当前位置:文档之家› 日语词汇:服装缝纫术语中日对照

日语词汇:服装缝纫术语中日对照

日语词汇:服装缝纫术语中日对照
日语词汇:服装缝纫术语中日对照

合印剪口開き止まり开口止位

厚地厚料子当布垫布

穴かがり锁眼荒裁ち毛裁

いせ込み吃势色違い色差

糸屑线头糸始末不良线头处理不良

色泣き色花衿周り领大*领长

上衿面领上前前门襟

後仕上げ后整理後身頃后片

薄地薄料子打ち合わせ搭门

腕周り臂围裏カラー里领

裏側里子里面上着上衣

衿飾り领饰襟ぐり领围

襟ぐり縫い代领围缝头衿先领尖

衿芯领衬衿付けとまり撇门撇止口

衿なし无领衿幅领宽

押さえミシン明线落としミシン明线盖在缝头中间表地面料正面折り返し折边

折伏せ縫い外包缝折り目折线

返し縫い倒(回)针飾りミシン装饰缝纫线

型入れ排版型紙样板

肩下がり肩斜度片玉ポケット单开线口袋型崩れ走形肩ダーツ肩省

肩幅肩宽仮縫い假缝

かん止め打套结柄あわせ对花样

生地面料着丈衣长

生成り本色切り替え减开拼接变换拼接切り替え布拼接布切り込み剪口刀眼

下前前里襟しつけ缭缝

地縫い暗缝线地の目纱向

芯地粘衬

掬い縫い暗针穿缝裾上衣下摆裤脚边

裾始末缝裤边寸法不足尺寸不足

背丈后颈点至腰点背中心后背中心

接着芯粘合衬背抜け前夹后单衬里

背幅后背宽背山折線背连折线

総裏全里袖開き見返し袖开衩

袖ギャザー袖褶袖下袖底缝

袖付け線上袖线袖縫い合わせ大小袖缝合

袖マチ袖拼叉袖山袖山

台衿台领(座领)玉縁开线

玉縁ポッケと开线口袋端ミシン边缘处盖线

段取り替え换生产工艺二本針縫い双针缝縫い糸切れ缝线断开縫い代缝头

縫いじわ抽褶縫いちぢみ缝纫起皱不平縫い調子悪い缝线不好縫い付け不良接线不好

縫いとび(目とび)跳针縫い止り打结结线

縫い伸ばし缝纫拉长变形縫い目はずれ绽开开缝

縫い目割り劈缝縫い忘れ漏缝

布幅门幅布耳布边

縫いはづれ跳针眠り穴平头眼

伸びとめテープ粘衬嵌条箱ポッケと冲口口袋箱式口袋鳩目穴园头眼袋縫い来去缝

袋布口袋布二つ折り双折边

本縫い平缝ほつれ开缝

前立て前襟巻き伏せ縫い双折边缝

まつり縫い缭缝見返し贴边挂面

三つ折三折边向こう布口袋垫布

胸ポケット胸袋ヨック过肩

脇下腋下脇縫い身缝缝和

脇ポケット侧缝袋割る劈缝

日语服装专业术语

专业术语 序号中文 English Japanese 颜色类 1 黑色 Black くろ/ブラク 2 蓝色 Blue あいいろ(藍色)/ブルー 3 灰色 Gray グレー 4 乳白色 Cream クリーム 5 绿色 Green みどり(緑) 6 橙色 Orange オレンジ 7 红色 Red 赤い(あかい) 8 黄色 Yellow きいいろ(黄色) 9 紫色 Violet 紫(むらさき) 10 白色 White 白い(しろい)/ワイト 11 淡灰色 Light gray ライトグレー 12 天蓝色 Sky blue スキブルー 13 靛蓝色 Indigo インデイグブルー 14 萤光 Fluorescent 蛍光カラー(けいこうカラー) 15 粉红色 Pink ピンク 16 海军蓝 Navy blue ネイビー 17 深绿色 Dark green ダークグリーン 18 卡其色 Khaki カーキ 19 黄绿色 Parrot green 黄緑(きみどり) 20 深咖啡色 Mocha モカ 纱线类 1 羊毛 Woll ウール 2 棉 Cotton 棉(めん) 3 醋酸纤维 Acetate アセテート繊維(せんい) 4 丙烯腈纤维 Acrylic アクリル

5 人造纤维 Man-made fiber マンメードファイバー 6 纤维素纤维 Cellulosic fiber セルロース系繊維 7 化纤 Chemical fiber 化学繊維 8 涤纶 Polyfester ポリアステル 9 尼龙 Nylon/Polyamide ナイロン 10 氨纶 Spandex スパンデックス 11 聚乙烯纤维 Polyethylene ポリエチレン系繊維 12 聚丙烯纤维 Polypropylene ポリプロピレン系繊維 13 短纤 Staple ステープル 14 涤纶短纤 Spun スパン 15 丝 Silk シルク 16 麻 Hemp 麻(あさ) 17 碳化纤维 Carbon fiber 炭化繊維(たんかせんい) 18 粘胶 Rayon レ-ヨン 19 抗静电纤维 Antistatic fiber アンチスタデイック繊維 20 全消光 Full dull フルダル 21 半消光 Semi dull セミダル 22 亮光 Bright ラスター/ブライト 检测类 1 耐磨试验机 Abrasion machine アブレージヨンマシン 2 织物密度镜 Cloth counter クロスカウンタグラス 3 验布机 Cloth inspecting machine 検反機 4 织物厚度测试仪 Compressometer コングレッソメーター 5 耐磨擦牢度测试仪 Crock meter クロックメーター 6 纤度测定仪 Denieromter デニーロメーター 7 织物密度计 Densometer 織物つどけ(おりものつとけ) 8 耐晒牢度试验机 Fadeometer フエイドメーター 9 磨耗 Absorbency まもろ

服装部位说明(日语)

