当前位置:文档之家› 部件名称日语

部件名称日语

部件名称日语
部件名称日语

.部件

油门:アクセル

刹车:ブレーキ

离合器:クラッチ

方向盘:ハンドル

后视镜:ミラードアミラー

转向灯:ウインカー方向指示器

双跳灯:非常点滅灯

喇叭:ホーンクラクション

座椅:シート

驾驶座:運転席

副驾驶座:助手席

后排座位:後部座席

后备箱(行李箱):トランク

轮胎:タイヤ

备用轮胎:応急用タイヤ

安全带(保险带):シートベルト

安全气囊:エアバッグ

手闸(手制动):ハンドブレーキパーキングブレーキ

变速器:トランスミッション

档:ギアチェンジレバー

空档:ニュートラル

一档:ローギアロー

二档:セカンドギアセカンド

三档:サードギアサード

四档:トップギアトップ

五档:オーバートップギアオーバートップ

倒档:バックギア

前挡风玻璃:フロントウインドーフロントガラス

侧窗玻璃:サイドウインドー

后挡风玻璃:リアウインドー

发动机:エンジン

油箱:燃料タンク

引擎罩:ボンネット

雨刮器:ワイパー

前照灯:ヘッドライト

防抱死系统:アンチロックブレーキ

汽车导航仪:カーナビ

仪表盘:パネル

转速表:タコメーターエンジン回転計

速度表:スピードメーター

水温表:水温計

里程表:トリップメーター(区間距離計)、オドメーター(積算距離計)燃油表:燃料計

天窗:天窓

润滑油:潤滑油(じゅんかつゆ)

汽油:ガソリン

水箱:ウォーターパンプ

车牌:ナンバープレート

蓄电池:バッテリー

2.术语

驾驶员:ドライバー

排气量:排気量

手动挡:マニュアル車(MT車)

自动档:オートマチック車(AT車)

驾照:免許

3.动作

开门:ドアを開けるドアのロックをとく

上车:車に乗る

系安全带:シートベルトをつける

松安全带:シートベルトをはずす

下车:車から降りる

关门:ドアを閉めるドアをロックする

门没关好:半ドアになる

调整后视镜:ミラーをあわせる

放手闸:ハンドブレーキを戻す

拉手闸:ハンドブレーキを引くハンドブレーキをかける

踩离合器:クラッチを切るクラッチペダルを踏む

松离合器:クラッチをつなぐクラッチを戻す

踩刹车:ブレーキをかけるブレーキペダルを踏む

踩油门:アクセルを踏むアクセルペダルを踏む

松油门:アクセルをもどすアクセルペダルをもどす

空转怠速(汽车等在不行驶状态下,发动机低速运转):アイドリング

打方向盘:ハンドルを回す

回方向盘:ハンドルを戻す

换挡:チェンジレバーを動かす…ギアに入れるギアを入れるギアを変えるシフトチェンジする

例:换成三档サードギアに入れる

打转向灯:ウインカーを出す

鸣喇叭:クラクションを鳴らす

加速:加速するスピードを上げる

减速:減速するスピードを下げる

加档:加速チェンジする

减档:減速チェンジする

发动:エンジンをかける

熄火:エンジンをとめる(停车熄火)エンスト(意外熄火)

起步:発進(はっしん)

坡道起步:坂道発進

停车:駐車(ちゅうしゃ)停車(ていしゃ)停止

倒车:バックする後退する

半联动:半クラッチ

开雨刮器:ワイパーを動かす

掉头:Uターン

直行:直進

转弯:カーブするまがる

右转:右折する

左转:左折する

超车:追い越しをする追い越す

靠边:車を寄せる

会车:すれ違う

变更车道:進路変更する、進路をもどす車線変更する

跟车:前者に追従する

急刹车:急ブレーキをかける

堵车:渋滞する

爆胎:パンクする

追尾:追突

慢行:徐行

源地址:https://www.doczj.com/doc/b715585591.html,/GetEntry.do?id=445885723&owner=304039802

机械类常用日语工具类

机械类常用日语:工具类 资讯来源:互联网 | 发布时间:2008-6-23 9:32:00 名词解释: ドライバー螺丝刀 ハンマ榔头 ハンマ(プラスチック)塑料榔头もんきースパナ活动扳手 巻尺??? 鑢〔やすり〕锉刀 砥石(といし)磨石 万力(まんりき)老虎钳 かなのこ锯子 ホッチキス订书机 六角レンチ内六角 スキミゲージ厚薄规 パイプカッター切刀 エアドライバー气压螺丝刀 キサゲ刮刀 ニッパー斜口钳ラジオペンチ尖嘴钳 リーマ扩孔钻 マシンリーマ绞刀 パイプレンチ水管扳手 半田付け焊接 塵〔ちり〕灰尘 錆(さび)生锈 油(あぶら) ナット螺丝帽 ワッシャ垫片 スプリングワッシャ弹簧垫片マグネットスタンド磁座 ダイヤルゲージ千分表 ノギス游标卡尺 ストリッパ剥线紺 プライヤー钳子 pcb曝光机专业名词投入機投板机リトライ重复对位 受取機受板机オートモード自动模式 基板基板マニュアルモード手动模式 コンベアベルト输送皮带ホース软管 ローラ滚轮タイミング timing プラテン台面穴位置ずれ孔偏 上流機上流机パラメータ参数 下流機下流机デバッグ调试 反転機反转机バックアップ备份 真空ポンプ真空泵バージョン版本 タッチパネル触摸屏スケール尺 センサー感应器フロッピーディスク软盘シリカゲルー硅胶エッジ端面 カメラ相机グリース润滑油 マニュアルー手动スペアバーツ备用品メインテナンス维修ケーブル电缆 ボールネジ螺杆レジスト感光 ネジ螺丝エポキシ环氧树脂 ボルト螺母カバー外盖 ナット垫片スタートボタン开始按钮 ランプ灯フランジ法兰 露光機曝光机レール轨道 rail

