当前位置:文档之家› 污水处理的英文文献翻译

污水处理的英文文献翻译

污水处理的英文文献翻译
污水处理的英文文献翻译

化工英文文献翻译

Heavy Oil Development Technology of Liaohe Oilfield Han Yun (Scientific Research Information Department Exploration&Development Research Institute,Liaohe Oilfield Company) Liaohe Oilfield,the largest heavy oil production base in China,features in various reservoir types,deep burial,and wide range of crude oil viscosity.For many years,a series of technologies have been developed for different oil products and reservoir types of the oilfield,of which water flooding,foam slug drive,steam stimulation,steam drive,and SAGD are the main technologies. After continuous improvement,they have been further developed and played an important role in the development of heavy oil in the oilfield. Liaohe Oilfield is abundant in heavy oil resources,46%of the total proved reserves of Liaohe Oilfield Company. Horizontally the resources concentrates in the West Depression and the southern plunging belt of the Central Uplift in Liaohe Rift. Vertically,it is mainly distributed in Paleocene Shahejie Formation(ES). The distinctive geological feature of Liaohe 0ilfield is manifested in three aspects:first,the heavy oil reservoirs are deeply buried and 80%of them are buried more than 900m deep;second,the heavy oil viscosity ranges widely.For most of the reservoirs.the dead oil viscosity ranges in 100~100000mPa·s with the maximum 650000mPa·s.Third the reservoir types are various with complicated oil—water relationship,most of the reservoirs are edge water and bosom water reservoirs and there are also edge water reservoirs,top water reservoirs and bosom water reservoirs.For more than 20 years of development,Liaohe Oilfield has developed series of heavy oil development technologies for different oil products and different types of reservoirs,such as water flooding, foam slug drive,steam stimulation steam drive and SAGD.The most difficult issues have been overcome in the development of the super

环境工程、给排水专业外文参考文献译文

浮选柱处理含油废水的研究 摘要:本文介绍了一种为处理含油废水而开发的新型溶气浮选柱装置。溶气浮选柱将溶气气浮法和浮选柱巧妙的加以结合运用,溶解空气在柱体分离系统中释放。本文对这种具有潜在应用价值的柱体系统分离含油废水中油分的效果进行了研究,在一系列的 实验中该装置均取得了理想的分离效果,同时还对溶气浮选柱中采用的气泡产生器的曝气效果进行了专门研究。 关键词:含油废水;分离;气浮;气泡发生器;溶气浮选柱 一、引言 含油废水是石油开发利用过程中产生的面积广,数量大的污染源。废水中的油分包括浮油,分散油,乳化油,溶解油和油-固结合物。含油废水常用的处理技术有物理法、物理化学法、化学破乳法、生物化学法和电化学法。分离难易程度取决于油分在水体中的存在形式。含油废水中的浮油一般可以采用重力分离技术予以去除,溶解油可以通过生物处理法将其去除,而以胶体状态存在的分散油和乳化油由于其平均粒径小,化学稳定性咼而难以去除。 近年来,浮选技术由于具有分离效率高,资金投入少,运行费用低的特点而吸引了众多学者的关注,并且已经开发出一些新型的快速高效的含油废水处理装置。Feng P B 和其合作者开发出一种高效节能浮选柱进行含油废水处理,其油分的去除率可以达到90% 左右。GU Xuqing等人开发出一种新型多级环流式浮选柱可处理含油废水,其独特的流体环流模式极大的提高了油珠和气泡之间的接触几率,分离效果显著,5分钟内,分离 效率可以达到96%-97%0Xiao K L等人用多级浮选柱处理含油废水,空气分散在装置的柱体托盘底部,含油废水在柱体的各个托盘中进行处理,除油率达94%。 含有乳化油的废水处理较为困难,为保证浮选效率,分离时要求气泡粒径小,并且在分离区域中形成安静的水力学环境。分离区应当又长又窄这一概念引发了利用柱状体作为分离设备这一设计理念。由此产生了一种叫做溶气浮选柱的新型设备,溶解空气在该装置的柱体分离系统中析出,以此来处理含油废水。 二、材料与方法 (一)材料 实验废水是用胜利油田的脱水脱气原油配制的乳化油经过稀释得到的。水样经过三 十分钟的高速搅拌混合以保证油珠完全地分散到水中。采用激光粒度分析仪分析油珠的 粒径分布;平均粒径为18.15微米,约有77.8%的粒子的粒径在25微米左右或更小(图

