一分钟英语故事带翻译:蚂蚁与蝉
- 格式:doc
- 大小:25.00 KB
- 文档页数:2
Story103 The Ant and the Grassh opper故事103蚂蚁与蚱蜢In a fieldone summer's day a Grassh opper was hoppin g about,chirpi ng and singin g to its heart's conten t.夏日的一天,一只蚱蜢正在一块庄稼地上蹦来跳去,无忧无虑地唱着歌。
An Ant passed by, bearin g alongwith greattoil an ear of corn he was taking to the nest.这时,一只蚂蚁从它身边爬过。
蚂蚁正十分费劲地拖着一个玉米棒子,它是要把玉米棒子拖回到蚂蚁巢里面去。
"Why not come and chat with me," said the Grassh opper, "instea d of toilin g and moilin g in that way?"“过来跟我聊聊天吧,”蚱蜢说,“用不着那么辛苦地工作吧?”"I am helpin g to lay up food for the winter," said the Ant,"and recomm end you to do the same."“我正帮忙收集过冬用的粮食,”蚂蚁说,“我建议你也去收集点粮食。
”"Why bother aboutwinter?" said the Grassh opper; "We have got plenty of food at presen t." But the Ant went on its way and contin ued its toil.“为了过冬用不着这么费劲吧?”蚱蜢说,“我们现在有大把的粮食”。
蚂蚱和蚂蚁的故事后面英语作文英文回答:Once upon a time, there was a grasshopper and an ant who lived in the same garden. The grasshopper loved to play and sing all day long, while the ant worked hard to gather food for the winter. The grasshopper thought the ant wassilly for working so hard and not enjoying life. But when winter came, the grasshopper had nothing to eat while the ant had plenty of food stored away.The grasshopper went to the ant and asked for some food. The ant, being kind-hearted, shared his food with the grasshopper. The grasshopper learned his lesson and promised to work hard in the future.This story teaches us the importance of hard work and planning for the future. It's important to enjoy life, butit's also important to be responsible and prepare fordifficult times.中文回答:从前,有一只蚂蚱和一只蚂蚁住在同一个花园里。
改写寓言蝉和蚂蚁的故事作文英文回答:Once upon a time, there was a cicada and an ant who lived in a forest. The cicada loved to sing and enjoy life, while the ant was hardworking and always prepared for the future.One summer, the cicada spent his days singing and having fun, while the ant was busy collecting food and storing it for the winter. The cicada thought the ant was a fool for working so hard and not enjoying the summer. But the ant warned the cicada that winter was coming and he would regret not preparing.As the winter approached, the cicada found himself hungry and cold. He realized his mistake and went to the ant for help. The ant, who had plenty of food and shelter, offered to share with the cicada. However, he also scolded the cicada for not being responsible and wasting his time.From that day on, the cicada learned his lesson. He understood the importance of hard work and preparation. He promised the ant that he would never be lazy again andwould always be prepared for the future.中文回答:从前有一只蝉和一只蚂蚁住在森林里。
改写寓言蝉和蚂蚁的故事作文英文回答:Once upon a time, there was a cicada who loved to sing and dance all day long. He would spend his time basking in the sun, enjoying the beautiful weather and not worrying about anything else. On the other hand, there was an ant who was hardworking and diligent. She would spend her days gathering food and preparing for the upcoming winter. The cicada would often make fun of the ant for working so hard, while the ant would warn the cicada about the importance of being prepared for the future.One day, a harsh winter arrived, and the cicada found himself cold and hungry. He had no food stored and nowhere to go. Desperate and in need, he went to the ant and asked for help. The ant, being kind-hearted, shared her food with the cicada, but also gave him a valuable lesson about the importance of hard work and preparation. The cicadarealized his mistake and promised to change his ways.From then on, the cicada started to work hard and prepare for the future, just like the ant. He learned the value of diligence and the importance of being ready forany situation. The ant, on the other hand, continued towork hard and was always prepared for whatever may come her way.The story of the cicada and the ant teaches us an important lesson about the value of hard work and preparation. It shows us that we should not take things for granted and that we should always be ready for whatever may come our way. Just like the ant, we should work hard and prepare for the future, so that we can overcome any challenges that we may face.中文回答:从前,有只蝉,它喜欢唱歌跳舞,整天都在享受美好的阳光和天气,不用担心其他任何事情。
伊索寓言-蚂蚁和蝉主要内容
这个伊索寓言讲的是一只蚂蚁和一只蝉的故事。
一天,蚂蚁在草地上搬着一粒麦子,蝉看到了,便问蚂蚁:“你要把它搬到
哪里去?”蚂蚁回答说:“我要把它搬到我的家里,以备冬天的时候吃。
”蝉听了,便大笑,说:“你这么小的身躯,怎么可能把它搬回家?”蚂蚁觉得很委屈,但仍然坚持着自己的想法,说:“我虽然小,但是我有勤劳的精神,一点一点地搬,终究
会把它搬回家。
”
蝉听了,又笑了,说:“你这么小的身躯,怎么可能把它搬回家?你不如放弃吧!”蚂蚁仍然坚持自己的想法,说:“我虽然小,但是我有勤劳的精神,一点一点地搬,终究会把它搬回家。
”
于是,蚂蚁坚持不懈地搬着麦子,最终把它搬回了家。
蝉看到这一切,叹了口气,说:“勤劳的人总是能够得到成功!”
