当前位置:文档之家› 北京英语导游词

北京英语导游词

北京英语导游词
北京英语导游词

北京英语导游词

篇一:北京故宫英文导游词

北京故宫

女士们、先生们,

欢迎大家来到北京,北京是中国的首都,也是我国的四大古都之一。2008年奥运会的成

功举办更使这座古老的城市为许多外国朋友所熟知。大家稍作休息,请允许我自我介绍一下。我是大家北京之行的地接导游员我的名字叫温辉辉,那在我身边的这位是我们的司机张师傅。我们将会竭尽全力为大家提供最优质的服务。像我一样热情好客的北京人将以他们最热情的方式欢迎世界各地发朋友来到北京。在北京期间我们将游览故宫、长城、颐和园等景点。希望古老而又时尚的北京会给大家留下一段美好的回忆。

在北京我们游览的第一个景点就是故宫。提起故宫大家首先会想到它是中国皇帝居住过的

地方。但故宫的价值可不仅仅在于此。它更是我们中国历史、中国文化以及中国建筑的一个缩影。

故宫位于北京城的中心,是明清两朝的皇宫。它是世界上显存最大、最完整的宫殿建筑群。至今约有六百年的历史,先后有24位皇帝在这里统治全国近500年。故宫又名紫禁城,

那是因为在封建社会皇帝拥有最高的权利因此这个地方是禁止一般人进出。紫色是象征这

北极星的颜色,这被认为是宇宙的中心所以又名紫禁城。

紫禁城的建筑布局是对称的分为前朝和内廷。前朝以太和、中和、保和三大殿为主体是举

行大殿、朝贺、筵宴行使权力的地方。其中太和殿是故宫中规模最大等级最高的建筑。皇

帝登基及册立皇后等重大仪式都在此举行。内廷以乾清宫、交太殿和坤宁宫为主体,是皇

帝的寝宫和处理日常政务的地方。坤宁宫以北是御花园,是皇帝及其家人

游玩的地方。

新中国成立以来,故宫得到良好的维护。1961年,故宫被入世界文化遗产名录。如今的

故宫已是中国最大文化珍藏品博物馆,收藏着几百万件珍贵文物。

现在我要问大家一个问题,故宫的房间是九千九百九十九间半吗? 传说天宫的房间是一万间,人间的皇帝作为天帝的儿子,皇宫自然不能超过天宫,于是故宫便造了九千九百九十九间半。其实古代建筑是以“四柱一间”为标准的。经过古建筑专家实地调查统计,故宫所

有的房间数量是8707,并非传说所言。

俗话说百闻不如一见,带着您满心的好奇让我们走进故宫,让我们感悟中国文化感受中国

帝王的兴衰历史。

Ladies and Gentlemen,

Welcome to Beijing.Beijing is the capital of China as well as one of the four ancient capitals in china.Many foreign friends known Beijing because of the the success of the Olympic Games. Please sit back and relax. Iam your local guide for your Beijing tour ,you can call me Amry.This is our driver Mr. Zhang.We will make every effort to provide the best quality service.Like me, Beijingers are always ready to welcome friends from all over the world with their most hospitality.During you Beijing tour we will visit the Forbidden City、Great Wall、Summer Palace and other attractions.I hope that the old as well as fashion Beijing will

leave you a good memory.

The first attraction of our tour in Beijing is the Forbidden City.The first thing people would think of when talking about the

Forbidden City is it the place where Chinese emperors used to live and hold their

courts. .But the value of the Forbidden City is not limited to this.It is a microcosm of Chinese history, Chinese culture and Chinese architecture.The Forbidden City is located in center oBeijing. It was imperial palace of both Ming and Qing dynasties.With a history of over 600 years, it is the largest and most complete palace complex that still exists in the world. 24 emperors had rule the empir from here for more than 500 years. Forbidden City is also called Purple Forbidden City .In the feudal['fju:dl]封建时代的 society ,emperors had supreme至高的 power , so this residence was certainly a forbidden place . Purple was the symbolic[sim'b?lik] 象征color of the North Star which was believed to be the center of the cosmos宇宙 .So it got the name of Purple Forbidden City.

The building arrangement within the Forbidden City is symmetrical对称的.And it is divided into two parts :the outer court and the inner court .The former is the place where emperors handled courts事物 and held different ceremonies仪式.It consists of Taihe ,Zhonghe and Baohe Halls.Taihe hall is the largest hall within the Forbidden City.It was the location where Ming Dynasty and Qing Dynasty Emperors hosted their

enthronement and wedding ceremonies .The inner court consists of Qianqing, Jiaotai and Kunming Halls where the emperor lived and handled day-to-day work.The lmperial Garden lies on north of the Kunming Hall. It looks like a natural picture.This is the place where the emperor and his family play.

Since the founding of new China, the Forbidden City has been well maintained.It was made part of the world cultural heritage list in 1987.Tody as the largest museum of cultural relics in China, it collected and displayed one million precious relics .

Now I want to ask you a question.How many houses are there in the Forbidden City? It was said that there were 10000 rooms in the complex of the Heaven Palace .As the son of the heaven , emperor had to build only 9999.5 rooms .Actually ,there are only 8707 rooms in the Forbidden City.

As The saying goes, seeing is believing.With curiosity, let's walk into the Forbidden

City.Let's appreciate Chinese culture and feel the history of the rise and fall of the Chinese emperors.