外文文献翻译——参考格式

广东工业大学华立学院 本科毕业设计(论文) 外文参考文献译文及原文 系部经济学部 专业经济学 年级 2007级 班级名称 07经济学6班 学号 16020706001 学生姓名张瑜琴 指导教师陈锶 2011 年05月

目录 1挑战:小额贷款中的进入和商业银行的长期承诺 (1) 2什么商业银行带给小额贷款和什么把他们留在外 (2) 3 商业银行的四个模型进入小额贷款之内 (4) 3.1内在的单位 (4) 3.2财务子公司 (5) 3.3策略的同盟 (5) 3.4服务公司模型 (6) 4 合法的形式和操作的结构比较 (8) 5 服务的个案研究公司模型:厄瓜多尔和Haiti5 (9)

1 挑战:小额贷款中的进入和商业银行的长期承诺 商业银行已经是逐渐重要的运动员在拉丁美洲中的小额贷款服务的发展2到小额贷款市场是小额贷款的好消息客户因为银行能提供他们一完整类型的财务的服务,包括信用,储蓄和以费用为基础的服务。整体而言,它也对小额贷款重要,因为与他们广泛的身体、财务的和人类。如果商业银行变成重的运动员在小额贷款,他们能提供非常强烈的竞争到传统的小额贷款机构。资源,银行能廉宜地发射而且扩张小额贷款服务rela tively。如果商业广告银行在小额贷款中成为严重的运动员,他们能提出非常强烈的竞争给传统的小额贷款机构。然而,小额贷款社区里面有知觉哪一商业银行进入进入小额贷款将会是短命或浅的。举例来说,有知觉哪一商业银行首先可能不搬进小额贷款因为时候建立小额贷款操作到一个有利润的水平超过银行的标准投资时间地平线。或,在进入小额贷款,银行之后可能移动在-上面藉由增加贷款数量销售取利润最大值-或者更坏的事,退出如果他们是不满意与小额贷款的收益性的水平。这些知觉已经被特性加燃料商业银行的情形进入小额贷款和后来的出口之内。在最极端的,一些开业者已经甚至宣布,”降低尺度死!”而且抛弃了与主意合作的商业银行。 在最 signific 看得到的地方,蚂蚁利益商业银行可能带给小额贷款,国际的ACCION 发展发射而且扩张的和一些商业银行的关系小额贷款操作。在这些情形的大部分方面, ACCION 和它的合伙人正在使用方法,已知的当做服务公司模型,表演早答应当做一个能工作的方法克服真正的。 商业银行的障碍进入和穿越建立长命的小额贷款操作一个商业银行 这论文描述如何服务公司模型、住址商业银行中的主要议题进入进小额贷款,监定成功建立的因素动作井小额贷款服务公司,和礼物结果和小额贷款的课servic e 公司用最长的经验,在海地和审判官席 del 的 SOGEBANK│ SOGESOL 初期结果指出那这服务公司模型表现一重要的突破在促成商业银行进入和留在小额贷款。在厄瓜多尔的 Pichincha│ CREDIFE。初期结果指出服务公司模型在促成商业广告中表现一次重要的突破银行进入而且留在小额贷款。