这个伊索寓言告诉我们,即使我们身躯微小,但只要我们勤劳,就能够取得成功。
一分钟英语故事带翻译:蚂蚁与蝉In the summer, ants looking for food everywhere, find,the food in droves to move back home, cicada, all day longthe "cicadas, cicadas, cicadas" has been constantly called.The ant and the cicada one day, the sun is very hot, the earth seems to be the hot cooked, droves of ants looking for food cicada or desperately call: "cicadas, cicadas, cicadas, cicada..." The ants said to him: "cicada! You're going to be ready for the food, and then go hungry or come to our housefor us!" "Who would have found you all the little things, I sang so well that other animals would give me food." "That'sall right! You're hungry. Come and see us!" The ant said kindly. "Just don't look for you!" The cicada cried, "really arrogant!" Ant said.In winter, the hungry, went to the street to food, animal who ignored him. It went to the front of the ants, "how to do?I even when he became hungry, but I summer of cicada said,not to its home to food, don't and will starve to death, tothe lack of dignity, dignity? Still want food? Forget it I want food, anyway, dignity and can not be a meal to eat!" The road so it to automatic speaking, ant home, said: "ants in? Open the door!" Ant opened the door, cicada a cheeky way ofant said: "dude, we are friends, please give me a bit offood! I haven't had a meal for a few days!" Ants to bring home the cicada cicada even a word of thanks the words didn't say began to eat special food and wolfed the food killed.A few months later, spring has come and the ants go outfor a walk, after the cicada, see the cicada's body, said:"Alas, who call you early do not prepare food." Take the lead of the ants, "brothers, to this, the big harvest, first come first served." The cicada say: "ah! Wronged you!" Hey...... Hey...... "One or two, one or two, one or two......" The ants echoed in the valley......夏天的时候,蚂蚁在到处找食物,找到了,便把食物成群结队地搬回家,可蝉,成天在对上“知了,知了,知了”一直不停地叫。
【五年级】蚂蚁和蝉蚂蚁和蝉是一个有趣的故事,讲述了蚂蚁勤劳努力,而蝉却懒散享乐的故事。
从前,有一个炎热的夏天,一个小小的蚂蚁和一个美丽的蝉住在同一棵大树上。
天气酷热,蚂蚁忙着搬运食物,为了准备过寒冬做准备。
他不停地爬行着,穿梭在树林间,捡拾每一颗掉落的食物。
蚂蚁知道,只有努力工作,才能养活自己和家人。
蝉却不同。
它看到蚂蚁忙碌,感到很无聊,对蚂蚁说:“蚂蚁,为什么你一直这么辛苦工作呢?快来和我一起玩吧!”蝉凭空唧唧喳喳地唱着歌,好像是在嘲笑蚂蚁的忙碌。
蚂蚁停下脚步,回答蝉道:“蝉,我知道夏天短暂,冬天漫长。
我必须为以后的日子做好准备。
我要积攒食物,储存起来,等到冬天的时候,我和我的家人才能温暖度过。
”蝉嗤笑了一声,不屑地说:“储存食物只是浪费时间,我更喜欢一边欣赏美丽的花朵,一边听着我自己的声音。
夏天有那么多美好的事情,为什么要担心明天呢?”蚂蚁皱了皱眉头:“蝉啊,现在你感到快乐,看到美丽,但是你以后会后悔的。
夏天的美好不会一直持续下去,只有在努力工作的时候,才能过上安稳的日子。
”蝉不以为然,还认为蚂蚁是个傻瓜,继续自顾自地唱着歌。
夏天转眼即逝,秋天来临的时候,天气渐渐变冷,风开始刮起。
蝉愣住了,环顾四周,发现身边的花朵凋谢了,食物稀缺了。
它可怜巴巴地望着蚂蚁,请求蚂蚁救助他。
蚂蚁看到蝉的样子,毫不犹豫地把自己的存粮分给了无依无靠的蝉。
蝉领教到了蚂蚁辛勤工作的重要性,深感愧疚。
于是,它发誓,从此以后,一定要像蚂蚁一样勤劳努力。
这个故事告诉我们,不管是哪个季节,我们都应该坚持努力,脚踏实地地去做每一件事情。
勤劳工作的人注定会成功,而懒惰放纵的人只会面临困境。
The Ant and the Grasshopper蚂蚁与蚱蜢In a field one summer's day a Grasshopper was hopping about, chirping and singing to its heart's content. An Ant passed by, bearing along with great toil an ear of corn he was taking to the nest.夏日的一天,一只蚱蜢正在一块庄稼地上蹦来跳去,享受地唱着歌。
