当前位置:文档之家› 娜塔莉波特曼哈佛演讲

娜塔莉波特曼哈佛演讲

娜塔莉波特曼哈佛演讲
娜塔莉波特曼哈佛演讲

2015哈佛毕业演讲(英文):

Hello, class of 2015.I am so honest to be here

today.DeanKhurana,faculty,parents,and most especially graduating students. Thank you so much for inviting me. The Senior Class Committee. it’s genuinely one of the most exciting things I’ve e ver been asked to do. I have to admit primarily because I can’t deny it as it was leaked in the WikiLeaks release of the Sony hack that hen I was invited I

replied and I directly quote my own email.”Wow! This is so

nice!””I’m gonna need some funny ghost writers. Any ideas? ”This initial response now blessedly public was from the knowledge that at my class day we were lucky enough to have Will Ferrel as class day speaker and many of us were hung-over, or even freshly high mainly wanted to laugh.So I have to admit that today, even 12 years after graduation.

I’m still insecure about my own worthless.I have to remind myself today you’re here for a reason.

Today I feel much like I did when I came to Harvard Yard as a freshman in 1999.When you guys were,to my continued shocked and horror, still in kindergarten.I felt like there had been some mistake, that I wasn’t smart enough to be in this company, and that every time I opened my mouth.I would have to prove that I wasn’t just dumb actress.So I

start with an apol ogy. This won’t be very funny. I’m not a

comedian.And I didn’t get a ghost writer.But I am here to tell you

today.Harvard is giving you all diplomas tomorrow. You are here for a reason. Sometimes your insecurities and your inexperience may lead you, too, to embrace other people’s expectations, standards, or values. But you can harness that inexperience to carve out your own path, one that

is free of the burden of knowing how things are supposed to be, a path that is defined by its own particular set of reasons.

That other day I went to an amusement park with my soon-to-be 4-yeas-old son. And I watch him play arcade games. He was incredible focused, throwing his ball at the target. Jewish mother than I am, I skipped 20 steps and was already imagining him as a major league player with what is his

arm and his arm and his concentration. But then I realized what he want. He was playing to trade in his tickets for the crappy plastic toy. The prize was much more exciting than the game to get it. I of course wanted to urge him to take joy and the challenge of the game, the improvement upon practice, the satisfaction of doing something well, and even feeling the accomplishment when achieving the game’s goals. But

all of these aspects were shaded by the 10 cent plastic men with sticky stretchy blue arms that adhere to the walls. That-that was the prize. In a child’s nature, we see many of our own innate tendencies. I saw myself in him and perhaps you do too.

Prizes serve as false idols everywhere(圣经里的false idol). Prestige,

wealth, fame, power. You’ll be exposed to many of these, if not all. Of course, part of why I was invited to come to speak today beyond my being a proud alumna is that I’ve recruited some very coveted toys

in my life including a not so plastic, not so crappy one: an Oscar. So we bump up against the common troll I think of the commencement address people who have achieved a lot telling you that the fruits of the achievement are not always to be trusted. But I think that contradiction

can be reconciled and is in fact instructive. Achievement is wonderful when you know why you’re doing it. And when you don’t know, it can be

a terrible trap.

I went to a public high school on Long Island, Syosset High School. Ooh, hello, Syosset! The girls I went to school with had Prada bags and flat-ironed hair. And they spoke with an accent I who had moved there at age 9 from Connecticut mimicked to fit in. Florida Oranges, Chocolate cherries. Since I ’m ancient and the Internet was just starting when I was in hi gh school. People didn’t really pay that much of attention to the fact that that I was an actress. I was known mainly at school for having a back bigger than I was and always having white-out on my hands because I hated seeing anything crossed out in my note books. I was

voted for my senior yearbook ‘most likely to be an contestant on Jeopardy ’or code for nerdiest. When I got to Harvard just after the release of Star Wars: Episode 1, I knew I would be staring over in terms

of how people viewed me. I fear ed people would have assumed I’d gotten in just for being famous, and that they would think that I was

not worthy of the intellectual rigor here. And it would not have been

far from the truth. When I came here I had never written a 10-paper before. I’m not even sure I’ve written a 5-page paper. I was alarmed and intimidated by the calm eyes of a fellow student who came here from Dalton or Exeter who thought that compared to high school the workload here was easy. I was completely overwhelmed and thought that reading 1000 pages a week was unimaginable, that writing a 50-page thesis is

just something I could never do. I Had no idea how to declare my intentions. I couldn’t even articulate them to myself.

