当前位置:文档之家› 《月谈赋》及蔡昔琼注解

《月谈赋》及蔡昔琼注解

《月谈赋》及蔡昔琼注解
《月谈赋》及蔡昔琼注解

月谈赋

《月谈赋》出自《穷通宝鉴》一书,作者姓名不详,但书中不少命例记载明朝名人宰辅,可能出于明朝年间,开始只是手抄本,沈孝瞻著,余星先生鉴定刊刻,《穷通宝鉴》一书方才问世。《月谈赋》是书中总纲,该赋江湖术士视为必读之篇,也是命理学家职业批命、断命的必修课题。

盖夫穷通造化,入圣超凡,命不易设,书当熟记。欲晓生平造化,当知二路推详。气有盈虚进退,格有清浊从违。格有可取不可取,用有当去不当去。财官弱而日主旺,须行财运之乡,方行合道。日主弱而财官旺,又临财官之地,为祸不轻。大抵财与官要旺,煞同伤宜静。重浊炎顽者贱,刑冲克害者孤。驳杂偏枯,先爵禄而后夭贫。中和纯粹,始贫贱而终富贵。命主一世之悲欢,运察流年之否泰。年月见父母之优劣,日时识妻子之贤愚。以财为父,以印为母,财印两全,椿萱并茂。阴阳失位,父母俱亡。财源被劫,父命先亡。印绶被伤,母年早丧。财星得禄,父命长春。比肩扶身,兄弟洒乐。煞官混杂,棠棣飘零。年旺文魁,父子官居台阁日。月生正贵,兄弟位列朝班。四柱逢官,定主田连阡陌。三官见官,须知子贵夫荣。男以旺财为妻,正官为子,财得禄而妻贤,官得禄而子贵,伤枭两备,子懦妻愚,财绝官囚,妻迟子晚,女命食旺官透,子秀夫荣。印旺官轻,坐堂招夫。男逢财多身弱,离祖求婚。偏财若见劫,定损妻和妾。正官若见伤,有子各离乡。官轻入墓内,只好作偏宫。煞旺库中藏,只好作偏房。

官弱又值伤,一子终难到老。财轻再逢劫,三妻未许齐眉。财入库而妻离,官入库而子散。满眼儿孙,定是五宫见贵。百年夫妻,皆因七位逢生。财旺生官,夫唱妇随。马凶带禄,贯朽粟陈。正官弱而伤官旺,必主孙承后裔。正财阴而偏财透,终须妾夺妻权。父南子北,身居绝地。兄楚弟秦,命落空亡。官贵埋头,卖男粥女。财星带耗,弃子离妻。财旺生官,夫妇如漆如胶。比多煞备,兄弟如蝎如蛇。官被伤,财被劫,妻离子散。食逢枭,印逢财,家破人亡。日逢劫,时逢伤,妻亡产荡。岁逢煞,月逢伤,兄弟囹圄。财盛劫重,夺兄弟之妻为妾。伤官太旺,抱姊妹之子为儿。四柱逢官,三嫁焉能到老。满盘偏印,半子早年无亏。食神生旺,四五六男可许。官强化印,七八九子堪夸。财官印合,可羡妻妻妾妾。官食得禄,堪夸子子孙孙。妻丑无能,定主财临绝地。子愚不肖,皆因官入囚宫。正财旺,偏财绝,戚氏遭逢吕后。正官弱,偏财旺,太公得遇文王。煞旺身强,始作终身发达。煞轻制重,为人到底遭屯。一宫显露,子论荆西五马。一食清高,子许河东三凤。财轻被劫,庄子鼓盆之歌。官居驾煞,颜路请子之车。七煞挂两头,东野到老无后。四柱见伤官,伯道至死无儿。满盘七煞,羔柴有泣血之忧。四柱伤官,子夏有丧明之痛。郭巨连埋其子,只为时逢七杀。吕公既丧多儿,皆因财命被伤。正官逢一位,荀氏产八龙。伤官立四支,颜路哭悲儿。印旺食清,定论根基深厚。财藏官透,须知家业兴隆。印缓遭伤,祖业终是难守。财轻被劫,家园岂不凋零。年冲月令,破祖离乡之客。财轻劫耗,风流浪荡之人。印缓若逢官,定许入朝班。印绶若逢财,官非日日来。正官逢正印,

名利自然顺。正官落囚刑,家业渐消停。一官一重伤,财轻破克退田庄,三官若无印,身柔家业消磨尽。正财若逢印,祖业根基盛。财多逢比劫,官旺人殷富。财轻逢劫比,家资盐落底。财轻若见劫,家务汤泼雪。伤官若逢财,富贵自天来。伤官若逢印,寿数绵绵定。伤官若逢官,灾殃自生端。伤官若值伤,晚景要离乡。食神若逢印,田产年年进。食神若逢枭,家资渐渐消。身旺财官旺,富贵压乡党。身弱财官绝。退散家休歇。五行得均平,富贵享遐龄。三奇格若全,福寿永绵绵。伤入官途,君子休官罢职。财临绝地,庶人家破人亡。独印逢财,定断魂归狱地。一官遭破,当推命入黄泉。七位逢空,周帝有柴之立。五宫克陷,阳彪有舐犊之悲。偏枯多夭折,驳杂主孤贫。富贵不易测,生死安足论。损用者十死八九,冲提者五防三四。财轻逢劫死,刃重见财亡。身旺逢印死,身弱遇财凶。贪财破印天元尽,众劫分财气数终。用食逢枭灾莫测,用财见劫命难医。煞重身轻,杀挂根而寿夭。伤强主弱,伤入幕以身亡。五行格局皆伤,急急寻条归路。四柱财官俱败,忙忙打点前程。一印逢生,四柱有伤何害。满盘死绝,二星有救无忧。财被劫,当推强弱。官入库,须辩阴阳。食神入水,身投波涛,食神逢枭,尸逢道路。杀重劫多,父亡外土,伤枭两备,子丧他邦。比劫重重,马踏摧伤定论。纵横鬼杀,雷打虎伤无疑。财印交逢,身遭波涛而死。伏尸会刃,命随山野而亡。众杀随身,不投河而自刎。群凶入命,非产死以悬梁。七杀会命,徒流笞杖难逃。三刑遇劫,肩枷带锁之忧。水孛逢刑,不缺唇而异齿。火罗带耗,非秃头而面巴。甲乙旺而戊己虚,面皮黄肿。壬癸旺而丙丁弱,眼目朦

瞳。金遇火罗,必主病连肺腑。火盛水孛,多因命在膏盲。目暗耳聋,主弱又行杀地,腰驼背曲,身柔更入伤途,刃劫交加,命丧麻痘。阑干血刃,身生疠痢。日日奉迎,盖身财并旺逢二德。年年官论,皆因天狱缠宫。病生于脐,只因金遭火克。杲卿割舌,皆因木被金伤,比干剖心,血蛊临于命度。纪信刚烈,火罗纠于十宫。七杀无制,韩信功劳罔大。食神入水,屈原身死汩罗。禄破马倾,项羽乌江自刎。官囚印绝,虞姬九里身亡。杀重身轻,颜子难逃定数。身轻印重,彭祖困获长年。木向春生,处世安然有寿。水归冬旺,生平乐自无忧。官印逢枭,曾参笃实。财官俱旺,子路刚方。金水辅阳,堪言貌胜潘安。印绶俱停,不减颜回之乐。财官旺相,必作陶朱之富。命坐强宫,定主田连阡陌。身临财地,定主银谷仓厢。禄荣贵显,金马玉堂之士。身囚印绝,贫居陋巷寒儒。勇敌千人,只因九强驾杀。心通万卷,皆因身旺逢官。得佐圣君,贵在冲官逢合。凡人性情善恶,只因格局安排。木主仁,水主智,金主义,火主礼,土主信。木盛者温良恭俭,土薄者妄语虚谈,戊己盛朋友有信,丙丁旺作事无成。水泛木浮,漂荡无依。火烈金熔,淹留有着。金木交战仁义少,水火递互是非多。四柱带合,见人面谈非常。冲破无恒,开口言人不义。合多贵众,和公散事之人。死绝休囚,归魂黑狱之辈。六害虚耗,奴仆来来往往。四柱刑冲,兄弟是是非非。金火炎顽,必是闺门婢女。水土重浊,定为田野农夫。阴绝阳空,堂前使唤。官纯印粹,珍珠帘内夫人。二印持身,三迁教子。一官清贵,四海扬名。男子最宜健旺,女子身用纯和。欲知贤如孟母,天月二德同宫。欲知貌似西施,水孛金星同度。