一只蚂蚁从旁边经过,吃力地拖着一穗玉米谷子往巢里去。
"Why not come and chat with me," said the Grasshopper, "instead of toiling and moiling in that way?"“为什么不过来和我聊聊天呢?”蚱蜢说,“不用这样辛苦地工作吧?”"I am helping to lay up food for the winter," said the Ant, "and recommend you to do the same."“我正帮忙贮存过冬吃的粮食,”蚂蚁说,“我建议你也这么做。
”"Why bother about winter?" said the Grasshopper; we have got plentyof food at present." But the Ant went on its way and continued its toil. When the winter came the Grasshopper had no food and found itself dying of hunger, while it saw the ants distributing every day corn and grain from the stores they had collected in the summer. Then the Grasshopper knew: It is best to prepare for the days of necessity.“为什么要操心冬天的事呢?”蚱蜢说。
Las hormigas y las cigarrasLas cigarras, que se consideran cantantes naturales, pasan todo el verano cantando.Sin saberlo, el tiempo avanzó lentamente hacia el invierno, cuando el viento del norte soplaba.Las cigarras volvieron a su mente y encontraron que la luz del sol, las flores y la sombra de los árboles que una vez poseían habían desaparecido. Estaba tan hambriento que llegó a la casa de las hormigas.Las hormigas estaban ocupadas secando el grano húmedo, y las cigarras lloraban y decían: "¡Hormiga, por favor, dame algo de comida!" La hormiga le preguntó: "¿Qué has hecho en el verano? ¿Por qué no guardar UN poco de comida?"Las cigarras respondieron: "en ese momento no tenía tiempo y tenía que estar ocupado todos los días cantando herm osas canciones".La hormiga se ríe de él y dice, "oh, ¿Sí? Ya que vas a cantar en verano, puedes ir a bailar en invierno ".[la gran doctrina] :Trabajar y trabajar sin perder tiempo, para poder alimentar y vestir; Si se juega, se muere de hambre. Nunca esperes hasta que el hambre se agote para saber que te arrepientes. El destino, bueno o malo, depende de lo que se haya hecho.。
蚂蚱和蚂蚁的故事后面英语作文(中英文版)The story of the grasshopper and the ant is a timeless fable that imparts the value of hard work and preparedness.In this tale, the ant diligently works throughout the summer, collecting food and storing it for the winter, while the grasshopper relaxes and plays, ignoring the need to prepare for the harsh season ahead.蚂蚱和蚂蚁的故事是一个流传千古的寓言,它教导我们要重视辛勤工作和预先准备。
在这个故事中,蚂蚁在整个夏天勤奋地收集食物,为严冬储备粮食,而蚂蚱却放松玩乐,忽视了为即将到来的严酷季节做好准备。
One day, as the ant is busy storing away another batch of grains, the grasshopper mockerily asks, "Why bother working so hard? Enjoy the sunshine and the melody of nature!" The ant, however, remains focused on the future and responds, "Today"s efforts ensure tomorrow"s survival."有一天,当蚂蚁忙着储存另一批谷物时,蚂蚱嘲笑地问:“为什么要这么辛苦工作?享受阳光和大自然的旋律吧!”然而,蚂蚁依然专注于未来,回答说:“今天的努力是为了确保明天的生存。
一分钟英语故事带翻译:蚂蚁与蝉
In the summer, ants looking for food everywhere, find, the food in droves to move back home, cicada, all day long the “cicadas, cicadas, cicadas” has been constantly called.