I’ve been acting since I was 11. But I thought acting w as too frivolous and certainly not meaningful. I came from a family of academics and was very concerned of being taken seriously. In contrast to my inability to declare myself, on my first day of orientation freshman year, five separate students introduced themselves to me by saying, I’m going to be president. Remember I told you that. Their names, for the record, were Bernie Sanders, Marco Rubio, Ted Cruz, Barack Obama, Hilary Clinton. In all seriousness, I believed every one of them. Their bearing and self-confidence alone seemed proof of their prophecy where I couldn’t shake my self-doubt. I got in only because I was famous. This was how others saw me and it was how I saw myself. Driven by

these insecurities, I decided I was going to find something to do

in Harvard that was serious and meaningful that would change the world and make it a better place.

At the age of 18, I’d already been acting for 7 years, and assumed I find a more serious and profound path in college. So freshman fall I decided to take neurologist and advanced modern Hebrew literature because I was serious and intellectual. Needless to say, I should have failed both.

I got Bs, for your information, and to this day, every Sunday I burn a small effigy to the pagan Gods of grade inflation. But as I was fighting my way through Aleph Bet Yod Y shua in Hebrew and the different mechanisms of neuro-response, I saw friends around me writing papers on sailing and pop culture magazines, and professors teaching classes on fairy tales and The Matrix. I realized that seriousness for

seriousness’s sake was its own kind of trophy, and a dubious one, a pose I sought to counter some half-imagined argument about who I was. There was a reason that I was an actor. I love what I do. And I saw from my peers and my mentors that it was not only an acceptable reason, it was the best reason.

When I got to my graduation, siting where you sit today, after 4 years of trying to get excited about something else, I admitted to myself that I couldn’t wait to go back an d make more films. I wanted to tell

继续阅读

初二演讲稿关于青春

初二演讲稿关于青春 放飞你的梦想,让我们用坚定的信心,满腹的豪情,永不退缩的信念,去迎接青春挑战。今天小编向你推荐初二演讲稿关于青春,希望对你有所帮助。 初二演讲稿关于青春篇【1】 亲爱的同学们: 大家好,今天我演讲的题目是《微笑着面对挫折》。 在新的一年中,我们会付出无法估量的艰辛,但我们同时会收获成功后的喜悦和挫折后的沮丧。微笑着面对挫折,是我们在这一学年中勇夺胜利的法宝。只有时时刻刻微笑着才能撑起你的信心,扬起自信的风帆,一直拼搏下去,使你成为困难面前的勇士! 爱迪生为了研究,失败过无数次;居里夫人为了“镭”的研制成功,遭受过许多挫折;袁隆平为了“杂交水稻”,经受了难以想象的打击。然而,他们挺过来了,他们微笑着面对,微笑着成功。 如果大家把我们现在遇到的困难认为是人生中最大的挫折的话,那也只是大题小做。我们对于挫折的理解,就像对爱情的朦胧无知一样,正真的挫折可能还比我们现在的情形复杂上千,上万倍。看一下林肯的一生,你便会理解什么叫做正真的挫折和微笑的力量。 亚伯拉罕·林肯,美国第十六界总统:22岁,生意失败。23岁,竞选议员失败。24岁,生意再次失败。25岁,当选议员。26岁,情人去世。27岁,精神崩溃。29岁,竞选州议长失败。37岁,当选国

会众议员。39岁,国会众议员连任失败。46岁,竞选参议员失败。47岁,竞选副总统失败。49岁,竞选参议员再次失败。51岁,当选美国总统。 巴尔扎克说过:“世界上的事情永远不是绝对的,结果因人而异,苦难对于天才是一块垫脚石,对能干的人是一笔财富,对于弱者是一个万丈深渊。”我们要微笑的面对挫折,面对失败,对于生活的强者来说,挫折是永远的垫脚石。 拿破仑说过“避免失败的最好方法,就是决心获得下一次成功。”可见,面对挫折的勇气,便是从微笑中汲取的。我们不能只停留在失败的痛苦当中,做无所谓的挣扎。坚信你的痛苦只有过去,而明天是充满希望的!微笑面对挫折,迎接新一次的挑战。生活中,没有永远的胜者,也没有永远的败者! 微笑像阳光,给大地带来温暖;微笑像雨露,滋润着大地。微笑拥有和爱心一样的魔力,可以使饥寒交迫的人感到人间的温暖;可以使走入绝境的人重新看到生活的希望;可以使孤苦无依的人获得心灵的慰藉;还可以使心灵枯萎的人感到情感的滋润。幸福的诠释是微笑;快乐的意义是微笑;温暖的真谛是微笑;挫折的鼓励是微笑;坚强的象征仍然是微笑。那么,在面对充满挫折,艰辛之旅的生活时,我们何不多一些微笑呢? 实际上,这将是我们人生中的第一次挑战,一次挑战所有的艰辛,所有的挫折的旅途。 挫折的含义很是广泛:每一次上课被老师叫起,手足无措,是一

