当前位置:文档之家› vc错误

vc错误

vc错误
vc错误

0 The operation completed successfully. ERROR_SUCCESS

1 Incorrect function. ERROR_INVALID_FUNCTION

2 The system cannot find the file specified. ERROR_FILE_NOT_FOUND

3 The system cannot find the path specified. ERROR_PATH_NOT_FOUND

4 The system cannot open the file. ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES

5 Access is denied. ERROR_ACCESS_DENIED

6 The handle is invalid. ERROR_INVALID_HANDLE

7 The storage control blocks were destroyed. ERROR_ARENA_TRASHED

8 Not enough storage is available to process this command.

ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY

9 The storage control block address is invalid. ERROR_INVALID_BLOCK

10 The environment is incorrect. ERROR_BAD_ENVIRONMENT

11 An attempt was made to load a program with an incorrect format.

ERROR_BAD_FORMAT

12 The access code is invalid. ERROR_INVALID_ACCESS

13 The data is invalid. ERROR_INVALID_DATA

14 Not enough storage is available to complete this operation.

ERROR_OUTOFMEMORY

15 The system cannot find the drive specified. ERROR_INVALID_DRIVE

16 The directory cannot be removed. ERROR_CURRENT_DIRECTORY

17 The system cannot move the file to a different disk drive.

ERROR_NOT_SAME_DEVICE

18 There are no more files. ERROR_NO_MORE_FILES

19 The media is write protected. ERROR_WRITE_PROTECT

20 The system cannot find the device specified. ERROR_BAD_UNIT

21 The device is not ready. ERROR_NOT_READY

22 The device does not recognize the command. ERROR_BAD_COMMAND

23 Data error (cyclic redundancy check). ERROR_CRC

24 The program issued a command but the command length is incorrect.

ERROR_BAD_LENGTH

25 The drive cannot locate a specific area or track on the disk. ERROR_SEEK

26 The specified disk or diskette cannot be accessed. ERROR_NOT_DOS_DISK

27 The drive cannot find the sector requested. ERROR_SECTOR_NOT_FOUND

28 The printer is out of paper. ERROR_OUT_OF_PAPER

29 The system cannot write to the specified device. ERROR_WRITE_FAULT

30 The system cannot read from the specified device. ERROR_READ_FAULT

31 A device attached to the system is not functioning. ERROR_GEN_FAILURE

32 The process cannot access the file because it is being used by another process. ERROR_SHARING_VIOLATION

33 The process cannot access the file because another process has locked a portion of the file. ERROR_LOCK_VIOLATION

34 The wrong diskette is in the drive. Insert %2 (Volume Serial Number: %3) into drive %1. ERROR_WRONG_DISK

36 Too many files opened for sharing. ERROR_SHARING_BUFFER_EXCEEDED

38 Reached the end of the file. ERROR_HANDLE_EOF

39 The disk is full. ERROR_HANDLE_DISK_FULL

50 The request is not supported. ERROR_NOT_SUPPORTED

51 Windows cannot find the network path. Verify that the network path is correct and the destination computer is not busy or turned off. If Windows still cannot find the network path, contact your network administrator. ERROR_REM_NOT_LIST

52 You were not connected because a duplicate name exists on the network. Go to System in the Control Panel to change the computer name and try again.