官旺招夫贵显,食消产子英贤。学堂逢驿马,自幼读书明敏。魁罡带七杀,生平性傲刚强。印旺身旺,自幼爱居市井。杀浅财浅,平生喜走衙门。身财俱旺,一生乐守家园。身财俱弱,到底难守祖业。长生坐命,儒风独守清规。贵德临身,德行浑然服众。五行生旺,定为慷慨男儿。四柱休囚,必是衰惫老汉。三奇得遇,名为阵上将军。四柱同生,定主朝中宰相。七杀会同,为卤莽刚强之士。一官骑马,乃聪明巧智之人。印绶多为人俊雅,食神旺处世公平。凶恶机关,比肩重而有伤。中和质朴,正官旺而相生。伤官驾杀必聪明,印绶逢官性慈善。水浊金顽,不识十文百字。火明木秀,能通五典三坟。伤重枭多,是好说是非之辈。杀重不显,乃好为盗贼之徒。财帛逢金,吐凤雕龙之士。金移入火,敲铜打铁之人。七杀会刃,好舞枪把刀剑。伤官逢印,能通书画琴棋。运入枭乡,自被墙垣倒损。身临绝地,须知椅凳尘埃。命重伤官,郑国奔来卫国。命全三合,东家搅到西家。夜夜忧愁,命带三刑六害。朝朝燕饮,格中印绶逢财。杀乱官重,可强可弱,身衰印绝,也奴为仆。财绝用囚,自幼出家礼佛,官衰主旺,少年离祖参禅。杀强无印,欲游泮水不登秋科。身旺无财,纵是出家难脱俗。财绝当为僧道,官囚好作尼姑。日随逢聚,六位定逢恩德。为仆迁移,命宫独守离星。阴阳绝空,蓬垢堂前使唤,五行全备,可羡美貌花容。七杀会刃,卢氏引刀剔目。一官清秀,孟光举案齐眉。官印扶身,倚户倚门求活。水金缠度,逾垣钻穴相窥。

丙辛戊癸相交,偷情于月下。甲己丁壬垢合,舞乐以搏钟。官弱财强,先偏而后正。伤官印绶,先妾而后妻。男多女少,皆因阳盛阴

沁园春雪原文赏析

沁园春雪原文赏析 沁园春 雪 1936年2月7日 北国风光,千里冰封,万里雪飘。 望长城内外,惟余莽莽; 大河上下,顿失滔滔。 山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。 须晴日,看红装素裹,分外妖娆。 江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。 惜秦皇汉武,略输文采; 唐宗宋祖,稍逊风骚。 一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。 俱往矣,数风流人物,还看今朝。 作者自注: 原指高原,即秦晋高原。 雪:反对封建主义,批判两千年封建主义的一个侧面,文采.风骚.大雕只能如是,须知这是写诗啊!难道可以谩骂这一些人们吗?别的解释是错的。未三句,是指无产阶级。 1.蜡象:蜡,作形容词,白色;蜡象:白色的大象。 2.红妆素裹:红装,妇女的艳丽服饰,也代指美丽的女子,此处两用均可。素裹,素裹的倒装,裹,穿;素,洁白静美的服饰。 3.折腰:鞠躬。效劳。 4.风骚:风,指《诗经》中的国风,代指诗;骚,屈原作的《离骚》,代指《楚辞》。 5.汗,是可汗的省城,就是王。 6.风流英俊杰出,功绩,文采卓著。 一九三六年二月五日,毛泽东亲率红军抗日先锋队到达距离黄河仅二十来里的清涧县的袁家沟,准备东渡黄河,出兵山西,赴华北抗击日本侵略军。二月七日,以飞了一天的鹅毛大雪仍在飘飘扬扬,漫天飞舞。毛泽东素来爱雪,现在看到寥廓雄浑的北国雪景,纵目黄河上下,放眼长城南北,雪盖冰封,白茫茫浑无天际,心情十分振奋,诗兴如潮起伏。当晚,在住处,一灯如豆,诗人伏在一张小炕上,写下了这首千古绝唱的词《沁园春.雪》。 词的上阙写景,起笔就大气磅礴。包举字内,以“背负青天朝下看”的审美视野,纵览北国河山。长城黄河,有着极其丰厚的历史文化底蕴,加之以“莽莽”.“滔滔”谊染其气势,作为词的兴象,特别的显得豪迈与崇高。群山.高原.不仅气胸为足,生机勃发,且表现出大无畏的抗战精神,要与高高在上的“天公”一比高低;一“舞”一“驰”,似乎已赢得挑战的胜利。结局三句,诗人妙想奇发,搁笔云天雪景,去描绘云散天青冬阳暖照的晴天雪景。俗话说:“女要俏,一身孝”。美丽的女子着素服,净美淡雅,娇艳与素美相衬相映,更加美的无与伦比。诗人用:“红装素裹”设喻,写北国晴天的雪景,确实是“份外妖娆”啊! 词的下阙论史。一.二句在结构上称为“过片”,起承上起下作用。上一句用深情赞美承上,下一句两阙(片)连缀得天衣无缝。接着,诗人用一感情色彩很浓的“惜”字领兴,历数秦始皇.汉武帝.唐太宗.宋太祖.成吉思汗等著名帝王,即认可他们是为如此多娇的江山“竞折腰”的英雄,又评说他们的历史局限:“略输文采”,“稍逊风骚”,“只识弯弓射大雕”。无可否认,他们都是所生活的那个历史时代的巨人,对中华民族的发展作出过一定的贡献,但他们都有着“封建主

春望原文及翻译

春望原文及翻译 篇一:“春望”翻译 内容简介:这首诗反映了诗人热爱国家、眷念家人的美好情操,意脉贯通而不平直,情景兼具而不游离,感情强烈而不浅露,内容丰富而不芜杂,格律严谨而不板滞,以仄起仄落的五律正格,得铿锵作响,气度浑灏,因而一千二百余年来一直脍炙人口,历久而不衰。《春望》作者:杜甫国破山河在,城春早木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。【创作背景】:唐肃宗至德元载(756)六月,安史叛军攻下唐都长安。七月,杜甫听到唐肃宗在灵武即位的消息,便把家小安顿在郎州的羌村,去投奔肃宗。途中叛军俘获,带到长安。因他官卑职微,未被囚禁。《春望》写于次年三月。【内容讲解】:诗的前四句写都城败象,饱含感叹;后四句写心念亲人境况,充溢离情。全诗沉着蕴藉,真挚自然。“国破山河在,城春草木深。”开篇即写春望所见:国都沦陷,城池残破,虽然山河依旧,可是乱草遍地,林木苍苍,一个“破”字,使人怵目惊心。继而一个“深”字,令人满目凄然。司马光说“‘山河在’,明无余物矣;‘草木深’,明无人矣。”(《温公续诗话》)诗人在此明为写景,实为抒感,寄情于物,托感于景。为全诗创造了气氛。此联对仗工巧,圆熟自然,诗意翻跌。“国破”对“城春”,两意相反。“国破”的颓垣残壁同富有生意的“城春”对举,对照强烈。“国破”之下继以“山河在”,意思相反,出人意料;“城春”原当为明媚之景,而后缀以“草木深”则叙荒芜之状,先后相悖,