给水排水工程毕业设计正文外文翻译

1 设计任务及设计资料 1.1 设计任务 根据有关部门的批准,新乡某置业有限公司拟建一幢十五层商住楼,该建筑属一类高层建筑,地上一至三层为商场,四层以上为住宅;地下二层为设备用房,地下一层为车库,顶层设有水箱间。室内外高差为0.60m。 要求完成该高层住宅楼的建筑给水排水工程设计,并与土建工程配套。具体内容包括三部分: (1)建筑给水系统设计:生活给水; (2)建筑消防系统设计:包括消火栓给水系统、自动喷水灭火系统、灭火器的布置; (3)建筑排水系统设计:生活排水。 1.2 设计依据 (1)建筑设计资料包括建筑各层平面图、电梯机房平面图、水箱间给排水放大图。 (2)设计规范《高层民用建筑设计防火规范》GB 50045—95、《建筑给水排水设计规范》GB 50015—2003、《自动喷水灭火系统设计规范》GB 50084—2001等、《建筑灭火器配置设计规范》GB J140—90等。 1.3 市政给水排水资料及设计过程 1.3.1 给水水源及给水设计 采用两路市政给水供给,市政自来水接管管径为DN200,接管标高为地面下1.0m,供水压力为0.27MPa,市政管网不允许直接抽水。 建筑内采用独立的生活给水系统。根据设计资料,已知室外给水管网常年水头为27米,不能满足该建筑的用水要求,故室内给水系统采用分区给水方式,分为高低两区。低区地下2–3层由城市管网直接供水,采用下行上给供水方式;高区4–15层由水泵水箱联合供水,采用上行下给供水方式。但高区最下层(即4层)静水压力超过了0.45MPa, 故在这三层的横支管上设减压阀。高区管道路径为:城市管网-->地下贮水池-->水泵-->层顶水箱-->高区各层用水点。为供水安全,高区与低区连通,见图1–1。

中英文文献以及翻译(化工类)

Foreign material: Chemical Industry 1.Origins of the Chemical Industry Although the use of chemicals dates back to the ancient civilizations, the evolution of what we know as the modern chemical industry started much more recently. It may be considered to have begun during the Industrial Revolution, about 1800, and developed to provide chemicals roe use by other industries. Examples are alkali for soapmaking, bleaching powder for cotton, and silica and sodium carbonate for glassmaking. It will be noted that these are all inorganic chemicals. The organic chemicals industry started in the 1860s with the exploitation of William Henry Perkin’s discovery if the first synthetic dyestuff—mauve. At the start of the twentieth century the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paid off handsomely, and by 1914 had resulted in the German chemical industry having 75% of the world market in chemicals. This was based on the discovery of new dyestuffs plus the development of both the contact process for sulphuric acid and the Haber process for ammonia. The later required a major technological breakthrough that of being able to carry out chemical reactions under conditions of very high pressure for the first time. The experience gained with this was to stand Germany in good stead, particularly with the rapidly increased demand for nitrogen-based compounds (ammonium salts for fertilizers and nitric acid for explosives manufacture) with the outbreak of world warⅠin 1914. This initiated profound changes which continued during the inter-war years (1918-1939). Since 1940 the chemical industry has grown at a remarkable rate, although this has slowed significantly in recent years. The lion’s share of this growth has been in the organic chemicals sector due to the development and growth of the petrochemicals area since 1950s. The explosives growth in petrochemicals in the 1960s and 1970s was largely due to the enormous increase in demand for synthetic polymers such as polyethylene, polypropylene, nylon, polyesters and epoxy resins. The chemical industry today is a very diverse sector of manufacturing industry, within which it plays a central role. It makes thousands of different chemicals which

