当前位置:文档之家› 河北大学211翻译硕士英语17年考研试题

河北大学211翻译硕士英语17年考研试题

河北大学211翻译硕士英语17年考研试题

2015-211 翻译硕士英语

第 1 页共9 页

12. His proposal is __________ to our interests. A. adverse B. diverse C. averse D. reverse 13. Mr. Wilson is ____________ in his work. A. sufficient B. deficient C. proficient D. efficient 14. You’d better put a __________ on that cut finger. A. string B. band C. bandage D. cloth 15. Turntable, amplifier and speaker are ___________ of a phonograph. A. compounds B. compositions C. composites D. components 16. As a result of careless washing the jacket __________ to a child’s size. A. shrank B. condensed C. decreased D. compressed 17. All things ____________, the planned trip will have to be called off. A. considered B. be considered C. considering D. having considered 18. During the conference the speaker tried to _________ his feeling concerning the urgency of a favorable decision. A. comply B. impose C. imply D. convey 19. I can’t afford a car, so I guess I’ll have to __________. A. do without it B. do without C. be without D. be without it 20. They seldom paid us high ___________, even if we did our best to do the job. A. complement B. compliment C. implement D. supplement 21. Weight is an inherent ___________ of matter. A. propriety B. prosperity C. property D. privilege 22. I haven’t booked a ticket. I’m taking a chance __________ the theatre not being full. A. on B. for C. in D. to 23. The travelers ___________ themselves after a short break. A. refreshed B. resumed C. renewed D. restored 24. The doorway was too low that he had to ____________ to go through it. A. scoop B. snoop C. sloop D. stoop 25. He could not help walking to and fro, for he was _________ at the false accusation. A. indifferent B. indignant C. indicative D. indigenous 26. Don’t be so ____________, spend your money more carefully. A. extravagant B. extraordinary C. extramarital D. extrasensory 27. At last the two armies ____________ at the railway station. A. convicted B. converged C. converted D. compelled 28. The company has really _________ since the chief engineer joined us. A. flattered B. fluttered C. flourished D. flushed 29. Tigers’ coats are tawny with black ___________. A. stripes B. strikes C. strolls D. strides 30. After ____________ the window open, the burglar sneaked into the house and took away all he had. A. prying B. plying C. pluming D. probing 第 2 页共9 页

河南大学研究生英语考试复习资料

翻译 复习加油了!范围及条件调整1、2、4、6。1单元长度为7行左右,2、4、6单元4—5行,文体不限。好运! 一、A Working Community 11、Not all the neighborhoods are empty, nor is every workplace a friendly playground. Most of us have had mixed experiences in these environments. Yet as one woman told me recently, she knows more about the people she passes on the way to her desk than on her way around the block. Our new sense of community hasn’t just moved from house to office building. The labels that we wear connect us with members from distant companies, cities, and states. We assume that we have something “in common” with other teache rs, nurses, city planners.不是所有的住宅区都是空的,也不是所有的工作单位都是友好的。多数人在这些环境里都曾有过复杂的经历。然而,最近一位女性朋友告诉我她对工作单位里的人的了解程度要胜于对同一街区人的了解程度。我们不仅把社区的概念从住宅区搬进了办公楼,上班时身上所佩戴的标志也把我们和异国他乡的人们和公司员工联系在一起。我们假设自己和其他的教师、护士、城市规划者有着某些共同点。 12、It’s not unlike the experience of our immigrant grandparents. Many who came to this country still identified themselves as members of the Italian community, the Irish communtiy, the Polish community. They sought out and assumes connection with people from the old country, Many of us have updated that experience. We have replaced ethnic identity with professional identity, the way we replaced neighborhood with the workplace. This whole realignment of community is surely most obvious among the mobile professions. People who move from city to city seem to put roots into their professions. In an age of specialists, they may have to search harder to find people who speak the same language.这有点像最初移民来到美国的我们的祖辈们的经历,许多人来到这里后把自己原来的国籍当成一个社区,所以有意大利人社区、爱尔兰人社区、波兰社区等。他们不断寻找并设想自己与来自同一个国家的人们有着亲密的联系。我们把这种体验提升了一步。像用工作单位取代居住地一样,我们用专业身份取代了种族身份。这种社区的完全重组在流动作业的行业中表现得最为明显,那些在不同城市变换工作的人似乎把自己的身份植根于他们的行业中。在这个充满专业人士的时代,他们不得不费尽周折去寻找有共同语言的人。 二、The Roots Of My Ambition 15、Mother would have liked it better if I could have grown up to be President or a rich businessman, but much as she loved me, she did not deceive herself. Before I was out of grade school, she could see I lacked the gifts for either making millions or winning the love of crowds. After that she began nudging me toward working with words.假如我现在是总统或者是富有的商人,妈妈应该会更满意的。虽然母亲很爱我,但她并没有欺骗自己。在我高中毕业之时,她就意识到了我缺少那种日进斗金或博取群众爱戴的能力。从那以后她就开始把我往写作的道路上推。 18、“Edwin James was no smarter than anybody else, and look where he is today,”my mother said, and said again, so than I finally grew up thinking Edwin James was adill clod who had a lucky break. Maybe she felt didn’t have to be brilliant to get where Edwin had got to, that the way to get to the top was to work, work, and work.艾德文并不比任何一个孩子聪明,看看他今天已经在哪了?母亲总是这样遍又一遍地对我说,以至于我长大以后认为艾德文?詹姆士不过是碰上了好运气的平庸之辈。也许母亲也是那样看待他的,但她的话中应该有更深的含意。她是在告

