2012米歇尔助选演讲
- 格式:pdf
- 大小:250.86 KB
- 文档页数:6
中国梦与美国梦相通作者:叶小文来源:《对外传播》2014年第01期中国人喜欢说中国梦。
正如习近平主席指出的,每个人都有理想和追求,都有自己的梦想。
现在,大家都在讨论中国梦。
实现中华民族伟大复兴,就是中华民族近代以来最伟大的梦想。
这个梦想,凝聚了几代中国人的夙愿,体现了中华民族和中国人民的整体利益,是每一个中华儿女的共同期盼。
中国梦是民族的梦,也是每个中国人的梦。
生活在我们伟大祖国和伟大时代的中国人民,共同享有人生出彩的机会,共同享有梦想成真的机会,共同享有同祖国和时代一起成长与进步的机会。
有梦想,有机会,有奋斗,一切美好的东西都能够创造出来。
美国人也喜欢说美国梦。
记得2005年,我应美国舒乐(Robert Schuller)先生的邀请,到洛杉矶水晶大教堂演讲。
舒乐先生告诉我:“编织你的梦想,梦想就会成就你。
”(Build a dream and the dream will build you.)1968年,当身无分文的舒乐立志要在加州用玻璃建造一座水晶大教堂的时候,就是在编织他的梦想。
12年之后,梦想就变成了辉煌的现实。
我还记得,去年美国总统夫人米歇尔的助选演讲里,谈到美国梦时也颇为出彩。
她说:“我们面对的挑战似乎艰巨得难以克服,请别忘记,开创不可能的奇迹正是我们国家的历史。
美国人就是这样,我们的国家就是这么建立起来的。
如果我们的父母先辈可以为了我们而艰苦奋斗,如果他们可以建起摩天大楼,把人类送上月球,如果他们可以用一个按钮就把世界连接,那么当然,我们也可以为我们的后代而牺牲自我,努力建设。
”比较一下各自的梦、各自的理想和抱负,中国梦与美国梦,原来可以相通。
中国与美国相距遥远。
一个是最大的发展中国家,一个是最大的发达国家。
基本国情、社会制度、发展程度、思维方式、精神信仰、生活习俗,都有诸多不同。
唱歌,各有各的调。
理想,各有各的道。
做事,各有各的招。
做梦,当然也各有各的梦。
那么,中国梦与美国梦,何以相通?因为,都有民族情感的强烈共鸣。
竞选助导演讲怎么写最佳(5篇)竞选助导演讲怎么写最佳(5篇)在竞聘前,工作者就要调节好自己的心理状态,建立自信心,减轻压力,让自己笑对考验。
下面给大家分享一些关于竞选助导演讲怎么写最佳(5篇),希望能够对大家有所帮助。
竞选助导演讲怎么写最佳篇1尊敬的各位领导、亲爱的员工朋友们:大家好!首先,感谢酒店领导对我的信任和支持,感谢你们给我这次参加竞聘的机会。
我叫,这次竞聘的岗位是酒店培训主管。
这次竞聘的机会对我来说是一次机遇,更是一次挑战,借助这次难得机会,我本着锻炼自己,提高自己的目的,展示自我,接受批评,同时也想通过这次公平竞争,寻求动力,施加压力,提高自己。
我今年__岁,本科毕业,持高级中学教师资格证书,普通话水平二级甲等,心理咨询师中级职称等,曾从事教师职业__年,担任过学校团委书记、班主任等职务,并多次获得各种奖励。
我之所以竞聘这个岗位,我认为自己有条件、有能力做好这个工作。
理由有三点:一、具有良好的职业道德和强烈的事业心。
到酒店工作__年以来,在工作中兢兢业业,尽职尽责,领导安排的各项工作我都乐于接受,并尽力把工作做到。
说实话,服务行业本质上是苦与累、平凡与无私的。
没有鲜花陪伴,没有掌声共鸣,没有丰厚的收入,没有豪华的享受,有的只是工作的忙碌,有的只是沉甸甸的责任。
所以我认为有一颗强烈的事业心是做好服务工作的基础。
二、具有较为扎实的专业知识、实践经验和虚心好学的工作作风。
三、具有较好的年龄优势和较强的工作能力。
我身体健康,精力旺盛,敬业精神强,能够全身心的投入到自己的工作中。
各位领导各位同事,古人云:不可以一时之得意,而自夸其能;亦不可以一时之失意,而自坠其志。
竞争上岗有上有下,无论成功与否,我都将以这句话自勉,一如既往的勤奋学习,努力工作。
最后我想用一句话结束我的演讲,那就是给我一次机会,还您一个满意。
我的演讲结束了,谢谢大家!竞选助导演讲怎么写最佳篇2尊敬的各位上级领导、各位老师:大家好!我是__,首先我很高兴能站在台上进行竞聘的演讲。