英文文献及中文翻译撰写格式

关于毕业设计说明书(论文)英文文献及中文翻译撰写格式 为提高我校毕业生毕业设计说明书(毕业论文)的撰写质量,做到毕业设计说明书(毕业论文)在内容和格式上的统一和规范,特规定如下: 一、装订顺序 论文(设计说明书)英文文献及中文翻译内容一般应由3个部分组成,严格按以下顺序装订。 1、封面 2、中文翻译 3、英文文献(原文) 二、书写格式要求 1、毕业设计(论文)英文文献及中文翻译分毕业设计说明书英文文献及中文翻译和毕业论文英文文献及中文翻译两种,所有出现相关字样之处请根据具体情况选择“毕业设计说明书” 或“毕业论文”字样。 2、毕业设计说明书(毕业论文)英文文献及中文翻译中的中文翻译用Word 软件编辑,英文文献用原文,一律打印在A4幅面白纸上,单面打印。 3、毕业设计说明书(毕业论文)英文文献及中文翻译的上边距:30mm;下边距:25mm;左边距:3Omm;右边距:2Omm;行间距1.5倍行距。 4、中文翻译页眉的文字为“中北大学2019届毕业设计说明书” 或“中北大学××××届毕业论文”,用小四号黑体字,页眉线的上边距为25mm;页脚的下边距为18mm。 5、中文翻译正文用小四号宋体,每章的大标题用小三号黑体,加粗,留出上下间距为:段前0.5行,段后0.5行;二级标题用小四号黑体,加粗;其余小标题用小四号黑体,不加粗。 6、文中的图、表、附注、公式一律采用阿拉伯数字分章编号。如图1.2,表2.3,附注3.2或式4.3。 7、图表应认真设计和绘制,不得徒手勾画。表格与插图中的文字一律用5号宋体。

每一插图和表格应有明确简短的图表名,图名置于图之下,表名置于表之上,图表号与图表名之间空一格。插图和表格应安排在正文中第一次提及该图表的文字的下方。当插图或表格不能安排在该页时,应安排在该页的下一页。 图表居中放置,表尽量采用三线表。每个表应尽量放在一页内,如有困难,要加“续表X.X”字样,并有标题栏。 图、表中若有附注时,附注各项的序号一律用阿拉伯数字加圆括号顺序排,如:注①。附注写在图、表的下方。 文中公式的编号用圆括号括起写在右边行末顶格,其间不加虚线。 8、文中所用的物理量和单位及符号一律采用国家标准,可参见国家标准《量和单位》(GB3100~3102-93)。 9、文中章节编号可参照《中华人民共和国国家标准文献著录总则》。

给排水工程屋顶排水中英文对照外文翻译文献

中英文对照外文翻译 (文档含英文原文和中文翻译) Short and Long Term Advantage roof drainage design performance Decade has witnessed great changes in the design of the roof drainage system recently, particularly, siphon rainwater drainage system has been gradually improved, and there is likely to be the key application. At the same time these changes, urban drainage system design has undergone tremendous changes, because the scope of a wider urban drainage system design for sustainable development, as well as people for climate change flooding more attention. The main contents of this article is how to design roof drainage systems and make a good performance. Special attention is how to get rid of bad habits already formed the design, but also need to consider innovative roof drainage system, such as green roofs and rainwater harvesting systems. Practical application: In the past few years, the design of the roof rainwater drainage system has undergone tremendous changes. On large buildings, siphon rainwater drainage technology has been very common, as well as green roofs because it is conducive to green development, being more and more applications. Taking into account the ongoing research, this article focuses on how to effectively design a variety of roof rainwater drainage system, and make it achieve the desired design effect. 1. Introduction In the past decade, the city and the water drainage system design has been widely accepted thinking about sustainable urban drainage system, or the optimal management direction. The main principles of the design of these systems is both a local level in line with the quality of development, but also to create some economic benefits for the investors. This principle has led to the development of new changes in the sump. Although the application of such a device is