篇二:北京天坛故宫英语导游词大全

北京天坛故宫英语导游词大全

北京天坛导游词

现在咱们继续沿着中轴线行走,面前的建筑叫做天库,而它的正殿就是皇穹宇。皇穹宇建于明嘉靖九年,起初叫做泰神殿,到了十七年,改名为现在的皇穹宇,它的作用就是在平

日存放圜丘坛祭祀主神的地方,所以这里也叫圜丘坛寝宫。殿内正面的圆形石台上安放的

就是皇天上帝的神牌,而前边两侧的四个方形石台上安放的则是八位祖先神主,还有东西

配殿用来存放从祀神位。而皇穹宇三个字也分别代表了至高无上,天,宇宙的意思,更加显示出它的神圣和至尊。

它是一座建筑艺术价值非常高的殿宇,总体呈圆形,下边是高

2.85米的圆形须弥座,为青白石筑成,有东南西三个方向的出陛,也就是台阶,而在南向出陛还有二龙戏珠的丹陛石。上边是蓝色筒瓦单檐攒尖鎏金宝顶。而在殿内还有八根檐柱

和八根金柱,大殿上架没有横梁承托,全都是靠各类斗拱层层上叠来支撑,步步收缩,从

而形成了精美的穹隆圆顶。这里边还运用了物理学中的杠杆原理。这组建筑不仅十分精美,而且还有回音壁和三音石,这和刚才我们说的天心石合称天坛三大声学现象。回音壁就是

皇穹宇的外墙,围墙建造的磨砖对缝,十分的平滑,是很好的声音载体,可以传声,在传递途中对声音损失极小,只要对着墙说话,就算相隔四五十米,见不到面,都可以清晰的听到对方说话。而三音石则是皇穹宇大殿正前方的三块石头,您站在第一块石头上拍手可

以听到一次回音,第二块石头可以听

到两次,而第三块就可以听到三次回音,所以称为三音石。在后来也有人把它叫做三才石,取天地人三才的意思。

也许您刚才就已经注意到了,天坛有非常多的柏树,不错,它就好像北京一个天然的氧吧。而在这许多古柏当中,有一株500余岁的桧柏,就是回音壁西墙外的这棵九龙柏。它的树干纹理非常的奇特,布满了沟壑,而且旋转扭曲,好像9条蟠龙缠绕嬉戏,所以叫它九龙

柏真是一点也不过分。

在游览过了圜丘坛和皇穹宇之后,我们就即将走进祈谷坛了,而现在我们脚下连接两个祭坛的就是丹陛桥,也叫做海墁大道,而它也是皇帝登上祈谷坛的唯一通道,长360米,桥面上分为三条道,中间的是神道,东边是御道,西边的就是王道。而它作为通道为什么又

要称为桥呢?这有两种说法,一种是说路面南低北高,步步高升,好像与天相连接的桥;

而另一种就是说路面下边建有进牲门,类似立交桥,所以称之为桥。说到进牲门,就是在

祭祀前,牛羊都要通过桥下的一个券门被赶到500米外的宰牲亭宰杀,制成供品,所以这个通道也被叫做鬼门关,因为一进去就有死无生了。

好,回到正题,现在呈现在您面前的就是祈谷坛的完整建筑群。前面的这个石台是具服台,在每年孟春祈谷祭祀之前,皇帝照例还是要来到这里搭建幄次,盥洗更衣,所以这里还有

小金殿之称。

到此,祈谷坛的主体建筑祈年殿就出现在我们面前了。祈年殿下的基座是三层的圆形石台,而在正面三层石台阶中,分别装饰着巨大的浮雕,叫做殿前丹陛石雕。从下之上内容分别是:瑞云山海,双凤山海,双龙山海。各层排水孔的图案和浮雕的内容也是对应的。东西

两旁的配殿个有九间,原来是安放从祀牌位的地方,不过在家靖年间,把它们挪到了先农坛,所以现在这里也就没有什么实际用途了。而祈年殿本身就是一座极具中国特色的独特建筑。圆形三重檐攒尖屋顶向上层层收缩,都是用蓝色的琉璃瓦覆盖,以此来象征天。顶

部是鎏金宝顶,抬头仰视,便是龙凤藻井,中心是龙凤成祥的图案。而巨大的三层殿顶就

是靠殿内的28根落地柱支撑的,中间的四柱名叫龙井柱,东南西北方向分别代表了春夏

秋冬;而龙井柱外围的12个红漆金柱所分割出来的12个开间,则分别代表了一年的12

个月份;外面两环的24个开间有分别代表了一年的24个节气;同时,这28根大柱,也

代表了天上的28个星宿。据说这祈年殿是仿照古代明堂

设计

建造的。在感叹殿内建筑的同时,也让我们把注意力逐渐转移到殿内的陈设上来。这里的陈设是按照清朝咸丰年间原状恢复的,正面的雕龙宝座上供奉着的是满汉合璧的皇天上帝神版,左右两侧的石台上供奉的是清朝前八位皇帝的牌位。

和每年的祭天一样,这里是用来祈谷的地方。在祭祀的当天,有乐队在殿外月台上奏乐,

身穿祭服的皇帝虔诚步入神殿,向牌位行大礼,祈祷上苍,然后把供品送到祈年门外东边

的燔柴炉和燎炉焚烧,送上天宫。祈谷礼节和祭天的差不多。

到这里,祈年殿也差不多讲完了,而它还有一个附属建筑,作用和皇穹宇差不多,也是存

放祈谷坛祭祀神主的地方,就是祈年殿北侧的皇乾殿。

现在我们从祈谷坛的东门出来,可以看到一条连檐通脊的长廊,共有七十二间,俗称七十二连房,它不仅用来连接神厨神库,而且也是祭祀时运送祭品的通道,在长廊的东头,就

是宰牲亭,就是前面所说过了鬼门关的牲畜要道这里来屠宰。而在长廊的东南方向,有八块巨大的青石,称为七星石,都是风水镇石。可是这里命名有八块石头为什么叫七星呢?原来明代在这里放的的确是七块石头,而最小的那一块则是清代增添上的。关于七星石的说法每个朝代都不同。在明代,有个道士和皇帝说祈年殿的方位不好,不利于国家,所以就在这里放了象征着北斗七星的七块石头。而在清代,康熙皇帝为了给满族爱新觉罗氏寻