Recherche 00008 カバーオール仕様書 ニット用 (※衿?見返しに布帛使用) パターンパーツ数7 ~付属品~ 伸び止めテープ(ウーリースピンテープ) 接着芯 留め具 オリジナルパターン?仕様書の著作権?販売権はRecherche が所有しています。 いかなる理由であっても、オリジナルパターン?仕様書の無断転用?複写?流用及び転売はご遠慮ください。 サイズ 70 80 90 総丈(後中心)55 61 70 バスト 49 52 55 袖丈 23 27 30

■用語 CF(センターフロント)??????????前中心 CB(センターバック)??????????後中心 SL(ショルダーライン)??????????肩線 AH(アームホール)??????????袖ぐり SNP(ショルダーネックポイント)??????????肩線の衿側 空ロック??????????布端処理等に用いる、縫い合わせをしないロック コバステッチ??????????1~2㎜の端ミシン ■ 裁断前に必ず地直しを行ってください。 ■ シーススリーブ(腕にフィットした袖)ですので、ご希望の長さにカットすることも可能です。同様に股下もカットが可能です。 ■ 生地のテンションは中~高がおすすめです。 ■ 二本針四本糸ロックミシン使用を想定しています。それ以外の場合は着用し辛くなったり、糸切れの原因になりますのでご注意ください。 ---------------------------- 作り方 ---------------------------- 裁断 地の目線を確認し、生地の方向や伸びに注意しながら裁断します。 ノッチ(合印)を入れます 裁断時、わ になった部分にもノッチを入れます。(BC、衿、股マチ) 前身頃と前あき見返しの「衿付け止まり」には切り込みを入れません。 ※チャコペン等でしるしを付けておきます。 ※ノッチ(合印)とは、縫い代に0.3~0.5㎝の切り込みを入れることです。 ※各所縫い合わせの時はこのノッチどうしを合わせるようします。 伸び止めテープ?接着芯を貼ります 「前身頃SLの裏の縫い代部分」 に伸び止めテープを貼ります。(ロックでの縫い合わせ時にウーリースピンテープを縫い込む場合は省略) 「衿の表地の裏側全面」 「前見返し」「後股見返し」に接着芯を貼ります。 ※接着芯を貼ると生地が縮むので、最初に生地を大きめに粗裁ちしてから接着芯を貼り、その後パターンに合わせ裁断します。

服装术语中英文对照

服装术语中英文对照24L BUTTON 24号钮 6 FEED PIQUE 6模珠地 以A开头的常用服装外贸术语: ACCESSORY 辅料 BACK ACROSS 后背宽 ACROSS MEASURE 横量 ACRYLIC 腈纶 ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘衬 ANTIQUE BRASS COA TING 镀青古铜 ANTISTA TIC FINISH 防静电处理 APPAREL 成衣 APPEALING LOOK 吸引人的外表 APPROV AL SAMPLE 批办 APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 签名批办 ARMHOLE 夹圈 ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART 前后幅合并 ASSEMBLING SECTION 合并部分 ATTACH COLLAR 上领 ATTACH LABEL 上商标 ATTACHMENT (车缝)附件 以B开头的常用服装外贸术语

BACK COVER FRONT 后搭前 BACK MID-ARMHOLE 后背宽 BACK STITCH 返针,回针BACKLESS DRESS 露背装 BAR CODED STICKER 条形码贴纸BARGAINING 讨价还价 BAR-TACK 打枣 BASTE 假缝 BA TILK 蜡染 BEARER 袋衬 BEARER & FACING 袋衬袋贴BEDFORD CORD. 坑纹布,经条灯心绒BELL BOTTOM 喇叭裤脚 BELLOWS POCKET 风琴袋 BELT 腰带 BELT-LOOP 裤耳 BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁BIFURCATE 分* BINDER 包边蝴蝶,滚边蝴蝶BINDING 包边 BINDING OF SLV. OPENING R折BINDING OF TOP VENT 面*包边

日语中服装用语

日语中服装用语.txt鲜花往往不属于赏花的人,而属于牛粪。。。道德常常能弥补智慧的缺陷,然而智慧却永远填补不了道德空白人生有三样东西无法掩盖:咳嗽贫穷和爱,越隐瞒,就越欲盖弥彰。貂皮ミンクmi n ku 大衣外套オーバー oo baa 半大衣トッパー to ppaa 棉外套ランチコート ra n chi koo to 羽绒服ダウンジャケットda un ja ke tto 夹克ジャケット ja ke tto 皮茄克革(かわ)ジャンパー ka wa ja n paa 外衣上着(うわぎ) u wa gi 三件套装スリーピース su rii pii su 两件套装ツーピース tsuu pii su 套裙ツーピース tsuu pii su スーツ suu tsu 毛衣セーター see taa 套头毛衣プルオーバー pu ru oo baa 高领毛衣タートルネック taa to ru ne kku とっくりえり to kku ri e ri 牛仔装ジーンズ jii n zu 开衫カーディガン kaa di ga n 男T恤 T(ティー)シャツ tii sya tsu 女衬衣ブラウス bu ra u su

运动服ジャージー jaa jii 短袖衬衫半袖(はんそで)のシャツ ha n so de no sya tsu 汗衫肌着(はだぎ) ha da gi シャツ sya tsu 长裤ズボン zu bo n パンツ pa n tsu 短裤半(はん)ズボン ha n zu bo n 短(たん)パン ta n pa n 运动短裤パンツ pa n tsu トランクス to ra n ku su 灯裙裤キュロット kyu ro tto 猎装裤サファリ?スーツ sa fa ri suu tsu 牛仔裤ジーパン jii pa n 紧身裤タイツ ta i tsu 连衣裙ワンピース wa n pii su 百褶裙プリーツスカート pu rii tsu su kaa to 超短裙ミニスカート mi ni su kaa to 衬裙ペチコート pe chi koo to 比基尼ビキニ bi ki ni 露背装ホールターネック hoo ru taa ne kku