英语演讲稿朱棣文在哈佛大学的演讲稿

英语演讲稿朱棣文在哈佛大学的演讲稿 Madam President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers,faculty, family, friends, and, most importantly, today's graduates, 尊敬的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会 的各位理事,各位老师,各位家长,各位朋友,以及最重要的各 位毕业生同学, Thank you for letting me share this wonderful day with you. 感谢你们,让我有机会同你们一起分享这个美妙的日子。 I am not sure I can live up to the high standards of Harvard Commencement speakers. Lastyear, J.K. Rowling, the billionaire novelist, who started as a classics student, graced thispodium. The year before, Bill Gates, the mega-billionaire philanthropist and computer nerdstood here. Today, sadly, you have me. I am not wealthy, but at least I am a nerd. 我不太肯定,自己够得上哈佛大学毕业典礼演讲人这样 的殊荣。去年登上这个讲台的是,英国亿万身家的小说家J.K. Rowling女士,她最早是一个古典文学的学生。前年站在这里的是比尔?盖茨先生,他是一个超级富翁、一个慈善家和电脑高手。

哈佛学霸影后超震撼演讲 我的人生我来定义

哈佛学霸影后超震撼演讲我的人生我来定义 今年早些时间,奥斯卡影后娜塔莉·波特曼受邀在哈佛大学毕业典礼演讲,这位2003年毕业于哈佛大学的学霸影后讲述了她曾经的心路历程。在哈佛,娜塔莉经历了人生中最黑暗的阶段,缺乏自信又充满压力,甚至在面对教授时大哭。为了让自己配得上哈佛,她经历了深重的自我怀疑、挣扎和努力,最终发现自己最爱的仍是演戏。 她用亲身的经验和体会鼓励毕业生,找到自己人生的理由,发展自我而不是仅仅为了别人眼中的完美。“如果你的理由是属于你自己的,你的路即便是奇怪而坎坷的,也将是完全属于你自己的路。” Hello, class of 2015.I am so honest to be here today. Dean Khurana,faculty,parents,and most especially graduating students. Thank you so much for inviting me. The Senior Class Committee. it’s genuinely one of the most exciting things I’ve ever been asked to do. I have to admit primarily because I can’t deny it as it was leaked in the WikiLeaks release of the Sony hack that hen I was invited I replied and I directly quote my own email.”Wow! This is so nice!””I’m gonna need some funny ghost writers. Any ideas? ”This initial response now blessedly public was from the knowledge that at my class day we were lucky enough to have Will Ferrel as class day speaker and many of us were hung-over, or even freshly high mainly wanted to laugh.So I have to admit that today, even 12 years after graduation. I’m still insecure about my own worthless.I have to remind myself today you’re here for a reason. 2015届毕业生,你们好。今天来到这里非常荣幸,库拉那校长、各位家长、尤其是各位毕业生,非常感谢你们邀请我。首先,我必须得承认,因为否认不了,因为维基解密公布的索尼被黑资料中已经爆出,当我接到邀请时,我回复的是:“哇哦!这可太棒了!我得找几个搞笑写手代笔阿,你说呢?”这段天下皆知的最初回复背后的原因是,我们毕业日时有幸请来威尔法瑞尔做讲者,当时许多同学宿醉未醒,或者嗨劲没过,就想傻笑。所以我要承认,即便是毕业12年后的今天,我仍然对自己的价值毫无自信。我必须提醒自己,你来这里是有原因