找从东北如主中原的理论依据,就派人考察山脉,发现泰山是长白山的余脉,所以就在原

来七块石头的东北方有放了一小块儿青石,象征东北长白山,如果按这种说法,那八块石头就应该叫做七峰东岳。

暂且不管他们怎么定论了。今天的观光游览就要结束了,在天坛的这段时光希望能成为您北京之游中的永恒记忆。同时也请您把天坛的祝福带给您的家人朋友。

(Inside the South Gate of the Temple of Heaven)

Ladies and Gentlemen:

Welcome to the temple of Heaven. (After self-introduction) preserved cultural heritages of China. There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad. All in all, there are 12 million visitors very year. Now we are going to go along the route that leads to the alter. It will take roughly one hour. Mind you, the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven. (Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar)

The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven, the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties. It was decreed that rulers of

successive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest. But why?

The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind, and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being. The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature. In those days, there were specific

篇三:北京旅游景点天安门英文

导游词

北京旅游景点天安门英文导游词

Tian’anmen Rostrum

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was

seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined,

symbolize the supreme status of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties,

Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document

would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

北京长城英文导游词 ·岳阳楼英文导游辞 ·重庆英文导游词 ·西藏英文导游词

The stream in front of Tian’anmen is calle d Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called

Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of

北京市英语口语等级证书考试

北京市英语口语等级证书考试 概??述 一、总则 英语是学习科学文化知识,获取国外信息,进行国际交流的主要工具。为了全面提高北京人英语口语水平,北京市建立了英语口语等级证书考试及培训的制度。 北京市英语口语等级证书考试及培训重点是考查考生用英语进行口头交流的能力,而不是书写能力和笔译能力。要求考生能够听得懂,说得出。主要用以测试下列人员的英语水平: 1.各行业、各部门及各企事业单位的有关专业技术人员。 2.各行各业在职职工和全市广大市民。 3.面向本市教育系统的各级各类学校,包括小学、初中、高中、职业学校、民办学校、成 人院校及普通高等学校的在校学生。 4.英语自学者。 考试不受年龄、学历的限制,考试成绩合格者将被授予合格证书或优秀证书及证章。 考试范围以本大纲所规定的内容和要求为依据。 二、考试等级 根据用人单位的不同需求和英语学习者的不同水平,北京市英语口语等级证书考试由低到高分三个等级:初级(Elementary Stage)、中级(Intermediate Stage)和高级(Advanced Stage)。 三、评价目标 北京市英语口语等级证书考试重点考查考生用英语进行口头交流的能力,要求考生能够听得懂,说得出。考试总的评价目标是:通过初级考试的人员具有简单的英语会话能力,能听、会说,能够在一般交际场合和服务场合用简单的英语与外国人进行会话;通过中级考试的人员具有一定的听、说、读、写能力,能够在各窗口行业关键岗位以及各行业部门的一般涉外

岗位等直接与外国人进行交流;通过高级考试的人员能够用英语从事一般性公务活动并能承 担一般性会谈的口头翻译工作。 为达到上述目标,考试对考生应掌握的词汇量提出如下要求:1.参加初级考试的人员应能听会说600-900个左右的单词和一定数量短语。 2.参加中级考试的人员应能听会说1500-2000个左右的单词和一定数量的短语; 3.参加高级考试的人员应能听会说2500个以上的单词和一定数量的短语。 四、考试形式与结构 北京市英语口语等级证书考试采用考官和考生一对一进行口头交流的方式,但每个级别的考试在考试时间和考试形式方面有所不同。初级口试基本采用考官和考生会话的方式,包括让考生看图说话,回答考官提问,考试时间5—7分钟。中级口试除会话外,还要求考生讲述事先准备好的一个话题,考生讲述完毕后,考官还要就该话题向考生进行提问,考试时间8-10分钟。除上述要求外,高级口试还要求考生现场抽取一个话题(或一幅图片)进行即席发言,发言后,考官与考生就该话题或其他问题展开讨论。考试时间12—15分钟。三个级 别的考试结构如下表所示: 初级中级高级 5—7分钟8—10分钟12—15分钟 ●考官与考生会话 ●考生看图回答考官提问 ●考官与考生就日常话题进行问答●考官与考生会话 ●考生讲述事先准备 的话题 ●考官与考生就上述 话题及其它简单问题 进行讨论 ●考官与考生会话 ●考生讲述事先准备的 话题,并回答考官提问 ●考生就未事先准备的 话题进行发言(可借助图 片) ●考官与考生就上述话 题及其它问题展开讨论 ?? 五、合格及优秀标准 北京市英语口语等级证书考试依据不同级别总的评价目标确定了不同级别的合格标准。口试