服装剪裁日语词汇

ボタンbutton 钮扣 くるみボタンwraped button 包钮 金属ボタンmedal button 金属纽扣 贝ボタンshell button 贝壳钮扣 スナップsnap 子母扣 スペアボタンspare button 备钮 力ボタンback button 力钮 スプリングホックspring hook 风际扣 ゴム/シャーリングゴムerastic 伸び止めテープstay tape 松紧肩带 レースlace ブレードbraid 花边 グログランテープ罗缎带 オーガンジテープorganza tape 透明硬纱 锁chain rope 锁链带 裏地lining 芯地inderfacing/interining アンダードレスunder dress 衬裙 ファスナーfastener コンシールファスナー隐形拉链 スライダー(引き手)slider 拉链头 ツーウェイジッパーtwo way zipper 双头拉链 パールビーズpearl beads 珍珠 ビーズbeads 珠子 スパンコールspangle 珠片 コサージュcorsage 胸花 かん搭扣 バックルbuckle 腰带扣 ラベルlabel 标签 洗濯ネームwash care label 洗标 インガード洗标,注意标 安全ピン别针 下げ札吊牌 ネームname label 商标 サイズラベルsize label 尺标 レザーleather 皮革 ファーfell 毛皮 1)生地:きじ面料2)裹地:うらじ里料3)芯地しんじ衬子4)付属ふぞく辅料5)デニム牛仔布6)布:ぬの 7)シャンブレー:青年布8)ギンガム:朝阳格布9)羽二重:はぶたえ电力纺10)鹿の子编:かのこあみ鹿皮组织 11)フリース双面绒12)上着:うわぎ上衣13)ボトム底,下14)残反:ざんたん剩余布匹15)ニット针织

服装术语中英文对照

服装专业术语 一、综合 1.服饰apparel and accessories 2.服装garments,clothing,apparel 3.时装fashion 4.成衣ready-to-wear 5.定制服装custom made 6.毛呢服装woolen garment 7.棉布服装cotton clothes 8.丝绸服装silk garment 9.化纤服装chemical fiber garment 10.裘革服装fur or leather garment 11.羽绒服装down garment 12.人造毛皮服装artificial fur and leather garment 13.男式服装men’s wear 14.女式服装women’s wear 15.儿童服装children’s wear 16.婴儿服装infant’s wear 二、服装成品1.西服suit 2.中山服zhongshan jacket 3.军便服undress uniform 4.青年服young men’s jacket 5.茄克衫jacket 6.猎装hunting coat 7.衬衫shirt(男)blouse(女) 8.中西式上衣eastern and western style coat 9.中式上衣Chinese style coat 10.牛仔服cowboy wear 11.棉袄cotton wadded jacket 12.羽绒服down wear 13.防寒服cotton wadded jacket 14.背心vest 15.西裤trousers 16.西短裤short pants 17.中式裤Chinese style slack 18.背带裤overalls 19.马裤riding breeches 20.灯笼裤knickerbockers 21.裙裤culotte 22.牛仔裤jeans

外贸服装日语用语

贸易术语日语解释: EXW (Ex Works) 出荷工场渡し条件 FCA (Free Carrier) 运送人渡し条件 FAS (Free Alongside Ship) 船侧渡し条件 FOB (Free On Board) 本船甲板渡し条件 CFR (C&F Cost and Freight) 运赁込み条件 CIF (Cost, Insurance and Freight) 运赁?保険料込み条件 CPT (Carriage Paid To) 输送费込み条件 CIP (Carriage and Insurance Paid To) 输送费込み条件 DAF (Delivered At Frontier) 国境持ち込み渡し条件 DES (Delivered Ex Ship) 仕向港着船渡し条件 DEQ (Delivered Ex Quay) 仕向港埠头渡し条件 DDU (Delivered Duty Unpaid) 仕向地持ち込み渡し?関税抜き条件 DDP (Delivered Duty Paid) 仕向地持ち込み渡し?関税込み条件 贸易日本语: あ行 日本语中文 相対注文あいたいちゅうもん相互订货 相手方あいてがた对方 上がりあがり收益,收入 上がり気味あがりぎみ上升趋势 上がり下がりあがりさがり涨落,波动 扬げ地あげち卸货地 扬げ荷あげに卸货 扬げ场あげば卸货码头 足が早いあしがはやい畅销,销路快 足取りあしどり行情,行情动态 足并みあしなみ步法,步骤 足の遅いあしのおそい滞销,销路不快 足踏みあしぶみ停滞不前 头打ちあたまうち行情涨到顶点 头金あたまきん预付金,押金,保证金,定金 后払いあとばらい延期付款 穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑 荒荷あらに粗货 荒利あらり毛利 安定度あんていど稳定性 案内状あんないじょう请柬,通知 日语源语言中文 アービトレーション arbitration 仲裁 アイデイア.プライス idea price 希望价格,理想价格アイテム item 项目 アウトライン out line 轮廓,外形 アカウント account 帐户,计算 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アソート assort 搭配 アタッチメント attachment 附件,附录

