一分钟英语故事带翻译:蚂蚁与蝉
- 格式:doc
- 大小:25.00 KB
- 文档页数:2
Story103 The Ant and the Grassh opper故事103蚂蚁与蚱蜢In a fieldone summer's day a Grassh opper was hoppin g about,chirpi ng and singin g to its heart's conten t.夏日的一天,一只蚱蜢正在一块庄稼地上蹦来跳去,无忧无虑地唱着歌。
An Ant passed by, bearin g alongwith greattoil an ear of corn he was taking to the nest.这时,一只蚂蚁从它身边爬过。
蚂蚁正十分费劲地拖着一个玉米棒子,它是要把玉米棒子拖回到蚂蚁巢里面去。
"Why not come and chat with me," said the Grassh opper, "instea d of toilin g and moilin g in that way?"“过来跟我聊聊天吧,”蚱蜢说,“用不着那么辛苦地工作吧?”"I am helpin g to lay up food for the winter," said the Ant,"and recomm end you to do the same."“我正帮忙收集过冬用的粮食,”蚂蚁说,“我建议你也去收集点粮食。
”"Why bother aboutwinter?" said the Grassh opper; "We have got plenty of food at presen t." But the Ant went on its way and contin ued its toil.“为了过冬用不着这么费劲吧?”蚱蜢说,“我们现在有大把的粮食”。
蚂蚱和蚂蚁的故事后面英语作文英文回答:Once upon a time, there was a grasshopper and an ant who lived in the same garden. The grasshopper loved to play and sing all day long, while the ant worked hard to gather food for the winter. The grasshopper thought the ant wassilly for working so hard and not enjoying life. But when winter came, the grasshopper had nothing to eat while the ant had plenty of food stored away.The grasshopper went to the ant and asked for some food. The ant, being kind-hearted, shared his food with the grasshopper. The grasshopper learned his lesson and promised to work hard in the future.This story teaches us the importance of hard work and planning for the future. It's important to enjoy life, butit's also important to be responsible and prepare fordifficult times.中文回答:从前,有一只蚂蚱和一只蚂蚁住在同一个花园里。
改写寓言蝉和蚂蚁的故事作文英文回答:Once upon a time, there was a cicada and an ant who lived in a forest. The cicada loved to sing and enjoy life, while the ant was hardworking and always prepared for the future.One summer, the cicada spent his days singing and having fun, while the ant was busy collecting food and storing it for the winter. The cicada thought the ant was a fool for working so hard and not enjoying the summer. But the ant warned the cicada that winter was coming and he would regret not preparing.As the winter approached, the cicada found himself hungry and cold. He realized his mistake and went to the ant for help. The ant, who had plenty of food and shelter, offered to share with the cicada. However, he also scolded the cicada for not being responsible and wasting his time.From that day on, the cicada learned his lesson. He understood the importance of hard work and preparation. He promised the ant that he would never be lazy again andwould always be prepared for the future.中文回答:从前有一只蝉和一只蚂蚁住在森林里。
改写寓言蝉和蚂蚁的故事作文英文回答:Once upon a time, there was a cicada who loved to sing and dance all day long. He would spend his time basking in the sun, enjoying the beautiful weather and not worrying about anything else. On the other hand, there was an ant who was hardworking and diligent. She would spend her days gathering food and preparing for the upcoming winter. The cicada would often make fun of the ant for working so hard, while the ant would warn the cicada about the importance of being prepared for the future.One day, a harsh winter arrived, and the cicada found himself cold and hungry. He had no food stored and nowhere to go. Desperate and in need, he went to the ant and asked for help. The ant, being kind-hearted, shared her food with the cicada, but also gave him a valuable lesson about the importance of hard work and preparation. The cicadarealized his mistake and promised to change his ways.From then on, the cicada started to work hard and prepare for the future, just like the ant. He learned the value of diligence and the importance of being ready forany situation. The ant, on the other hand, continued towork hard and was always prepared for whatever may come her way.The story of the cicada and the ant teaches us an important lesson about the value of hard work and preparation. It shows us that we should not take things for granted and that we should always be ready for whatever may come our way. Just like the ant, we should work hard and prepare for the future, so that we can overcome any challenges that we may face.中文回答:从前,有只蝉,它喜欢唱歌跳舞,整天都在享受美好的阳光和天气,不用担心其他任何事情。
伊索寓言-蚂蚁和蝉主要内容
这个伊索寓言讲的是一只蚂蚁和一只蝉的故事。
一天,蚂蚁在草地上搬着一粒麦子,蝉看到了,便问蚂蚁:“你要把它搬到
哪里去?”蚂蚁回答说:“我要把它搬到我的家里,以备冬天的时候吃。
”蝉听了,便大笑,说:“你这么小的身躯,怎么可能把它搬回家?”蚂蚁觉得很委屈,但仍然坚持着自己的想法,说:“我虽然小,但是我有勤劳的精神,一点一点地搬,终究
会把它搬回家。
”
蝉听了,又笑了,说:“你这么小的身躯,怎么可能把它搬回家?你不如放弃吧!”蚂蚁仍然坚持自己的想法,说:“我虽然小,但是我有勤劳的精神,一点一点地搬,终究会把它搬回家。
”
于是,蚂蚁坚持不懈地搬着麦子,最终把它搬回了家。
蝉看到这一切,叹了口气,说:“勤劳的人总是能够得到成功!”
