿。跟先父友好,他说(左公在)监狱中说的话,是亲自从史公那里听到的。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档