211《翻译硕士英语》考试大纲

211《翻译硕士英语》考试大纲 一、考试目的 《翻译硕士英语》是翻译硕士专业研究生入学考试的专业基础课考试科目,旨在考察考生是否具备达到进入MTI阶段口笔译学习所要求的英语水平。 二、考试性质与范围 本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。 三、考试基本要求 1.具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握5,000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3.具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。 五、考试内容 本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。总分为100分。 I.词汇语法 1.要求 1)词汇量要求:考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求:考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2.题型: 多项选择或改错题 II.阅读理解 1.要求: 1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,

既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 2.题型: 1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力) 3.选材 本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 III.英语写作 1.要求: 能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 2.题型:命题作文 《翻译硕士英语》考试内容一览表 参考书目:张汉熙主编:《高级英语》(第三版1-2册),外语教学与研究出版社,2011年。 声明:此资源由本人收集整理于网络只用于交流学习。如有侵权请联系删除处理。

【考研经验】2020河南大学英语笔译初复试经验贴

2020河南大学英语笔译初复试经验贴 初试排名第一,412分。复试前两天也已经结束了。废话不多说,直接来帖子,希望能帮到大家。 >**政治74 (选择题估分大概43左右):这一门我是很大程度上靠运气复习不充分。政治我没花太多时间,暑假才开始拆书---肖秀荣精讲精练,同时跟着徐涛的强化班网课,听完课看精讲精练,配着一千题(选择题)做加深印象。这样过完整本书,中途没有复习前面的知识点(时间充裕的话最好复习一下,思维导图知识框架那种方便浏览)。后面好像十月份才开始忙着过第二遍书和一千题(这个时候就开始急了),后期肖八到了还在复习第二遍知识点,肖八只做了选择题,背是只背了肖四(政治全程进度比人家慢一大截,也是比较担心),徐涛的30天背诵大作战跟了一下。选择题我觉得要多刷练手;主观题的话时间如果充足,徐涛最后的押题小黄书能背下来最好(非常全面,就是多了点)。我买了小黄书,但是后面没有时间背了,考场上发现有类似书上的问题,后悔。。。 >**翻硕英语79: 这门考英语功底,平时就要好好学习积累。英语专业的比较有优势。今年河大题型有:1单选(好像是20个,记不太清了),2完型填空(应该是10个),3阅读(3篇,有一篇在黄皮书上做到过),4翻译(英译汉,汉译英各一小段,汉译英是接着去年姚晨那段材料出的),5作文(今年是看图写作,要求描述图片并说出观点想法,图