The ant and the cicada one day, the sun is very hot, the earth seems to be the hot cooked, droves of ants looking for food cicada or desperately call: “cicadas, cicadas, cicadas, cicada...” The ants said to him: “cicada! You’re going to be ready for the food, and then go hungry or come to our house for us!” “Who woul d have found you all the little things, I sang so well that other animals would give me food.” “That’s all right! You’re hungry. Come and see us!” The ant said kindly. “Just don’t look for you!” The cicada cried, “really arrogant!” Ant said.
In winter, the hungry, went to the street to food, animal who ignored him. It went to the front of the ants, “how to do? I even when he became hungry, but I summer of cicada said, not to its home to food, don’t and will starve to death, to the lack of dignity, dignity? Still want food? Forget it I want food, anyway, dignity and can not be a meal to eat!” The road so it to automatic speaking, ant home, said: “ants in? Open the door!” Ant opened the door, cicada a cheeky way of ant said: “dude, we are friends, please g ive me a bit of food! I haven’t had a meal for a few days!” Ants to bring home the cicada cicada even a word of thanks the words didn’t say began to eat special food and wolfed the food killed.
A few months later, spring has come and the ants go out for a walk, after the cicada, see the cicada’s body, said: “Alas, who call you early do not prepare food.” Take the lead of the ants, “brothers, to this, the big harvest, first come first served.” The cicada say: “ah! Wronged you!” Hey...... Hey...... “One or two, one or two, one or two......”
The ants echoed in the valley......
夏天的时候,蚂蚁在到处找食物,找到了,便把食物成群结队地搬回家,可蝉,成天在对上“知了,知了,知了”一直不停地叫。
蚂蚁与蝉有一天,十分火热,大地似乎被炽热的阳光烧熟了,蚂蚁成群结队地找食物,蝉还是拼命地叫:“知了,知了,知了,知了……”蚂蚁们对他说:“蝉啊!你快准备食物吧,到时候挨饿了还是到我们家来找我们吧!”“谁会找你们这些小不丁点儿,我唱歌这么好听,别的动物会给我食物的。
”“那好吧!你饿了就来找我们哦!”蚂蚁好心地说道。
“才不找你!”蝉叫道,“真傲慢!”蚂蚁说。
冬天到了,蝉饿得要命,便去走街串巷要食物,可动物们根本不理睬他。
它走到蚂蚁家门前,“怎么办?我虽然饿,但我夏天时对蝉说过,不会来它家要食物,可不要又会饿死,要了又没有尊严了,是要尊严呢?还是要食物呢?算了!我要食物,反正尊严又不能当饭吃!”蝉自言自语道,于是它到蚂蚁家门口,说:“蚂蚁在吗?开开门!”蚂蚁打开了门,蝉一副厚颜无耻的样子对蚂蚁说:“老兄,看我们是朋友的份上,求求你给我一点食物吧!我好几天没吃饭了!”蚂蚁把蝉带到家里,蝉连一句感谢的话也没说,就开始大吃特吃,狼吞虎咽地把食物干掉了。
几个月后,春天到了,蚂蚁们出去散步,经过蝉家时,看到了蝉的尸体,说:“唉,谁叫你不早点准备食物的。
” 带头的蚂蚁喊“兄弟们,到这来,大丰收了,先到先得。
”又对蝉说:“哎!委屈你了!” 嘿……嘿……“一二搬,一二搬,一二搬……”蚂蚁们的声音在山谷里回荡……。