化学实验方法外文文献翻译、中英文翻译、外文翻译

实验方法 辐射黑色体理论(Chao et al., 1961)和切削表面理论(Friedman and Lenz, 1970)。随着敏感的红外感光胶片的发展,在一个可被记录切削侧面温度场的工具(Boothroyd, 1961)和电视型红外线敏感的视频设备已被哈里斯等人使用(1980年),以热传感和半导体量子吸收的原则为基础的红外线传感器的不断发展,使得这些传感器的第二敏感性大于第一次,其时间常数很小太- 在微秒到毫秒的范围之内。图5.21显示了最新使用的第二类的例子。有两个传感器以及开始投入使用,一个是在1毫米至5毫米的波长范围的敏感型锑化铟,另外一个是从6毫米至13毫米的敏感型碲镉汞类型,通过与两个不同的探测器信号比较可以使用温度测量更敏感的方法。大部分金属切削温度已进行了调查和了解使得更好地了解这个过程。原则上,温度测量可能用于条件监测,例如,警告说如果是天气太热导致切割刀具后刀面磨损,然而,尤其是辐射能尺寸,在生产条件,校准问题以及确保辐射能量途径从伤口区到探测器不被打断的困难,使得以温度测量为目的方法不够可靠切削的另一种方式是监测声发射,这虽然是一个间接的方法,但研究过程的状态是一个值得考虑未来。 5.4 声发射 材料的活跃形变—例如裂缝的增长,变形夹杂物,快速塑性剪切,甚至晶界,位错运动都是伴随着弹性应力波的排放而产生。这就是声发射(AE)。排放的发

生在一个很宽的频率范围内,但通常是从10万赫到1兆赫。虽然波幅度很小,但是他们可以被检测到,通过强烈的压电材料如钛酸钡或压电陶瓷传感器制造从,(Pb(Zr x Ti1–x)O3; x = 0.5 to 0.6)。图5.22显示了传感器的结构。声波传送到压力传感器造成直接的压力E(△L/L),其中E是传感器的杨氏模量,L 是它的长度,△L是它的长度变化。应力产生电场 T = g33E(△L/L)(5.7a) g33是传感器材料的压电应力系数。传感器两端的电压是TL,然后 V= g33E△L(5.7b) g33和E的典型值分别是24.4 × 10-3Vm/ N和58.5GPa,以检测电压高达0.01毫伏,这是可能的。将这些值代入方程(5.7b)导致了检测△L的长度变化的可以小到7 × 10-15米:对于一个L = 10毫米的传感器来说,即相当于拥有7 ×10-13 图5.22显示的是声发射传感器的结构 实验理论方法

有机化学英文文献翻译

对称八溴代酞菁的合成及其特征 K.R. Venugopala Reddy a,*, J. Keshavayya b a Department of Studies in Industrial Chemistry, Kuvempu University, Jnanasahyadri, Shankaraghatta - 577 451Shimoga District,Karnataka, India b Department of Studies in Chemistry, Kuvempu University, Jnanasahyadri, Shankaraghatta - 577 451Shimoga District,Karnataka, India Received 5 November 2001; received in revised form 14 December 2001; accepted 18 January 2002 * Corresponding author. Tel.: +91-08282-56225; fax: +91-08282-37255. E-mail address: universitysancharnet.in (K.R. Venugopala Reddy). 摘要 现在已经提出一条既方便又简单合成对称1,3,8,10,15,17,22,24-溴代金属—Cu,Co,Ni,Zn酞菁颜料的路线。金属酞菁是由相应的八氨基取代酞菁合成的。合成的化合物经过元素分析、电子光谱、红外光谱、磁性测试、粉末X射线衍射实验和热重研究来评估其热稳性、结晶度、结构完整性和纯度。经过讨论和分析发现取代基对于电子光谱的影响及轨道对磁矩的贡献远远超过了电子场强的影响。 关键词:酞菁八取代合成热度电子的颜料和染料 1.引言 酞菁在近几年引起广泛的关注不仅是因为酞菁的结构同一些能够维持生命的重要分

外文翻译合同(合同示范文本)

( 合同范本 ) 甲方: 乙方: 日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 外文翻译合同(合同示范文本) The contract concluded after the parties reached a consensus through equal consultations stipulates the mutual obligations and the rights they should enjoy.