コピーフレーム底片框ガイド导轨 加圧フレーム加压框スライド滑轨 マスク膜オプション位置 マーク靶标キーボード键盘 搬送補助搬送辅助パスワード密码 ブレーカ断路器プラス正 リレー继电器マイナス负 コンセント插座ブザー蜂鸣器 ネクタイロータリスイッチ旋转开光 リニアセンサー线性感应器シーケンサ程序,系列 アルコール酒精バタン图案 エラー错误ボルト底部 イオンブロー离子吹风エアブロー鼓风机 ベアリング轴承モーター马达 プリアライメント前对位インターロック互锁 カウント计数スイッチ开关 ミストセパレート粉尘分离器オーバーヒート ホルダー托架メーカ原厂 ドレン接油,水装置金型模具 テープ胶带コントラスト对比度 トラブルショート错误履历表バキューム真空 タクト节拍,周期ピッチ pitch 间隔 シリンダー气缸ハンド搬送手 リフター升降机クリーン服无尘服 サーボモータ伺服马达ワーク半成品 四段キャップ四段高モニター监视器 ステッピングモータ步进马达仮想キーボード软键盘アラーム警报レーザ激光,镭射 エレメント组件オーフセット校正 offset リード杆温調機温调器 フォーク fork シャフト轴 ショート短接リニアブッシュ线性轴承 リミット极限ストレス コンソール中央控制台ループゲイン回路增益 プリンター打印机マスター主动 ファクス传真スレ-ブ从动 パワー能量モーメント力矩 フォルダ文件夹ベース プログラム程序リニアモーター线性马达 アンローダー移栽マグネットスタンド磁座 エクスプローラ直角常磐直角定规 ソケット插座,插口カプラ耦合器 アンプ放大器ガムテープ橡胶

日语人称

翻译:我 说明:最普通的自称,也是非常有礼貌的自称。在动画中女性经常用,也有读作「わたくし」(敬语形态),后者更加有礼貌。虽然在动画中男性很少使用这个称呼,但是这个称呼是没有性别之分的,有些人觉得说「わたし」显得有女孩子气那是多虑了。 称呼:僕「ぼく」 翻译:我 说明:十分自谦的称呼,也是小孩子经常用的。小孩子用的话不分男女都是一样的,成年人中一般只有男性才这样称呼自己。这种称呼显得十分文质彬彬,发现没有,动画中戴眼镜的角色一般都是自称「ぼく」。 称呼:俺「おれ」 翻译:我 说明:比较粗犷的自称,男性专用。基本上所有比较狂的男主角都是以此自称的。这样的自称非常随便,好像在比较正式的场合以及对长辈说话的时候,有些人会回避一下这种自称。顺便一说,本人在日语的对话中就是用这个词自称的。感觉不这样说就没有男子气概,嘿嘿。称呼:俺様「おれさま」 翻译:本大爷/老子 说明:「様」是对人的尊称,但是自己用到自己身上,这就显示十分狂了。动画片里面十分狂的人有时就会这样自称,在山贼强盗出现的场面中最常见到。另外,说自己的名字后面加「さま」也是同这个意思一样的。但是有时主角透露内心想法时(自己一个人想的时候,一般来说都是什么危险或关键时候),也会用这样的词,因为不是对别人说,所以也不会显得很狂,反而觉得很有意思。

翻译:自已/自身 说明:表示自已,自身的意思。 称呼:あたい 翻译:我/小女子 说明:这也是个古语,照字典里面的说法是“「あたし」よりくだけた言い方。主として東京下町や花柳界の女性や子供が用いた”。一般来说女性和小孩都可以用,这也是个谦虚的自称。《鬼武者3》中的“阿儿”就是这样称呼自己的。 称呼:我「われ」 翻译:我 说明:说实话,这个词的用法很微妙。在平时说话的时候一般不会用来自称,多出现在对许多人说话,或是做什么宣言(对其它人宣布,说明什么事情)的时候。这个词的复数形式「我々」(我们)就经常出现在这种场合。这个词是不是古人才用的我不太清楚,但是它是一个相当有威严的词。比如说「俺こそ天下無敵」和「我こそ天下無敵」比起来,后者就明显要威武一些。 派生:这个词的连用形式是经常见到的。比如说「我が妹」、「我が剣」之类,表示我的什么什么,但是这两者之间的关系比用「の」要强得多。不是表示一种“所属”,而是表示两者之间有特别的关系。在这个时候,「我」就只读「わ」,所以「我が剣」就读作「わがけん」。 称呼:家「うち」 翻译:我们/我家

日语对照1

科学 謎の彗星、5月12日、地球に大接近GWがみごろに。 “神秘的彗星”5月12日与地球亲密接触、黄金周是最佳观测期。 1930年の発見から49年間行方不明になり、「謎の彗星(すいせい)」と呼ばれた「シュワスマンワハマン第3彗星」が5月12日、地球に約1200万人ロの距離まで大接近する。13日が満月のため、月明かりに邪魔されない大型連休中が見頃で、観測会も各地で予定されている。 于1930年发现而又失踪49年,被称呼为“神秘的彗星”的“施瓦斯曼-瓦茨曼第3彗星”将于5月12日再次来到距离地球约1200万千米的近地点附近,与地球亲密接触。因为13日是满月,没有月光干扰的长假正好是最佳观测期,届时,许多观测集会将在各地举办。 同彗星は核の分裂を繰り返しながら太陽の周りを5.4年周期で回っており、国立天文台によると、現在30個以上に分裂しているという。 该彗星以5.4年的运行周期围绕太阳运动,同时其彗核不断地反复分裂,根据国立天文台的报告,据说现在已经分裂为30余块碎片。 姫路市の宿泊型児童館「星の子館」では25日夜、分裂した核の中で最も明るいC核と、その次に明るいB核を撮影。B核を拡大したところ、B核も分裂している様子が観測できたという。 姬路市的住宿型儿童馆“星星之子馆”在25日晚对分裂后的彗核中最明亮的C核和其次的B核进行了拍摄。据报道,对经放大后的B核进行观测,发现B核也存在分裂的情况。 午後8時ごろから東北東の空にあるヘルクレス座のあたりに見え始め、一晩中観測できる。C核は、大型連休中に4等星級の明るさになる可能性があり、双眼鏡でも見えるという。 从下午8点左右开始,整个晚上都能在位于东东北的武仙座附近进行观测。据说C核在长假中有可能达到4等星的亮度,可以使用双筒望远镜观测得到。 明治生まれの俳人竹下しづの女(じょ)は気丈な人だった。夫が脳卒中で倒れたとき急を知って駆けつけた。意識が遠のく夫の耳元に口を当て、「子供は立派に育てます。心配なさるなっ」と声をかけたそうだ。(宇多喜代子著『名句十二か月』)出生于明治时代的俳句诗人竹下静栖女是个意志坚强的人。据说当她得知丈夫因脑中风而倒下时急匆匆赶到其身边,并用嘴对着渐渐失去意识的丈夫耳边大声说道:“一定将孩子培养成人,不用担心!”(摘引自宇多喜代子著《名句十二月》) その気丈な人が、〈たゞならぬ世に待たれ居て卒業す〉と詠んだのは、長男が旧制高校を出た1937(昭和12)年だった。前年に二·二六事件があり、この年に日中戦争が勃発(ぼっぱつ)する。世情が暗く傾く中、母の不安が伝わる名句とされる。 正是这样一个坚强的人,在长子从旧制高中毕业的1937年,写下了“喜迎毕业,却逢