又是一翻。明代胡震亨极赞此联说:“对偶未尝不精,而纵横变幻,尽越陈规,浓浓淡淡,动夺天巧。”《唐音癸签》卷九“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”这两句一般解释是,花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使诗人见了反而堕泪惊心。另一种解释为,以花鸟拟人,感时伤别,花也溅泪,鸟也惊心。两说虽则有别,其精神却能相通,一则触景生情,一则移情于物,正见好诗含蕴之丰富。诗的前四句,都统在“望”字中。诗人俯仰瞻视,视线由近而远,又由远而近,视野从城到山河,再由满城到花鸟。感情则由隐而显,由弱而强,步步推进。在景与情的变化中,仿佛可见诗人由翘首望景,逐步地转入了低头沉思,自然地过渡到后半部分——想望亲人。“烽火连三月,家书抵万金。”自安史叛乱以来,“烽火苦教多信断”,直到如今春深三月,战火仍连续不断。多么盼望家中亲人的消息,这时的一封家信真是胜过“万金”啊!“家书抵万金”,写出了消息隔绝久盼音讯不至时的急切心情,这是人人心中所有的想法,很自然地使人共鸣,因而成了千古传诵的名句。“白头搔更短,浑欲不胜簪。”烽火遍地,家信不通,想念远方的惨戚之象,眼望面前的颓败之景,不觉于极无聊之际,搔首踌躇,顿觉稀疏短发,几不胜簪。“白发”为愁所致,“搔”为想要解愁的动作,“更短”可见愁的程度。这样,在国破家亡,离乱伤痛之外,又叹息衰老,则更增一层悲哀。希望通过这篇春望翻译能使大家更加深入的理解这篇文章。 篇二:望岳春望译文赏析 望岳

草诀百韵歌(完整简介+分页注解+原帖)

草诀百韵歌 明朝韩道亨 于万历四十一年(公元一六一三年) 草圣最为难,龙蛇竞笔端。亳厘虽欲辨,体势更须完。 第一句:要写好草书很难。 第二句:草书在书法艺术中以最具韵味的抽象形式,表现了最生动的意象和境界。草书犹如龙跳天门,虎卧凤阙、惊蛇入草······所有这些都在草书人的笔端强劲地表现出来。 第三句:写草字要有法度,即所谓差之毫厘,失之千里,一点之差就是二个不同的草字,笔画的长短也可以改变一个草字,但这些都有它的判别方法。 第四句:草书写得好坏在于其体势,体势要圆满,也就是我们常说的气势,气势不好就是笔法再好也不是好作品。 (1)有点方为水;上面有点,下面竖右挑,才是三点水旁; (2)空挑却是言;竖画右挑,却是言字旁。 (3)绵头无左畔;宝盖头音绵,写宝盖头时,不必写左边那一点; (4)辵遶阙东边;辵读音绰,遶同绕,写走之底时,只要在左边竖下右绕即可; (5)长短分知去;知和去两个字很相似,但其区别在于最后横画的长短,长的是知,短的是去; (6)微茫视每安。每和安两个字相类似,要注意两个字区别的地方。

(1)步观牛引足:这一句说的是“步”字的写法:先写牛,至末笔转左下撇出; (2)羞见羊踏田:这一句说的是“羞”字的写法:先写羊,连笔在下写田字即成; (3)六手宜为禀:这一句说的是“禀”字的写法:上写六,连笔下写手《草诀三字经》为“六手禀”; (4)七红即是袁:这一句说的是“袁”字写法:上写七,连笔下写红《草诀三字经》为“七红袁”。 (5)十朱知奉己:这一句说的是“奉”字的写法:上写十,下写朱,十的第二笔和朱的第一笔共用〔《草诀三字经》为“十朱奉”〕; (6)三口代言宣:这一句说的是“言”字写法:上写三,下连笔写口〔《草诀三字经》为“三口言”〕。 (1)左阜贝丁反:这一句说的是左耳旁和背字旁的写法:只要把丁字反写即成; (2)右刀寸点弯:这一句说的是右边刀旁和寸字旁的写法:上为一点,下为横折钩; (3)曾差头不异:这一句讲“曾”和“差”字的共同点,即上半部的写法相同; (4)归浸体同观:“归”和“浸”两个字右半部写法相同; (5)孤殆通相似:“孤”和“殆”两个字很相似,左旁写法相同右旁一点之差; (6)矛柔总一般:“矛”和”柔”两字只一点之差。

1-沁园春·雪-课文+注释

1、沁园春·雪 毛泽东 北国风光,千里冰封,万里雪飘。 望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。 山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。 须晴日,看红装素裹,分外妖娆。 江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。 惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。 一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。 俱往矣,数风流人物,还看今朝。 【课本注释】 ①选自《毛泽东诗词集》(中央文献出版社1996年版)。 ②〔北国〕指我国北方。 ③〔惟余莽莽〕只剰下白茫茫一片。莽莽,形容原野辽阔,无边无际。 ④〔滔滔〕指黄河波涛滚滚的样子。 ⑤(山算银蛇,原驰蜡象)群山好像(一条条)银蛇在舞动,高原(上的丘陵)好像(许多)白象在奔跑。原,作者自注:原指高原,即秦晋高原。”蜡象,白色的象。 ⑥〔天公】指天。即命运。 ⑦〔须〕等到。 ⑧〔红装索裏)形容雪后天晴,红日和白雪交相辉映的壮丽景色。 ⑨[妖饶(ráo))娇艳美好。 ⑩〔折腰)弯腰行礼。这里是倾倒的意思。 ①〔秦皇汉武〕指秦始皇赢政(前259-前210)和汉武帝刘彻(前156-前87) ②〔输〕和下文的“逊”都是“差、失”的意思。 ③〔文采]:这里的“文采”和下文的“风骚”,用来概括广义的文化,包括政治、思想、文化在内。 ④〔唐宗宋祖〕指唐太宗李世民(599-649)和宋太匡胤(927-976 ) ⑤〔天骄〕天之骄子。

⑥(成吉思汗(hán )〕即元大祖铁木真(1162-1227 )。 ⑦〔弯弓]拉弓。 ⑧(雕)一种猛禽。 ⑨〔俱往矣〕都过去了。俱,都。 ?(风流人物)这里指能建功立业的英雄人物。作者自注:“末三句,是指无产阶级。”【附注】 北国:该词源于中国古代的分裂时期,如宋称辽、金为北国,东晋称十六国等为北国,南北朝时代南方的各朝代称在北方与之对抗的各朝代为北国等。毛泽东中的“北国”使人在不觉中产生出一种我国疆土广大的民族自豪感。 雪:这首词作于红一方面军一九三六年二月由陕北准备东渡黄河进入山西省西部的时候。作者在一九四五年十月七日给柳亚子信中说,这首词作于“初到陕北看见大雪时”。 馀:剩下。此字一作“余”,但目前刊出的书法作品中写作“馀”,以此为准。 大河上下:大河,指黄河。大河上下,犹言整条黄河。 顿失滔滔:(黄河)立刻失去了波涛滚滚的气势。描写黄河水结冰的景象。 红装素裹:形容雪后天晴,红日和白雪交相辉映的壮丽景色。红装,原指妇女的艳装,这里指红日为大地披上了红装。素裹,原指妇女的淡装,这里指皑皑白雪覆盖着大地。 分外妖娆:格外婀娜多姿。 竞折腰:折腰,倾倒,躬着腰侍候。这里是说争着为江山奔走操劳。 略输文采:文采本指辞藻、才华。“略输文采”,是说秦皇汉武,武功甚盛,对比之下,文治方面的成就略有逊色。 稍逊风骚:意近“略输文采”。风骚,本指《诗经》里的《国风》和《楚辞》里的《离骚》,后来泛指文章辞藻。 一代天骄:指可以称雄一世的英雄人物,泛指非常著名,有才能的人物。天骄,“天之骄子”的省略语。意思是上天所骄纵宠爱的人,成吉思汗即是。汉时匈奴自称。后来也泛称