旅游常用英语中英文对照并附有发音

转机时在机场里可能要用的词汇: Flight Number 或者Flight No. 读作:服来特拿木波儿翻译为:航班号 check-in counter读作:切克银考恩特儿 翻译为:登记上飞机的窗口 Gate 读作:给特 翻译为:登机口 Departure lounge读作:低趴欠儿劳嗯几 翻译为:候机室 Boarding Pass读作:保定怕四 翻译为:登机牌 Baggage claim 读作:白给几克雷木 翻译为:行李认领 Exit 读作:爱哥细特 翻译为:出口 Taxi pick-up point 读作:太可斯诶皮克阿普泡恩特翻译为:出租车乘车点 Air Ticket 读作:爱鹅梯肯特 翻译为:飞机票 Restroom 读作:乳爱斯特入木 翻译为:洗手间 Toilet 读作:涛爱里特翻译为:厕所

Men’s 读作:门思 翻译为:男洗手间 Women读作:喂米恩 翻译为:女洗手间 North 读作:闹思 翻译为:北 South 读作:臊思 翻译为:南 East 读作:亿思特 翻译为:东 West 读作:外思特 翻译为:西 Queue here 读作:克油嘿儿 翻译为:在此排队 Assistance 读作:饿赛斯吞斯 翻译为:问讯处 Connecting flights counter 读作:克耐克挺服来次考恩特儿翻译为:转机服务台 Luggage pick up 读作:拉给几皮克阿普 翻译为:取行李 Telephone 读作:台里服恩 翻译为:电话

Elevator 读作:爱里喂特儿或者lift 读作:里服特翻译为:电梯 Airport 读作:爱鹅泡特 翻译为:机场 Date 读作:嘚(dei)特 翻译为:日期 Time 读作:太木 翻译为:时间 Departure 读作:低怕企鹅 翻译为:出发 Take off 读作:忒克熬付 翻译为:起飞 Delayed 读作:低雷得 翻译为:延误 Restaurant 读作:乳爱斯特乳昂特 翻译为:餐厅 Stairs and lifts to departures 读作:思带额思安得里付次图低扒企鹅 翻译为:由此乘电梯前往登机 BUS 读作:把思 翻译为:公共汽车 Departure time 读作:低扒企鹅太木

2020年北京高考外语口试时间:4月1

2020年xx高考外语口试时间:4月1 4日-15日2018年北京高考外语口试时间:4月14日-15日 外语口试是高校招生考试工作中的组成部分,口试成绩是高校外语类等相关专业录取新生的重要依据。为保证外语口试工作顺利进行,现将有关事宜通知如下: 一、口试范围 2018年高考报名时选择“参加外语口试”并已缴纳口试费的考生。 二、口试语种 口试语种分为:英语、日语、西班牙语、德语、法语等语种,考生所考语种以其在高考报名时选择的语种为准。 三、口试时间与地点 外语口试于4月14日(周六)、15日(周日)进行。全市共设六个考点,即:北京外国语大学、北京语言大学、中国传媒大学、对外经济贸易大学、首都师范大学、北京第二外国语学院。各考点组织口试的时间分别为: 北京外国语大学、首都师范大学: 4月14日(周六):8:00-11:00,13:30-16:30; 4月15日(周日):8:00-11:00。 北京语言大学、中国传媒大学、对外经济贸易大学: 4月14日(周六):8:00-11:00,13:30-16:30。 北京第二外国语学院: 4月15日(周日):8:00-11:00,13:30-16:30。北京市2018年普通高校招生外语口试考生须知

2、考生凭本人身份证、《外语口试通知单》按规定的报到时间到指定的口试地点参加外语口试。 3、考生报到后,由工作人员引导进入候考室。 4、考生在候考室领取《外语口试成绩单》,对照《外语口试通知单》用黑色字迹签字笔认真填写《外语口试成绩单》上的姓名、口试语种、报名单位、考生号和口试号等内容,并用2B铅笔将考生号和口试号对应的信息点涂黑(务必填涂正确),之后在候考室等候。 5、考生按候考室工作人员的指令按顺序分批进入备考室。 6、考生在备考室按试题内容准备7分钟,之后由工作人员安排进入考场进行口试。 7、考生进入考场只能携带黑色字迹签字笔、2B铅笔、橡皮、《外语口试通知单》、身份证,不得携带通讯工具、电子辞典、书包、书籍、纸张等。 8、口试时要严肃认真,积极主动回答口试教师的提问。 9、口试完毕后,立即退出考场,退出考场后不得与未进行口试的考生交谈有关口试内容,不得在考场附近停留或大声喧哗。 10、考生应自觉遵守考场纪律,诚信考试,服从考试工作人员管理。如不遵守考场规则,不服从考试工作人员管理,有违规行为的,按照《中华人民共和国教育法》以及《国家教育考试违规处理办法》(教育部令第33号)执行,并将记入国家教育考试诚信档案;涉嫌违法的,移送司法机关,依照《中华人民共和国刑法修正案(九)》等追究法律责任。

北京胡同游导游词参考文档

北京胡同游导游词参考文档Beijing Hutong tour guide words reference document 编订:JinTai College

北京胡同游导游词参考文档 前言:导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同 游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文 体之一。本文档根据导游词内容要求和针对旅游地点是北京的特点展 开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随 意调整修改及打印。 北京胡同是久远历史的产物,它反映了北京历史的面貌,是有丰富内容的。小泰给大家分享几篇关于北京胡同的导游词,希望你们喜欢哦。 北京胡同导游词 以目前通用的什刹海西岸、后海,鼓楼等三轮车路线为 主要参考。这里是北京市划出的25个文化区中最大的一个, 极有典型意义。 (开场白) 女士们、先生们:咱们今天下午的活动内容是逛胡同和 参观四合院。胡同和四合院是历史上北京城的有机体,是组成社会的细胞,是老北京人休养生息、繁衍挣扎的地方,是北京