日语中的一些称呼和日常用语

日语中的一些称呼和日常用语 わたし(私)watashi 我男女通用 わたくし(私) watakushi 我男女通用 われ(我) ware 我男女通用,古典用法 わし waku 我男女通用 ぼく(僕) boku 我年幼男性用 おれ(俺) ore 我男用,较粗俗 おれさま(俺様) oresama 本大爷男用,更粗俗 せっしゃ(拙者) seshiya 在下这个其实不算常用……如果没有某部动画片的话 あたし atashi 我女用 あたくし atakushi 我女用 あなた(貴方) anata 你似乎还有“亲爱的”的意思 あんたanta 你日本普通人比较常用,市井语言,但是用不好还是算了 おまえ omae 你男用,很不尊重。但是母亲可以对自己的孩子用 おめ ome 你很不尊重的用法。 きみ(君) kimi 你 てめえ(手前) temee 你常用作骂人 きさま(貴様) kisama 你常用作骂人 おぬし onushi 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到……和上面的某个是一对なんじ(汝) nanji 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到 おたく(御宅) otaku 你常见于商人和顾客,或者是家庭主妇之间的寒暄。作为名词就表对某事务非常专注的人。 かれ(彼) kare 他可作男友一意 かのじょ(彼女) kanojiyo 她可作女友一意 ~さん(樣) san 江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。 ~さま(樣) sama ~大人常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。 ~がた(方) gata ~们表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。 ~くん(君) kun ~兄~君主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。 ~うえ(上) ue ~大人古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时[上]后面还可接[さま]在商业领域的发票上可看到[上さま]的称谓形势。相当于汉语的~大人之意。 ~ちゃん(樣) 也称「ちゃま」,chan 是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。 表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。 ~どの(殿) dono 常接在人名,职务名称后,用以表示礼仪或敬意。主要见于公关事务的公文和书信中。在私人书信里一般是男性对男性的尊称。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,郑重的色彩。相当于汉语的~阁下,~君,~同志。 ~せんせい(先生) sensei ~先生~老师称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。相当于汉语的~先生,~老师。 どうぞ douzo 请可以和其他语句组合也可单用,和汉语一样

各种工具中日翻译对照表

1.钳子∕ペンチ;ブライヤ- 2.钢丝铅∕ペンチ 3.鲤鱼钳∕スリッブショイントブライヤ4.尖嘴钳∕ラシオペンチ 5.圆嘴钳∕丸ペンチ 6.扁嘴钳∕平先ペンチ 7.断线钳∕ワイヤカッタ-;ボルトクリッパー 8.扳手∕スバナ;レンチ 9.单头扳手∕片口スバナ 10.双头扳手∕両口スバナ 11.活动扳手∕イギリススバナ;モンキーレンチ 12.钩形扳手∕引っ掛けスバナ 13.内六角扳手∕六角レンチ 14.梅花扳手∕めがねレンチ 15.螺丝刀∕ねじ回し;ドライバー16.平口螺丝刀∕標準ねじ回し;マイナスドライバー 17.十字形螺丝刀∕十字ねじ回し;ブラシドライバー 18.多用改锥∕機械組み立て工具;仕掛け用具 19.钳工锤∕片手ハンマ 20.台钳∕万力;バイス 21.钢锯∕弓鋸;金弓鋸 22.钢锯条∕弓のこの刃;鋸の刃ノコギリ23.手摇钻∕手回し切り;ハンドリル24.锉刀∕棒やすり 25.扁锉∕平やすり 26.方锉∕角形やすり 27.三角锉∕三角やすり 28.半园锉∕半丸やすり 29.圆锉∕丸やすり 30.菱形锉∕両刃すり込みやすり;業やすり 31.砂纸∕紙やすり;サンドベーバー32.砂布∕布やすり(同砂纸) 33.手摇砂轮架∕手回しグラインダー34.砂轮∕回転砥石;研削砥石 35.铁∕金しき;金こと 36.八角榔头∕大ハンマ 37.白铁剪∕金切りばさみ 38.斩口锤∕ブリキ屋からづち39.喷灯∕トーチランプ 40.电工刀∕電工ナイフ 41.斜口钳∕ニッバ- 42.小钢凿∕平たがね 43.麻线凿∕コンクリートたがね 44.管螺纹丝锥∕パイプ雌ねじ切り45.丝锥扳手∕ねじ切りまわし 46.圆板牙扳手∕ダイス回し 47.圆板牙∕パイプ雄ねじ切り;ダイス48.管子钳∕パイプレンチ 49.管子台钳∕パイプ万力 50.管子割刀∕パイプカッタ 51.焊工工具∕溶接工具 52.电焊钳∕アーク溶接用ホルダ 53.电焊条∕アーク溶接棒 54.电焊面罩∕アーク溶接ベルメッと55.电焊手套∕溶接用手袋;皮製保護手袋56.电焊脚套∕溶接用足カバー 57.焊枪∕ガス溶接の吹管;溶接トーチ58.切割器∕ガス切断器 59.气焊眼镜∕ガス溶接用保護眼鏡60.乙炔发生器∕アセチレンガス発生器