斯皮尔伯格2016年哈佛大学演讲稿

Thank you, thank you, President Faust, and Paul Choi, thank you so much. It`s an honor and a thrill to address this group of distinguished alumni and supportive friends and cavelling parents. We`ve all gathered to share in the joy of this day, so please join me in congratulating Harvard`s Class of 2016. I can remember my own college graduation, which is easy, since it was only 14 years ago. How many of you took 37 years to graduate? Because, like most of you, I began college in my teens, but sophomore year, I was offered my dream job at Universal Studios, so I dropped out. I told my parents if my movie career didn`t go well, I`d re-enroll.It went all right.But eventually, I returned for one big reason. Most people go to college for an education, and some go for their parents, but I went for my kids. I`m the father of seven, and I kept insisting on the importance of going to college, but I hadn`t walked the walk. So, in my fifties, I re-enrolled at Cal State -- Long Beach, and I earned my degree.I just have to add: It helped that they gave me course credit in paleontology for the work I did on Jurassic Park. That`s three units for Jurassic Park, thank you. Well I left college because I knew exactly what I wanted to do, and some of you know, too -- but some of you don`t. Or maybe

哈佛大学毕业典礼演讲稿——人生唯一目标是做自己

哈佛大学毕业典礼演讲稿——人生唯一目标是做自己奥普拉·温弗瑞:美国著名脱口秀主持人、媒体企业家。 奥普拉在哈佛大学2013届毕业典礼的演讲——人生唯一目标是做自己 我要分享的想法是:无论你有多么成功,也许你们会不断追求更高的目标,这就难免会遇到失意之时。我希望届时各位可以记住:世上并不存在失败,那不过是生活试图将我们推向另一个方向罢了。 当你身处困境时,看起来是一种失败。在过去的一年中,我时刻提醒自己牢记这一点。当深陷困境时,感到难过是正常的,给自己一点时间去思考即将失去的一切。关键在于:要从错误中汲取教训,因为所有经验,尤其是你犯下的错误,都将帮助你、推动你更好地做自己,确定下一步何去何从。生活的关键在于建立起一个内在的道德情感导航仪,为你指明方向。因为从今以后,当你用谷歌搜索自己的时候,搜索结果中会提到:“哈佛大学2013毕业生”。在这个充满竞争的世界,这的确是一张抢眼的名片。 我曾招聘过很多人,而每当我看到哈佛大学这个字眼时,我总是会坐直一些说:“他 们在哪?把他们统统带过来。”正是这张抢眼的名片可以成就你们的未来之路。你们可能成 为律师、议员、首席执行官、科学家、物理学家、诺贝尔奖及普利策奖得主,甚至深夜脱口秀节目主持人。但生活的挑战在于创建一份不仅陈述所期望的职位的履历,而且上面要明确成就怎样的自我。这份履历不仅需要表达你想成就一番怎样的事业,也要明确动机,除了头衔与职位,也要有达成目标的缘由。你的使命是什么?你的信仰是什么?你的目标是 什么?只有这样,当你不慎跌倒发现自深陷困境之时,才能帮助你重振旗鼓。 我是在1994年才认识到这一点的。那年我采访了一位凭一己之力积攒了1000美元 零花钱的小女孩,她将这钱捐出来帮助有需要的人。这个九岁大的小女孩促使我思考,仅凭一个存钱罐与雄心壮志就能做到这样,那我可以做些什么呢?于是我号召我的观众们捐 出他们的零钱,在一个月内,仅仅是一枚枚零钱硬币就募到了300万美金。我们用这笔 钱资助每个州的一位学子进入大学的殿堂。我所做的仅仅是号召我的观众,“尽己所能, 无论地域与地位,如果可能,请贡献出你们的时间、智慧与财力。无论你在哪里,请为他人送去自己的仁爱之心。”观众也用行动表明了一切。我们在12个不同的城镇建起了55 所学校,修缮了300栋被“丽塔”飓风和“卡特里娜”飓风摧毁的民宅。 创办“天使网络”的想法在我心中萦绕已久,也正是“天使网络”让我确定了心中的那个 导航仪。我决定不再单一地制作电视节目,还要关注节目的终极理念、采访对象、行业发展和慈善事业等等。无论我们追求什么,将我们团结在一起的信念胜过其他一切。作为一个19岁就出现在电视节目中的孩子,起初我并不明白这个道理,直到1994年才有所醒