韩道亨草诀百韵歌最全版本

郝忠轩整理草诀百韵歌 一、内容简介 《草诀百韵歌》是明韩道亨于万历四十一年(公元一六一三年)书写的。《草诀百韵歌》是把比较通行的草字集中起来,找出它的结体和行笔中的某些规律,编成五字一句的韵文,以便于记忆。 例如把不易区别的字列在一起,指明差异之处,第三行“有点方为水,空挑即是言”,是指明草写“水”字如“言”字的差异只在于“水”字有一点,而“言”字只空挑一笔;又如把某一草字的结构特点加以说明。 二、诗文展示 草圣最为难,龙蛇竟笔端。毫厘虽欲辨,体势更须完。 有点方为水,空挑却是言。绵头无左畔,之趬缺东边。 长短分知去,微茫视每安。步观牛引足,羞见羊踏田。 六手宜为禀,七红即是袁。十朱知奉己,三口代言宣。 左阜贝丁反,右刀寸点弯。曾差头不异,归浸体同观。 孤殆通相似,矛柔总一般。采夆身近取,熙照眼前看。 思惠鱼如画,禾乎手似年。既防吉作古,更慎达为连。 宁乃繁于叔,侯兮不减詹。摄称将属倚,某枣借来旋。 慰赋真难别,朔邦岂易参。之加心上恶,兆戴免头黾。 点急堪成彗,勾于认是卑。乡卿随口得,爱凿与奎全。 玉出头为武,干衔点是丹。蹄号应有法,云虐岂无传。

盗意脚同适,熊弦身似然。矣其头少变,兵共足双联。莫写包为守,勿书绿是缘。漫将绳当腊,休认寡为宽。即脚犹如恐,还身附近迁。寒空容有象,宪害审相牵。满外仍知备,医初尚类坚。直须明谨解,亦合别荆前。颡向戈牛始,鸡须下子先。撇之非是乏,勾木可成村。萧鼠头先辨,寅宾腹里推。莫教凡作愿,勿使雍为离。醉碎方行处,丽琴初起时。栽裁当自记,友发更须知。忽讶刘如对,从来缶似垂。含贪真不偶,退邑尚参差。减灭何曾误,党堂未易追。寿宜圭与可,齿记止加司。右邑月何异,左方才亦为。举身为乙未,登体用北之。路左言如借,时边寸莫违。草勾添反庆,乙九贴人飞。惟末分忧夏,就中识弟夷。皋华脚预施,流染却相依。或戒弋先设,顶上哀衾别。睿虞元仿佛,拒捉自依稀。不道树多枝,胸中器谷非。止知民倚氏,起旁合用短。虑逼都来近,论临勿妄窥。斋齐曾不较,遣上也同迷。欲识高齐马,须知兕既儿。寺专无失错,巢笔在思维。丈畔微弯使,孙边不绪丝。常收无用直,密上不须盖。才畔详笺牒,水元看永泉。柬同东且异,府象辱还偏。才傍于成卉,勾盘柬作阑。女怀丹是母,叟弃点成皮。若谓涉同浅,须教贱作师。鼋鼍罨一类,茶菊荣同亲。非作浑如化,功劳总若身。示衣尤易惑,奄宅似相邻。道器吴难测,竟充克有伦。市于增一点,仓欲可同人。数叚情何密,曰甘势则匀。固虽防梦简,自合定浮淳。添一车牛幸,点三上下心。改头聊近体,曹甚不同根。

沁园春雪原文(加拼音)精编版

……………………………………………………………最新资料推荐………………………………………………… 1 北b ěi 国ɡu ó 风f ēn ɡ 光ɡu ān ɡ,千qi ān 里l ǐ 冰b īn ɡ 封f ēn ɡ,万w àn 里l ǐ 雪xu ě 飘pi āo 。 望w àn ɡ 长ch án ɡ 城ch én ɡ 内n èi 外w ài ,惟w éi 余y ú 莽m ǎn ɡ 莽m ǎn ɡ;大d à 河h é 上sh àn ɡ 下xi à,顿d ùn 失sh ī 滔t āo 滔t āo 。 山sh ān 舞w ǔ 银y ín 蛇sh é,原yu án 驰ch í 蜡l à 象xi àn ɡ,欲y ù 与y ǔ 天ti ān 公ɡōn ɡ 试sh ì 比b ǐ 高ɡāo 。 须x ū 晴q ín ɡ 日r ì,看k àn 红h ón ɡ 装zhu ān ɡ 素s ù 裹ɡu ǒ,分f èn 外w ài 妖y āo 娆r áo 。 江ji ān ɡ 山sh ān 如r ú 此c ǐ 多du ō 娇ji āo ,引y ǐn 无w ú 数sh ù 英y īn ɡ 雄xi ón ɡ 竞j ìn ɡ 折zh é 腰y āo 。 惜x ī 秦q ín 皇hu án ɡ 汉h àn 武w ǔ,略lu è 输sh ū 文w én 采c ǎi ;唐t án ɡ 宗z ōn ɡ 宋s òn ɡ 祖z ǔ,稍sh āo 逊x ùn 风f ēn ɡ 骚s āo 。 一y ì 代d ài 天ti ān 骄ji āo ,成ch én ɡ 吉j í 思s ī 汗h àn ,只zh ǐ 识sh í 弯w ān 弓ɡōn ɡ 射sh è 大d à 雕di āo 。 俱j ù 往w ǎn ɡ 矣y ǐ,数sh ù 风f ēn ɡ 流li ú 人r én 物w ù,还h ái 看k àn 今j īn 朝ch áo 。

初中语文九年级上册:沁园春雪原文以及练习题(答案)

《沁园春·雪》练习题 一、给下列加点的字注音。 1.分外.()妖娆.()折.腰() 稍逊.()今朝.()成吉思汗.() 2.下列加点的字注音或解释不正确的一项是 A.沁园春(qìn)上阕(jué)惟余(只剩下) B.莽莽(mǎnɡ)妖娆(ráo)莽莽(无边无际) C.折腰(zhé)稍逊(xùn)略输(稍差) D.滔滔(tāo)风骚(sāo)俱往矣(都已经过去了) 3."引无数英雄竞折腰"一句的朗读节奏应是 A.引无数/英雄/竞/折腰 B.引/无数/英雄/竞折腰 C.引/无数英雄/竞折腰 第1页共11页

4."惟余莽莽"中"莽莽"和"顿失滔滔"中"滔滔"的意思是 A.无边无际河水流动 B.白雪波涛 C.白雪一片河水流动 D.无边无际波涛滚滚 5."惜秦皇汉武"中"惜"的意思是 A.爱惜 B.珍惜 C.叹息 D.可惜 二、解释下列词语: (1)顿:(2)须:(3)输: (4)惜:(5)逊:(6)河: (7)折腰:(8)妖绕:(9)风骚: 三、填空: 1、毛泽东,字,我国伟大的政治家、、、和 第2页共11页