中英日文面料对照表

中英日文面料对照表 Cotton /綿: 棉(コットン棉花) Ramie/ラミー苎麻 Rayon /レーヨン人造丝 Viscose /ビスコース粘胶纤维 Nylon /ナイロン尼龙 Polyester /ポリエステル涤纶/聚酯纤维 Acrylic /アクリル腈纶/亚力克ACRYLIQUE Polyamide /ポリアミド锦纶 Wool /毛/ウール羊毛 Cashmere /カシミヤ織/カシミア开司米/羊绒 Mohair /モヘア马海毛 Angola rabbit hair /ウサギの毛/アンゴラ(安哥拉)兔毛Rabbit fabric /ウサギの生地兔绒 Silk /絹/シルク真丝

灯心绒コ一デュロイcorduroy 丝绒,天鹅绒ベルベットvelvet 苏格兰格子タ一タンチェックtartan check Linen /麻布亚麻 Polyethylene /ポリエチレン聚乙烯Polyurethane /ポリウレタン聚氨酯Acetate / アセテート醋脂 Fiber / 繊維纤维 serge/サ一ジ哔叽呢 ELASTHANNE 弹性纤维人造纤维SPANDEX氨纶 棉Cotton 棉+聚脂Cotton+Poly 棉+亚麻Cotton+Linen 涤纶Polyester

牛仔布Denim 网Mesh 毛绒Plush 提花布Jacquard 针织Knit 人造丝Rayon 纤维Fiber 尼龙Nylon 亚麻Linen 腈纶Acrylic 蕾丝Lace 雪纺Chiffon 绸缎Satin 丝绸Silk 羊毛Wool

混纺Blended 聚脂Poly 开司米Cashmere 羊驼呢Alpaca 灯芯绒Corduroy 棉织物Cotton Fabrics 水洗棉Washed cotton 丝光棉Mercerized cotton 胶皮Rubber 天鹅绒Velvet 革棉Padding cotton 合成皮革Synthetic 人造皮革Artificial Leather 人造裘皮Artificial fur 琼皮Suede

日语中各种蔬菜的叫法

アスパラガス:芦笋 セリ:芹菜 イモノツル:山芋茎 セロリ:洋芹菜 インゲンマメ:芸豆 ゼンマイ:薇菜 ウコギ:刺五加 ソラマメ:蚕豆 ウド:山当归 ダイコン:萝卜 エダマメ:毛豆 タカナ:大芥、雪菜 オクラ:秋葵、嫩英 タケノコ:竹笋 カラシナ:芥菜 タマネギ:洋葱 カリフラワー:菜花 タラノメ:刺嫩芽、刺龙芽 カンピヨウ:干瓢,干葫芦条 トウガン:冬瓜 カブ:芜菁 トウモロコシ:玉米、苞米、苞谷カボチヤ:南瓜 トウガラシ:辣椒 キニラ:韭黄 トマト:西红柿、蕃茄 キヤベツ:包芯菜,洋白菜,高丽菜ナス:茄子 キユウリ:黄瓜、青瓜 ナバナ:油菜 キヌサヤ:豆荚 ニラ:韭菜 グリンピース:豌豆、青豆 ニンジン:胡萝卜 クレソン:西洋菜 ニンニク:大蒜、蒜头 クワイ:马蹄、荸荠 ニンニクノメ:蒜苔、蒜苗 コゴミ:黄瓜香 ニガウリ:苦瓜 ゴボウ:牛蒡 ネギ:大葱 サヤインゲン:青刀豆 ハクサイ:大白菜

シユンギク:蒿菜 パクチヨイ:小白菜 ジユンサイ:莼菜 ハジカミ:姜苗 シヨウガ:姜 シシトウガラシ:小青辣椒 ハツカダイコン:水萝卜 シソノハ:紫苏叶 ビート:甜菜 シソノミ:紫苏子 フキ:山蕗、蜂斗菜 シロウリ:白瓜 ブロツコリー:蓝菜花 ヘチマ:丝瓜 ヤマイモ:山药 ホースラディッシュ:辣根 ユリネ:百合芋、百合根 ホウレンソウ:菠菜 ヨモギ:蓬、艾叶 マコモ:茭白 ラツキヨウ:荞头 ミヨウガ:茗荷 レタス:莴苣、生菜 ミツバ:鸭儿芹 レンコン:莲藕 モヤシ:豆芽、银牙 ワサビ:山芋菜,山葵 ヤマゴボウ:山牛蒡 ワラビ:蕨菜 グミ:茱萸 ネーブル:广柑、脐橙 グレープフルーツ:葡萄柚、美国柚子パイナツプル:菠萝、凤梨 ココナッツ:椰子 バナナ:香蕉 サクランボ:樱桃 パンノミ:菠萝蜜 ザクロ:石榴 ヒメリンゴ:海棠 スイカ:西瓜 ビワ:枇杷 スナツクパイン:剥粒菠萝 ブドウ:葡萄 スモモ:李子

日文汉字对照表

『日文漢字對照表』 あ: 亚哑娃阿哀爱挨逢葵茜秋恶握旭 苇芦压斡宛姐绚绫或粟 袷安庵按暗案鞍杏 い: 以伊位依伟围夷委威尉惟意慰易椅为畏异移维纬胃萎衣谓违遗医井亥域育郁矶一壱溢逸稻茨芋允印咽员因姻引饮淫胤荫院阴隐 う: 右宇鸟羽迂雨卯鹈窥丑碓臼涡嘘呗爵蔚鳗姥厮浦瓜闰云运雲す: 笥须图厨逗吹垂帅推水炊睡碎翠 衰遂醉锥锤随瑞髓崇嵩数枢翅雏据杉 菅颇雀裾澄折寸 せ: 世濑是凄制势姓征性成政整性晴栖 栖正清牲生盛精圣声制西诚誓请逝醒 青静齐税脆双席惜戚斥昔析石积籍绩 脊责赤硕切拙接摄折设窃节说雪 绝舌蝉仙先千占宣专尖川战扇撰栓 泉浅洗染潜煎煽旋穿箭线羡腺船 荐诠贱践选迁钱闪鲜前善渐然全禅 ふ: 不付夫妇富布府怖扶敷斧普浮父 符腐肤芙谱负赋赴阜附侮抚武舞葡 部封枫风伏副复幅服福服覆渊 弗沸物分吻坟愤扮焚奋粉粪 纷文闻 へ: 丙兵坪币平弊柄并蔽闭陛米页壁 癖碧别瞥蔑蓖偏变片编返遍便勉 娩牟鞭 ほ:

え: 荏饵睿婴影映曳荣永泳泄瑛盈颖颍英卫咏锐液疫益悦谒越阅厌圆 堰奄宴延怨掩援沿演炎焰烟燕猿绿艳苑远铅鸳 え: 于污甥凹央奥往应押旺横欧殴王翁袄莺鸥黄冈冲荻亿屋忆臆桶牡乙俺卸恩温稳音 か:缮膳 そ: 塑措曾楚狙疏祖租粗素组 苏诉阻鼠僧创双仓丧壮奏爽宋 想搜扫操早曹巢枪槽漕燥争 瘦相糟总综聪草葬苍藻装走送遭 霜骚像增憎脏藏赠造促侧则即息捉 束测足速俗属贼族续卒袖其存孙尊 损村逊 た: 他多太汰唾堕妥惰打柁舵陀驮 保铺圃捕步辅募墓慕戊暮母 簿菩傲俸包呆报奉宝峰崩庖抱捧放 方朋法泡烹炮缝胞芳萌蜂褒访丰邦 锋饱凤鹏乏亡傍剖坊妨帽忘忙房暴望 某棒冒纺肪膨谋貌贸防吠颊北仆卜 墨扑朴牧睦穆扣勃没掘奔本翻凡 盆 ま: 摩磨魔麻埋妹昧枚每哩幕膜枕 鳟亦又抹末沫万慢满漫 蔓

日语中的谚语(中日对照)

日语中的谚语(中日对照) 1.“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず) 2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう) 3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし) 4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお) 5.:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」(こういんやのごとし) 6.“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり) 7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ) 8.:“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん) 9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし) 10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく) 11.“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず) 11.“一叶落知天下秋。” ------ 「一葉落ちて天下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる) 12.“一年之计在于春” ------ 「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり) 13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”

14.“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」(あたらずともいえどもとおからず) 15.“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ) 16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず) 17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」(こをもってしるおやのおん) 18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく) 19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ) 20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる) 21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし) 22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蟻の穴から。」(せんりのつつみもありのあなから) 23.“条条道路通罗马”----「すべての道はローマに通ず。」(すべてのみちはローマにつうず) 24.“脍炙人口”----「人口に膾炙する」(じんこうにかいしゃする) 25.“笑里藏刀”----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにとうあり) 26.“久居则安”----「住めば都」(すめばみやこ) 27.“天无绝人之路”----「捨てる神あれば助ける神あり」(すてるかみあればたすけるかみあり) 28.“英雄出少年”----「栴檀は双葉より芳し」(せんだんはふたばよりかんばし)

日语|日本人称词汇大全

自学日语|日本人称词汇大全 电脑相关的日语充斥了大量的外来语,即便是汉字,也和中文有微妙的差异,不下一番功夫,必然学不好。 在外人面前称呼自己的家庭成员 祖母【そぼ】 (so ba) 祖母 祖父【そふ】 (so fu) 祖父 父【ちち】 (chi chi) 父亲 母【はは】 (ha ha) 母亲 叔父【おじ】 (o ji) 叔叔 叔母【おば】 (o ba) 婶婶 姉【あね】 (a ne) 姐姐 兄【あに】 (a ni) 哥哥 弟【おとうと】(o to u to)弟弟 妹【いもうと】(i mo u to)妹妹 注: お兄さんおにいさん一般性称呼,和别人说话时指的是别人兄长,您哥哥,这时候说自己哥哥是あに、或者是うちのあに、うちの兄さん,和自己哥哥说话时,才是当面称呼。 お兄ちゃんおにいちゃん一般是小孩子称呼,既可以是当面称呼也可以是代称,跟别人说可以是我哥哥,也可以是你哥哥。 お兄様おにいさま和a ni u e 兄上电视电影中身份尊贵的人的称呼。 a ni ki兄贵多是黑帮帮派间所称呼的老大,大哥。也是少年男子间不拘小节表亲切的叫法。 姐姐也差不多。

称呼:私「わたし」 翻译:我 说明:最普通的自称,也是非常有礼貌的自称。在动画中女性经常用,也有读作「わたくし」(敬语形态),后者更加有礼貌。虽然在动画中男性很少使用这个称呼,但是这个称呼是没有性别之分的,有些人觉得说「わたし」显得有女孩子气那是多虑了。 称呼:僕「ぼく」 翻译:我 说明:十分自谦的称呼,也是小孩子经常用的。小孩子用的话不分男女都是一样的,成年人中一般只有男性才这样称呼自己。这种称呼显得十分文质彬彬,发现没有,动画中戴眼镜的角色一般都是自称「ぼく」。 称呼:俺「おれ」 翻译:我 说明:比较粗犷的自称,男性专用。基本上所有比较狂的男主角都是以此自称的。这样的自称非常随便,好像在比较正式的场合以及对长辈说话的时候,有些人会回避一下这种自称。顺便一说,本人在日语的对话中就是用这个词自称的。感觉不这样说就没有男子气概,嘿嘿。 称呼:俺様「おれさま」 翻译:本大爷/老子 说明:「様」是对人的尊称,但是自己用到自己身上,这就显示十分狂了。动画片里面十分狂的人有时就会这样自称,在山贼强盗出现的场面中最常见到。另外,说自己的名字后面加「さま」也是同这个意思一样的。但是有时主角透露内心想法时(自己一个人想的时候,一般来说都是什么危险或关键时候),也会用这样的词,因为不是对别人说,所以也不会显得很狂,反而觉得很有意思。 称呼:自分「じぶん」 翻译:自已/自身 说明:表示自已,自身的意思。 称呼:あたい