片内容是老人家坐在餐桌旁,旁边的椅子上堆满了子女买的保健品,礼物之类,大概表达老人的孤单,子女没有时间陪伴)。 单选我没发现什么难词,考词的深度而不是广度,常见词的搭配和辨析一定一定要多积累。为了以防万一,专四专八词汇掌握好也足够应对。出了常见词的介词搭配比如come,还有词语辨析,大多是考词语的,不记得有没有语法题,要有也很少。我记单词用到了如鱼得水专四专八的书(记了两遍,上面有些词搭配很古怪,我就用朗文词典都查了一遍确认,很耗时但印象深刻,背单词的软件也有用到。 练题是用了华研专四语法词汇,黄皮书各校的真题。做阅读也要尽量积累,我有时候看到好的文章会精读一遍(词语常见搭配,琢磨语法难句,好句子积累写作素材,难词随缘不强求。)完型不难,单词过关就可。阅读中后期要保持手感。我用了华研专八阅读,顺便积累词汇。上面文章摘自外刊,文笔很好。河大阅读不难,大概在专四到专八水平之间,去年听学姐说也很容易。作文我没有背模板(不过我们老师以前有留作业让我们背十篇专八范文,考试前早忘了)。推荐一个公众号:英文悦读。里面有读外刊积累写作句型,很好的栏目。 >**翻译基础128: 我翻的很慢,后期可能练得不够,考试的时候居然没翻完,也是捏了一把汗。题型有:1词条翻译(大多常见不难,个别拿不准),2句子翻译(有参考书上的两三个,关于西湖那里的几个描写型句子)和3段落翻译(有点像哲学方面的,汉译英是萧伯纳的名言引出来的一段。)我参加了19年上半年的三笔考-试,现在这个变成机考了。

华侨大学211翻译硕士英语2018年考研初试真题

华侨大学2018年硕士研究生入学考试专业课试卷 (答案必须写在答题纸上) 招生专业翻译 科目名称翻译硕士英语科目代码 211 Part I Vocabulary and structure (30%) Directions: There are 30 incomplete sentences in this part. For each blank there are four choices marked A, B, C and D. Choose the one that best complete the sentence. Then mark the corresponding letter on the answer sheet with a single line through the center. 1.Propaganda is generally considered to be a form of ______. A. education B. upbringing C. indoctrination D. instruction 2.In some circles, the traditional ____ attitude toward women is coming back. They believe that women’s proper domain is in the kitchen. A.sexual B. sexy C. sexist D. sex 3.Liu Xiang was awarded a gold medal in the world championships. He ____ a lot of hard training. A. should have experienced B. must have experienced C. should experience D. must experience 4. Yesterday in our oral class, we were talking about economics. Somehow we got ____ the subject of inflation. A. about B. up C. onto D. in 5. He spent the whole day yesterday trying to get rid of the ____ in his garden. A. grass B. hay C. weeds D. wild herbs 6. As we all know, blue skies are not always a _________ of fine weather. A. conversion B. preservation C. guarantee D. safety 7. Doctors are often caught in a ________ because they have to decide whether they should tell their patients the truth or not. A. dilemma B. puzzle C. perplexity D. bewilderment 8. Many people have the _________ that wealth is the chief cause of happiness. A. delusion B. illusion C. fantasy D. image 9. If we believe something is good and true we should _____ to it. A. hold up B. keep on C. hold on D. keep up 1 / 10

【考研经验】河南大学英语语言文学考研经验

河南大学英语语言文学考研经验分享 低分上岸!!本来打算不写了,但有很多学妹来咨询,还是写一下吧,说不定对后来者有帮助呢。 日语: 2019年考研是全国卷,难!上岸的不多,2020年自命题,我觉得挺简单的。课本的话,新编日语1和2就行,我是暑假开始复习的,因为新编日语1学的比较好,所以暑假期间就复习了2~3遍了,新编2暑假期间也看了五六课。暑假过后,主攻新编2,后期冲刺又把这2本书过了几遍。日常我主要背单词,记语法,读课文。单词不能偷懒,正文、读解文单词都得背,语法反复记,课文读熟,课后习题好好做。老师讲的速度慢,不能跟着老师的进度,新编2几乎都是自学的,过程很艰难,但结果还不错,考了82。买了其他学校的真题,做了一套,惨不忍睹,就搁置一旁了。 政治: 暑假开始准备,书本跟的是徐涛老师的核心考案,没买肖大大的。刷着视频划重点。选择题背了肖秀荣的1000题,大题后期买了肖八肖四,肖八没时间做,肖四做了选择题,背了最后的押题。政治准备的不够好,就考了62。如果自己的学习能力比较弱,建议报个小班。 阅读、翻译和写作: 我说我一套卷子都没刷,就考了122,可能会拉仇恨。但确实是真的!考完之后,我深刻意识到日常好好学习打基础的重要性。本人大学期间从未逃课,上课之前认真预习,下课之后认真复习,听起来