诗人。“沁园春·雪”的体裁是,也称。一般分为上下两(也称片)。 2、“沁园春”是名,“雪”是。 3、《沁园春·雪》上阕写景,融入之情,下阕评论历史上卓有成就的五位帝王,抒发了颂扬之情。 4、这首词中点明题旨的句子是。 5、“略输文采”指的历史人物是;“稍逊风骚”指的是;“只识弯弓射大雕”指的是。 6、这首词中起过渡作用的句子是。 7、“风骚”原指里的《国风》和里的《离骚》。 8、诗中写想象之景的句子是。 9、用互文见义手法写北国雪景的句子是,。 10、本文用“,”两句由上阕写景自然过渡到下阕对历代英雄的评论。 11、《沁园春·雪》一文中点明全文主题,抒发诗人豪情壮志的句子 第3页共11页

草诀百韵歌王羲之版本

一、诗文展示 草圣最为难,龙蛇竟笔端。毫厘虽欲辨,体势更须完。 有点方为水,空挑却是言。绵头无左畔,之趬缺东边。 长短分知去,微茫视每安。步观牛引足,羞见羊踏田。 六手宜为禀,七红即是袁。十朱知奉己,三口代言宣。 左阜贝丁反,右刀寸点弯。曾差头不异,归浸体同观。 孤殆通相似,矛柔总一般。采夆身近取,熙照眼前看。 思惠鱼如画,禾乎手似年。既防吉作古,更慎达为连。 宁乃繁于叔,侯兮不减詹。摄称将属倚,某枣借来旋。 慰赋真难别,朔邦岂易参。之加心上恶,兆戴免头黾。 点急堪成彗,勾于认是卑。乡卿随口得,爱凿与奎全。 玉出头为武,干衔点是丹。蹄号应有法,云虐岂无传。 盗意脚同适,熊弦身似然。矣其头少变,兵共足双联。 莫写包为守,勿书绿是缘。漫将绳当腊,休认寡为宽。 即脚犹如恐,还身附近迁。寒空容有象,宪害审相牵。 满外仍知备,医初尚类坚。直须明谨解,亦合别荆前。 颡向戈牛始,鸡须下子先。撇之非是乏,勾木可成村。 萧鼠头先辨,寅宾腹里推。莫教凡作愿,勿使雍为离。 醉碎方行处,丽琴初起时。栽裁当自记,友发更须知。 忽讶刘如对,从来缶似垂。含贪真不偶,退邑尚参差。 减灭何曾误,党堂未易追。寿宜圭与可,齿记止加司。 右邑月何异,左方才亦为。举身为乙未,登体用北之。 路左言如借,时边寸莫违。草勾添反庆,乙九贴人飞。

惟末分忧夏,就中识弟夷。皋华脚预施,流染却相依。 或戒弋先设,顶上哀衾别。睿虞元仿佛,拒捉自依稀。 不道树多枝,胸中器谷非。止知民倚氏,起旁合用短。 虑逼都来近,论临勿妄窥。斋齐曾不较,遣上也同迷。 欲识高齐马,须知兕既儿。寺专无失错,巢笔在思维。 丈畔微弯使,孙边不绪丝。常收无用直,密上不须盖。 才畔详笺牒,水元看永泉。柬同东且异,府象辱还偏。 才傍于成卉,勾盘柬作阑。女怀丹是母,叟弃点成皮。 若谓涉同浅,须教贱作师。鼋鼍罨一类,茶菊荣同亲。 非作浑如化,功劳总若身。示衣尤易惑,奄宅似相邻。 道器吴难测,竟充克有伦。市于增一点,仓欲可同人。 数叚情何密,曰甘势则匀。固虽防梦简,自合定浮淳。 添一车牛幸,点三上下心。改头聊近体,曹甚不同根。 旧说唐同雁,尝思孝似存。扫搊休得混,彭赴可相侵。 世老偏多少,谢衡正浅深。酒花分水草,技放别支文。 可爱郊邻郭,偏宜谌友湛。意到形须似,体完神亦全, 斯能透肝腑,落笔自通玄。习观羲献迹,免使墨池浑。 二、图片展示及内容解析 草圣最为难,龙蛇竞笔端。亳厘虽欲辨,体势更须完。 标题下四句为一首五绝。第一句说的是写草书难,要写好草书更难。第二句是讲草书的形态,草书在书法艺术中以最具韵味的抽象形式,表现了最生动的意象和境界。草书犹如龙跳天门,虎卧凤阙、惊蛇入草。。。。。。所有这些都在草书人的笔端强劲地表现出来。第三句说的是写草字要有法度,即所谓差之毫厘,失之千里,一点之差就是二个不同的草字,笔画的长短也可以改变一个草字,但这些都有它的判别方法,而更重要的是第四句,即草书写得好坏在于其体势,体势要圆满,也就是我们常说的气势,气势不好就是笔法再好也不是好作品。 (1)有点方为水;上面有点,下面竖右挑,才是三点水旁; (2)空挑却是言;竖画右挑,却是言字旁。

沁园春雪原文(加拼音)#精选.

北b ěi 国ɡu ó 风f ēn ɡ 光ɡu ān ɡ,千qi ān 里l ǐ 冰b īn ɡ 封f ēn ɡ,万w àn 里l ǐ 雪xu ě 飘pi āo 。 望w àn ɡ 长ch án ɡ 城ch én ɡ 内n èi 外w ài ,惟w éi 余y ú 莽m ǎn ɡ 莽m ǎn ɡ;大d à 河h é 上sh àn ɡ 下xi à,顿d ùn 失sh ī 滔t āo 滔t āo 。 山sh ān 舞w ǔ 银y ín 蛇sh é,原yu án 驰ch í 蜡l à 象xi àn ɡ,欲y ù 与y ǔ 天ti ān 公ɡōn ɡ 试sh ì 比b ǐ 高ɡāo 。 须x ū 晴q ín ɡ 日r ì,看k àn 红h ón ɡ 装zhu ān ɡ 素s ù 裹ɡu ǒ,分f èn 外w ài 妖y āo 娆r áo 。 江ji ān ɡ 山sh ān 如r ú 此c ǐ 多du ō 娇ji āo ,引y ǐn 无w ú 数sh ù 英y īn ɡ 雄xi ón ɡ 竞j ìn ɡ 折zh é 腰y āo 。 惜x ī 秦q ín 皇hu án ɡ 汉h àn 武w ǔ,略lu è 输sh ū 文w én 采c ǎi ;唐t án ɡ 宗z ōn ɡ 宋s òn ɡ 祖z ǔ,稍sh āo 逊x ùn 风f ēn ɡ 骚s āo 。 一y ì 代d ài 天ti ān 骄ji āo ,成ch én ɡ 吉j í 思s ī 汗h àn ,只zh ǐ 识sh í 弯w ān 弓ɡōn ɡ 射sh è 大d à 雕di āo 。 俱j ù 往w ǎn ɡ 矣y ǐ,数sh ù 风f ēn ɡ 流li ú 人r én 物w ù,还h ái 看k àn 今j īn 朝ch áo 。

经典的宋词原文及赏析

经典的宋词原文及赏析 经典的宋词原文及赏析篇一 墨池记 朝代:宋代 作者:曾巩 原文: 临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也。羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪? 方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间;岂其徜徉肆恣,而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。然后世未有能及者,岂其学不如彼邪?则学固岂可以少哉,况欲深造道德者邪? 墨池之上,今为州学舍。教授王君盛恐其不章也,书‘晋王右军墨池’之六字于楹间以揭之。又告于巩曰:“愿有记”。推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪?其亦欲推其事以勉其学者邪?夫人之有一能而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风余思被于来世者何如哉! 庆历八年九月十二日,曾巩记。 赏析: 本文在写作上采用夹叙夹议的方式。先记叙墨池的方位、形状、传闻,然后发表议论,接着记叙王羲之的轶闻,再议论后世