竞选辅导员助理的演讲稿范文 尊敬的各位评委、指导、教师:大家好! 当听说我可以竞选辅导员的时候,我就扪心自问,我能干? 反思过去,我迷惘过,无奈过;考虑如今和将来,我正视着,期盼着。想想自己从事教育工作以来,当了2年的孩子王,让我感受到孩子们的童真与快乐,体验到孩子们的聪明和创新。就是凭着对孩子那份执着的心,对教育工作的热爱,借助在座各位指导和教师的支持和信任,以及在后衙干过一年少先队辅导员的工作经历,我才有站在这里竞聘大队辅导员一职。 我之所以竞聘这个职位。 1. 我认清了岗位职责,为以后开展工作铺平了道路。 学校少先队工作作为学校教育的重要组成部分,必不可少。学生的素质教育,养成教育,德育教育等等诸如此类的少先队工作可谓是千头万绪,但是为促进少年儿童综合素质的全面进步,为了能让中心小学充满活力,充满活力。为了中心小学的开展,我没有理由不去做好它。 2.我具备优良的素质,开展少先队工作能得心应手。 我认为我具备优良的素质,在后牙小学担任辅导员的一年时间里,锻炼我脚踏实地和肯吃苦的工作之风。我除了具有对少年儿童的热爱之情,对少先队工作的勤奋之举,还具有竞争意识;具有逆流而上的勇气;具有胜不骄,败不馁的气度,能自我调节,保持心理平衡;争取把少先队工作推向更高的层次,不会辜负重托。 3.我有一颗童稚的心,能跨越师生间的年龄、地位、身份鸿沟。 在为人方面,我愿意充当“衬托鲜花的绿叶”角色;愿意和所有部门的指导及教师协调和处理好个人和工作方面的关系。我坦诚待人,与人交往 不喜欢兜圈子,耍滑头,非常容易与人沟通,与同事相处非常融洽。我觉得这也是做好这项工作的先决条件。 假设我能中选少先队辅导员一职,我将摆正位置,协调好关系,按照学校的工作部署,结合少先队大队部的实际情况做好以下工作: 1、建立有效的少先队工作机制,制定专门的少先队工作制度,实现少先队工作的正常化、制度化、化。 2、抓特色活动、走特色道路、创特色教育,建立完善的少先队工作网络。让学校、家庭和社会的教育到达三位合一。我们将以活动为载体,让队员走向社会,走进,走近大自然,去感受生活的酸甜苦辣,去体验人生的成功失败。 3、少先队工作要关注留守儿童。 由于种种原因,我校的留守儿童很多,因此少先队组织要特别关注和关爱留守少年儿童。要扎扎实实、富有针对性地开展“手拉手”活动,让他们互相帮助、共同进步,互相鼓励,立志成才。 最后我想说:我想趁着还年轻的时候,做点有意义的事情。希望各位指导能给我这次时机。 尊敬的各位指导、亲爱的们大家好: 很荣幸作为一名助理辅导员代表在此发言。我是经济管理系10高职会计电算化一班的季久莉。 弹指间,当助理辅导员已有2个多月了,带着11级新生虽然繁忙但却充实,如今想想那断岁月,交织在一起的是快乐,是收获。 蓦然回首,仍然记得面对系指导学长、学姐时的紧张,但我想起一句话“其实你并不是紧张,只是对于表现过于渴望”,随之而来的是自信,是沉着,事实证明一句简单的话帮助了我! 仍然记得,军训培训的第一天,我们怀惴着满腔热血来承受各种训练,纵然艳阳高照,却没有将我们的执着蒸干,每天的军姿站立,竟让我们将时间忘却脑后,心中唯一的信念就是坚持到底!站出属于我们10级助理辅导员的风采,也站出属于军人那硬骨傲苍穹之美。有欢声和笑语,也有愁眉与苦脸,有冲动的泪水,也有苦涩的汗水。8天的军训生活装饰我们的青春,成为生命中美妙的回忆。 仍然记得,接待新生时那些繁忙的身影,引领新生到处报到,协助辅导员指导贫困新生办理相关缓交手续,统计报到人数帮助新生入住等等??我们干着各自不同的任务,但我们有一个共同的名字——助理辅导员,迎待新生,虽累犹乐! 为了让新生尽快适应大学生活,我们组织开展屡次活动,以便加强新生与新生、教师与新生的沟通交流,互帮互助,及时理解新生的思想动向。我们每天晚上去宿舍理解新生的生活情况,情况,帮助新生解决困难,协助辅导员教师组建班团干部,抓好班风 学风的建立,进步新生的整体素质。 光阴荏苒,眨眼之间11级新生从对一切的迷茫到如今工作有序开展,看到自己的工作收到一定成效心中多了很多感触甚至感悟,而今的我们走过了大一,似乎再难以找到那不识愁的自己,只有走过才有成长,正因成长才更明白自己所要的是什么!