这个伊索寓言告诉我们,即使我们身躯微小,但只要我们勤劳,就能够取得成功。
一分钟英语故事带翻译:蚂蚁与蝉In the summer, ants looking for food everywhere, find,the food in droves to move back home, cicada, all day longthe "cicadas, cicadas, cicadas" has been constantly called.The ant and the cicada one day, the sun is very hot, the earth seems to be the hot cooked, droves of ants looking for food cicada or desperately call: "cicadas, cicadas, cicadas, cicada..." The ants said to him: "cicada! You're going to be ready for the food, and then go hungry or come to our housefor us!" "Who would have found you all the little things, I sang so well that other animals would give me food." "That'sall right! You're hungry. Come and see us!" The ant said kindly. "Just don't look for you!" The cicada cried, "really arrogant!" Ant said.In winter, the hungry, went to the street to food, animal who ignored him. It went to the front of the ants, "how to do?I even when he became hungry, but I summer of cicada said,not to its home to food, don't and will starve to death, tothe lack of dignity, dignity? Still want food? Forget it I want food, anyway, dignity and can not be a meal to eat!" The road so it to automatic speaking, ant home, said: "ants in? Open the door!" Ant opened the door, cicada a cheeky way ofant said: "dude, we are friends, please give me a bit offood! I haven't had a meal for a few days!" Ants to bring home the cicada cicada even a word of thanks the words didn't say began to eat special food and wolfed the food killed.A few months later, spring has come and the ants go outfor a walk, after the cicada, see the cicada's body, said:"Alas, who call you early do not prepare food." Take the lead of the ants, "brothers, to this, the big harvest, first come first served." The cicada say: "ah! Wronged you!" Hey...... Hey...... "One or two, one or two, one or two......" The ants echoed in the valley......夏天的时候,蚂蚁在到处找食物,找到了,便把食物成群结队地搬回家,可蝉,成天在对上“知了,知了,知了”一直不停地叫。
【五年级】蚂蚁和蝉蚂蚁和蝉是一个有趣的故事,讲述了蚂蚁勤劳努力,而蝉却懒散享乐的故事。
从前,有一个炎热的夏天,一个小小的蚂蚁和一个美丽的蝉住在同一棵大树上。
天气酷热,蚂蚁忙着搬运食物,为了准备过寒冬做准备。
他不停地爬行着,穿梭在树林间,捡拾每一颗掉落的食物。
蚂蚁知道,只有努力工作,才能养活自己和家人。
蝉却不同。
它看到蚂蚁忙碌,感到很无聊,对蚂蚁说:“蚂蚁,为什么你一直这么辛苦工作呢?快来和我一起玩吧!”蝉凭空唧唧喳喳地唱着歌,好像是在嘲笑蚂蚁的忙碌。
蚂蚁停下脚步,回答蝉道:“蝉,我知道夏天短暂,冬天漫长。
我必须为以后的日子做好准备。
我要积攒食物,储存起来,等到冬天的时候,我和我的家人才能温暖度过。
”蝉嗤笑了一声,不屑地说:“储存食物只是浪费时间,我更喜欢一边欣赏美丽的花朵,一边听着我自己的声音。
夏天有那么多美好的事情,为什么要担心明天呢?”蚂蚁皱了皱眉头:“蝉啊,现在你感到快乐,看到美丽,但是你以后会后悔的。
夏天的美好不会一直持续下去,只有在努力工作的时候,才能过上安稳的日子。
”蝉不以为然,还认为蚂蚁是个傻瓜,继续自顾自地唱着歌。
夏天转眼即逝,秋天来临的时候,天气渐渐变冷,风开始刮起。
蝉愣住了,环顾四周,发现身边的花朵凋谢了,食物稀缺了。
它可怜巴巴地望着蚂蚁,请求蚂蚁救助他。
蚂蚁看到蝉的样子,毫不犹豫地把自己的存粮分给了无依无靠的蝉。
蝉领教到了蚂蚁辛勤工作的重要性,深感愧疚。
于是,它发誓,从此以后,一定要像蚂蚁一样勤劳努力。
这个故事告诉我们,不管是哪个季节,我们都应该坚持努力,脚踏实地地去做每一件事情。
勤劳工作的人注定会成功,而懒惰放纵的人只会面临困境。
The Ant and the Grasshopper蚂蚁与蚱蜢In a field one summer's day a Grasshopper was hopping about, chirping and singing to its heart's content. An Ant passed by, bearing along with great toil an ear of corn he was taking to the nest.夏日的一天,一只蚱蜢正在一块庄稼地上蹦来跳去,享受地唱着歌。
一只蚂蚁从旁边经过,吃力地拖着一穗玉米谷子往巢里去。
"Why not come and chat with me," said the Grasshopper, "instead of toiling and moiling in that way?"“为什么不过来和我聊聊天呢?”蚱蜢说,“不用这样辛苦地工作吧?”"I am helping to lay up food for the winter," said the Ant, "and recommend you to do the same."“我正帮忙贮存过冬吃的粮食,”蚂蚁说,“我建议你也这么做。