风雨哈佛路作者演讲稿

I don’t know how long can you know that there is something bigger for you, and yet you ignore that. 我不知道你要多久才能知道,你可以做到更重要的事,但你却忽视了它。 But I swore I have later, and I pushed that out so much. Have you ever heard a saying what a man can be he must to be? See, before she passed away, I thought I have all the time in the world. But then I was back to my neighborhood, and hung out with my friends. I thought life could be the same. But when she wasn’t there any more, this amazing thing happened to me transform the person I am. I have no longer have tolerance for the stagnation in my life. 因为我保证我会有“以后”,我却把它延后太久了。你是否听说过一条谚语,说“每个人都将成为他自己?”所以,在她去世之前,我以为在这世上,我拥有所有的时间,我回到邻居家,和朋友一起出去,我以为生活能够像往常一样。但她不在了,这件惊人的事改变了我。我已经不能再允许生活的停滞不前 But you what I do have? Two hands and two feet. I have a brain in my head and air in my lungs. And what else do I really need? Like what else you really need to begin today to lead the life you know you are might to lead. You in your heart what it is. You know and what’s more you need to change before you step into that. I stood up and I looked at them. And then next feeling which has been the biggest resource in my life sense, gratitude. 但是我拥有什么?双手双脚,脑袋里有头脑,肺里有呼吸。那么还有什么是我真正需要的?就像还有什么是你在开始新的一天时真正需要的?去把握你的生活,而你知道你可能会被生活控制。你心里知道你想要什么,在达成之前还要做出哪些改变。我站起来,看着他们,接下来我的感受、后来成为了我生活中最强大的品质:感恩 You can either pick one thing in life, resentment or gratitude. Get on the side, I promise you. I looked that moment, I realize that I mean haven’t my mother ever again. But I had these resources. I had myself and I could go forward. 你可以选择愤恨或感恩来度过你的生活,务必选择一个立场。那一刻,我意识到我再也没有妈妈了,但我有这些品质,我有自己,我还可以继续向前走。 I remembered that the feeling inside of me needing to change my life that voice in the back of my head. It took on the specific question. And the question was “What if?” You know that voice in your back of your head that says “What if?” What if I tried that much harder? What if I pushed one more time? “What if?” It’s the part of those your dreams. 我记得当时内心的感受要求我改变我的生活,有一个声音响在我的脑后,形成一个明确的问题。问题就是“如果…会怎样?”。你能体会脑后一直响着一个声音说“如果…会怎样”吗?如果我更努力的话、如果我再试一次会怎么样?“如果…”它成为你梦想的一部分。

中国学生哈佛大学毕业典礼演讲The Spider's Bite(中英对照)

The Spider’s Bite When I was in middle school, a poisonous spider bit my right hand. I ran to my mom for help—but instead of taking me to a doctor, my mom set my hand on fire.After wrapping my hand with several layers of cotton, then soaking it in wine, she put a chopstick into my mouth,and ignited the cotton. 在我上中学的时候,一只有毒蜘蛛咬伤了我的右手,我去找母亲帮忙,但是她没有找医生,却把我的手放在火上面。她用酒浸过的棉纱绕着我的手缠了好几层之后,在我的嘴里放了一根筷子,然后点燃了棉纱。 【语言点解析】 Poisonous表示有毒的;恶毒的;讨厌的。例句:A lot of poisonous waste water comes from that chemical factory. 那个化工厂排出大量有毒的废水。 Heat quickly penetrated the cotton and began to roast my hand. The searing pain made me want to scream, but the chopstick prevented it. All I could do was watch my hand burn - one minute, then two minutes –until mom put out the fire. 棉纱上的温度很快上来了,我的手也开始发烫。这股灼痛让我想要大叫,不过我嘴里含着的筷子让我叫不出来。我唯一能做的就是看着我的手骨,一分钟过去了,两分钟过去了,直到母亲熄灭火。 You see, the part of China I grew up in was a rural village, and at that time pre-industrial. When I was born, my village had no cars, no telephones, no electricity, not even running water. And we certainly didn’t have access to modern medical resources. 所以你看到,我是在中国的一个小山村里成长的,在那个时候,并不发达。在我出生的那个年代,我们村没车、没电话、也没电,甚至都没有自来水!且理所当然地,我没有接触现代医疗资源的办法。 There was no doctor my mother could bring me to see about my spider bite.For those who study biology, you may have grasped the science behind my mom’s cure: heat deactivates proteins, and a spider’s venom is simply a form of protein. It’s cool how that folk remedy actually incorporates basic biochemistry, isn’t it? 当我被蜘蛛咬伤时,并没有医生可以来治疗我。对于学生物学的人来说,你也许能找到我母亲治愈背后所包含的科学原理:热量能够让蛋白质失活,而蜘蛛的毒液都是蛋白质组成的。将这个土方子和生物化学基础联系起来很神奇,不是吗? 【语言点解析】 Folk remedy表示偏方。例句:The active component, willow bark, was used as a folk remedy as long ago as the 5th century BC. 它来自早在公元前五世纪就被用于民间配方的柳树皮,是这种树皮的一种有效成分。 But I am a PhD student in biochemistry at Harvard, I now know that better, less painful and less risky treatments existed. So I can’t help but ask myself, why I didn’t receive one at the time? 不过我现在是一个在哈佛学习生物化学的博士生,我现在知道了一个更好的、不那么痛、危险系数更小的治疗方法。所以,我忍不住问我自己,为什么那个时候我不能接受更好的治疗吗?