当了助理辅导员才更能体会到教师的难处——放纵与管束之间的尺度要如何拿捏。 此刻,11的秋风里,德职又添香,学院成立了助理辅导员协会,我们一定会积极的投入到工作中,不断学习,锻炼充实和进步自我,做一个精英团队充分发挥辅导员与同学们之间进展沟通和交流的桥梁和纽带作用,帮助辅导员教师顺利完成各项工作。 助理辅导员协会更是一个助理辅导员的家,可以为大家提供一个分享快乐,倾诉忧愁,进步自我的平台。 我们承诺,我们志愿参加这个组织,相信全院10个系部,不同专业,不同背景的协会成员,都可以吹向前行的号角,共同打造一片新天地! 愿我们携手助理辅导员协会,一同走过成长的岁月,让我们祝福助理辅导员协会在阳光与风中坚决前行! 最后我代表10级全体助理辅导员祝各位指导身体安康,工作顺利。 我很快乐也很荣幸得到这个上台演讲的时机,我自己在高中时代是个比较内向的人,在班级和学校活动中都比较沉默。上了大学,逐渐融入到大学文化中,参加过学生会的面试、竞选过班干部、积极参与学校举办的一些活动。在大学快学年的锻炼中,自己各方面的才能进步了不少。我想要一个新的平台再次进步自己、锻炼自己,而辅导员助理的选拔正好给了我这样一个时机,所以我就申请了这一职位。 对于辅导员助理,我是这样理解它的。作为一个助理,首先要服从辅导员的安排,完成辅导员下达的任务。辅导员就是一个决策者,而助理就是一个执行者。辅导员助理作为一班之主,要为班里的学弟学妹效劳,帮助他们解决好学习和生活上的问题。其实就是用我们已有的经历,让他们尽快融入大学、适应大学,带着他们少走弯路。因为助理直接面对学生和辅导员,所以就成了他们之间的纽带。辅导员通过助理去理解学生情况,学生也通过助理去想辅导员表达意愿。 在班级管理方面,我觉得首先要管理好班干部,只有好的班委才能带出一个好的班级。然后是要搞活班级气氛,组织一些班级活动,让班级更加融洽。 尊敬的指导、亲爱的同学们: 大家中午好,我是XX班的XX同学,首先我想说我能站在这里进展参赛演讲,我觉得非常荣幸,非常冲动! 首先就说一下,我自己对辅导员助理的理解和我为什么要来竞选这个职务吧,我觉得辅导员助理就是一个可以帮助别人,锻炼自己的一个职位。它能帮我们的辅导员教师完成一些繁杂的工作,能帮助我们的师弟师妹们尽快的熟悉校园和适应大学生活,帮他们更好的学习,在帮助大家的同时,我觉得自己也可以得到很好的锻炼。 说到这里我就想到了我刚刚走进大学的时候,对重庆对我们学校都很生疏,一个刚刚高中毕业的学生,来到异地他乡求学,心里面非常想家,感觉很无助,但是,就在我最无助的时候,是因为我们的辅导员教师,还有我们的学长学姐和辅导员助理帮助我熟悉校园,适应大学生活,并让我能很专心的投入到学习中去(这里要用自己的真实的感情,自己的经历去说) 不好意思,扯远了,呵呵!正因为有大家对我的帮助,所以才有我今天的快乐学习和生活,我对大家都很感谢,所以希望通过辅导员助理这一职务来把师兄师姐和教师们对师弟师妹们的这份爱心传递下去,可以在学习上帮助一下师弟师妹们,能在工作上帮助辅导员教师。希望大家可以投我一票。 我说说自己来竞选辅导员助理的优点吧,在这之前,我是体育部XXX,跟大家都比较熟悉,有比较好的沟通才能,可以很好的和同学们沟通。同时我也是一名普通的大学生,可以从学生的角度和大家沟通。在以往的部门工作中,对学校部门的各种工作也比较熟悉,可以帮助教师完成很多工作,替教师减轻负担。我希望以后能在学校教师和同学之间担任一座桥梁,让大家都能好好的度过在学校每天每个学期。 假设我大家支持我,我可以竞选上辅导员助理,我以后一定 1、协助好辅导员教师,做好入学教育工作,帮助师弟师妹们熟悉校园认真学习; 2、帮助辅导员教师做好各部门的工作,配合学生会干部做好各种工作; 3、帮助同学们解决生活和学习上的各种问题,毕竟我也是个师姐吧,也和师弟师妹们有过同样的问题或困惑,希望能给他们提供一点经历; 4、协助班委,搞好班上的工作,让大家能更好的学习和生活,带着好师弟师妹们,让大家有丰富的课余生活; 5、深化理解掌握同学们的思想和心理动态,并做好记录,定期反响,有助于学生工作的开展。 