服装专业术语中英文对照

少年易学老难成,一寸光阴不可轻。 服装专业术语中英文对照 购衣点吧 目录 一、成品上装术语 (1) 二、成品裙子术语 (2) 三、成品裤子术语 (3) 四、成品全身装术语 (3) 五、领子的造型名称 (4) 六、口袋的造型名称 (5) 七、小部件造型名称 (5) 八、上装前身的部位名称 (6) 九、上装后身的部位名称 (6) 十、服装袖子术语 (7) 十一、服装标准术语 (7) 十二、下装的部位名称 (8) 十三、包装物料、车缝物料 (9) 十四、辅料 (9) 十五、颜色 (10) 十六、纺织品与服装测试项目 (12) 十七、洗涤 (15) 十八、样板 (15) 一、成品上装术语 〔西服Western-style clothes〕又称西装,即西式上衣的一种形式。按钉纽扣的左右排数 不同,可分为单排扣西服和双排扣西服;按照上下粒数的不同,分为一粒扣西服、两粒扣西 服、三粒扣西服等。粒数与排数可以有不同的组合,如单排两粒扣西服、双排三粒扣西服等; 按照驳头造型的不同,可分为平驳头西服、枪驳头西服、青果领西服等。西服已成为国际通 行的男士礼服。 〔背心Vest〕也称为马甲或坎肩,是一种无领无袖,且较短的上衣。主要功能是使前后 胸区域保温并便于双手活动。它可以穿在外衣之内,也可以穿在内衣外面。主要品种有各种 造型的西服背心、棉背心、羽绒背心及毛线背心等。 〔牛仔服Cowboy's Clothes〕原为美国人在开发西部、黄金热时期所穿着的一种用帆布 制作的上衣。后通过影视宣传及名人效应,发展成为日常生活穿用的服装。1970 年代曾风靡全世界,现已成为全球性的定型服装。其面料多用坚固呢制作,款式已发展到牛仔茄克、牛 仔裤、牛仔衬衫、牛仔背心、牛仔马甲裙、牛仔童装等各种款式。牛仔服以其坚固耐用、休 闲粗犷等特点深受各国人民喜爱,虽然它的整体风格相对模式化,但其细部造型及装饰则伴 随着流行时装的周期与节奏,不断演绎和变化。 〔中山服Zhongshan coat〕又称中山装。根据孙中山先生曾穿着的款式命名。主要特点 是立领、前身四个明贴袋,款式造型朴实而干练。 〔军便服〕仿军服式样的上衣。

日本服装用语

日本服装用语 1,纸样パタ一ン/型紙 2,样品サンプル 3,颜色カラ一 4,打样マス 5,胸围バスト 6,腰围ウエスト 7,臀围ヒップ 8,裤子パンツ 9,衬衫シャツ 10 上衣ジャケット 11 裙子スカ一ト 12 上裆股上 13 下裆股下 14 横裆渡リ,ワタリ 15 膝围膝巾 16 下摆裾巾 17 门襟前立て 18 衬裏地 19 袖口カフス 20 衣袋ポケット 21 腰耳ル一プ 22 铆钉リベット 23 插标ビスネ一ム 24 拉练ファスナ一 25 纽扣ボタン 26 皮带,带子,腰带ベルト 27 印花プリント 28 灰色ゲレ一 29粉色ビンク 30 米色ベ一ジュ 31紫色パ一プル 32绿色グリ一ン 33藏青コン 34蓝色ブル一 しんしふく【紳士服】——男装 ふじんふく【婦人服】——女装 こどもふく【子供服】——童装 ベビーふく【ベビー服】——幼儿服装セーラーふく【セーラー服】——海魂衫

はくい【白衣】——护士服 せいふく【制服】——制服 しゅうじんふく【囚人服】——囚衣 和服(わふく)——和服 洋服(ようふく)——西服 コート——大衣 ハーフコート——中大衣 スリー .ピース——上装,马夹,西服成套的西服 レインコート——雨衣 ジャンパー/ブルゾン——茄克 ブレザー——短上衣 スーツ——西服 ワンピース——连衣裙 ツーピース——套裙 セーター——毛衣 カーディガン——対襟儿毛衣 ポロシャツ——短袖衫 チョッキ——背心儿 ワイシャツ——衬衫 ブラウス——罩衫 アロハシャツ——夏威夷衫 Tシャツ——T恤 タンクトップ——无袖衫 チャイナドレス——旗袍儿 ウェディングドレス——婚礼服 イブニングドレス——晩礼服 モーニング——礼服 タキシード——无尾夜常礼服 燕尾服(えんびふく)——燕尾服 カクテルドレス——燕尾服 ドレス——妇女礼服 ベスト——汗衫、马甲、背心キュロット——裙裤 ユニホーム——制服、运动服 ユニフォーム——制服、运动服 軍服(ぐんぷく)——军装 アンサンブル——成套服装 ワンピース——连衣裙 カジュアルダウエア——便服 事務服——职员装 カーゴパンツ——水手短裤

日语服装用语

带海棉衣架ハンガーウレタンつき 塑料袋ハンガーカバー 带卡头号塑料袋チャック付きポリ袋 塑料别针クリップ 别针安全ピン 标贴シール 挂钩カギ前カンカギホック 大挂钩トンビホック 链式线绊チェーンコード 备用袋ホシュウ袋ペーパーバッグ 绳坠ループエンド 胶针コックピンバノックロックス珠子ビーズ 亮片スパンコール 亮钻刺绣ビージュー刺繍 乔其纱ジョーゼート 水晶薄纱クリスタルシふぉん 披肩マントール/ストール 皮筋腰衬ゴムインベル 罗纹条グログランテープ 无弹力针织带ノンレッチ 弹力挂钩スプリングホック 海棉ウレタン 共布收纳袋共布ポーチ 链式线绊チェーンコード 省ダーツ 侧省サイドダーツ 裆围股ぐり 裆下长股下 衣摆翻口裾返し口 省尖ダーツ先 育克ヨーク 比翼ひよく 袖子袖スリープ 无袖ノースリープ 袖山袖山

袖笼袖ぐり 袖头カフス 袖口袖口 内袖内袖 外袖外袖 袖下袖下 袖长袖丈 总袖长裄丈(ゆきたけ) 袖底袖底 上袖袖付け 袖口吊带ノンレンチテープ 袖线袖线 普通的袖子セットイン 袖窄腋下宽的袖子ドルマンスリープ 先上袖袖ベタ付け 身身顷 前身前身顷 后身後ろ身顷 后背後ろ背 肋脇パネル 前肋前脇 后肋後ろ脇 两肋両脇 合肋脇接ぎ 前止口前端 前门牌前立て 右上前右前 驳头ラペルわきつ 肋身细脇 领襟衿 表领表衿 底领地衿 内台领内台衿 外台领外台衿 立领立て衿スタントカラ领窝衿ぐり 领止口襟端