娜塔莉波特曼2015哈佛毕业演讲中英对照版

Thank you so much for inviting me. The senior class committee. 非常感谢你们邀请我。感谢大四学生会。 It's genuinely one of the most exciting thing I've ever been asked to do. 这真是我被邀请过的最令人兴奋的一件事。 I have to admit primarily because I can't deny it. 我不得不承认,这主要是因为我没法儿否认它。 As it was leaked in the WikiLeaks release of the Sony hack that when I was invited I replied and I directly quote my own email :"wow this is so nice." 因为维基解密公布的索尼被黑资料中爆出了我受邀之时的邮件回复:“哇哦,这真是太棒了。” "I'm gonna need some funny ghost writers, any ideas?" “我得去物色几个搞笑代笔啊,你有啥建议么?” This initial response now blessedly public with from the knowledge at my class day we were lucky enough to have Will Ferrell as class speaker, and many of us were hung-over, or even freshly high, mainly wanted to laugh. 这段人尽皆知的最初回复背后的原因是我们毕业日时有幸请到了威尔法瑞尔做演讲,当时我们中的大多数都宿醉未醒,或刚开始嗨起来,于是只想笑。 So I have to admit that today, even twelve years after graduation. I'm still insecure about my own worthiness. 所以我不得不承认,即使是在毕业十二年后的今天,我依然对自己的价值毫无自信。 I have to remind myself today you are here for a reason. 我不得不提醒自己,今天你在这里是有原因的。 Today I feel much like I did when I came to Harvard as a freshman in 1999 when you guys were to make continued shock and horror still in kindergarten. 今天的感觉很像我在1999年来到哈佛大学时那样,对此我很震惊,因为你们那时还在上幼儿园。

比尔盖茨励志演讲稿:哈佛毕业典礼演讲

比尔盖茨励志演讲稿:哈佛毕业典礼演讲 年轻的比尔;盖茨很早就占据了世界首富的位置,关于比尔盖茨演讲也是很励志的。以下是为你整理的比尔盖茨励志演讲稿:哈佛毕业典礼演讲,欢迎大家阅读。 我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休) 我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。 I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, Im just happy that the Crimson has called me Harvards most successful dropout. I guess that makes me valedictorian of my own special class I did the best of everyone who failed. 我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是哈佛大学历史上最成功的辍学生。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言在所有的失败者里,我做得最好。 But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school. Im a bad influence. Thats why I was invited to speak at your graduation. If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here

青春励志演讲稿1000范文五篇

青春励志演讲稿1000范文五篇 胜不骄,败不馁。让我们永远保持一颗奋斗的心,总结今天的成功与失败,展望明天的辉煌,经过大家的努力学习和拼搏,相信大家都能达到自己理想的彼岸。下面小编给大家带来的是青春励志演讲稿1000范文,欢迎大家阅读参考! 青春励志演讲稿1000范文1 各位老师,各位同学: 大家好。 今天,我很荣幸站在这个舞台,来表达我从开学到现在一些浅薄的看法,即使与和谐无关。 一位美国演说家说:两个小时的演讲不用准备,15分钟的演讲准备一星期,3分钟的演讲要几个星期。所以,请允许我看着自己写的一些文字,来带给你们一些思考,一些感悟。也请你们静静地听我讲完,不要打断我,谢谢。 有一个问题,我一直在思索:何为人生的意义?毕淑敏曾经说过,人生是没有任何意义的。或许听到这里的时候,你们会感到困惑,人生怎么会没有意义呢?而她的回答,令台下的学生记忆深刻:人生是没有任何意义的,但你要为之确立一个意义。细想开来,这比那些言不由衷的人生意义,更有思考的价值。回到现实当中来,我们作为学生,是否也在确立自己生命的意义呢? 或许你们会说,我们都是考试的残兵败将,来上学只不过是父命难为。那么,我将替这些人感到悲哀。他们把自己的权利交给父母,而不是自己驾驭内心。这些人,外表看上去还很饱满,但脑子却是空空的,没有思想,没有追求,在我看来无异于一具行尸走肉。我真的很难明白,为什么游戏会令这些人通宵达旦,为什么电视剧会令他们难于自拔?可能他们连目标、自制力都没有吧。美国剧作家鲍西考尔特说:当人们在谈论如何消磨时间的时候,时间正在消磨他们。这让我想起了一个故事:温水中的青蛙。最后的下场,想必大家清楚。我有时甚至想冲他们大骂:你们干脆回家去好了,来上学,不仅浪费你父母的血汗钱,更浪费你宝贵的游戏时间。与其在课堂上呼呼大睡,不如回到家里躺在棺材里睡觉,这样比较好。可是,我没有,我无法对他们残酷,只能在这短短的演讲中,发出我这个学期可能的唯一的呐喊。 李开复的第四封信大学四年应该这样度过的开篇写到:大学是人生中最关键的