假设大家认为我可以做得到就支持我吧!希望可以为我们XX学院尽点绵薄之力, 为我们学校(好听的话) 谢谢 尊敬的指导、亲爱的同学们: 大家晚上好,我是XXX班的XX,能站在这里来参加竞选,我感到非常荣幸。 在大学生的成长成才过程中,辅导员的工作发挥着至关重要的作用。但年级辅导员的工作事务繁多,面对众多的新生,繁琐的问题,让辅导员的工作任务显得更为艰巨,选拔助理辅导员是一种帮助辅导员缓解压力的有效途径。我怀着真诚的心和对工作负责的态度,来竞选助理辅导员一职。 我主要从以下三个方面阐述我竞选助理辅导员的缘由: 针对20xx届新生,由于他们刚到XX,刚走进大学的校园,很多地理环境,生活环境以及大学的学习环境都不熟悉和理解,做为学长,我们应该尽可能的为学弟学妹们提供帮助,起到引导作用,让他们尽快适应大学生活。 回想XX年的夏天,懵懂的我刚进校园的那个时刻,心里的迷茫无助之感,让我很压抑,正是由于助导的悉心帮助,我很快度过了那段煎熬般的日子,从那时开场,感恩的心就犹如一粒种子,开场发芽并生长。我申请助理辅导员,就是希望可以让学弟学妹们可以尽快适应大学生活,并将感恩的心情传递下去,继续XX学院的关心之旅。 我不是一位教师,也不是一个有着丰富经历的学生会干部,我只能从自己的班委工作经历和一个老生的角度,来谈谈我对一个导员助理的认识。 作为一个辅导员,应该具有一定的交流协调才能,大学3年的学习以及社交活动,让我体会、学习到了交流沟通的许多有用技巧,相信自己可以很好地协调好辅导员、学生之间的关系,架起师生之间沟通的桥梁。
奥巴马获胜演讲稿 奥巴马获胜演讲稿 【范文一】 Hello,chicago! 芝加哥,你好!
IfthereisanyoneouttherewhostilldoubtsthatAmericaisaplacewhereallthingsarepossible;whostillwondersifthedreamofourfoundersisaliveinourtime;whostillquestionsthepowerofourdemocracy,tonightisyouranswer. 如果有人怀疑美国是个一切皆有可能的地方,怀疑美国奠基者的梦想在我们这个时代依然燃烧,怀疑我们民主的力量,那么今晚这些疑问都有了答案。
It’stheanswertoldbylinesthatstretchedaroundschoolsandchurchesinnumbersthisnationhasneverseen;bypeoplewhowaitedthreehoursandfourhours,manyfortheveryfirsttimeintheirlives,becausetheybelievedthatthistimemustbedifferent;thattheirvoicecouldbethatdifference. 学校和教堂门外的长龙便是答案。排队的人数之多,在美国历史上前所未有。为了投票,他们排队长达三、四个小时。许多人一生中第一次投票,因为他们认为这一次大选结果必须不同以往,而他们手中的一票可能决定胜负。 It’stheanswerspokenbyyoungandold,richandpoor,DemocratandRepublican,black,white,Latino,Asian,NativeAmerican,gay,straight,disabledandnotdisabled—Americanswhosentamessagetotheworldthatwehaveneverbeenacollectionofredstatesandbluestates;weare,andalwayswillbe,theUnitedStatesofAmerica. 无论年龄,无论贫富,无论民主党人或共和党人,无论黑人、白人,无论拉美裔、亚裔、印地安人,无论同性恋、异性恋,无论残障人、健全人,所有的人,他们向全世界喊出了同一个声音:我们并不隶属“红州”与“蓝州”的对立阵营,我们属于美利坚合众国,现在如此,永远如此!