小翻领はね衿 领口衿口 领腰衿腰 翻领くりぬき台衿 领尖衿先 上领衿付け做领衿つくり 熨领襟アイロン 领固定襟とじ 领折线襟折り线 领夹身襟ではさみ 身夹领身顷ではさみ 套领ラウンネック 高圆套领タートルネック省ダーツ 侧省サイドダーツ 裆围股ぐり 裆下长股下 衣摆翻口裾返し口 省尖ダーツ先 育克ヨーク 比翼ひよく 袖子袖スリープ 无袖ノースリープ 袖山袖山 袖笼袖ぐり 袖头カフス 袖口袖口 内袖内袖 外袖外袖 袖下袖下 袖长袖丈 总袖长裄丈(ゆきたけ)袖底袖底 上袖袖付け 袖口吊带ノンレンチテープ袖线袖线

服装专业术语中英文对照

服装专业术语中英文对照 购衣点吧 目录 一、成品上装术语 (1) 二、成品裙子术语 (2) 三、成品裤子术语 (3) 四、成品全身装术语 (3) 五、领子的造型名称 (4) 六、口袋的造型名称 (5) 七、小部件造型名称 (5) 八、上装前身的部位名称 (6) 九、上装后身的部位名称 (6) 十、服装袖子术语 (7) 十一、服装标准术语 (8) 十二、下装的部位名称 (8) 十三、包装物料、车缝物料 (9) 十四、辅料 (9) 十五、颜色 (10) 十六、纺织品与服装测试项目 (13) 十七、洗涤 (15) 十八、样板 (15) 一、成品上装术语 〔西服Western-style clothes〕又称西装,即西式上衣的一种形式。按钉纽扣的左右排数不同,可分为单排扣西服和双排扣西服;按照上下粒数的不同,分为一粒扣西服、两粒扣西服、三粒扣西服等。粒数与排数可以有不同的组合,如单排两粒扣西服、双排三粒扣西服等;按照驳头造型的不同,可分为平驳头西服、枪驳头西服、青果领西服等。西服已成为国际通行的男士礼服。 〔背心Vest〕也称为马甲或坎肩,是一种无领无袖,且较短的上衣。主要功能是使前后胸区域保温并便于双手活动。它可以穿在外衣之内,也可以穿在内衣外面。主要品种有各种造型的西服背心、棉背心、羽绒背心及毛线背心等。 〔牛仔服Cowboy's Clothes〕原为美国人在开发西部、黄金热时期所穿着的一种用帆布制作的上衣。后通过影视宣传及名人效应,发展成为日常生活穿用的服装。1970 年代曾风靡全世界,现已成为全球性的定型服装。其面料多用坚固呢制作,款式已发展到牛仔茄克、牛仔裤、牛仔衬衫、牛仔背心、牛仔马甲裙、牛仔童装等各种款式。牛仔服以其坚固耐用、休闲粗犷等特点深受各国人民喜爱,虽然它的整体风格相对模式化,但其细部造型及装饰则伴随着流行时装的周期与节奏,不断演绎和变化。

服装专用词汇中英文对照

服装专用词汇中英文对照 服装标准术语--服装基础知识 专业术语不仅有利于提高学习和工作效率,而且便于行业人士之间的交流,增加信息量和扩大业务范围。在生意交往中,多数人不喜欢和外行人打交道。业务上的沟通困难,常常会影响到整个经营过程。 一、服装术语 大部分学科或专业都有自己的概念和术语。如同制图符号一样,术语也是一种语言,一种在服装行业经常使用和用于交流的语言。术语使工业生产成为可能。 在国家标准中,详细规定了有关服装术语的基本内容。该标准为推荐性标准,在实际应用时,无论其内涵还是外延,都要与时尚流行和行业习惯相对应。有些术语的解释带有一定的地方性.服装设计是一种创造性构思活动。在实际操作中,这一活动贯穿于企业活动的全过程,从市场调研、生产条件、企业战略到艺术构思、结构造型、样衣调整等。狭义的设计,多指设计师独立所从事的工作;广义的设计,应是企业活动的集成效果。国标中所述服装设计的有关术语属狭义的概念。 服装款式style:指服装的式样,通常指形状因素,是造型要素中的一种。

服装造型modeling:指由服装造型要素构成的总体服装艺术效果。造型要素的划分,从具体造型分为款式、配色与面料三要素;从抽象造型分为点、线、面、形、体、色、质、光等;从部件分为鞋帽、上衣、下衣、外套、内衣、装饰品等。 服装轮廓silhouette:即服装的逆光剪影效果。它是服装款式造型的第一视觉要素,在服装款式设计时是首先要考虑的因素,其次才是分割线、领型、袖型、口袋型等内部的部件造型。轮廓是服装流行发展中的一个重要因素。 款式设计图design drawing:指体现服装款式造型的平面图。这种形式的设计图是服装专业人员必须掌握的基本技能,由于它绘画简单,易于掌握,是行业内表达服装样式的基本方法。 服装效果图effect drawing:指表现人体在特定时间、特殊场所穿着服装效果的图。企业老板应学会阅读服装效果图。服装效果图通常包括人体着装图、设计构思说明、采用面料及简单的财务分析。 服装裁剪图cutting drawing:即用曲、直、斜、弧线等特殊图线及符号将服装款式造型分解展开成平面裁剪方法的图。国内流行的裁剪制图方法主要有中国比例裁剪法和日本原型裁剪法。补充说明图。 服装结构线structure line:指在服装图样上,表示服装部件裁剪、缝纫结构变化的线。裁剪图上的图线根据粗细分为两大类:一类是细线(包括制图辅助线、尺寸标注线、等分线等);另一