城历史演进的的有力见证。我们想真正地了解北京人的生活,就得钻胡同,串四合院。 为了使大家游览中增加情趣,现在利用乘车的时间,向大家介绍一些有关胡同和四合院的知识。 (导游员可利用适当的时间,向客人们总述或分段介绍下面的内容) 女士们、先生们,大家千万不可小看北京的胡同和四合院,更不能把它们看成是仅供人们栖身住宿的地方,如果听我稍加讲解,就可发现,原来北京的胡同和四合院蕴藏着如此丰富的中华文化内涵!我先介绍一些有关“胡同”的知识。 (胡同一词的由来) 北京城内的胡同与繁华的大街比起来,确实有些不起眼,但是据专家们考证,明朝就有人对胡同进行研究了,至今已有了五六百年的研究史。胡同的写法明朝与现在不同,是将“胡同”二字,分别夹在“行”字的中间,如明嘉靖三十九年(1560)出版的《京师五城坊巷吞[集》中的“吞[”二字,就是典型的早期文献证明。明朝人对这种写法非常得意,说胡和同是“胡人大同”的意思,从表面上看具有“少数民族团结”

北京英语口语考试试题(精华版)

北京英语口语考试试题(中级) 第一部分Introduction and General Conversation (about 3 - 4 minutes) Good morning/afternoon! Sit down, please. (Take a seat, please./Please be seated.) What's your name? (Could you tell me your name?) * My name is Chai Qinghua . And what is your registration number (准考证号)? * My registration number is… Right. Can you hand me your mark sheet, please? (登分卡) (Can you give me the mark sheet, please?) * Here you are. Thank you. Now we are ready for the test. (Let’s begin our test.) First of all, I'd like to know something about you. Could you tell me sth. about you family (friends, work, study, hobby)? * Yes,of course. Where are you from? * I’m from Chao Yang District. How did you get here? Did it take long? * I came here by bus. It took me about an hour. Where is your hometown? (Are you from Beijing? Which part of Beijing are you from? Tell me something about your hometown. How do you like your hometown?) * Well, Beijing is my hometown. Beijing is the capital of China. It is both an ancient city and a modern city. It is also an international city. It is developing very fast. I like Beijing very much. There are many foreign companies in Beijing. So in the near future, if I want to have a job in these companies, I have to be good at English. How long have you lived in Beijing? (Have you been living in Beijing for many years?) * For about 18 years. Are you working or studying? (Are you a student? What is your job?) *I ‘am a college student . What is the name of your college? The Tongzhou college of Beijing university of technology . When did you begin to study in your present school? * I began to study here in September 2012. Is English an important course in your school? * Of course, it is a very important course in our school. Both teachers and students pay great attention to this course, because English is very important. How do you usually learn English on your own? * I often listen to English programs over the radio. * I often review what I have learnt in my English classes. What is your major(专业)? Do you like your major? Is it difficult to you? * I major is the Business Administration Management. I like my major very much. It is very interesting and practical. Some courses are easy to learn, but some are difficult.

旅行常用英语

关于乘机旅行的词汇 来源:日期:2006年01月04日02:02:31阅读13555 次作者: boarding check 登机牌 plane ticket 飞机票 flight, flying 飞行 bumpy flight 不平稳的飞行 smooth flight 平稳的飞行 ramp 扶梯 altitude, height 高度 extra flight 加班 non-stop flight 连续飞行 circling 盘旋 forced landing 迫降 speed, velocity 速度 ceiling 上升限度 cruising speed 巡航速度 top speed 最高速度 first class 头等舱

night service 夜航 airsick 晕机 to taxi along 滑行 landing 着陆 to face the wind 迎风 air route,air line 航线 climbing,to gain height 爬升 economy class,tourist class 经济舱 connecting flight 衔接航班 direct flight, straight flight 直飞 to rock, to toss, to bump 颠簸 to lose height, to fly low 降低 to take off, take-off 起飞 to board a plane,get into a plane 上飞机 to get off a plane,alight from a plane 下飞机 旅行常用词汇之机票篇 来源:日期:2006年01月04日02:02:08阅读6725 次作者: 飞机票(指限定条件) endoresement/restrictions

北京胡同英语导游词

Good morning,Ladies and Gentlemen:Welcome to Beijing,and welcome to today's Hutong tour!First of all,I would like to start with the term"Hutong",H-U-T-O-N-G what does Hutong mean? According to experts,the word Hutong originated from Mongolian language meaning"Well".In ancient times,people tended to gather and live around wells. So the original meaning of Hutong should be"a place where people gather and live." Nobody knows exactly how many Hutongs there are in nowadays Beijing. But one thing is for sure,if we connected all the Hutongs together,their total length would even be longer than the famous Great wall,which is about 4000 miles longer. Today you can find various Hutongs with different shapes,lengths or directions.The shortest one is only 40 centimeters wide, And some Hutongs have more than 20 turns.As we walk through the Hutongs,you may find most of them look almost the same with gray-colored walls and bricks. Actually inside those walls are the courtyard houses,where people live. In Chinese we call them"siheyuan". The gate building of each Siheyuan is the only thing that we can see along the Hutongs. Chinese people used to try to protect their privacy from being intruded by strangers. So the gate building,in old times,was a symbol to show the position of each house owner. look at thtis one nest door,it has the lion design,because that owner used to be a military officer. Interesting? Now let's see the doorway. Almost every doorway has a threshold,that high step over there. For what reason they put a big step at the door?You know Chinese people believe all the evil spirits are short. They can not jump over high steps. So the threshold is actually for warding off evil spirits. In old times,transportation was not as convenient as today,so street vendors played a very important role in Hutong life. They wandered from lane to lane selling various goods or providing all kind of services. People could judge the goods or services from their peddling or the sounds of their special instruments. The food they sold usually include baked pancakes,seasoned millet mush,or Youzhaguo,a kind of deep-fried twisted dough sticks,and all kinds of vegetables. But now,with modern life all around,it's hard for people to hear the traditional melodious hawking. Look at the crowd sitting over there!What do you think they are doing?Talking about Vic Tanny?Oprah's?Or just gossiping?Any ideas?Let's go and see! Oh,they are building a new Great Wall. But their bricks are Chinese Mahjong!A very popular pastime among the Hutong people,especially among the senior citizens who have retired. The main attraction of Hutong life is friendly and interpersonal communication.