奥巴马获胜演讲---是的,我们能!Hello, Chicago!芝加哥,你好!If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.如果有人怀疑美国是个一切皆有可能的地方,怀疑美国奠基者的梦想在我们这个时代依然燃烧,怀疑我们民主的力量,那么今晚这些疑问都有了答案。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.学校和教堂门外的长龙便是答案。
排队的人数之多,在美国历史上前所未有。
为了投票,他们排队长达三、四个小时。
许多人一生中第一次投票,因为他们认为这一次大选结果必须不同以往,而他们手中的一票可能决定胜负。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight,disabled and not disabled — Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of red states and blue states; we are, and always will be, the United States of America.无论年龄,无论贫富,无论民主党人或共和党人,无论黑人、白人,无论拉美裔、亚裔、印地安人, 无论同性恋、异性恋,无论残障人、健全人,所有的人,他们向全世界喊出了同一个声音:我们并不隶属“红州”与“蓝州”的对立阵营,我们属于美利坚合众国,现在如此,永远如此!It's the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.长久以来,很多人说:我们对自己的能量应该冷漠,应该恐惧,应该怀疑。
【导语】奥巴马于2008年正式成为美国历第⼀位⿊⼈美国总统,他的就职演讲曾打动过⽆数⼈,以下是分享给⼤家的奥巴马经典演讲稿【三篇】,给⼤家作为参考,希望能给⼤家带来帮助!奥巴马经典演讲稿【⼀】 我要感谢我的竞选伙伴。
他发⾃内⼼地投⼊竞选,他的声⾳代表了那些在他成长的斯克兰顿街⽣活的⼈们的声⾳,代表那些和他⼀道乘⽕车上下班的特拉华州⼈民的声⾳。
现在他将是美国的副总统,他就是乔·拜登。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama. Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House. And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them. 如果不是我过去⼗六年间最亲密的朋友、我的家庭的基⽯和我⼀⽣的⾄爱给予的⽀持,今晚我不会站在这⾥。
Barak Obama在美国大选赢出,是无可争议的。
Obama纵然是一个黑人,但是他代表着希望和信心,迎合了选民求变的心理。
充满个人魅力的表现和口号,让越来越多的人相信,所谓梦想并非遥不可及。
Obama上台,将担当减弱美国金融危机从虚拟经济、金融经济向实体经济扩散。
我们可以预见,Obama 将采取更强硬的汇率政策.关于最受国内国际关注的伊拉克问题,Obama坚持一个确定的撤军时间表,仅留下保护外交官和从事特别行动的特遣队。
为保持伊拉克的长久稳定,他支持和相关国家包括伊朗在内携手合作。
为美国人在世界舞台重新赢得尊严是他对选民的承诺。
巴马出生在美国夏威夷,父亲是一位来自肯尼亚的留学生,母亲是美国堪萨斯州的白人。
奥巴马先后毕业于哥伦比亚大学和哈佛大学,于1996年首次当选为伊利诺伊州参议员,2004年在伊利诺伊州首次当选为国会参议员,成为美国国会历史上的第5位、本届国会中唯一一位黑人参议员。
在2004年7月,民主党召开全国代表大会,奥巴马被指定在第二天做“基调演讲”。
所谓“基调演讲”,就是民主党人阐述本党的纲领和政策宣言,通常由本党极有前途的政治新星来发表,1988年做“基调演讲”的人就是时任阿肯色州州长的克林顿。
奥巴马不负众望,他亲自撰写演讲稿,并发表了慷慨激昂的演说。
在演说中他提出消除党派分歧和种族分歧、实现“一个美国”的梦想。
45岁的奥巴马演说极具魅力,灿烂的笑容更虏获许多民众的心。
与过去有意竞选总统的黑人前辈相比,奥巴马是首位在初选前民调获得全国性支持的明日之星,打败2008年民主党总统候选人的热门人选之一的希拉里,成为民主党总统竞选人。
奥巴马在短短两年多的时间里就已在政坛造成一股旋风,甚至有人把“奥巴马现象”拿来与前总统肯尼迪1960年挟带强大人气进军白宫来相提并论。
编辑本段2008总统选举1、党内初选奥巴马宣布参选贝拉克·奥巴马于2007年1月16日宣布,他有意参加2008年的总统竞选。
奥巴马胜选演讲hello,chicago中英对照(一).txt真正的好朋友并不是在一起有说不完的话题,而是在一起就算不说话也不会觉得尴尬。
你在看别人的同时,你也是别人眼中的风景。
要走好明天的路,必须记住昨天走过的路,思索今天正在走着的路。
奥巴马胜选演讲hello,chicago中英对照(一)Hello, Chicago!芝加哥,你好!If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.如果有人怀疑美国是个一切皆有可能的地方,怀疑美国奠基者的梦想在我们这个时代依然燃烧,怀疑我们民主的力量,那么今晚这些疑问都有了答案。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.学校和教堂门外的长龙便是答案。
排队的人数之多,在美国历史上前所未有。
意林故事——“黑小子”奥巴马:一切皆有可能!在好莱坞大片里,未来的美国总统经常是个黑人,而不是白人。
像近来火爆的美国电视剧《24小时》,帕尔默从一个黑人美国参议员到美国总统,再到因为国家危难挺身而出的前总统,直到在第五季中被无辜杀害。
这样一些意象表达了美国人潜意识里对黑人总统的一种期待。
而如今,贝拉克奥巴马成了最有可能实现这一期待的人。
复杂身世白人家庭长大的黑人孩子奥巴马出生于夏威夷。
父亲是肯尼亚一名黑人经济学家,母亲是美国一名白人女教师。
父母在奥巴马两岁的时候分手,在听说父亲1982年在肯尼亚死于车祸前,奥巴马只见过父亲一次,奥巴马跟着母亲和姥姥姥爷长大。
父亲老奥巴马是一名在夏威夷念书的肯尼亚留学生。
母亲安邓纳姆是一个白人,原本来自堪萨斯州。
当邓纳姆与老奥巴马结婚时,她刚好18岁。
这一段婚姻很短暂,老奥巴马离家前往哈佛大学念经济学的博士学位,就把年轻的妻子和年幼的儿子巴里(那时他才两岁)抛下了,他没有钱带上妻儿同去。
毕业后,他更是带着另一名美国女人露丝回到了肯尼亚,露丝成为他的第三任妻子,因为在家乡他早已娶了一任妻子。
父亲离开了,奥巴马跟着母亲长大。
邓纳姆后来嫁给了一名印尼石油公司的经理罗罗素托罗,素托罗由于工作的关系需要去雅加达,于是,邓纳姆带着6岁的奥巴马去了印尼。
奥巴马在印尼度过了4年的童年时光。
10岁时,母亲与继父离婚,奥巴马回到了夏威夷,大部分的时间他和外祖父外祖母生活在一起。
邓纳姆带着她与素托罗生的女儿玛亚又回到印尼。
当时,邓纳姆生活十分困难,她自己在攻读人类学博士学位,还省吃俭用供儿子读书。
但奥巴马竟然进了全美最优秀的私立学校夏威夷普纳后私立学校,这说明小家伙很会念书。
但凡有点钱财地位的人无论如何都是要把孩子往里塞的。
一旦进去了,父母脸上有光,小孩前程似锦。
充满幻想生父是非洲王子这个伟大的父亲经常给奥巴马母子写信,但是,却只探望过他们母子一次。
虽然由于在肯尼亚政府工作的需要,老奥巴马经常全球各地到处跑,他却只在奥巴马10岁的时候看过他,那次父子俩相处了一个月。
Michelle Obama's Convention SpeechSeptember 4, 20121.Thank you so much, Elaine. We are so grateful for your family's service and sacrifice, and we will always have your back.2.Over the past few years as First Lady, I have had the extraordinary privilege of traveling all across this country.3.And everywhere I've gone, in the people I've met, and the stories I've heard, I have seen the very best of the American spirit.4.I have seen it in the incredible kindness and warmth that people have shown me and my family, especially our girls.5.I've seen it in teachers in a near-bankrupt school district who vowed to keep teaching without pay. 6.I've seen it in people who become heroes at a moment's notice, diving into harm's way to save others, flying across the country to put out a fire, driving for hours to bail out a flooded town.7.And I've seen it in our men and women in uniform and our proud military families; in wounded warriors who tell me they're not just going to walk again, they're going to run, and they're going to run marathons; in the young man blinded by a bomb in Afghanistan who said, simply, "I'd give my eyes 100 times again to have the chance to do what I have done and what I can still do."8.Every day, the people I meet inspire me; every day, they make me proud; every day they remind me how blessed we are to live in the greatest nation on earth.9.Serving as your First Lady is an honor and a privilege, but back when we first came together four years ago, I still had some concerns about this journey we'd begun.10.While I believed deeply in my husband's vision for this country, and I was certain he would