”"Why bother about winter?" said the Grasshopper; we have got plentyof food at present." But the Ant went on its way and continued its toil. When the winter came the Grasshopper had no food and found itself dying of hunger, while it saw the ants distributing every day corn and grain from the stores they had collected in the summer. Then the Grasshopper knew: It is best to prepare for the days of necessity.“为什么要操心冬天的事呢?”蚱蜢说。
Las hormigas y las cigarrasLas cigarras, que se consideran cantantes naturales, pasan todo el verano cantando.Sin saberlo, el tiempo avanzó lentamente hacia el invierno, cuando el viento del norte soplaba.Las cigarras volvieron a su mente y encontraron que la luz del sol, las flores y la sombra de los árboles que una vez poseían habían desaparecido. Estaba tan hambriento que llegó a la casa de las hormigas.Las hormigas estaban ocupadas secando el grano húmedo, y las cigarras lloraban y decían: "¡Hormiga, por favor, dame algo de comida!" La hormiga le preguntó: "¿Qué has hecho en el verano? ¿Por qué no guardar UN poco de comida?"Las cigarras respondieron: "en ese momento no tenía tiempo y tenía que estar ocupado todos los días cantando herm osas canciones".La hormiga se ríe de él y dice, "oh, ¿Sí? Ya que vas a cantar en verano, puedes ir a bailar en invierno ".[la gran doctrina] :Trabajar y trabajar sin perder tiempo, para poder alimentar y vestir; Si se juega, se muere de hambre. Nunca esperes hasta que el hambre se agote para saber que te arrepientes. El destino, bueno o malo, depende de lo que se haya hecho.。
蚂蚱和蚂蚁的故事后面英语作文(中英文版)The story of the grasshopper and the ant is a timeless fable that imparts the value of hard work and preparedness.In this tale, the ant diligently works throughout the summer, collecting food and storing it for the winter, while the grasshopper relaxes and plays, ignoring the need to prepare for the harsh season ahead.蚂蚱和蚂蚁的故事是一个流传千古的寓言,它教导我们要重视辛勤工作和预先准备。
在这个故事中,蚂蚁在整个夏天勤奋地收集食物,为严冬储备粮食,而蚂蚱却放松玩乐,忽视了为即将到来的严酷季节做好准备。
One day, as the ant is busy storing away another batch of grains, the grasshopper mockerily asks, "Why bother working so hard? Enjoy the sunshine and the melody of nature!" The ant, however, remains focused on the future and responds, "Today"s efforts ensure tomorrow"s survival."有一天,当蚂蚁忙着储存另一批谷物时,蚂蚱嘲笑地问:“为什么要这么辛苦工作?享受阳光和大自然的旋律吧!”然而,蚂蚁依然专注于未来,回答说:“今天的努力是为了确保明天的生存。
伊索寓⾔原创翻译32:The Ants and the Grasshopper 蚂蚁与蚱蜢速学⽹One bright day in late autumn a family of Ants were bustling about in the warm sunshine, drying out the grain they had stored up during the summer, when a starving Grasshopper, his fiddle under his arm, came up and humbly begged for a bite to eat.深秋时节,天⾼云淡,蚂蚁⼀家在阳光下奔忙,晾晒夏天时储存的粮⾷,这时⼀只饥饿的蚱蜢胳膊下夹着他的⼩提琴,来到蚂蚁的⾯前,谦恭地恳求他们给他⼀点⼝粮。
"What!" cried the Ants in surprise, "haven't you stored anything away for the winter? What in the world were you doing all last summer?"“什么!”蚂蚁们惊讶地喊道,“你没有储备任何过冬的粮⾷吗?你夏天的时候都⼲什么去了?”"I didn't have time to store up any food," whined the Grasshopper; "I was so busy making music that before I knew it the summer was gone."“我没有时间准备粮⾷啊,”蚱蜢哭诉道;“因为我忙着搞⾳乐创作,不知不觉中夏天就过去了。
” The Ants shrugged their shoulders in disgust.蚂蚁们只是厌烦地耸耸肩。
It is summer. The sun is shining brightly. It is very hot. The Grasshopper is lying under the shade and drinking a cold glass of lemonade. The Ants are busy doing something.. 夏天⾥,阳光普照,天⽓⾮常炎热。
蚱蜢躺在阴凉处,喝着⼀杯清凉的柠檬⽔。
蚂蚁正忙着做事。
Grasshopper: Jeez! What a hot day! I am so hot and thirsty. Mmm.This lemonade is so sweet and cold. I love the summer. 蚱蜢:天啊!好热的天⽓啊!我⼜热⼜渴的。
嗯。
这柠檬⽔⼜甜⼜清凉。