之所以没有人能够比得上王羲之,是因为他们所下的功夫不如王羲之,并由此联系到道德方面的深造修养。最后记叙学官王盛为推广王羲之的事迹而采取的—系列措施,并对其用意发表议论,从而揭示出文章深刻的主题。 这篇短文的一个显著特点是因小及大,小中见大,用小题目做大文章。题目是为墨池作记,据说这是东晋大书法家王羲之洗涤笔砚之池,但实际上,传为王羲之墨池旧迹的,还有浙江会稽等多处。从曾巩此文“此为其故迹,岂信然邪”的语气来看,他对临川墨池是否确为王羲之的真迹,也是抱着怀疑态度的。因此,他略记墨池的处所、形状以后,把笔锋转向探讨王羲之成功的原因:“盖亦以精力自致者,非天成也”。也就是说,并非“天成”,而是后天勤学苦练的结果。这是本文的第一层意思。这层意思紧紧扣住“墨池”题意,应是题中应有之义。 这篇短文的另一特点是多用设问句和感叹句。全文可分十四句,其中设问句五句:“岂信然邪?”“而又尝自休于此邪?”“况欲深造道德者邪?”“而因以及乎其迹邪?”“以勉其学者邪?”“也”字句两句:“荀伯子《临川记》云也”,“非天成也”。最后又以一个感叹句作结:“况仁人庄士之遗风余思,被于来世者何如哉。”这些句式的大量运用,使这篇说理短文平添了一唱三叹的情韵。特别是五个设问句,兼收停顿、舒展之功,避免一泻无余之弊,低徊吟诵,玩索不尽。前人以“欧曾”并称,在这点上,曾巩是颇得欧阳修“六一风神”之妙的。 经典的宋词原文及赏析篇二

《草诀百韵歌》的本文翻译

《草诀百韵歌》的本文翻译 日志 上一篇:【书法欣赏】唐陆... 下一篇:中国书坛名家手卷... |返回日志列表 , 分享 , 复制地址 , 选用信纸 , 转播到微博 , ..赞赞取消赞 转载自三破堂主 2011年01月13日 13:59 阅读(4) 评论(0) 分类:个人日记权限: 公开 , 字体:中? o 小 o 中 o 大 , 更多? o 设置置顶 o 权限设置 o 推荐日志 o 转为私密日志 , 删除 , 编辑

《草訣百韻歌》的本文翻譯 譯者:林麗娥教授, 【本文】 草聖最為難,龍蛇競筆端。毫釐雖欲辨,體勢更須完。【翻譯】 草書要寫得精美,是書法中最難的事。點畫像龍蛇游走一樣,競相在筆端中呈現。 如毫釐般細微的變化雖然要分辨。形體和氣勢更要要求完美。【本文】 有點方為水,空挑卻是言。宀頭無左畔,辵遶闕東邊。長短分知去,微茫視每安。

【翻譯】 (左旁)有點的才是「水」。只豎釣的則是「言」。宀頭(即寶蓋頭)不寫左邊的點。辶旁遶向左時,東邊的彎不用寫。 「知」和「去」的末筆,長的是知,短的是去。「每」和「安」要仔細看。 【本文】 步觀牛引足,羞見羊踏田。六手宜為稟,七紅即是袁。十朱知奉已,三口代言宣。【翻譯】

「步」字,是「牛」的末筆往左下拉。「羞」字,是「羊」字的下面再加「田」。 「六」和「手」連寫即是「稟」。「七」和「紅」連寫即是袁。 「十」和「朱」的連寫即是「奉」。「三」和「口」的連即是「宣」。【本文】

左阜貝丁反,右刀寸點彎。曾差頭不異,歸浸體同觀。孤殆通相似,矛柔總一般。【翻譯】 左邊偏旁的「阜」(阝)和「貝」都寫成「丁」的反抅。右邊偏旁的「刀」(刂)和「寸」都 寫成一彎加一點。 「曾」和「差」,頭部寫法一樣。「歸」和「浸」,形體大致相同。 「孤」和「殆」,寫法很相似。「矛」和「柔」寫法,幾乎一樣(柔字末筆多一長點)。【本文】 采夆身近取,熙照眼前看。 思惠魚如畫,禾乎手似年。既防吉作古,更慎達為連。【翻譯】 「采」和「夆」,寫法很相似。「熙」和「照」,看起來也差不多。 「思」、「惠」、「魚」三字的寫法,和「畫」字很像。「禾」、「乎」、「手」三字的寫法,和「年」字很像。 既要防止把「吉」寫作「古」。更要謹慎別把「畫」寫作「連」。【本文】

沁园春·雪原文和翻译

沁园春·雪 近现代.毛泽东 原文: 北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟馀莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红妆素裹,分外妖娆。 江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。 译文: 北方的风光,千里冰封冻,万里雪花飘。望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原好像蜡白色的巨象在奔驰,它们都想试一试与天老爷比比高。要等到晴天的时候,看红艳艳的阳光和白皑皑的冰雪交相辉映,分外美好。 江山如此十分媚娇,引得无数英雄竞相倾倒。只可惜秦始皇、汉武帝,略差文学才华;唐太宗、宋太祖,稍逊文治功劳。一代上天骄宠的儿子成吉思汗,只知道弯弓射大雕。这些人物全都过去了,数一数英雄豪杰,还要看今天的人们。 北国:该词源于中国古代的分裂时期,如宋称辽、金为北国,东晋称十六国等为北国,南北朝时代南方的各朝代称在北方与之对抗的各朝代为北国等。毛泽东诗中的“北国”使人在不觉中产生出一种我国疆土广大的民族自豪感。 雪:这首词作于红一方面军一九三六年二月由陕北准备东渡黄河进入山西省西部的时候。作者在一九四五年十月七日给柳亚子信中说,这首词作于“初到陕北看见大雪时”。 惟:只。 馀:剩下。此字一作“余”,但目前刊出的书法作品中写作“馀”,以此为准。 莽莽:无边无际。 大河上下:大河,指黄河。大河上下,犹言整条黄河。 顿失滔滔:(黄河)立刻失去了波涛滚滚的气势。描写黄河水结冰的景象。 山舞银蛇,原驰蜡象:群山好像(一条条)银蛇在舞动。高原(上的丘陵)好像(许多)白象在奔跑。“原”指高原,即秦晋高原。蜡象,白色的象。 天公:指天,即命运。 须:等到;需要。 红装素裹:形容雪后天晴,红日和白雪交相辉映的壮丽景色。红装,原指妇女的艳装,这里指红日为大地披上了红装。素裹,原指妇女的淡装,这里指皑皑白雪覆盖着大地。 分外妖娆:格外婀娜多姿。 竞折腰:折腰,倾倒,躬着腰侍候。这里是说争着为江山奔走操劳。 秦皇:秦始皇嬴政(前259~前210),秦朝的创业皇帝。 汉武:汉武帝刘彻(前156~前87),汉朝功业最盛的皇帝。 略输文采:文采本指辞藻、才华。“略输文采”,是说秦皇汉武,武功甚盛,对比之下,文治方面的成就略有逊色。 唐宗:唐太宗李世民(599~649),唐朝的建立统一大业的皇帝。 宋祖:宋太祖赵匡胤(927~976),宋朝的创业皇帝。 稍逊风骚:意近“略输文采”。风骚,本指《诗经》里的《国风》和《楚辞》里的《离骚》,