make an extraordinary President, like any mother, I was worried about what it would mean for our girls if he got that chance.11.How would we keep them grounded under the glare of the national spotlight?12.How would they feel being uprooted from their school, their friends, and the only home they'd ever known?13.Our life before moving to Washington was filled with simple joys: Saturdays at soccer games, Sundays at grandma's house and a date night for Barack and me was either dinner or a movie, because as an exhausted mom, I couldn't stay awake for both.14.And the truth is, I loved the life we had built for our girls. I deeply loved the man I had built that life with, and I didn't want that to change if he became President.15.I loved Barack just the way he was.16.You see, even though back then Barack was a Senator and a presidential candidate, to me, he was still the guy who'd picked me up for our dates in a car that was so rusted out, I could actually see the pavement going by through a hole in the passenger side door. He was the guy whose proudest possession was a coffee table he'd found in a dumpster, and whose only pair of decent shoes was half a size too small.17.But when Barack started telling me about his family – that's when I knew I had found a kindred spirit, someone whose values and upbringing were so much like mine.18.You see, Barack and I were both raised by families who didn't have much in the way of money or material possessions but who had given us something far more valuable – their unconditional love, their unflinching sacrifice, and the chance to go places they had never imagined for themselves. 19.My father was a pump operator at the city water plant, and he was diagnosed with Multiple Sclerosis when my brother and I were young.20.And even as a kid, I knew there were plenty of days when he was in pain. I knew there were plenty of mornings when it was a struggle for him to simply get out of bed.21.But every morning, I watched my father wake up with a smile, grab his walker, prop himself up against the bathroom sink, and slowly shave and button his uniform.22.And when he returned home after a long day's work, my brother and I would stand at the top of the stairs to our little apartment, patiently waiting to greet him, watching as he reached down to lift one leg, and then the other, to slowly climb his way into our arms.23.But despite these challenges, my dad hardly ever missed a day of work. He and my mom were determined to give me and my brother the kind of education they could only dream of.24.And when my brother and I finally made it to college, nearly all of our tuition came from student loans and grants.25.But my dad still had to pay a tiny portion of that tuition himself.26.And every semester, he was determined to pay that bill right on time, even taking out loans when he fell short.He was so proud to be sending his kids to college, and he made sure we never missed a registration deadline because his check was late.27.You see, for my dad, that's what it meant to be a man.28.Like so many of us, that was the measure of his success in life – being able to earn a decent living that allowed him to support his family.29.And as I got to know Barack, I realized that even though he'd grown up all the way across the country, he'd been brought up just like me.30.Barack was raised by a single mother who struggled to pay the bills, and by grandparents who stepped in when she needed help.31.Barack's grandmother started out as a secretary at a community bank, and she moved quickly up the ranks, but like so many women, she hit a glass ceiling.32.And for years, men no more qualified than she was – men she had actually trained – were promoted up the ladder ahead of her, earning more and more money while Barack's family continued to scrape by.33.But day after day, she kept on waking up at dawn to catch the bus, arriving at work before anyone else, giving her best without complaint or regret.And she would often tell Barack, "So long as you kids do well, Bar, that's all that really matters." 35.Like so many American families, our families weren't asking for much.36.They didn't begrudge anyone else's success or care that others had much more than they did, in fact, they admired it.37.They simply believed in that fundamental American promise that, even if you don't start out with much, if you work hard and do what you're supposed to do, then you should be able to build a decent life for yourself and an even better life for your kids and grandkids.38.That's how they raised us, that’s what we learned from their example.39.We learned about dignity and decency – that how hard you work matters more than how much you make...that helping others means more than just getting ahead yourself.40.We learned about honesty and integrity – that the truth matters, that you don't take shortcuts or play by your own set of rules, and