服装日语用语

服装専門用語(一) --------------単語-------------- 中綿入りなかわたいり放中棉 ハーフコートhalf coat 短大衣 スエードsuede 仿麂皮绒 撥水加工はっすいかこう泼水加工 裏地うらじ夹里布 マッチングmatching 相配 ライナー付liner 装内胆 キルティングquilting 绗缝(hang / 针线粗缝) 取り外し式とりはずししき脱卸式 内ポケット内口袋 カジュアルcasual 休闲款式 指図さしず指示书 工賃こうちん加工费 マージンmargin 利润,手续费 取引先とりひきさき交易商 プリントチェックprint check 印花格子布 柄見本がらみほん花型样 チャージcharge 费用

------------関連用語------------ ユーザーuser 客户 引き合いひきあい询价 携帯ポケット手机袋 インストラクションinstruction 指示书 コミッションcommission 佣金,手续费オファーoffer 报价 色見本いろみほん色样 ビーカーbeaker 打色样 マイナスminus 减,负 ブラックblack ホワイトwhite ゲレーgray ブルーblue ベージュbeige 米色 ネービーnavy 藏青色 グリーンgreen イエローyellow レッドred メンズmens 男装 メーカーmaker 制造商

送付するそうふする邮寄 控えひかえ留样 キープkeep 保存 型紙かたがみ纸样 展示会てんじかい展销会 仕様書しようしょ加工指示书在庫品ざいこひん库存品 ------------関連用語------------ キッズ服kids 儿童服装 ベビー服baby 婴儿服 見本市みほんいち展览会 商談しょうだん商业会谈 コンファームconfirm 确认 ストックstock 库存 生地きじ面料 付属ふぞく辅料 パレットpalette 垫板 ファスナーfastener 拉链 ボタンbutton 纽扣 テープtape 带子

日语词汇分类--服装规格用语

尺寸表サイズ表 measurement 尺寸サイズ size 日本工业标准规格 JISサイズ Japanese industrial standard size 公分,厘米センチメーター centi-meter 公米,米特メーター meter 英寸インチ inch 码ヤール(ヤード) yard 长丈.長さ length 宽巾 width 直径直径 diameter 纵,经縦 vertical 横,纬横 side long,lateral horizontal 斜斜め diagonal,bias 圆円 circle 成品尺寸製品サイズ finished size 不均匀尺寸 不规则尺寸イレギュラーサイズ irregular size 二. 接下来我们也该认识一下各部位的名称了。 尺寸表サイズ表 measurement 身长 body length 前身长前丈 front body length 后身长後丈 back length 上围,胸围胸囲(バスト) bust (chest) 胸宽前身巾 bust width 肩宽背肩巾 shoulder width 背宽背巾 back width 袖长袖丈 Sleeve length 总袖长裄丈 Neck to sleeve 袖宽袖巾 Sleeve width 袖笼,袖根围アーム.ホール Arm hole 插肩袖长ラグランスリーブ丈 raglan sleeve length 袖口罗纹宽袖口リブ巾 cuffs rib width 袖口罗纹长袖口リブ丈 cuffs rib length 袖口宽袖口巾.カフス巾 cuffs width ,sleeve hem width 袖口长カフス巾 cuffs length 后领宽天巾(ニット) back neck width 前领深前衿下がり front neck depth 后领深後衿下がり back neck depth 后领宽(高)衿巾(後) collar height 外领宽上衿巾 collar width

纺织品专业词汇翻译中英文对照表

纺织品专业词汇翻译中英文对照表纺织品[转]纺织品专业词汇翻译中英文对照表纺织品Braided Fabric 编织物 Deformation 变形;走样 Fast Colours 不褪色;色泽牢固 Punch Work 抽绣 Embroidery 刺绣品 Acetate Fibre 醋酯纤维 Hemp 大麻 Damp Proof 防潮 Sanforizing, Pre-Shrunk 防缩 Textiles 纺织品 Crochet 钩编编织物 Gloss, Lustre 光泽 Synthetic Fibre 合成纤维 Chemical Fibre 化学纤维 Jute 黄麻 Gunny Cloth (Bag) 黄麻布(袋) Mixture Fabric, Blend Fabric 混纺织物Woven Fabric 机织织物 Spun Silk 绢丝 Linen 麻织物 Woolen Fabrics 毛织物(品) Cotton Textiles 棉纺织品 Cotton Velvet 棉绒 Cotton Fabrics 棉织物(品) Non-Crushable 耐绉的 Viscose Acetal Fibre 黏胶纤维Matching, Colour Combinations 配色Rayon Fabrics 人造丝织物 Artificial Fibre 人造纤维 Crewel Work 绒线刺绣 Mulberry Silk 桑蚕丝, 家蚕丝 Silk Fabrics 丝织物 Silk Spinning 丝纺 Linen Cambric 手帕亚麻纱 Plain 素色 Figured Silk 提花丝织物 Jacquard 提花织物 Applique Embroidery 贴花刺绣Discolourization 褪色 Mesh Fabric 网眼织物 Bondedfibre Fabric 无纺织物