外文翻译合同(合同示范文本) 甲方(聘用方):____________________________________________ 联系地址:__________________________________________________ 联系电话:__________________________________________________ 传真:______________________________________________________ 邮编:______________________________________________________ 乙方(受聘方):____________________________________________ 联系地址:

__________________________________________________ 联系电话:__________________________________________________ 鉴于甲方拍摄的_____集电视连续剧《》(暂定名,最终定名以通过审核的完成片片名___________为准,改变剧名和集数不影响本合同的效力及履行,以下简称该剧)外文翻译事宜,拟聘请乙方担任该剧外文翻译等相关后期工作,经甲、乙双方充分协商,达成以下协议,以兹共同信守。 第一条聘用期限 本合同有效期限自合同签订之日起至甲方交付乙方的全部工作完成后为有效期。因不可抗力原因延期拍摄时,甲乙双方协商本合约可顺延。 第二条乙方的工作 乙方负责如下事项。 1.除日文之外其它各外文语种的全部翻译工作(外文配音台词本的制作、外文翻译中文并校对、配合后期配音工作的要求、配合

给排水专业毕业设计英文翻译--中英文对照

河北建筑工程学院 毕业设计(论文)外文资料翻译 系别:城建系 专业:给水排水工程 班级: 姓名: 学号: 外文出处:Wan Fang foreign languages (用外文写) literature datebase 附件:1、外文原文;2、外文资料翻译译文。

1、外文原文(复印件) Supplying and draining waterin hospital construction With the fact that modern medicine science promptness develops,new technique , the new armamentarium are continuing without end , modernized medical treatment thereby consonant with that is building a hospital , are also are confronted with new design idea and new technology applying. Disregarding secondary hospital building function , what whose gets along environment, still , finclause the hospital builds equipment and is equipped with system, the request is without exception higher and higher. Because of it is to ensure daily work living not only need the rapid and intense life relevance recovering from the illness , avoiding crippling , rescuing, and promote with giving treatment to a patient. Not only the design accomplishing to the special field draining away water need to satisfy the request being unlike a function in hospital building on equipment , but also safety is be obliged to reliable. Following is built according to the hospital. 一HOSPITAL GIVES A SEWERAGE 1) Modernized hospital equipment and equipment system content is numerous , the function is peculiar , the request is very high. Except demanding to swear to continue supplying with the use water according with quality level sufficiently, need more according to demand of different medical treatment instrument and different administrative or tehcnical office to water quality , water pressure , the water temperature, classify setting up water treatment system and be in progress to system to increase pressure reduction. 2) The hospital operating rooms , the delivery room operation the water hygiene, saliva washing hands by shower bath water , the dentistry dentistry chair ought to adopt the water purifying degassing. In the homeland few are large-scale , the high rank hospital centre supplies a room, the centre disinfecting has also adopted to purify the water disinfecting, now that swear to there be no dust , the sterility , to remove the pathopoiesia source , to avoid the blockage infecting , cutting down equipment microtubule. 3) Hospital preparation rooms preparation uses water to adopt distilled water, and sets up in making distilled water system to have part pressure boost facilities. The handicraft responds to according to different hospital preparation handicraft but fixes concrete system distilled water, should satisfy demand of whose handicraft to water quality , water yield , water pressure act in close coordination that the preparation handicraft reserves corresponding to drain-pipe and

外文文献翻译封面格式及要求(模版)

毕业论文外文文献翻译 院 年级专业: 2009 级XXXXXXXXXXX 姓 名:学 号:附 件: 备注:(注意:备注页这一整页的内容都不需要打印,看懂了即可)