success doesn't count unless you earn it fair and square.41.We learned about gratitude and humility – that so many people had a hand in our success, from the teachers who inspired us to the janitors who kept our school clean...and we were taught to value everyone's contribution and treat everyone with respect.42.Those are the values Barack and I – and so many of you – are trying to pass on to our own children.43.That's who we are.44.And standing before you four years ago, I knew that I didn't want any of that to change if Barack became President.45.Well, today, after so many struggles and triumphs and moments that have tested my husband in ways I never could have imagined, I have seen firsthand that being president doesn't change who you are – it reveals who you are.46.You see, I've gotten to see up close and personal what being president really looks like.47.And I've seen how the issues that come across a President's desk are always the hard ones – the problems where no amount of data or numbers will get you to the right answer, the judgment calls where the stakes are so high, and there is no margin for error. And as President, you can get all kinds of advice from all kinds of people.48.But at the end of the day, when it comes time to make that decision, as President, all you have to guide you are your values, and your vision, and the life experiences that make you who you are. 49.So when it comes to rebuilding our economy, Barack is thinking about folks like my dad and like his grandmother.50.He's thinking about the pride that comes from a hard day's work.51.That's why he signed the Lilly Ledbetter Fair Pay Act to help women get equal pay for equal work.52.That's why he cut taxes for working families and small businesses and fought to get the auto industry back on its feet.That's how he brought our economy from the brink of collapse to creating jobs again – jobs you can raise a family on, good jobs right here in the United States of America.54.When it comes to the health of our families, Barack refused to listen to all those folks who told him to leave health reform for another day, another president.55.He didn't care whether it was the easy thing to do politically – that's not how he was raised – he cared that it was the right thing to do.56.He did it because he believes that here in America, our grandparents should be able to afford their medicine...our kids should be able to see a doctor when they're sick...and no one in this country should ever go broke because of an accident or illness.57.And he believes that women are more than capable of making our own choices about our bodies and our health care, that’s what my husband stands for.58.When it comes to giving our kids the education they deserve, Barack knows that like me and like so many of you, he never could've attended college without financial aid.59.And believe it or not, when we were first married, our combined monthly student loan bills were actually higher than our mortgage.60.We were so young, so in love, and so in debt.61.That's why Barack has fought so hard to increase student aid and keep interest rates down, because he wants every young person to fulfill their promise and be able to attend college withouta mountain of debt.62.So in the end, for Barack, these issues aren't political – they're personal.63.Because Barack knows what it means when a family struggles.64.He knows what it means to want something more for your kids and grandkids.65.Barack knows the American Dream because he's lived it, and he wants everyone in this country to have that same opportunity, no matter who we are, or where we're from, or what we look like, or who we love.66.And he believes that when you've worked hard, and done well, and walked through that doorway of opportunity, you do not slam it shut behind you, you reach back, and you give other folks the same chances that helped you succeed.67.So when people ask me whether being in the White House has changed my husband, I can honestly say that when it comes to his character, and his convictions, and his heart, Barack Obama is still the same man I fell in love with all those years ago.68.He's the same man who started his career by turning down high paying jobs and instead working in struggling neighborhoods where a steel plant had shut down, fighting to rebuild those communities and get folks back to work, because for Barack, success isn't about how much money you make, it's about the difference you make in people's lives.69.He's the same man who, when our girls were first born, would anxiously check their cribs every few minutes to ensure they were still breathing, proudly showing them off to everyone we knew.70.That's the man who sits down with me and our girls for dinner nearly every night, patiently answering their questions about issues in the news, and strategizing about middle school friendships.71.That's the man I