草诀百韵歌简繁体

《草诀百韵歌》简/繁两体释文 说明: 1.《草诀百韵歌》是明韩道亨于万历四十一年(公元一六一三年)书写的。《草诀百韵歌》是把比较通行的草字集中起来,找出它的结体和行笔中的某些规律,编成五字一句的韵文,以便于记忆。 2.应该指出,古代的草书,每字多有不同的写法,不能完全用此帖所举例子为标准,去衡量古代各人所写的草书。但是,此帖对初学草书来说,可以起到入门作用。 以上两段节选自《历代碑帖书法选》编辑组一九八五年十月的出版说明。文物出版社1986年10月第一版。 3. 《草诀百韵歌》正文共有935个字,105行,36页。下载自《百度文库》,可能是字库的原因,很多字电脑无法打出,笔者进行了标注。为了查找方便,笔者将行号、页码都编在每行起始处。拼音是笔者自加的,若有加错之处,还望贤人及时指正,以免误人。 4.在400年后的今天,《草诀百韵歌》的优势依然在于,“把比较通行的草字集中起来,找出它的结体和行笔中的某些规律,……以便于记忆。” 但如果不能背诵,或背诵不熟练,则无法快速查找。本文的作用在于无需背诵,而利用当今电脑的“查找”功能优势,就便捷得多了。 5.正文使用繁體字和簡體字兩種。繁體字更符合《草訣百韻歌》原文,简体字便于查找。由於筆者學識所限,錯誤難免,尚希見諒。 6.使用时,还需下载此篇博文,存为word文件(即.doc文件), (1)打开文件后,使用“文件-编辑-查找替换-查找-勾选‘突出显示所有在该范围找到的项目’-点击‘查找全部’”即可方便查阅所需字所在的行数和页码; (2)对照电脑提示显示的行数和页码,到《草诀百韵歌》这本书里快捷的找到所需的草体字。因此,需要手持一本《草诀百韵歌》,还要下载此文,知道电脑使用查找方法(针对老年书法爱好者),很便捷。诚然,使用电子版《书法字典》也很好找,但是失去了《草诀百韵歌》的“比较”优势这一强大功能。 7.文前阿拉伯数字为《草诀百韵歌》的行号。

沁园春·雪原文和翻译

沁园春雪 一九三六年二月 北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红妆素裹,分外妖娆。 江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。 赏析: 毛泽东的《沁园春·雪》被公认为我国文学史上成就最高的诗词作品。这一点,与作者在政治上的巨大成就无关。本词尽显作者前无古人的巨大胸怀与气魄,具有不可抗拒的艺术感染力,任谁读了都会不自觉地生出臣服之意来。 在这首词中,毛泽东表达了这样一个观点:优美的江山常引来各种政治力量的争夺,其中不乏成功者。但他们还称不上“风流人物”。真正的风流人物,他不应该仅仅懂得争夺江山,而更应懂得如何去建设江山,使之更加美丽富饶! 愿为江山添砖加瓦、增添秀色的伟大胸怀,正是本词冠绝古今的焦点所在。但非常可惜的是,国内相当一部分文学研究者并未将这种意味阐发出来,而别眼于对“文采”——文学成就、文化贡献的叙说。这是一种遗憾。 其实,本词“争夺江山、增之娇色”的主旨并不难理解——“江山如此多娇,引无数英雄竞折腰”句中,与“江山”相关的三个关键词是娇、英雄与折腰,英雄者莫如秦皇汉武、唐宗宋祖等古代帝王,折腰便是争夺。而争夺江山与文学成就、文化贡献无关,那么“惜”从何来?这样,我们就只有一个解释:惜“秦皇汉武、唐宗宋祖”们并未使江山增色! 为便于初学者理解,我们可以将本词大致翻译为如下现代汉语: 冬日里北国的美丽风光是冰雪妆扮出来的。此时此刻,我看到长城内外只剩下白茫茫的一片,连平日里滔滔奔流的黄河也封冻不流了。延绵的山脉如同白蛇在空中飞舞,能与天比高的山峰好似白象奔驰在广袤的大地上。这雪景真美呵!而如果等到晴天,太阳出来给天地万物披上一件金色外衣的话,你会发现,原来冰雪还可以将大地妆扮得更美丽! 江山如此美丽多姿,自古以来都会引致各种政治力量的崇拜与争夺。可惜过往的英雄人物们,如秦始皇、汉武帝、唐太宗、宋太祖等,都只会把争夺江山视为其成就所在。被称为一代天骄的成吉思汗,更加是只会一味地展现暴力。这些以缔造封建王朝为目标、以秦皇汉武、唐宗宋祖等为优秀代表的政治力量已经成为过去。历史翻开了新的一页,等着吧,不以争夺江山为目标,而以建设江山为己任并且能把江山建设得更加美丽富饶的共产党人很快就要执政了!

韩道亨书《草诀百韵歌》图片及译文

韩道亨书《草诀百韵歌》图片及译文 韩道亨书《草诀百韵歌》图片及译文★★★還舊樓主2012年11月16日轉自《和讯-chenhuxi》★★★ 一、《草訣百韻歌》的作者《草訣百韻歌》是中國古代一本重要的草書歌訣,學草書的重要門徑,作者署名王羲之,然據相關資料顯示,此書最早見於北宋,偽託王羲之之名,如明代楊慎的《升庵外集》卷88云:「《草訣百韻歌》乃宋人編成,以示初學者,託名王羲之。」 以歌訣形式,幫助記憶草書的結構,可能始於宋代,此《草訣百韻歌》的祖本今已不可尋,但從南宋陳元靚所編的《事林廣記》續集卷第五文藝類〈草訣書法〉中所錄。采真子的引文,可知至少在北宋皇祐年中,《草訣百韻歌》已經盛行,惟以元明之後,迭有增損,以至今所傳的內容,當已非一人、一時、一地之作,宜乎其不冠作者之名也。總之,作者決非晉朝的王羲之,起始者當是宋人,元明人迭有參與修改,然皆不廢其為重要的一本草書入門的教材。 至於書寫《草訣百韻歌》的韓道亨,其人生卒年不

詳,據他自署此帖書於明萬曆41年,則應當生於明神宗萬曆初年左右。此書宗法二王,法度嚴謹,當是一位關心書法教育及精於草書的書家及學者。二、《草訣百韻歌》的版本《草訣百韻歌》的祖本今已不知其內容,但最有名的是北宋署名「采真子」者,他即曾就當時在市面上流傳「一百二十韻,凡四百一十字」的「草書訣」加以裁損,而成「一百韻」的草書歌訣,然其書現已不傳。(見陳元靚《事林廣記》卷五) 現所見最早的草訣刊本則為元刻《草書百韻訣》,此書共76韻760字,但刻工並不精,掃版亦欠細微,殘斷和墨汙處亦在所多見,香港《書譜》雜誌,第21期至29期,曾載有硯父的箋注。 明神宗朱翊鈞在萬曆12年,曾將其所見到的三種有關草訣的本子彙刻起來,字數較多、內容較完備的,便叫《草訣百韻歌》(共106韻1060字),內容比較單薄的便叫《後韻草訣歌》(共37韻370字)、《草訣續韻歌》(共42 韻420字),且親自寫序、跋。其後明萬曆20年,范文連奎館上石,刻有石刻本,名稱為《集古草訣》(中國書店1991年9月出版),萬曆41年韓道亨亦手書墨迹本,名稱亦叫《草訣百韻歌》(華正書局1984年3月出版,文物出版社1985年3月出版)。明清之際亦見許多不同版本,如至寶齊法帖