北京朝阳区英语听说口语考试(完整资料).doc

此文档下载后即可编辑 一、短文朗读(共10分) 请听下面的短文,之后你将有90秒钟的时间熟悉这篇短文。在听到开始录音的提示后,请将短文朗读一遍,时间为90秒钟。 (M)It is my birthday today. Mom is cooking lots of different things. The apple pie and cookies taste sweet and feel soft. My friends are singing Happy Birthday to me. It sounds beautiful. Tom gives me a model plane. It looks so cool! Lily gives me some flowers. They smell really nice. Look, what is it in Mary’s box? A big chocolate cake. It tastes really good. I love chocolate cakes because I have a sweet tooth. I feel quite happy today! (答题准备时间:90秒) 开始录音: (答题录音时间:90秒) 二、听后选择(每小题1分,共6分) 请听一段对话,完成第1至第2小题。每小题1分,共2分。请根据听到的内容,在屏幕上点击正确的答案。注意:每段对话读两遍,每道题你将有15秒钟的准备时间和15秒钟的作答时间。 M: Mom, what are you doing? W: I’m cooking strawberry jam. Have a try. M: Oh, the strawberry jam tastes a bit sour. W: Okay. I’ll put more sugar in it. M: Thank you, mom. You know I have a sweet tooth. (再读一遍) M: Mom, what are you doing? W: I’m cooking strawberry jam. Have a try. M: Oh, the strawberry jam tastes a bit sour. W: Okay. I’ll put more sugar in it. M: Thank you, mom. You know I have a sweet tooth. (答题准备时间:30秒) 开始录音: (答题录音时间:15秒) 请听一段对话,完成第3至第4小题。每小题1分,共2分。请

出国旅行常用英语一览表

出国旅行常用英语一览表 一、办理入境有关用语 请问哪里是移民局办事处? Where is the immigration? 这是我的护照和入境申请表。 Here is my passport and entry form. 我是跟考察团来的。 I am in a technical visit delegation. 我将在这里停留3天(星期、个月) I will stay here for 3days (weeks, months) 我打算住在宾馆里,这是旅馆的地址。 I am going to stay at hotel, this is the hotel address. 二、过海关用语 请问海关在哪里? Where is the custom? 我有东西要申报 I have something to declare. 这是我的关税申报单。 Here is my declaration. 我要缴纳税金吗? Do I have to pay duty on this? 三、在邮局的有关用语 我想要买些明信片以及寄到中国的邮票 I want to buy these postcards and some stamps to China, please. 请帮我把这些信(明信片)发出好吗? Would you please send these letters (postcards) for me? 请帮我接通到中国的电话,这是电话号码。 Please connect me to China, here is the phone number. 四、货币兑换有关用语

北京胡同 Beijing Hutong

北京胡同Beijing Hutong traditional Chinese culture, tea house, Peking Opera, paper cutting 中国传统文化,茶馆,京剧,剪纸 Hi, Tony! 嗨,托尼! Im glad that you will come to Beijing soon. There are lots of places of interest in Beijing. In order to experience traditional Chinese culture better, I do recommend Beijing Hutong tour. 我很高兴你很快就要来北京了。北京有很多名胜。为了更好地体验中国传统文化,我推荐北京胡同之旅。 First, were going to go sightseeing along the lanes in Hutong. The houses in Hutong are traditional, such as Siheyuan. From them, you can imagine how people used to live. Of course you can stop anywhere you like and it is interesting to take pictures or have a close look. Second, we

are going to pay visits to a Hutong family. We can have lunch there and have a short talk with the local residents, which can help you learn about many stories of the past. We can not only appreciate the dramatic changes that Hutong has undergone, but also see evidence of the history of Beijing, experience the old way of life and experience traditional Beijing culture. 首先,我们要沿着胡同的小路去观光。胡同里的房子是传统的,比如四合院。从他们身上,你可以想象过去人们是如何生活的。当然,你可以停在你喜欢的任何地方,拍照或近距离观察是很有趣的。第二,我们要去拜访一个胡同人家。我们可以在那里吃午饭,和当地居民进行简短的交谈,这可以帮助你了解许多过去的故事。我们不仅可以欣赏胡同发生的巨大变化,还可以看到北京历史的见证,体验古老的生活方式,体验传统的北京文化。 In a word, Hutongs are the homes of common people in the past. It is easy to know how people lived and had fun in the old days. So it is a good choice to learn about traditional Chinese culture. 总之,胡同是过去老百姓的家。很容易知道在过去的日子里人们是如何生活和娱乐的。所以学习中国传统文化是一个很好的选择。 Im looking forward to your coming.