娜塔莉·波特曼2020年哈佛毕业典礼英文演讲稿

娜塔莉·波特曼2020年哈佛毕业典礼英文演讲稿 Hello ,class of 2020.I’m so honored to be here today. Dean Khurana,faculty, parents, and most especially graduating students, thank you so much for inviting me. The Senior Class Committee, it’s genuinely one of the most exciting things I’ve ever been asked to do. I have to admit primarily because I can’t deny it. As it was leaked in the WikiLeaks release of the Sony hack that when I was invited I replied and I directly quote my own email. “;Wow! This is so nice! I’m gonna need some funny ghost writers.Any idea?”; This initial response now blessedly public was from the knowledge that at my class day we were lucky enough to have Will Ferrel as class day speaker. And that many of us were hung-over, or even freshly high, mainly wanted to laugh. So I have to admit that today, even 12 years after graduation, I’m still insecure about my own worthiness. I have to remind myself today you’re here for a reason. Today I feel much like I did when I came to Harvard Yard as a freshman in 1999. When you guys were, to my continued shock and horror, still in kindergarten.I feel like there had been some mistake, that I wasn’t smart enough to be in this company. And that every time I opened my mouth, I would have to prove that I wasn’t just a dumb actress. So I start with an apology. This won’t be very funny. I’m not a comedian. And I didn’t get a ghost writer. But I’m here to tell you today, Harvard is giving you all diplomas tomorrow. You are here for a reason. Sometimes your insecurities and your inexperience may lead you, too, to embrace other people’s expectations. Standards, or values. But you can harness that inexperience to carve out your own path, one that is free of

哈佛校长2016年毕业典礼演讲

哈佛校长2016年毕业典礼演讲 Greetings, alumni, graduates, families, and friends. It is such a pleasure to see you all he re and offercongratulations on this day of celebration. I am in the unenviable role of war m-up act for one ofthe greatest storytellers of our - or any other - time. Nevertheless, m y assignment is to offer a fewreflections on this magnificent institution at this moment in its history. And what a moment it is! From comments of astonished pundits on television, in print, and online, to conversations withbewildered friends and colleagues, the question seems unavoidable and mesmerizin g: What is goingon? What is happening to the world? The tumultuous state of American politics, spotlighted in thiscontentious presidential contest; the political challenges around the globe from Brazil to Brexit; theMiddle East in flames; a refugee crisis in Europe; terr orists exploiting new media to perform chillingacts of brutality and murder; climate-relate d famine in Africa and fires in Canada. It is as if we arebeing visited by the horsemen of t he apocalypse with war, famine, natural disaster and, yes, evenpestilence - as Zika sprea ds, aided by political controversy and paralysis. As extraordinary as these times may seem to us, Harvard reminds us we have been here before. Itis in some ways reassuring at this 365th Commencement to recall all that Harv ard has enduredover centuries. A number of these festival rites took place under clouds of war; others in times offinancial crisis and despair; still others in face of epidemics - fro m smallpox in the 17th century tothe devastating flu of 1918 to the H1N1 virus just a fe w years ago. Harvard has not just survivedthese challenges, but has helped to confront t hem. We sing in our alma mater about "Calm risingthrough change and through storm." What does that mean for today's crises? Where douniversities fit in this threatening mix? What can we do? What should we do? What must we do? We are gathered today in Tercentenary Theatre, with Widener Library and Memorial Chu rchstanding before and behind us, enduring symbols of Harvard's larger identity and pur poses,testaments to what universities do and believe at a time when we have never nee ded them more.And much is at stake, for us and for the world. We look at Widener Library and see a great edifice, a backdrop of giant columns where p hotos aretaken and 27 steps are worn down ever so slightly by the feet of a century of st udents andscholars. We also see a repository of learning, with 57 miles of shelving at the heart of a librarysystem of some 17 million books, a monument to reason and knowledg e, to the collection andpreservation of the widest possible range of beliefs, and experienc es, and facts that fuel free inquiryand our constantly evolving understanding. A vehicle fo r Veritas - for exploring the path to truthwherever it may lead. A tribute to the belief that knowledge matters, that facts matter - in thepresent moment, as a basis for the informe