老掉牙了,但真的很有必要。总要给一些建议是不,这一门可以跟专八,阅读翻译写作也都有,翻译我建议看星火的,之前背了一点,感觉挺不错的。英语文学和语言学基础知识:不多不少,刚好过线。文学我买了学姐的星火文学以及一个文学全景图(历届学姐学长总结的),和自己学的英国文学选读1~3(杨岂深、孙铢)、美国文学选读(翟士钊)搭配着看的。 暑期自己总结了各个时期的terms,把自己认为重要的内容总结一下,写在笔记本上,虽然很繁琐,还是建议自己总结一下,容易理清脉络。语言学跟的是刘润清版本的,另买了刘润清《新编语言学教程》笔记与课后习题,既有重要知识点,还有课后习题的详细解答,很不错的。 我把自己的小小经验写了下来,希望能帮到你们一点点。

2016年河南大学翻译硕士考研真题(回忆版)

2016年河南大学翻译硕士考研真题(回 忆版) 真题是考研复习中含金量最高的辅导材料,真题的利用对于提高复习效率具有至关重要的作用。一般来说,时间和精力有限,建议考生重点做近十年的真题。凯程整理各高校历年考研真题,希望能帮大家更好的复习! 2016年河南大学翻译硕士考研真题(回忆版) 翻译硕士英语: 一、20个单选,词义辨析。 二、完型15个。 三、翻译 四、3篇阅读,15个 五、作文:is chinese being enriched or spoiled by english? 英语翻译基础: 一、英译汉,15个 Tigermom;bluetooth;a major economic persuit;second billing;fax machines。 二、10*2句子 三、40分,关于winner,loser的汉译英。 百科: 一、名词解释 古典柱式;IMF;BRT;人文主义;林纾;国家软实力;棱镜计划;仿拟;隐喻;蝴蝶效应;以意逆志;为而不恃;绿色信贷;《孟子》;书院;脸书;金砖国家;客家人;裸官;《尔雅》。 二、应用文 外语学院关于举行演讲比赛的决定,字数为300-500. 三、命题作文:勤奋。 翻译硕士英语: 一、改错 二、阅读(关于NatureorNurture哪个更重要) 阅读题又改格式了,以前是5个选择题,5个文中找词,5个最佳词意,1个问答题,再给出相反观点的一篇文章,叫你写总结,然后问你支持哪个观点,今年的5个最佳词意没有了,改成2个100字以内的小真题: 1、这篇文章作者关于Nature,Nurture哪个重要的观点是怎么样的。 2、说你自己一个亲身经验,来证明后天教育(Nurture)比天赋(Nature)更重要。然后后面在给出一篇文章,叫你说出这篇文章作者的观点,然后问你支持谁的观点,为什么? 两篇文章的大意: 1:作者提到一个朋友,说他要把他的小孩儿养成天才,后来这个朋友果然把他的小孩儿都培养成象棋天才,文中就主要讲他的一个女儿,经过后天努力成为象棋天才,就引起人们激励讨论Nature和Nurture哪个更重要,他女儿说后天的练习更重要,如果人太懒,有天赋也没用(我认为这个是文章的中心观点)。最后说人生就像下象棋。 2:对于文章1,这个作者给予了反驳观点,说并不是所有经过后天不断练习的人