旅游常用英语完整版

旅游常用英语 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】

2楼. 机场英语(托运行李、飞机上、转机、入海关、返回时过安检) 3楼. 交通工具 4楼. 酒店英语(入住、退房) 5楼. 用餐(快餐、正式餐馆) 6楼. 购物 7楼. 其他 (银行兑换旅行支票,问路等) 机场英语 假设你选择的是国外航空公司,同时该公司没有中文服务人员。如果选择的是国航等,那就不用考虑托运行李,飞机上的英语了。 1.托运行李 2.飞行过程中的英语 3. 在境外转机 4. 抵达目的地,入关 5. 从目的地返回时过安检 1. 托运行李 - 递给对方护照和机票,对方可能会问: How many luggages are you checking in (有多少件托运行李) Do you have a carry on (有手提行李没) Can you place your baggage up here (请把行李放上来(传送带/小盒子)) - 出票前可能会问: Do you prefer window or aisle (想靠窗还是靠走廊)如果对方不问你,但是你想找个靠窗座位,可以说 Can I have a seat closest to the window - 最后,对方给你登机牌,会告诉你登机门号和时间: Here are your tickets. The gate number is on the bottom of the ticket. They will start boarding 20 minutes before the departure time. You should report to gate C2 by then. C2 is around the corner and down the hall. Thank you." * 如果你行李超重,对方会说 your luggage is overweight. 以上问题回答都是yes, no的就不写了。2.飞行过程中的英语

2020北京高考英语口语考试

北京高考英语口语考试 北京高考英语口语 英文口语1、Its all my fault. 中文:都是我的错。 英文口语2、It isnt much. 中文:这是微不足道的。 英文口语3、That couldnt be better. 中文:那再好不过了。 英文口语4、I havent the slightest idea. 中文:我一点儿都不知道。 英文口语5、Hold your horses. 中文:耐心点儿。 英文口语6、My phone was out of order. 中文:我的电话坏了。 英文口语7、Im in a good mood. 中文:我现在心情很好。 英文口语8、I suppose so. 中文:我想是这样。 英文口语9、Could you take a picture

for me? 中文:你能帮我拍照吗? 英文口语10、Im good at it. 中文:我做这个很在行。 英文口语11、Take my word for it. 中文:相信我的话。 英文口语12、Its a nice day today. 中文:今天天气很好。 英文口语13、Are you used to the food here? 中文:你习惯吃这儿的饭菜吗? 英文口语14、Did you have a nice holiday? 中文:你假期过得愉快吗? 英文口语15、Can I have a day off? 中文:我能请一天假吗? 英文口语16、I appreciate your invitation. 中文:感谢你的邀请。 英文口语17、Could you drop me off at the airport? 中文:你能载我到飞机场吗? 英文口语18、Be my guest. 中文:请便、别客气。 英文口语19、Im broke.

北京胡同和四合院导游词_2492

北京胡同和四合院导游词 女士们、先生们: 咱们今天下午的活动内容是逛胡同和参观四合院。胡同和四合院是历史上北京城的有机体,是组成社会的细胞,是老北京人休养生息、繁衍发展的地方,是北京城历史演进的有力见证。我们想真正了解北京人的生活,就得钻胡同,串四合院。 为了大家在游览中增加情趣,现在利用乘车的时间,向大家介绍一些有关胡同和四合院的知识。 女士们、先生们,大家千万不可小看北京的胡同和四合院,更不能把它们看成是仅供人们栖身住宿的地方。如果听我稍加讲解,就可发现,原来北京的胡同和四合院蕴藏着如此丰富的中华文化内涵!我先介绍一些有关“胡同”的知识。 北京城内的胡同与繁华的大街比起来,是有些不起眼,但是据专家们考证,明朝就有人对胡同进行研究了,至今已有五六百年的研究史。胡同的写法明朝与现在不同,是将“胡同”二字,分别夹在“行”字的中间,如明嘉靖三十九年(1560年)出版的《京师五城坊巷衚衕集》中的“衚衕”二字,就是典型的早期文献证明。 历代众多的专家们曾从多角度对“胡同”一词进行考证,有的从音韵学角度,有的从字形发展角度,有的从方言角度......最后较集中的成果认为“胡同”一词原是蒙古语。20世纪40年代出版的《北京地名志》载,在蒙古,比村稍大的部落叫胡同。也有专家说,胡同是蒙古语中“浩特”的音译。浩特即城填,包括胡同。 原内蒙古大学副校长张清常先生的考证是较有说服力的。他认为胡同是蒙古

语“Hottog”的音译,是水井的意思,有人译作“霍多”或“忽洞”,现在内蒙古仍有以此音命名的地方,如赛音忽洞(好井)、乌克忽洞(死井)、哈业忽洞(双井)等。北京地区一向以水井为中心,分布居民。 胡同一词既然来源于蒙古语,那么蒙古人统治北京地区的元大都时期,这个词有可能就出现了。果然,人们在元杂剧中发现了“胡同”一词。元代大戏曲家王实甫的《歌舞丽春室》杂剧中,就有“恰便似锦胡同”的唱词,在其他的元杂剧中也有类似发现,如“辞别了老母,俺串胡同去来”(《孟母三移》)、“我家住在砖塔胡同”(《沙门岛张生煮海》)......戏中的砖塔胡同即现在西四丁字街南有座七级砖塔的那条胡同。 既然元代才出现胡同这个词,而北京却是一座具有三千多年历史的古城,人们可能会问,元代以前,北京地区的街巷叫什么呢?回答很简单,那时的北京地区是按古代传下来的旧制,叫做街、巷、坊、里等。这一点从宣武区的地名中可得到证实,因为宣武区的历史早于内城,换句话说是先有宣武区(古蓟城),后有内城区(元大都),所以宣武区中现在叫胡同的地名相对要少,而坊、巷、里、街等为地名的较多,如南横街、白纸坊、华康里、清泉巷等。 一些外地朋友或外国客人对北京五花八门的胡同名称表示不可思议,耳朵眼、椅子背、豆芽菜、象鼻子坑、焖葫芦罐、石老娘、王寡妇、大脚、臭皮等,都是胡同名,令人不得要领,不如其他的大城市,如上海、天津等,用地名或事件作为该市地名,或称道,或称路,让人一目了然。其实北京的地名也是有其内在联系的,只是没有引起人们的注意罢了。如果稍加分析,不难发现,北京的这些地名都与人们的生活或社会现象有关。之所以人们觉得它们如此五花八门、杂乱无章,主要是因为这些名称出现的时间有先后,社会现象复杂造成的。总的来