初中生青春励志演讲稿三分钟

初中生青春励志演讲稿三分钟 初中生青春励志演讲稿三分钟(一) 各位老师,各位同学: 大家好。 同学们,你喜欢自己吗?你对自己满意吗?你很羡慕某些人,甚至愿意自己也成为他吗?如果你对自己有疑惑,那么我来告诉你:就像每一片叶子都有它独特的形状,每一朵花儿都有它独特的香味,我们每一个人都是世上独一无二的个体,在这个世界上,没有两个人是完全一样的。我们每一个人的存在,都有自己的价值与意义,别人可以比我好,也可以比我差,但没有人可以取代我。美国少年天使肯尼,一出生就因为身体畸形截掉双腿,后来又发现切口的根部被癌细胞侵入,只好把腰部以下的身体全部切除。但是,肯尼并没有向病魔低头,他在家人的帮助下向自己的生命挑战,拼命练习生存技能,使得自己日渐独立,能跟常人一样上学,甚至还学会了溜滑板、溜冰。肯尼的生命是美丽的、动人的。有时候我们以为遭遇到的危机使我们走投无路了,却在事后发现这是生命的转机。美丽的生命在于勇于更新,且愿意努力学习。化蛹为蝶,才能使生命焕然一新。人的一生也需要蜕变才能成长。每一次蜕变都回带你走进人生的新领域、新境界,使你获得新的感受、新的惊喜。 健康的我们,更要学会容忍自己的不足和缺点。俗话说人无完人。正因为这样,我们才要不断学习、不断提高自己。如何在正视不足和缺点的前提下,采取积极的行动来弥补不足、克服缺点呢?一方面要正确和别人做比较,认识到自己在群体中处于什么样的位置,寻找以后努力的方向;另一方面要正确认识自己。不要只从不同的方面平价自己,却看不到自己的优点,老觉得“某某的学习比我

好,某某的书法比我好,某某的琴比我弹得好”,而实际上每个人身上都有自己的闪光点:学习好的可能体育不如你,书法好的可能学习不如你,不要一味给自己挑毛病。既能够看到闪光点,也能够看到不足之处,对自己的认识才会全面,才能更好的取长补短。 台湾著名作家琼瑶,小时候除了语文外,其他学科成绩并不好。有一次,数学考试她只考了20分,学校发给她一张“通知单”,要她拿回去给父母盖章。捱到深夜,她鼓足勇气拿着通知书交给母亲。母亲整个脸色都阴暗下去,将他好好责骂了一顿。她绝望的给母亲写了一封长信,服毒自杀,幸亏抢救及时,才没有造成终身的遗憾。从死神手中逃回来的她,分析了自己的长处与短处,下决心取长补短,专心写作。父母默认了她的追求,她开始发挥自己写作方面的长处,真正追求自己的事业,最终取得了令人羡慕的成就。 所以我们要多鼓励自己:“成绩单不漂亮没关系,只要我努力,就是一名好学生!”“基础不好没关系,只要我每天都有进步,就是一种成功!”“我的生活是充满阳光的,努力的我最美丽!”这样自信的度过每一天,你会越来越体验到:我的人生是非常有价值的,我是最棒的! 初中生青春励志演讲稿三分钟(二) 各位老师,各位同学: 大家好。 今天,我很荣幸站在这个舞台,来表达我从开学到现在一些浅薄的看法,即使与和谐无关。 一位美国演说家说:两个小时的演讲不用准备,15分钟的演讲准备一星期,3分钟的演讲要几个星期。所以,请允许我看着自己写的一些文字,来带给你们一些思考,一些感悟。也请你们静静地听我讲完,不要打断我,谢谢。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档