日语各种词汇

第一部分:12星座的日文读法~ おひつじ座(o-hi-tsu-ji-za)牡羊座 3/21 - 4/19 おうし座(oushiza) 金牛座 4/20 - 5/20 ふたご座(futagoza) 雙子座 5/21 - 6/21 かに座(kaniza) 巨蟹座 6/22 - 7/22 しし座(shishiza) 狮子座 7/23 - 8/22 おとめ座(otomeza) 处女座 8/23 - 9/22 てんびん座(tenbinza) 天秤座 9/23 - 10/23 さそり座(sasoriza) 天蝎座 10/24 - 11/21 いて座(iteza) 射手座 11/22 - 12/21 やぎ座(yagiza) 魔羯座[山羊座] 12/22 - 1/19 みずがめ座(mizugameza) 水瓶座 1/20 - 2/18 うお座(uoza) 双鱼座 第二部分:谚语 1.“百闻不如一见”----「百闻は一见に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず) 2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう) 3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は蓝より出でて蓝より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし) 4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお) 5.:“光阴似箭”---「光阴矢の如し」(こういんやのごとし) 6.“一年之计在于春”---「一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり) 7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ) 8.:“功到自然成”---「石の上にも三年〕(いしのうえにもさんねん) 9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし) 10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく) 11.“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)11.“一叶落知天下秋。” ------ 「一叶落ちて天下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる) 12.“一年之计在于春” ------ 「一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)

各种鱼日语的叫法

2.鲤(コイ)鲤鱼 3.鳕(タラ)鳕鱼 4.平目(ヒラメ)比目鱼 5.秋刀鱼(サンマ)秋刀鱼 6.鲻(ボラ)胭脂鱼、鰡鱼 7.鲷(タイ)鲷鱼 8.鲑(サケ、シャケ)鲑鱼 9.イクラ三文鱼子 10.鰯(イワシ)沙丁鱼 11.鲈(スズキ)海鲈鱼 12.舌平目(シタビラメ)比目鱼的一种 13.鳟(マス)鳟鱼 14.虹鳟(ニジマス)虹鳟鱼 15.鮎(アユ)鲶鱼 16.鲔(マグロ)金枪鱼 17.鰤(ハマチ、ブリ、イナダ)蛳鱼(根据年龄段叫法不同)18.蛤(ハマグリ、アサリ)文蛤 19.蟹(カニ)蟹 20.鳗(ウナギ)淡水鳗 21.伊势海老(イセエビ)一种龙虾,比我们所吃的澳洲龙虾要小22.蛸(タコ)章鱼 23.蛎(カキ)牡蛎,生的好吃哦 24.车海老(クルマエビ)明虾 25.帆立贝(ホタテガイ)扇贝 26.乌贼(イカ)乌贼 27.鲸(クジラ)鲸 28.河豚(フグ)河豚 29.カレイ鲽鱼 30.鲍(アワビ)鳆鱼

32.マテガイ竹蛏 33.シシャモ多春鱼 34.石持ち(イチモチ)大黄鱼35.海鼠(ナマコ)海参36.鲛(サメ)鲨鱼 37.法螺(ホラ)海螺 38.太刀鱼(タチウオ)带鱼39.鲶(ナマズ)鲇鱼 40. 鯵(アジ)竹颊鱼 41. 鰆(さわら)鲅鱼 42. 鲱(にしん)鲱鱼 43. サーモン三文鱼 44. 鲭(サバ)青花鱼 45. 间八(カンパチ)贯八 46. 鮎并(アイナメ)六线鱼 47. 皮剥(カワハギ)马面鱼

仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。 For personal use only in study and research; not for commercial use. Nur für den pers?nlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden. Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales. толькодля людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях. 以下无正文

好听的日语句子--中日文对照

されることは幸福ではない。爱することこそ幸福だ。(ヘルマン?ヘッセ) 被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。 爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。(三岛由纪夫)对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。 安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。(マルセル?ブルースト) 恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。 男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。(ボルテール) 不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。 男にとって爱は生活の一部だが、女にとって爱はその全部である。(バイロン) 对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。 男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。(ワイアット) 男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。 恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。(フロリアン) 恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。 恋人どうしのけんかは、恋の更新である。(テレンティウス) 对恋人们来说,吵嘴是爱的革新。 恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。(テニソン) 勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。 心がわりせぬことは、恋爱の妄想である。(ヴォーヴォナグル) 永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。 全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。(萩原朔太郎) 总的来说,所有的恋爱就是忍耐。 その女を手に入れる事ができない期间だけ、男はその女に热狂させられる。(キルケゴール) 只有在还没追到的时候,男人才对女人狂。 尊敬ということがなければ、真の恋爱は成立しない。(フィヒテ) 没有尊重对方的心,就没有真正的爱情。 男性は女性の最初の恋人になりたがるが、女性は男性の最后の恋人になりたがる。(オスカー?ワイルド) 男人总想是女人的初恋,而女人总想成为男人的最后一个爱人。 ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。(デズウリエール夫人)