北京地区高考外语口试英语口试题

北京市高考外语口试英语口试题 (学生用卷) (1) * Sally had been studing at an artcollege for a year and, like most students, she did not have much money.It was going to be her mother’s birthday soon, and she wondered what she could buy her as a present that would be nice and useful but not too expensive. One day, a week from her mother’s birthday, she went shopping to try to find her mother a nice present. She came across a shop that was selling umbrellas cheap, and decided that one of those would solve her problem, since her mother had lost hers the month before. * On the train back home that evening she felt hungry, she went to the buffet car for a sandwich. She had left the black umbrella above her seat in the compartment, but when she got back, it had gone! Sally burst into tears. The other three passengers felt sorry for her and asked what the matter was. When she had explained that her present for her mother had disappeared, the three passengers asked her for her mother’s address, in order to be able to send the umbrella on to her in case someone had removed it by mistak. The next week, Sally got a letter from her mother, which said, “Thank you for your lovely presents, but why did you send me there black umbrellas?” buffer car餐车 compartment / k?m′pɑ:tm?nt/车厢 一、朗读上面短文种星号间的段落。 二、用英语回答主考教师关于短文的提问。回答问题时不能看原文。 三、就以下话题进行口头作文,要求不得少于十句话。 What present would you like to give to your mother on her birthday? Why? 北京市高考英语口试应试要领汇总 1.各考点考试流程都大致相同,具体如下: 第一关:验证入场 考生按指定时间到达考点之后,排队等候进入考场。考生进入考场只能携带钢笔或圆珠笔(蓝、黑色)、《外语口试通知单》、身份证,不得携带手机、书包、纸张等,各考点一般不设存包处。 第二关:领批次号、成绩单 各考点的口试都是按照考场数分批进行,所以考生在验证之后需要领取批次号,上面注明了考生所在的考场和批次;领取的口试成绩单是空白的,需要考生在候考时填写交给考官。 第三关:候考 考生领取批次号和成绩单之后,就进入候考室等候。此时可以填写成绩单上需要考生填写的部分。 第四关:备考 考务老师会按照批次将考生带进备考教室,并会发给考生人手一份考题。考生有10分钟左右的时间备考,可以抓紧时间熟悉试题,准备答案。 第五关:进口试室 由考务老师按每位考生的批次号将考生带入不同的口试室中。考生将口试成绩单交给考官之后,接受考官提问。每个口试考场配有两名考官,一人主考,一人监督。口试时间一般在5—7分钟。 第六关:进休息室 口试结束后,会由考务老师将考生带入休息室作短暂停留,一般在15分钟左右。以保证有一段时间差使考完的考生和未考的考生不能碰面。 2.英语口语一般是三个考点。第一,考朗读。第二,对同一文章考问答。第三,给你一个题,让你准备一下口语作文。进考场就 可阅读,然后把卷子给老师,老师问你几个问题,你回答,然后是:“讲讲那个故事(就是口语作文)”,你就说。说完之后到时间,你就可以走了。很简单。你说不完,老师可能说:“You may go now.”。 3.合理利用备考十分钟。考生拿到试题后,应该迅速默读完全文(注意不要出声读,因为出声会影响对短文的理解),记下大意, 准备回答老师的提问。要带着兴趣去读,只能读5分钟,300字读超过5分钟,后面就没法准备,还要把朗读准备好。默读文章时,“五个W”是最常用的方法,即Who-人物?When-时间?Where-地点?What-事件?How-解决方案。因为时间有限,遵循这“五个W”原则,可以在最短的时间内理解文章的大意,抓住短文的中心思想。 4.还有5分钟,想想作文,也可以用故事里的那些句型,用一些刚读完的单词。所以要默默记诵,记诵着那5分钟内读过的内容 和词汇,将来就地取材,为己所用。有的口试题考名人介绍,课本有,用背过的最好。 5.正确应对即兴陈述。首先要条理清晰。其次,要避免频繁使用同一个词或词组,要不断变换表达方式。再次,要控制语速, 不要追求快。适当、自然的语速,不仅可以给老师留下好的印象,而且还可以为自己争取更多思考的时间。最后,避免使用长句或复杂句子。 6.考生们可以提前准备一些关于你的家庭、校园生活、学习、业余爱好、旅游、假期活动、对社会问题的认识等等的话题。另外, 也可以选择大声朗读一些英语文章,纠正一下自己的发音,培养英语语感,最重要的是培养一种用英语思维的习惯。 7.注意礼仪。英语口试,也算是一种面试,第一印象非常重要。所以,考生要特别注意礼节。进入考场后,考生要礼貌地用英 语问候老师,当口试结束后,考生应起身说表示感谢或再见的话。在老师提问的时候,考生要注视着对方,用眼睛与老师交流,表示你在认真听老师的提问。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档