see in those quiet moments late at night, hunched over his desk, poring over the letters people have sent him.72.The letter from the father struggling to pay his bills, from the woman dying of cancer whose insurance company won't cover her care, from the young person with so much promise but so few opportunities.73.I see the concern in his eyes...and I hear the determination in his voice as he tells me, "You won't believe what these folks are going through, Michelle, it’s not right. We've got to keep working to fix this. We've got so much more to do."I see how those stories – our collection of struggles and hopes and dreams – I see how that's what drives Barack Obama every single day.74.And I didn't think it was possible, but today, I love my husband even more than I did four years ago, even more than I did 23 years ago, when we first met.75.I love that he's never forgotten how he started.76.I love that we can trust Barack to do what he says he's going to do, even when it's hard – especially when it's hard.77.I love that for Barack, there is no such thing as "us" and "them" – he doesn't care whether you're a Democrat, a Republican, or none of the above. He knows that we all love our country, and he's always ready to listen to good ideas. He’s always looking for the very best in everyone he meets. 78.And I love that even in the toughest moments, when we're all sweating it – when we're worried that the bill won't pass, and it seems like all is lost – Barack never lets himself get distracted by the chatter and the noise.79.Just like his grandmother, he just keeps getting up and moving forward, with patience and wisdom, and courage and grace.80.And he reminds me that we are playing a long game here, and that change is hard, and change is slow, and it never happens all at once.81.But eventually we get there, we always do.82.We get there because of folks like my Dad, folks like Barack's grandmother, men and women who said to themselves, "I may not have a chance to fulfill my dreams, but maybe my children will, maybe my grandchildren will."83.So many of us stand here tonight because of their sacrifice, and longing, and steadfast love, because time and again, they swallowed their fears and doubts and did what was hard.84.So today, when the challenges we face start to seem overwhelming – or even impossible – let us never forget that doing the impossible is the history of this nation, it’s who we are as Americans, it’s how this country was built.85.And if our parents and grandparents could toil and struggle for us...if they could raise beams of steel to the sky, send a man to the moon, and connect the world with the touch of a button, then surely we can keep on sacrificing and building for our own kids and grandkids.86.And if so many brave men and women could wear our country's uniform and sacrifice their lives for our most fundamental rights, then surely we can do our part as citizens of this great democracy to exercise those rights, surely, we can get to the polls and make our voices heard on Election Day. 87.If farmers and blacksmiths could win independence from an empire; if immigrants could leave behind everything they knew for a better life on our shores; if women could be dragged to jail for seeking the vote; if a generation could defeat a depression, and define greatness for all time; if a young preacher could lift us to the mountaintop with his righteous dream; and if proud Americans can be who they are and boldly stand at the altar with who they love, then surely, surely we can give everyone in this country a fair chance at that great American Dream.88.Because in the end, more than anything else, that is the story of this country – the story of unwavering hope grounded in unyielding struggle.89.That is what has made my story, and Barack's story, and so many other American stories possible.90.And I say all of this tonight not just as First Lady, and not just as a wife.91.You see, at the end of the day, my most important title is still "mom-in-chief."92.My daughters are still the heart of my heart and the center of my world.93.But today, I have none of those worries from four years ago about whether Barack and I were doing what's best for our girls.94.Because today, I know from experience that if I truly want to leave a better world for my daughters, and all our sons and daughters; if we want to give all our children a foundation for their dreams and opportunities worthy of their promise; if we want to give them that sense of limitless possibility – that belief that here in America, there is always something better out there if you're willing to work for it; then we must work like never before; and we must once again come together and stand together for the man we can trust to keep moving this great country forward, my husband, our President, President Barack Obama.95.Thank you, God bless you, and God bless America.。