日语各种蔬菜名称

蔬菜 蚕豆(そらまめ)蚕豆枝豆(えだまめ)毛豆大根(だいこん)萝卜玉葱(たまねぎ)洋葱冬瓜(とうがん)冬瓜南瓜(かぼちゃ)南瓜胡瓜(きゅうり)黄瓜茄子(なす)茄子大蒜(にんにく)大蒜葱(ねぎ)大葱白菜(はくさい)大白菜生姜(しょうが)姜莲根(れんこん)莲藕糸瓜(へちま)丝瓜ホウレンソウ菠菜トウモロコシ玉米カリフラワー菜花クログワイ菱角,荸荠ニガウリ苦瓜アブラナ油菜レタス莴苣,生菜トマト番茄キニラ韭黄セリ芹菜水果リンゴ——苹果水蜜桃——水蜜桃桃(もも)——桃子李(すもも)——李子梨(なし)——梨杏(あんず)——杏子葡萄(ぶどう)——葡萄柿(かき)——柿子莓(いちご)——草莓さくらんぼ——樱桃ザボン——朱栾枇杷(びわ)——枇杷バナナ——香蕉柚(ゆず)——柚子西瓜(すいか——西瓜メロン——甜瓜石榴(ざくろ)——石榴パイナップル——菠萝だいだい——橙子蜜柑(みかん)——柑桔橘(たちばな)——柑桔オレンジ——桔子ネーブル——广柑金柑(きんかん)——金桔レモン——柠檬さんざし——山楂慈姑(くわい)——慈姑からたち——枸橘なつめ——枣レイシ-----荔枝竜眼-----龙眼花蒲公英「たんぽぽ」菜の花「なのはな」:菜花,油菜花チューリップ:郁金香紫阳花「あじさいはな」:绣球花蔷薇「ばら」玫瑰,蔷薇向日葵「ひまわり」朝颜「あさがお」喇叭花百合「ゆり」菖蒲「あやめ」溪荪菊「ぃく」コスモス:大波斯菊椿「つばき」:山茶水仙「すいせん」シクラメン:仙客来カーネージョン:康乃馨マーガレット:椿菊スイートピー:甜豌菊ガーべラ:非洲菊兰「らん」:兰花ミモザ:含羞草堇「すみれ」:堇菜牡丹「ぼたん」睡莲「すいれん」:睡莲 【長ネギ(ながねざ)】大葱

日语三级词汇(中日对照)

(アール) : (アール) : (公亩(100平方米)) (挨拶) : (あいさつ) : (应酬话,寒暄,打招呼) (間) : (あいだ) : (间,中间,间隔,期间,工夫,关系) (遭う) : (あう) : (碰见,遇见,遭遇,碰上) (合う) : (あう) : (一致,符合,对,准,合适,适合) (赤ん坊) : (あかんぼう) : (婴儿,乳儿,不懂事的人) (空く) : (あく) : (空,闲,空出,腾出) (上げる) : (あげる) : (给,送给) (朝早く) : (あさはやく) : (一大早,大清早) (朝晩) : (あさばん) : (早晚,一贯,经常,日夜) (朝日(旭)) : (あさひ) : (朝日,旭日,早晨的阳光) (味) : (あじ) : (味道,味,趣味,滋味,甜头) (アジア) : (アジア) : (亚洲,亚细亚) (明日) : (あす) : (明天,将来) (暑さ) : (あつさ) : (署热(的程度),暑气,夏季) (甘い) : (あまい) : (宽松,姑息,松,弱) (謝る) : (あやまる) : (道歉,认错) (アルバイト) : (アルバイト) : (勤工俭学,课余打零工,副业) (安心) : (あんしん) : (放心,无忧无虑) (安全) : (あんぜん) : (安全,平安) (案内) : (あんない) : (引导,向导,导游,指南,熟悉,通知) (言う) : (いう) : (告诉,讲,道,表明,告诫,所有) (如何) : (いかん) : (如何,怎么样) (遺憾) : (いかん) : (遗憾,可惜) (池) : (いけ) : (池,池子) (いけない) : (いけない) : (不可以,不行,不好) (意見) : (いけん) : (意见,见解,劝告,提意见) (石川) : (いしかわ) : (石川(姓氏,地名)) (医者) : (いしゃ) : (医生,大夫) (以上) : (いじょう) : (以上,超过,不少于,上述,完,结束) (急ぐ) : (いそぐ) : (急,急速,快速,着急) (一軒) : (いっけん) : (一所(房子),一户,一排房子) (一個) : (いっこ) : (一个) (一週間) : (いっしゅうかん) : (一个星期,一周) (一緒) : (いっしょ) : (一起,一同,一样,同样,结婚) (一所懸命) : (いっしょけんめい) : (拼命地,努力地) (一生懸命) : (いっしょうけんめい) : (拼命地,努力地,努力做……) (何時でも) : (いつでも) : (无论什么时候,随时,经常,总是) (一杯) : (いっぱい) : (全都,整个,满,充满,很多) (祈る) : (いのる) : (祈祷,祷告,祝愿,祝福) (今迄) : (いままで) : (到现在,至今,从前) (嫌) : (いや) : (讨厌,厌烦,不喜欢,不愿意) (いらっしゃる) : (いらっしゃる) : ((敬语)在,去,来) (色) : (いろ) : (颜色,彩色,色泽,光泽,肤色,脸色,表情)

日语词汇分类--工具

工具こうぐ【工具】 kougu tools クルアンムー 梯子はしご【梯子】 hashigo ladder 双梯きゃたつ【脚立】 kyatatsu stepladder ボルワ 铁锹スコップ?シャベル sukoppu/shaberu scoop/shovel 鎬头つるはし tsuruhashi pick(ax) 斧子おの?まさかり【斧/鉞】 ono/masakari ax/broardax コワーン 撬棍かなてこ?バール kanateko/baaru crowber チャラェング 台鉗まんりき【万力】 manriki vice/vise クルアントゥルング 砂轮机グラインダー【研磨機】→ grinder 铁砧かなとこ【金床】 kanatoko anvil タング 铁锤かなづち?ハンマー【金槌】 kanazuchi/hanma hammer コーン 木槌きづち【木槌】 kizuchi mallet マイコーン 锯子のこ?のこぎり【鋸】 noko/nokogiri saw ルアイ 钢丝锯いとのこ【糸鋸】 itonoko reel 钢锯かなのこ【金鋸】 kananoko hacksaw 锉刀やすり【鑢】 yasuri file/rasp タバイ 砂纸かみやすり【紙鑢】 kamiyasuri sandpaper 刨子かんな【鉋】 kanna plane コブ 磨刀石といし【砥石】 toishi whetstone ヒンラプミード 凿子のみ【鑿】 nomi chisel リウ 钢凿たがね【鏨】 tegane graver レグスカッド 钢丝钳ペンチ penchi pencers/pliers キーム 尖嘴钳ラジオペンチ rajiopenchi long-nose pliers 断线钳ワイヤーカッター→ weire cutter 扳手スパナ?レンチ supana/renchi spanner/wrench 活动扳手じざいスパナ【自在スパナ】 jizaisupana adjustable wrench 管子鉗パイプレンチ paipurenchi pipe wrench 斜口鉗ニッパー→ nipper 改锥ねじまわし?ドライバー nejimawashi/→ screwdriver カイクワング一字改锥マイナスドライバー mainasu-driver fral tip 十字改锥プラスドライバー purasu-driver phillips tip 圆板牙ダイス daisu dice 钻子ドリル?きり【錐】 doriru drill/gimlet ソワーン 折尺おりじゃく【折尺】 orijaku folding rule 卷尺まきじゃく【巻尺】 makijaku tapemeasure 水平尺すいじゅんき【水準器】 suijunki (water)level 刮刀かなべら【金ベラ】 kanabera spatula 玻璃刀ガラスきり【硝子切り】 garasukiri glasscutter 漆刷はけ【刷毛】 hake brush ポラェング 钢丝刷ワイヤーブラシ→ wirebrush 烙铁ハンダこて【半田鏝】 handagote soldering iron 螺钉ネジ【螺子】 neji screw タプークワング