我喜欢夏天。
Ants: One, two! 蚂蚁:⼀、⼆! Anta: Let’s work! 蚂蚁:我们⼯作吧! Ants: Three, four! 蚂蚁:三、四! Ants: All day! 蚂蚁:从早到晚! Grasshopper: Look at those Ants. What are they doing? Why are they working so hard? It is too hot to work today. They must be crazy. 蚱蜢:看这些蚂蚁。
他们在⼲什么?他们⼲嘛这么努⼒⼯作呀?今天太热,不适合⼯作。
他们⼀定是疯了。
Queen: Come on! Work faster! 蚁后:加油!快⼀点! The Ants are busy gathering food. All of the Ants are sweating. 蚂蚁们正在忙着收集⾷物。
所有的蚂蚁都在流汗。
Grasshopper: Oh, my, my! Look at those silly Worker Ants! They are likes slaves. Look at them sweat! Terrible! 蚱蜢:哦,我的天啊!看看那些笨⼯蚁!他们好像奴⾪⼀样。
蚂蚁和知了作文Ants and CicadasIn the bustling forest, ants were busy working day and night, storing food for the coming winter. They scurried back and forth, carrying grains and leaves with great effort. Their tiny bodies were a constant reminder of the importance of hard work and perseverance.Meanwhile, the cicadas sat lazily on the branches of trees, singing their melodious songs and enjoying the summer sun. They seemed unperturbed by the approaching winter and the need to prepare for it.One day, an ant stopped by a cicada and asked, "Why don't you store some food for the winter like us? The cold season is coming soon."The cicada looked at the ant with a smirk and replied, "Why worry about winter when the sun is shining brightly? I'll enjoy the moment and sing my heart out."The ant shook its head and continued its work, knowing that only through hard work could one be prepared for the future.As winter arrived, the ants huddled together in their warm nests, surrounded by plenty of food. The cicadas, on the other hand, found themselves hungry and shivering in the cold. They regretted not listening to the ants and wished they had prepared for the winter.This story teaches us that hard work and preparation are crucial for a secure future. While it's tempting to indulge in the pleasures of the present, it's essential to remember that the future may not always be as kind. The ants' perseverance and foresight are qualities we should all emulate.蚂蚁和知了在喧闹的森林里,蚂蚁们日夜忙碌,为即将到来的冬天储备食物。
蚂蚁和蚂蚱的故事的大意英文版Once upon a time, there were two creatures in a forest, ants and grasshoppers. They lived in different habitats, but they had a deep bond that transcended their differences.The ants were industrious and disciplined, always working hard to gather food for the future. On the other hand, the grasshoppers were carefree and enjoyed the present moment, dancing and singing in the sunshine.One summer day, a severe drought hit the forest, and the ants were faced with a difficult decision. They knew that they had to find a way to escape the approaching danger, but they were unsure of how to do so.At this moment, the grasshoppers saw their opportunity and offered to help the ants. They suggested that the ants join them in their habitat, where they could rest and wait out the drought. However, the ants were not so sure aboutthis idea and expressed concerns about the safety of leaving their familiar home.Despite the ants' reluctance, the grasshoppers persisted, urging them to trust their instincts and rely on each other during this difficult time. Gradually, the ants began to see the wisdom of the grasshoppers' suggestion and decided to try it out.Once in the grasshoppers' habitat, the ants found a safe and secure environment that was far removed from the dangers of the forest. They