日语服装类专业术语

一、机械类 缝纫机??????????????????本縫いミシン(ほんぬいみしん)? 双针机二本針(にほん)ミシン 锁边机オーバロックミシン? 五线机インターロックミシン 打结机かん止めミシン 锁眼机穴(あな)かがりミシン 图形缝纫机パターンシーマ 熨斗アイロン? 烫台アイロン台 人体模型压力机人体プレス 整烫设备仕上(しあ)げプレス 裁剪机裁断機(さいだんき)? 压力机プレス? 裁衣料台延反台(えんたんだい) 固定针用螺丝針止(はりど)めねじ 万能机〈曲折缝〉千鳥(ちどり)ミシン 调解压脚用螺丝押(お)さえ調節(ちょうせつ)ねじ针板針板(はりいた) 梭皮ボビンケース 梭心ボビン 卷线器糸巻き機器(いとまきき) 跑边机ピッコ 上窄带机テープ入れ(いれ) 上花边机レース入れ(いれ) 打金属扣眼机鳩目(はとめ)ミシン 全自动缝纫机ロボットミシン 抽褶机ギャザーミシン 钉垫肩机肩(かた)パッドミシン 切边机断裁(だんさい)カット 撂边机奥(おく)まつりミシン 上商标机ネーム付(づ)けミシン 撸裤鼻机ベルト通(どお)しミシン 菊花状扣眼菊穴(きくあな)ミシン 压金属扣机カン打(う)ちミシン 压衬机芯貼(しんは)り機 口袋机ポケットシーマ 二、材料类? 布锦??????????? ?布帛(ふはく)? 布料布地(ぬのじ)<生地(きじ)>? 麻麻(あさ) 亚麻リンネル 丝绸絹(きぬ)? 棉綿(めん)?

羊绒カシミャ 羊毛线ウーリー糸(いと)丝线スパン糸(いと) 抛光棉织品??スレーキ 纤丝フイラメント 衬布芯地(しんじ) 针织品,纺织品??メリヤス 灯芯绒コールテン 聚酯ポリエステル 晴纶アクリル? 人造棉スパン?レーヨン? 锦纶,尼龙ナイロン? 毛ウール 里子裏地(うらじ)? 垫肩パッド? 带子べルト 纽扣ボタン 按扣ホック 楔形钩かぎホック 拉链ファスナー? 隐形拉链コンシールファスナー上线上糸(うわいと) 下线下糸(したいと) 绷线仕付け糸

日文常用语(天气预报 方向 服装 外貌描述等)

地図·道順 左折(させつ):左拐 右折(うせつ):右拐 折れる(おれる):转弯 交差点(こうさてん)/四つ角(よつかど)/四辻(よつつじ)/十字路(じゅうじろ):十字路口 丁字路(ていじろ)/T字路(ティーじろ) 三叉路(さんさろ)/Y字路(ワイじろ)/二股(ふたまた) 突き当たり(つきあたり):尽头 踏み切り(ふみきり):道口 路地(ろじ):胡同,小巷 歩道橋(ほどうきょう)/陸橋(りっきょう):过街天桥 横断歩道(おうだんほどう):人行横道 大通り(おおどおり):大街 斜め前(ななめまえ):斜前方 カーブ:转弯处 ルート:路线 手前(てまえ):すぐ前;基準にした物より自分に近い方。 ~軒(けん):~所,~栋。角から3軒目が田中さんのうちです。 「位置関係」 交互(こうご):交替 平行(へいこう)平行 交わる(まじわる):交叉 接する(せっする)挨着 くっつく:粘着,挨着 正面(しょうめん) 真上(まうえ):正上方 真下(ました):正下方 左端(さたん) 右端(うたん) 末端(まったん) 背中合わせ:背靠背 「人の外見」 顔 彫り(ほり)の深い顔立ち/角張った(かどばった)顔:棱角分明的脸 面長(おもなが):长脸 丸顔(まるかお):圆脸 細面(ほそおもて):鹅蛋脸 整った顔立ち:端庄的面孔 ふっくらした頬(ほお):胖乎乎的脸蛋 頬がこけている:脸庞清痩 おっかないな顔:面相凶 老ける(ふける):面老 かんろくがある:有威严

目 つりあがっている:吊眼角 さがっている/垂れている(たれている):外眼角下垂 垂れ目(たれめ):三角眼 切れ長:细长的秀目 髭 口髭:嘴上辺的胡子 あご髭:胡須 伸ばす/生やしている/無精ひげ(ぶしょうひげ):留胡须 髪 カールする:卷曲 パーマをかけている:烫发 河童(かっぱ):阿福头 下ろしている:垂下来 上げている:梳上去 肩にかかる:披肩 振分け髪(ふりわけがみ):分头 はげ:秃,光秃 丸坊主(まるぼうず):光头 ごま塩頭:花白头发 頭髪(とうはつ) 体型 小柄(こがら):身材短小 大柄(おおがら):大块头 すらりとしている/すらっとしている:身材修长,苗条 ずんぐりしている:胖墩墩 ほっそりしている:清瘦 がっしりしている:粗壮 その他 揉み上げ(もみあげ)鬓角 手の甲(てのこう):手背 撫で肩(なでかた):溜肩 裸足(はだし):赤脚 胴(どう):躯干 「形状」 丸印(まるじるし):圆点,圆圈 真ん丸(まんまる):溜圆 丸みを帯びる:呈圆形(帯びる:含有某性质) 平ら(たいら) 凹む(へこむ)/窪む(くぼむ) 膨らむ(ふくらむ) 「グラフ」 境(さかい):界限 増減(ぞうげん)を繰り返している/ばらつき:不稳定,时上时下