211翻译硕士英语答案15

河南科技大学 2015年硕士研究生入学考试试题答案及评分标准考试科目代码: 211考试科目名称:翻译硕士英语 Part Ⅰ Multiple Choice (20%) For each sentence there are four choices marked A, B, C, or D. Choose the ONE that best completes the sentence. 1.D 2.A 3.D 4.B 5.A 6.A 7.B 8.B 9.B 10.B 11.B 12.D 13.D 14.D 15.A 16.B 17.C 18.B 19.D 20.A Part II Reading Comprehension (40%) Read the following passages and answer the questions by choosing A, B, C, or D. 1-5: CABAB 6-10: ABDDD 11-15: BCCCD Read the following passage and answer the questions briefly. 16. Piped water from an intermittent supply could be dangerous to health. 17. The author recommends that travelers on short trips should drink canned drinks of well-known brand names because international standards of water treatment are usually followed at bottling plants. 18. Ice in drinks could be dangerous to the health because ice is only as safe as the water from which it is made. 19. You would not be safe if you added 95 proof alcohol to contaminated water because it cannot be relied on to sterilize water. 20. In the absence of other sources, tap-water is too hot to touch is generally safe to drink when it has been left to cool. Part Ⅲ Explain in your own words the following sentences. (10%) 1. Integrity means having one’s own norms and rules of judging what is right and what is wrong, which one should not give up for immediate personal advantages. 2. Literarily, I was unable to open wide my eyes due to the dazzling summer sunlight as well as my eyes defect. Figuratively, the freedom, equality and democracy all American citizens were allegedly entitled to were simply distorted images in my eye. 3. Our knowledge of photography tells us that a lens in a camera can reflect and record images of persons or things sharply and objectively. This leads us to the thought that money or the greed for money can also cause people to reveal their true feelings or characters. 4. We tend to close our eyes when facing the whole truth and be prepared for the worst that might happen, no matter how much pain I may endure. 5. Men’s choices about fashion always embodied an absolute and enormous meaning in their own world, serving as tokens of men’s identity which women could hardly comprehend to form their own judgments. Part ⅨWriting (30%) Is It Wise to Seek Cosmetic Surgery? In recent years, turning on the television and browsing through newspapers, we can see numerous cosmic surgery advertisements. With the influence of these advertisements and the change of notion, an increasing number of Chinese people have undergone cosmetic surgery. Many people believe that cosmetic surgery can beautify their appearance and bring lots of benefits. However, in my view, it is unwise to take cosmic surgery due to its great risks, bad psychological effects and heavy economic burden. To begin with, cosmetic surgery means unexpected surgical risks for those aiming to be more artificially beautiful. Even though nowadays the medical technology has improved by leaps and bounds, and doctors often ensure that they will minimize the medical risks during the operation, many cosmetic surgery accidents frequently happen every year. In addition to life risk, cosmetic surgery also involves other surgical risk like bleeding, infection, allergic reactions, coma and so on, which will lead to serious consequences. Another reason why I am against it is that it has bad effect on the customer’s psychological health. It has been observed that many individuals undergoing cosmetic surgery tend to suffer from an obsession or infatuation with their look, which can cause an addition and may impel them to undergo much more cosmic surgery technology, repetitive

【考研经验】河南大学英语笔译考研经验

河南大学英语笔译考研经验分享 本人为2020年河大二战上岸考生。本人第一年总分371,初试第36名,最后调剂为非全,果断放弃,准备二战。本人二战成绩为397,初试排名第四,复试第三。两年备考下来,也获得了非常多的学习经验,写下来希望能够帮助学弟学妹们......(各科具体题型和分数分布情况会在真题里说明) 政治: (成绩70)无论是第一年和第二年,都是9月开始看书,我不提倡准备太早,容易忘还耽误时间练习翻译。但是如果时间充足,可以先看看第一、二章视频看看,早点理解哲学部分,后面就不需要费太大力了,尤其是理科生。关于书籍推荐就是肖秀荣的三件套,建议大家买正版书,这样有正版视频。其次就是徐涛的视频,比肖秀荣那个老师讲的有趣。所以最优搭配是肖秀荣三件套+徐涛视频。 翻译: (成绩117):翻译不多说。武峰12天突破翻译(还有视频)+两本参考书(曾诚的实用汉英翻译教程和申雨平的实用英汉翻译教程)以及自己买的张培基一翻译解析(河大偏文学),翻译不在多,只在精。关于词条翻译,建议用黄皮书词条,之前河大词条考缩写和一些短语翻译,今年没有缩写,只有词组翻译,所以建议把黄皮书词条背熟,即使考试遇见不认识的,也能自己出来。基础英语:(成绩77);选择用的专四英语选择1000题和如鱼得水专八词汇,阅读用的专八星火阅读,完形填空有学姐们的资料以及考研英语选择题,作文用的