1.从所引用的与毕业设计(论文)内容相近的外文文献中选择一篇或一部分进行翻译(不少于3000实词); 2.外文文献翻译的装订分两部分,第一部分为外文文献;第二部分为该外文文献的中文翻译,两部分之间用分页符隔开。也就是说,第一外文文献部分结束后,使用分页符,另起一页开始翻译。 3.格式方面,外文文献的格式,除了字体统一使用Times new roman 之外,其他所有都跟中文论文的格式一样。中文翻译的格式,跟中文论文的格式一样。 (注意:备注页这一整页的内容都不需要打印,看懂了即可,定稿后,请删除本页.) 范文如下:注意,下面内容每一部份均已用分页符分开了,如果用本模板,请将每一模块单独删除,直接套用到每一模板里面,不要将全部内容一次性删除. 【Abstract】This paper has a systematic analysis on outside Marco-environment of herbal tea beverage industry and major competitors of brands inside the herbal tea market. Based on

the theoretic framework, this paper takes WONG LO KAT and JIA DUO BAO herbal tea as an example, and researches the strategy on brand positioning and relevant marketing mix of it. Through analysis on the prevention sense of WONG LO KAT herbal tea, it was positioned the beverage that can prevent excessive internal heat in body, a new category divided from the beverage market. the process of brand positioning of it in Consumers brain was finished. Based on this positioning strategy, WONG LO KAT reasonably organized and arranged its product strategy, price strategy, distribution strategy and promotion strategy, which not only served for and further consolidated the position of preventing excessive internal heat in body, but also elevated the value of brand. The JDB and WONG LO KAT market competition brings us enlightenment. Reference the successful experience from the JDB and lessons from the failure of the WONG LO KAT.,Times New Roman. 【Key Words】Brand positioning; Marketing mix; Positioning Strategy; enlightenment, lessons;ABC (本页为英文文献摘要,关键词两项一起单独一页,字体为:Times New Roman,小四号,1.5倍行距)

给水排水中英文对照外文翻译文献

中英文对照外文翻译文献 (文档含英文原文和中文翻译) 原文: Optimum combination of water drainage,water supply and eco-environment protection in coal-accumulated basin of North China Abstract The conflict among water drainage,water supply and eco-environment protection is getting more and more serious due to the irrational drainage and exploitation of ground water resources in coal-accumulated basins of North China.Efficient solutions to the conflict are tomaintain long-term dynamic balance between input and output of the

ground water basins,and to try to improve resourcification of the mine water.All solutions must guarantee the eco-environment quality.This paper presents a new idea of optimum combination of water drainage,water supply and eco-environment protection so as to solve theproblem of unstable mine water supply,which is caused by the changeable water drainage for the whole combination system.Both the management of hydraulic techniques and constraints in economy,society,ecology,environment,insustuial structural adjustments and sustainable developments have been taken into account.Since the traditional and separate management of different departments of water drainage,water supply and eco-environment protection is broken up these departments work together to avoid repeated geological survey and specific evaluation calculations so that large amount of national investment can be saved and precise calculation for the whole system can be obtained.In the light of the conflict of water drainage,water supply and eco-environment protection in a typical sector in Jiaozuo coal mine,a case study puts forward an optimum combination scheme,in which a maximum economic benefit objective is constrained by multiple factors.The scheme provides a very important scientific base for finding a sustainable development strategy. Keywords combination system of water drainage,water supply and eco-environment protection,optimal combination,resourcification of mine water. 1Analyses of necessity for the combination There are three related problems in the basin.It is well known that the major mine-hydrogeological characteristics of the coal accumulated basin in North China display a stereo water-filling structure,which is formed by multi-layer aquifers connected hydraulically together with various kinds of inner or outer boundaries.Mine water hazards have seriously restricted the healthy development of coal industry in China because of more water-filling sources and stronger water-filling capacity in coal mines of the basin.Coal reserves in the basin are threatened by the water hazards.In Fengfeng,Xingtai,Jiaozuo,Zibao,Huaibei and Huainan coal mine districts,for example,it is estimated

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档