沁园春雪正确全文拼音版

沁q ìn 园yu án 春ch ūn ·雪xu ě 北b ěi 国ɡu ó风f ēn ɡ光ɡu ān ɡ,千qi ān 里l ǐ冰b īn ɡ封f ēn ɡ,万w àn 里l ǐ雪xu ě飘pi āo 。望 w àn ɡ长ch án ɡ城ch én ɡ内n èi 外w ài ,惟w éi 余 y ú莽m ǎn ɡ莽m ǎn ɡ; 大d à河h é上sh àn ɡ下xi à ,顿d ùn 失sh ī滔t āo 滔t āo 。 山sh ān 舞w ǔ银y ín 蛇sh é,原yu án 驰ch í蜡l à象xi àn ɡ , 欲y ù与y ǔ天ti ān 公ɡōn ɡ试sh ì比b ǐ高ɡāo 。 须x ū晴q ín ɡ日r ì, 看k àn 红h ón ɡ装zhu ān ɡ素s ù裹ɡu ǒ ,分f èn 外w ài 妖y āo 娆r áo 。 江ji ān ɡ山sh ān 如r ú此c ǐ多du ō娇ji āo ,引y ǐn 无w ú数sh ù英y īn ɡ雄xi ón ɡ竞j ìn ɡ折zh é腰y āo 。惜x ī秦q ín 皇hu án ɡ汉h àn 武w ǔ,略lu è输sh ū文w én 采c ǎi ; 唐t án ɡ宗z ōn ɡ宋s òn ɡ祖z ǔ ,稍sh āo 逊x ùn 风f ēn ɡ骚s āo 。 一y í代d ài 天ti ān 骄ji āo ,成ch én ɡ吉j í思s ī汗h àn ,只zh ǐ识sh í弯w ān 弓ɡōn ɡ射sh è大d à雕di āo 。俱j ù往w ǎn ɡ矣y ǐ,数sh ǔ风f ēn ɡ流li ú人r én 物w ù,还h ái 看k àn 今j īn 朝zh āo 。

《沁园春·雪》课文原文

《沁园春·雪》课文原文 导读:沁园春雪 北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰(另作:原驱)蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装(另作:银装)素裹,分外妖娆。 江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。 作品注释 ⑴北国:该词源于中国古代的分裂时期,如东晋称十六国等为北国,南北朝时代南方的各朝代称在北方与之对抗的各朝代为北国等。毛泽东诗中的北国使人在不觉中产生出一种中国疆土广大的民族自豪感。 ⑵雪:此词作于红一方面军1936年2月由陕北准备东渡黄河进入山西省西部的时候。作者在1945年10月7日给柳亚子信中说,此词作于初到陕北看见大雪时。 ⑶馀:剩下。此字一作余,但刊出的书法作品中写作馀,以此为准。莽莽:无边无际。 ⑷大河上下:大河,指黄河。大河上下,犹言整条黄河。 ⑸山舞银蛇,原驰蜡象:群山好像(一条条)银蛇在舞动。高原(上的丘陵)好像(许多)白象在奔跑。原指高原,即秦晋高原。蜡象,白色的象。

⑹天公:指天,即命运。 ⑺红装素裹:形容雪后天晴,红日和白雪交相辉映的壮丽景色。红装,原指妇女的艳装,这里指红日为大地披上了红装。素裹,原指妇女的淡装,这里指皑皑白雪覆盖着大地。 ⑻竞折腰:折腰,倾倒,躬着腰侍候。这里是说争着为江山奔走操劳。 ⑼风骚:本指《诗经》里的《国风》和《楚辞》里的《离骚》,后来泛指文章辞藻。 ⑽一代天骄:指可以称雄一世的英雄人物,泛指非常著名,有才能的人物。天骄,天之骄子的省略语。意思是上天所骄纵宠爱的人,成吉思汗即是。汉时匈奴自称。后来也泛称强盛的少数名族或其首领。 ⑾俱往矣:都已经过去了。俱,都。 ⑿数:数得着、称得上。 感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢

《唐诗》《宋词》《元曲》及翻译

《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物。《幼学琼林》最初叫《幼学须知》,又称《成语考》、《故事寻源》。一般认为,最初的编著者是明末的西昌人程登吉(字允升),也有的意见认为是明景秦年间的进士邱睿。在清朝的嘉庆年间由邹圣脉作了一些补充,并且更名为《幼学故事琼林》。后来民国时人费有容、叶浦荪和蔡东藩等又 进行了增补。 21.折桂令?·拟张鸣善 【元】倪瓒 草茫茫秦汉陵闖。世代兴亡,却便似月影圆缺。山人家堆案图书,当窗松桂,满地薇蕨。侯门深何须刺谒,自云自可怡悦。到如今世事难说。天地间不见一个英雄,不见一个豪杰。 写作背景 本篇是作者一首述志寄怀之作。作者生活在元末。这时社会动乱,危机四起。元朝日趋崩溃,农民起义到处涌起。作者家居无锡,这时张士城正在这里拥兵称王,社 会极不安定。倪瓒是一位高士,一生抱清贞绝俗的态度,工书好学,笃于自信,以书 画名噪一时。但他也不能与世隔绝,更不能对社会的动无动于衷。这首小曲抒发了他 对历史和现状的感慨,直接表现了他的生活态度,生动地融了这位杰出的山水画家的 思想品格,很值得重视。 注释 ①陵阙:指帝王的坟墓。 ②山人家:山居的人,作者自称。 ③堆案图书:形容藏书丰富。案,桌子。 ④薇蕨:皆草本植物。伯夷叔齐不食周粟,隐居首阳山,采薇而食。后世以“薇蕨”为隐者之粮。 ⑤侯门:泛指官宦显贵人家。 ⑥刺谒:求见,拜访。刺,类似后来的名片。 译文 秦汉的帝王坟墓已经埋在茫茫草野之下。那以后历代江山易主,就像天边的月亮 时圆时缺那样迅速变幻,司空见惯。我家里堆的是书画,窗前栽的是松桂,满长的是

薇蕨。侯门深似海,何必去拜访呢,白云自有己的快乐。到如今世事依然不堪。看茫茫天地之间,见不到一个英雄,一个豪杰。 兄弟 1.【原文】天下无不是之父母,世间最难得者兄弟。 须始同气之光,无伤手足之雅。 玉昆金友,羡兄弟之俱贤;伯埙仲箎谓声气之相应。 译文 天下没有不是的父母,世间最难得的是兄弟。 必须保持同胞的情谊,互致同气连根的荣光,切莫损伤手足的交往与情分。 玉昆金友比喻兄弟皆具才能贤德;伯埙仲篪形容兄弟间意气相合亲密无间。 2.【原文】兄弟既翕,谓之花萼相辉,;兄弟联芳,谓之棠棣竟秀。 患难相顾,似鹳鸰之在原;手足分离,如雁行之折翼。 译文」 兄弟和睦友爱谓之花萼相辉;兄弟都才华横溢流芳于世,称作棠棣竟秀。 兄弟间患难与共,彼此顾恤喻为鹣鸰在原;手足分离则如同飞雁被折断了翅膀一样。 3.【原文】元芳季芳俱盛德,祖太丘称为难弟难兄; 宋郊宋祁俱中元,当时人号为大宋小宋。 荀氏兄弟,得八龙之佳誉;河东伯仲,有三风之美名。 [ 译文」 汉代陈元方、季方皆有美盛之德,他的父亲难于分出其上下。 宋代宋郊、宋祁都中状元,时人号为大家小宋。 汉代苟淑育有八子并有才名,赢得八龙的佳誉;唐代薛收与薛德音、薛元敬叔侄三人齐名,有三风的美名。 4.【原文】东征破斧,周公大义灭亲;遇贼争死,赵孝以身代弟。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档