标准日本语初级上册课文附中文对照

第i课李()莎怎中国人( 基本课文 李()龙以土中国人()^r。小李是中国人。 森(右。)注怎学生(土。森先生不是学生。 林()龙以土日本人a□氏人匕人)力、。林先生是日本人吗? 李()龙以土JC(声工一少一)企画(吉力y)o 社员()^r。小李是JC策划公司的职员。 A甲:私(初尢L)处李()^r。小野(指o)^e^r力、。我姓李,您是小野女士吗? 乙:乞^^r。小野(指o)^r。是的。我是小野。 B甲:森(右。)学生(力YPV)^r力、。森先生是学生吗? 乙:VV元,学生(力K土会社员(力、VL^ve )^r。不,不是学生,是公司职员。 c 甲:吉田(/L吃)^e^r力、。您是吉田先生吗? 乙:VV元力沌、求r。森(3)^r。不,不是。我是森。 D甲:李()^e?JC(声工一少一)企画(吉力y)o 社员(L^ve)^r力、。小李是JC策划公司的职员吗? 乙:C±V,乞^^r。是的。 应用课文出迎(力、)元 李(): JC(声工一少一)企画(吉力y)o 小野(指o)^e^r力、。您是JC策划公司的小野女士吗? 小野(指o): ?V,小野(指o)^r。李秀丽(^L^anv)^e^r力、。是的,我是小野。是李秀丽女士吗? 李(): ?V,李秀丽(^L^anv )^ro?C^^LTo <^^L<指愿(祸)VL^r。是的,我是李秀丽初次见面,请多关照。 小野(指o): ,小野緑(^o^^^)^r。初次见面,我叫小野绿。 森(3):李()^e,^e^^?。李女士,您好。 李():吉田(/L吃)^e^r力、。您是吉田先生吗? 森(3): VV元,私(初尢L "土吉田(/L吃)匕壬^^^^e。森(3)^r。不,我不是吉田。我是森。 李():厉。,森(右。)^e^r力、。r^^^e。啊,是森先生呀。对不起。 森(右。):vv^,^a^ <^^L<。没关系。请多照顾。 李():李秀丽(^L^anv)^r。乙乙乞,^^L<指愿(祸)VL求r。我是李秀丽。以后请您多多关照。

机械工具日语名称

各种工具 2004-09-29ytzhangjiandon 转载点击: 1120 各种工具 1.钳子∕ペンチ;ブライヤ- 2.钢丝铅∕ペンチ 3.鲤鱼钳∕スリッブショイントブライヤ 4.尖嘴钳∕ラシオペンチ 5.圆嘴钳∕丸ペンチ 6.扁嘴钳∕平先ペンチ 7.断线钳∕ワイヤカッタ-;ボルトクリッバー 8.扳手∕スバナ;レンチ 9.单头扳手∕片口スバナ 10.双头扳手∕両口スバナ 11.活动扳手∕イギリススバナ;モンキーレンチ 12.钩形扳手∕引っ掛けスバナ 13.内六角扳手∕六角レンチ 14.梅花扳手∕めがんねレンチ 15.螺丝刀∕ねじ回し;ドライバー 16.平口螺丝刀∕標準ねじ回し;マイナスドライバー 17.十字形螺丝刀∕十字ねじ回し;ブラシドライバー 18.多用改锥∕機械組み立て工具;仕掛け用具 19.钳工锤∕片手ハンマ 20.台钳∕万力;バイス 21.钢锯∕弓鋸;金弓鋸 22.钢锯条∕弓のこの刃;鋸の刃 23.手摇钻∕手回し切り;ハンドリル 24.锉刀∕棒やすり 25.扁锉∕平やすり 26.方锉∕角形やすり 27.三角锉∕三角やすり 28.半园锉∕半丸やすり 29.圆锉∕丸やすり

30.菱形锉∕両刃すり込みやすり;業やすり31.砂子∕紙やすり;サンドベーバー32.砂布∕布やすり 33.手摇砂轮架∕手回しグラインダー34.砂轮∕回転砥石;研削砥石 35.铁∕金しき;金こと 36.八角榔头∕大ハンマ 37.白铁剪∕金切りばさみ 38.斩口锤∕ブリキ屋からづち 39.喷灯∕トーチランプ 40.电工刀∕電工ナイフ 41.斜口钳∕ニッバ- 42.小钢凿∕平たがね 43.麻线凿∕コンクリートたがね 44.管螺纹丝锥∕パイプ雌ねじ切り 45.丝锥扳手∕ねじ切りまわし 46.圆板牙扳手∕ダイス回し 47.圆板牙∕パイプ雄ねじ切り;ダイス48.管子钳∕パイプレンチ 49.管子台钳∕パイプ万力 50.管子割刀∕パイプカッタ 51.焊工工具∕溶接工具 52.电焊钳∕アーク溶接用ホルダ 53.电焊条∕アーク溶接棒 54.电焊面罩∕アーク溶接ベルメッと55.电焊手套∕溶接用手袋;皮製保護手袋56.电焊脚套∕溶接用足カバー 57.焊枪∕ガス溶接の吹管;溶接トーチ58.切割器∕ガス切断器 59.气焊眼镜∕ガス溶接用保護眼鏡 60.乙炔发生器∕アセチレンガス発生器

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档