were able to rest and recover while the drought lasted, and they formed a deep bond with their new friends.The drought eventually passed, and both creatures emerged stronger than ever. The ants gained valuable experience of teamwork and cooperation, while the grasshoppers learned that their carefree ways could lead to danger. They both emerged from this experience enriched and wiser for the experience.In conclusion, this story teaches us that we should always be open to new ideas and experiences, even if they seem strange or unfamiliar at first. We should trust our instincts and rely on each other during difficult times, no matter how different we may seem on the surface. We should also learn from our mistakes and use them as stepping stones to growth and understanding.In this way, we can all become stronger and wiser for our experiences, no matter what form they take.。
在古印度的一个小村庄里,有一只蝉和一群蚂蚁。
他们住在同一个森林里,过着各自的生活。
蝉总是在树上唱歌,而蚂蚁则忙着搬运食物,为冬天做准备。
有一天,蝉对蚂蚁说:“你们为什么要这么辛苦地工作呢?我们现在就应该好好享受生活,尽情地玩耍。
”蚂蚁回答说:“蝉啊,你说得没错,但是我们需要为冬天做准备。
如果我们不努力工作,到了冬天就会饿肚子。
”蝉听了蚂蚁的话,觉得非常可笑。
他说:“你们真是太傻了!现在就是夏天,我们可以尽情地享受阳光和美好时光。
为什么要为了一个还远的未来而努力呢?”蚂蚁们听了蝉的话,心里有些动摇,但是他们还是坚持继续工作。
时间过得很快,转眼间就到了秋天。
蝉依然在树上唱歌,而蚂蚁们却越来越忙碌。
他们开始储存食物,为即将到来的冬天做好准备。
蝉看着蚂蚁们忙碌的身影,心里有些愧疚。
他想起了自己曾经说过的话,觉得自己太过自私。
终于,冬天来临了。
大地被白雪覆盖,一切都变得寒冷而寂静。
蝉因为没有为自己储备食物,现在饿得无法忍受。
他只好去找蚂蚁们求助。
他来到蚂蚁的家,向蚂蚁们诉说了自己的困境。
蚂蚁们看着饥寒交迫的蝉,心里很同情他。
他们说:“蝉啊,我们愿意帮助你。
但是你要知道,你现在所遭受的痛苦,都是因为你没有为自己的未来做好准备。
”蝉听了蚂蚁的话,深感惭愧。
他明白了自己的错误,决定从此改过自新。
他开始学习蚂蚁们的努力精神,为自己储备食物。
渐渐地,他的生活变得越来越好,他也学会了珍惜当下,为未来做好准备。
这个故事告诉我们,我们应该珍惜当下,但同时也要为未来做好准备。
只有这样,我们才能过上幸福美满的生活。
在古印度的一个小村庄里,有一只蝉和一群蚂蚁。
他们住在同一个森林里,过着各自的生活。
蝉总是在树上唱歌,而蚂蚁则忙着搬运食物,为冬天做准备。
有一天,蝉对蚂蚁说:“你们为什么要这么辛苦地工作呢?我们现在就应该好好享受生活,尽情地玩耍。
”蚂蚁回答说:“蝉啊,你说得没错,但是我们需要为冬天做准备。
如果我们不努力工作,到了冬天就会饿肚子。
蝉与蚂蚁的寓言故事批评了蚂蚁吗作文-概述说明以及解释English:The fable of the cicada and the ant is a famous story that has been passed down through generations. It tells the tale of a hardworking ant who spends the summer collecting food and preparing for the winter, while the carefree cicada spends its time singing and enjoying life. When winter arrives, the cicada finds itself without food and seeks help from the ant. However, the ant refuses to share its food, criticizing the cicada for its laziness.Many people interpret this fable as a criticism of the ant's lack of compassion and empathy. The ant is portrayed as rigid and selfish, unwilling to help others in need. On the other hand, the cicada represents the importance of enjoying life and not being solely focused on work and material possessions.However, it can also be argued that the fable is not necessarily a critique of the ant. Instead, it serves as a reminder of the consequences of poor planning and lack of responsibility. The ant's refusal to share its food can be seen as a result of its diligentefforts to prepare for the winter, while the cicada's predicament is a consequence of its own choices.Ultimately, the fable of the cicada and the ant can be interpreted in different ways. Some may view it as a criticism of the ant's lack of generosity, while others may see it as a cautionary tale about the importance of being prepared and responsible.中文:《蝉与蚂蚁》是一个家喻户晓的寓言故事,已经传颂多年。
一分钟英语故事带翻译:蚂蚁与蝉
In the summer, ants looking for food everywhere, find, the food in droves to move back home, cicada, all day long the “cicadas, cicadas, cicadas” has been constantly called.