日语词汇分类--服饰

服飾百貨ふくしょくざっか【服飾雑貨】 fukushokuzakka dressing コンテンガイベタレト 帽子ぼうし【帽子】 boushi hat/cap モアク 貝雷帽ベレーぼう【ベレー帽】 bereibou beret モアクベレー 大礼帽シルクハット→ silk hat 太阳帽サンバイザー→ sun visor 伞かさ【傘】 kasa umbrella ロム 旱伞ひがさ【日傘】 higasa parasol 折疊伞おりたたみがさ【折り畳み傘】 oritatamigasa folding umbrella 领帯ネクタイ nekutai tie ネックタイ 手帕ハンカチ hankachi handkerchief パーチェッナー 围巾えりまき/マフラー【襟巻き】 erimaki/→ muffler/bor 头巾スカーフ→ scarf パーパンコー 领巾ネッカチーフ→ neckerchief 披肩ショール→ shawl 手套儿てぶくろ【袋】 tubukuro gloves トゥンムー 连指手套儿ミトン miton mitten 短袜/袜子くつした【靴下】 kutsushita socks トゥンターウ 袜子ストッキング sutokkingu stockings トゥンノーン 连裤袜パンスト pansuto pantyhose 紧身裤タイツ taitsu tights 鞋くつ【靴】 kutsu shoes ロングタウ 高跟儿鞋ハイヒール→ high heels ロンタウソンスーン 浅口式鞋パンプス→ pumps 旅游鞋スニーカー→ sneakers ロンタウスニカー 長靴/靴子ブーツ→ boots ロンタウフムカェング 雨靴ながぐつ【長靴】 nagagutsu rain boots ロンタウフォン 凉鞋サンダル→ sandals ロンタウテッ 拖鞋スリッパ→ slippers ロンタウテッ 趿拉板つっかけ tsukkake mules 人字式拖鞋ぞうり【草履】 zouri Japanese sandals 木屐げた【下駄】 geta wooden clogs 草鞋わらじ【草鞋】 waraji straw sandals ロンタウファング 眼镜儿めがね【眼镜】 megane glasses ウェンター 隐形眼镜儿コンタクトレンズ→ contact lens コンタクトレン 太阳眼镜サングラス sangurasu sunglasses ウェンターガンデート 包かばん【鞄】 kaban bag/trunk クラパウ 钱包さいふ【財布】 saifu wallet/purse クラパウングェン 皮夹子さついれ【札入れ】 satsuire wallet クラパウングェン 钱袋きんちゃく【巾着】 kinchaku money pouch 旅行箱スーツケース→ suitcase 公文箱アタッシュケース→ attache case

服装英文专业术语部分汇总

BUST WIDTH 胸阔 FRONT CROSS 前胸阔 BACK CROSS 后胸阔 W AIST WIDTH 腰阔 BOTTOM 脚阔 SHOULDER ACROSS 肩阔 SMALL SHOULDER 小肩长 C/B LENGTH 后中长 SLEEVE LENGTH 袖长 SLEEVE OPENING 袖口阔 CUFF WIDTH 介英宽 ARMHOLE(CURVE/STRAIGHT)夹圈(弯度/直度)NECK WIDTH 颈阔 SLEEVE CROWN HEIGHT 袖山高 UPPER ARM WIDTH 袖脾阔 COLLAR LENGTH 领长 FRONT NECK DROP 前领深 UPPER COLLAR HEIGHT 上级领高 COLLAR BAND HEIGHT 下级领高 COLLAR POINT 领尖长 COLLAR POINT SPREAD 领尖距 PLACKET WIDTH 前筒宽

精选文库POCKET HIGH POINT 袋尖高(袋最长的高度) W AIST(RELAX)腰围(松度) W AIST(STRETCHED)腰围(拉度) HIP 坐围 HIGH HIP 上坐围 THIGH(UNDER CROTCH)脾围 LEG OPENING 裤脚围 FRONT RISE 前浪 BACK RISE 后浪 INSEAM LENGTH 内长 OUTSEAM LENGTH 外长 W AISTBAND 裤头高 KNEE 膝围 SWEEP(HALF)裙阔(裙底半度) FLY WIDTH 钮牌阔 FLY LENGTH 钮牌长 BELTLOOP 裤耳 KNEE ( HALF FROM CROTCH ) 膝宽(档到下摆对折后量) HIP ( 7' BOTTOM BAND ) 臀围(7英寸腰口)

日语服装用语

一、服装的种类 短上衣ジャンパー 夹克衫ジャケット 裤子ズボン 套装スーツ 大衣コート 西服背広(せびろ) 短大衣ハーフ.コート 连衣裙ワンピース 西式睡衣パジャマ 睡衣寝巻き(ねまき) 马甲ベスト 西服背心チョッキ T恤衫Tシャツ 运动背心ランニングシャツ 敞领衬衫解禁シャツ(かいきんしゃつ)《女士》紧身三角裤パンテ?ー 戴帽羽绒服ダウンーパーカ 女礼服;女西装ドレス 旗袍チャ?ナ.ドレス 结婚礼服ウェデ?ング.ドレス 裙裤キュロット.スカート 两件套女装ツーピース 短袜ソックス 连裤袜パンスト 内衬裤パンツ 裙子スカート 网织物メッシュ 长袖圆领衫トレーナー 针织品ニット 制服制服(せいふく) 运动服スポーツウェ? 领带ネクタ? 胸罩;纹胸ブラジャー 婴儿服装ベビー服 男士服装紳士服(しんしふく) 女式服装婦人服(ふじんふく) 西服衬衫シャツ 男子长袖衬衫ワ?シャツ 牛仔裤ジーンズ 马库;内裤;衬裤ショーツ 羽绒服ダウンジャケット

女士便裤スラックス 健美裤ホームドレス 雨衣レ?ンコート 披肩シュール 宽罩衣;倒穿衫スモック 长筒袜ストッキング 二、材料类 布锦布帛(ふはく) 布料布地(ぬのじ)<生地(きじ)>麻麻(あさ) 亚麻リンネル 丝绸絹(きぬ) 棉綿(めん) 羊绒カシミャ 羊毛线ウーリー糸(いと) 丝线スパン糸(いと) 抛光棉织品スレーキ 纤丝フ?ラメント 衬布芯地(しんじ) 针织品,纺织品メリヤス 灯芯绒コールテン 聚酯ポリエステル 晴纶?クリル 人造棉スパン?レーヨン 锦纶,尼龙ナ?ロン 毛ウール 里子裏地(うらじ) 垫肩パッド 带子べルト 纽扣ボタン 按扣ホック 楔形钩かぎホック 拉链フ?スナー 隐形拉链コンシールフ?スナー 上线上糸(うわいと) 下线下糸(したいと) 绷线仕付け糸 三、工具类 尺子物差し(ものさし)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档