常见20个英语话题写作词汇及语篇翻译6--10
- 格式:doc
- 大小:70.00 KB
- 文档页数:5
话题6
一、单词
1.文化的
2. rare
3..贵重的
4. vi. 幸存
5. vt.选择
6. n. & vt.设计
7. fancy adj.
8. remove
9. 当地的
10..艺术家 11. amazing
12. explode
13. mystery
14. evidence
15. eyewitness
16.辩论
17.入口
18. informal
19.朝代
20. sink (sank, sunk) vi
二、词组
1. in search of/search for
2. in a fancy style
3. decorate with
4.属于
5.作为回报
6.一支,一组
7. more than/less than
8.分开,拆散
9. in a trial
10. be at war 11. 高度赞扬
12. rather than
13. serve as
14. remain a mystery
15.处理
16. the former...the latter
17.丢失,不见了
18..毫无疑问……
19.世界上的伟大奇观
20. 值得做……
三、句子
1. It is amazing that the ancient people could have built such a great architecture.
2. It remains a mystery how ancient people built such a magnificent architecture at
that time.
3. The Great Wall was built in a time when countries were at war.
4. What Russians have devoted to decorating the new Amber Room is highly thought
of.
5. Is it worth rebuilding lost cultural relics such as Yuan Ming Yuan in Beijing?
6. A cultural relic is a treasure belonging
to all peoples rather than belonging to any individual.
7. There is no doubt that the former Amber Room is missing.
8. The Nest in Beijing, designed by one of the most famous architects in the world,
was built in a fancy style.
9. I am in favor of the former opinion while my brother firmly approves of the latter
one.
四、汉语大意:泰姬陵(The Taj Mahal)被认为是世界上的伟大奇迹之一。由当地的一个建筑师设计,风格奇特。陵内由很多宝石装饰着,它是国王为了纪念他其中一个妃子而建造的,一共花了当时最优秀的工匠22年时间才完成。毫无疑问,泰姬陵是印度后建筑风格的典范。它是一个值得参观的地方。 话题7
一、单词
1.古代的
2.希腊(人)的;希腊/语
3.志愿者
4.希腊
5.祖国
6..运动员
7.冠军
8..锦标赛
9. coach
10. judge 11. spectator
12. swift
13. track
14. physical
15. ground/field
16..操场,运动场
17. event
18. performance
19. n. (露天大型)体育场
20. applaud
二、词组
1. 在……方面竞争
2.参加
3.金牌
4. stand for
5. eager for competition
6. a close game
7. 提升技能
8. 申办奥运会
9. on a regular basis 10. 作为……被接受
11. 与……竞争
12. a good spectator
13. 事实上
14. record holder
15. 被允许做某事
16.打破记录
17. run against
18. general health
三、句子
1. We watched the football match on live television.
2. The 2008 Olympic Games held in Beijing turned out to be a great success.
3. Every competitor wanted to win the first place.
4. The 2008 Olympics were held in Beijing, which is a great honour to us.
5. All the players compete for honor as well as gold medals.
6. Fuwa, the official mascots of Beijing
2008 Olympic Games, carry a message of friendship, peace and good wishes from
China to children all over the world.
7. We all had to take part in the training run, with nobody excepted.
8. David will replace Mike in next week’s tennis competition.
9. Shooting, originated as a means of survival, developed into a sport only in the late
19th century. 10. Women were first allowed to compete in the Olympic shooting only
in 1968.
四、汉语大意:射击,原来只是一种谋生手段,于19世纪末发展成为一项体育运动。1896年第一次成为奥运项目。这一体育项目1904年和1928年中断,1932年又重返奥运会。直到1968年才第一次允许妇女参加这一奥运比赛项目。随着该项目的稳步发展,1896年奥运会只有三项射击项目,现今已有17项了。 话题8
一、单词
1.电子的
2..科技的
3. total
4.智能的
5.人造的
6. universal
7. mobile
8. .就个人而言
9. network n
10..优点 11. virus
12.方便,便利
13..信号
14.利益,好处
15..幸福
16. application
17. simplify
18. .解决
19.下载
20. explore
二、词组
1.从……时起
2.结果
3. 如此……以至于……
4.在某种程度上
5. 在……的帮助下
6. 处理
7. r 看守
8. 随着时间的推移
9...与……分享
10.实际上;事实上 11. in common
12. 网上购物
13.充分利用
14.技术革命
15.用鼠标点击
16. 越来越流行
17.为……提供……
18.做出巨大贡献
19.上网浏览信息
20. 从网络下载信息
三、句子
1. As time went on, Einstein’s theory proved to be correct.
2. The rain had lasted for three days, and as a result, we had to cancel the trip to
Shanghai.
3. He works so hard that he seldom goes home.
4. He has a talent for languages. He can speak English as well as Japanese.
5. I don’t care what you say; I’m going to do it anyhow.
6. The plan has been studied by the experts three times.
7. With the help of the computer, it will be possible for humans to work at home.
8. Personally,I don’t like shopping online because we may be cheated online.
9. From then on, he made up his mind to improve his English.
10. In a way, he made a great contribution to our country.
四、汉语大意:由于有了互联网,世界正在变得越来越小,我认为这是有益的。首先,在互联网的帮助下,人们可以在家办公,收发所需信息。其次,人们也可以通过网络买卖所需物品,而传统商店是不能提供这么大自由的。第三,人们可以在需要时到网上下载各种信息资料,可以在几秒钟内给朋友发送信息。
我喜欢上网,因为它可以带来更多的选择与自由。