The ant and the cicada one day, the sun is very hot, the earth seems to be the hot cooked, droves of ants looking for food cicada or desperately call: “cicadas, cicadas, cicadas, cicada...” The ants said to him: “cicada! You’re going to be ready for the food, and then go hungry or come to our house for us!” “Who woul d have found you all the little things, I sang so well that other animals would give me food.” “That’s all right! You’re hungry. Come and see us!” The ant said kindly. “Just don’t look for you!” The cicada cried, “really arrogant!” Ant said.
In winter, the hungry, went to the street to food, animal who ignored him. It went to the front of the ants, “how to do? I even when he became hungry, but I summer of cicada said, not to its home to food, don’t and will starve to death, to the lack of dignity, dignity? Still want food? Forget it I want food, anyway, dignity and can not be a meal to eat!” The road so it to automatic speaking, ant home, said: “ants in? Open the door!” Ant opened the door, cicada a cheeky way of ant said: “dude, we are friends, please g ive me a bit of food! I haven’t had a meal for a few days!” Ants to bring home the cicada cicada even a word of thanks the words didn’t say began to eat special food and wolfed the food killed.
A few months later, spring has come and the ants go out for a walk, after the cicada, see the cicada’s body, said: “Alas, who call you early do not prepare food.” Take the lead of the ants, “brothers, to this, the big harvest, first come first served.” The cicada say: “ah! Wronged you!” Hey...... Hey...... “One or two, one or two, one or two......”
The ants echoed in the valley......
夏天的时候,蚂蚁在到处找食物,找到了,便把食物成群结队地搬回家,可蝉,成天在对上“知了,知了,知了”一直不停地叫。
蚂蚁与蝉有一天,十分火热,大地似乎被炽热的阳光烧熟了,蚂蚁成群结队地找食物,蝉还是拼命地叫:“知了,知了,知了,知了……”蚂蚁们对他说:“蝉啊!你快准备食物吧,到时候挨饿了还是到我们家来找我们吧!”“谁会找你们这些小不丁点儿,我唱歌这么好听,别的动物会给我食物的。
”“那好吧!你饿了就来找我们哦!”蚂蚁好心地说道。
“才不找你!”蝉叫道,“真傲慢!”蚂蚁说。
冬天到了,蝉饿得要命,便去走街串巷要食物,可动物们根本不理睬他。
它走到蚂蚁家门前,“怎么办?我虽然饿,但我夏天时对蝉说过,不会来它家要食物,可不要又会饿死,要了又没有尊严了,是要尊严呢?还是要食物呢?算了!我要食物,反正尊严又不能当饭吃!”蝉自言自语道,于是它到蚂蚁家门口,说:“蚂蚁在吗?开开门!”蚂蚁打开了门,蝉一副厚颜无耻的样子对蚂蚁说:“老兄,看我们是朋友的份上,求求你给我一点食物吧!我好几天没吃饭了!”蚂蚁把蝉带到家里,蝉连一句感谢的话也没说,就开始大吃特吃,狼吞虎咽地把食物干掉了。
几个月后,春天到了,蚂蚁们出去散步,经过蝉家时,看到了蝉的尸体,说:“唉,谁叫你不早点准备食物的。
” 带头的蚂蚁喊“兄弟们,到这来,大丰收了,先到先得。
”又对蝉说:“哎!委屈你了!” 嘿……嘿……“一二搬,一二搬,一二搬……”蚂蚁们的声音在山谷里回荡……。