专八精美范文100篇。基础英语不难,但不能轻视。 百科: (成绩133)关于词条用的是黄皮书百科词条以及历代学姐传下来的真题,当然后期还用了很多其他人的资料,都非常有用。小作文用的是自己报的班和课送的视频和资料,还有一些其他学姐的留下来的资料。大作文买的高中作文书,和自己平常在一些公众号,美文阅读里收集的素材。百科碎而砸,需要耐心,当然我觉得百科找对了资料,能帮自己省很多事。本人百科两年都是从11月开始的,太早容易忘,对于百科一定要认真,只有在百科这一门超过别人的空间大。 最后只想说一句,河大看似招的人多,但竞争很激烈,所以不能轻视。一定要踏踏实实,不能有任何侥幸。本人一战失利就是因为当时河大招生计划说只招18个,所以担心进不了复试,忙着调剂,忽视复试。还有一点就是一定把初试考得高高的,这样才可以全身心投入复试。 最后,真题万岁!资料万岁!方向万岁!考研不易,努力重要,资料以及方向也很重要。希望能帮到备考的你。

宁波大学2016年《211翻译硕士英语》考研专业课真题试卷

宁波大学2016年攻读硕士学位研究生 入学考试试题(A 卷)(答案必须写在答题纸上) 考试科目: 翻译硕士英语科目代码:211 适用专业:英语笔译第1页共9页Part I.Vocabulary and Grammar (30points:20for Section A,and 10for Section B)Section A:There are 20incomplete sentences in this section.For each sentence there are four choices marked A,B,C and D.Choose the ONE answer that best completes the sentence. 1.Even though he was guilty,the ________judge did not send him to prison. A.merciful B.impartial C.conscientious D.conspicuous 2.The education ________for the coming year is about $4billion,which is much more than what people expected.A.allowance B.reservation C.budget D.finance 3.They had fierce ________as to whether their company should restore the trade relationship which was broken year ago. A.debate B.clash C.disagreement D.context 4.They tossed your thoughts back and forth for over an hour,but still could not make _____of them. A.impression https://www.doczj.com/doc/b911959413.html,prehension C.meaning D.sense 5.The politician says he will ________the welfare of the people. A.prey on B.take on C.get at D.see to 6.If you ________the bottle and cigarettes,you’ll be much healthier. A.take off B.keep off C.get off D.set off 7.He was ________to steal the money when he saw it lying on the table. A.dragged B.tempted C.elicited D.attracted 8.Beijing somewhat short sighted,she had the habit of ________at people.A.glancing B.peering C.gazing D.scanning 9.Of the thousands of known volcanoes in the world,the ________majority are inactive. A.tremendous B.demanding C.intensive D.overwhelming 10.In general,matters which lie entirely within state borders are the ________concern of state governments. A.extinct B.excluding C.excessive D.exclusive 11.The food was rather ________and needed gingering up. A.slippery B.inscribe C.invisible D.insipid 12.I don't ________expert knowledge of this subject. A.profess B.confess C.confirm D.confront 13.He had no ________about his talents as a singer. A.illuminations B.illustrations C.allusions D.illusions 14.There is not much time left;so I’ll tell you about it ________.A.in detail B.in brief C.in short D.in all 15.In this factory,suggestions often have to wait for months before they are fully ________. A.admitted B.acknowledged C.absorbed D.considered 16.There is a real possibility that these animals could be frightened,________a sudden loud noise.

211翻译硕士英语

211 翻译硕士英语复习提纲 一、考试目的: 《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。 二、考试性质与范围: 本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。 三、考试基本要求 1. 具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以 英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。2. 能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。 五、考试内容: 本考试包括以下部分:词汇与结构、阅读理解、外语写作等。总分100分。 I.词汇语法 1. 要求 1)词汇量要求: 考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)结构要求: 考生能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2. 题型: 多项选择题及改错题。总分30分。考试时间为60分钟。 II. 阅读理解 1. 要求: 1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 2. 题型: 1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题, 重点考查阅读综述能力)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档