ERROR_DUP_NAME

53 The network path was not found. ERROR_BAD_NETPATH

54 The network is busy. ERROR_NETWORK_BUSY

55 The specified network resource or device is no longer available.

ERROR_DEV_NOT_EXIST

56 The network BIOS command limit has been reached. ERROR_TOO_MANY_CMDS

57 A network adapter hardware error occurred. ERROR_ADAP_HDW_ERR

58 The specified server cannot perform the requested operation.

ERROR_BAD_NET_RESP

59 An unexpected network error occurred. ERROR_UNEXP_NET_ERR

60 The remote adapter is not compatible. ERROR_BAD_REM_ADAP

61 The printer queue is full. ERROR_PRINTQ_FULL

62 Space to store the file waiting to be printed is not available on the server.

ERROR_NO_SPOOL_SPACE

63 Your file waiting to be printed was deleted. ERROR_PRINT_CANCELLED

64 The specified network name is no longer available. ERROR_NETNAME_DELETED

65 Network access is denied. ERROR_NETWORK_ACCESS_DENIED

66 The network resource type is not correct. ERROR_BAD_DEV_TYPE

67 The network name cannot be found. ERROR_BAD_NET_NAME

68 The name limit for the local computer network adapter card was exceeded.

ERROR_TOO_MANY_NAMES

69 The network BIOS session limit was exceeded. ERROR_TOO_MANY_SESS

70 The remote server has been paused or is in the process of being started.

ERROR_SHARING_PAUSED

71 No more connections can be made to this remote computer at this time because there are already as many connections as the computer can accept.

ERROR_REQ_NOT_ACCEP

0操作成功完成。ERROR_SUCCESS

1不正确的功能。ERROR_INV ALID_FUNCTION

这个系统找不到指定的文件。ERROR_FILE_NOT_FOUND

3系统找不到路指定。ERROR_PATH_NOT_FOUND

4系统不能打开文件。ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES

5系统就会拒绝存取。ERROR_ACCESS_DENIED

6手柄是无效的。ERROR_INV ALID_HANDLE

7存储控制块被毁。ERROR_ARENA_TRASHED

8并非足够的贮存用于处理这个命令。ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY 9存储控制块的地址是无效的。ERROR_INV ALID_BLOCK

10环境是不正确的。ERROR_BAD_ENVIRONMENT

11试图登陆一个程序一个错误的格式。ERROR_BAD_FORMA T

12日访问代码是无效的。ERROR_INV ALID_ACCESS

13数据是无效的。ERROR_INV ALID_DATA

14并非足够的贮存可提供完成这个手术。ERROR_OUTOFMEMORY

15系统找不到驱动指定。ERROR_INV ALID_DRIVE

16目录是不能去除的。ERROR_CURRENT_DIRECTORY

17系统不能移动文件到不同的磁盘驱动器。ERROR_NOT_SAME_DEVICE 18没有更多的文件。ERROR_NO_MORE_FILES

19媒体是写保护的。ERROR_WRITE_PROTECT

20系统找不到设备指定。ERROR_BAD_UNIT

21装置没被准备好了。ERROR_NOT_READY

22日,该设备不承认命令。ERROR_BAD_COMMAND

23数据误差(循环冗余校验)。ERROR_CRC

24程序发出指令但命令的长度是不正确的。ERROR_BAD_LENGTH

25驱动无法找到一个特定的区域或轨道上的磁盘。ERROR_SEEK

26指定的硬盘或软盘不能被存取。ERROR_NOT_DOS_DISK

27驱动找不到部门要求。ERROR_SECTOR_NOT_FOUND

28打印机是用纸。ERROR_OUT_OF_PAPER

29,所以系统不能写信给指定的设备。ERROR_WRITE_FAULT

无法从媒体ini文件中读取30系统从指定的设备。ERROR_READ_FAULT

VC2010中初学者常见错误、警告和问题

《Visual C++ 2010入门教程》系列四:VC2010中初学者常见错误、警告和问题2010年06月27日星期日上午 11:21 这一章将帮助大家解释一些常见的错误、警告和问题,帮助大家去理解和解决一些常见问题,并了解它的根本原因。 iostream.h与 下面的代码为什么在VC2010下面编译不过去? #include int main() { cout<<"Hello World."<头文件来代替,你甚至可以认为 是这样定义的: namespace std { #include "iostream.h" } 因此我们可以简单的修改我们的Hello World。 #include using namespace std; int main() { cout<<"Hello World."<

return 0; } iostream.h是属于C++的头文件,而非C的,因此标准订立的时候被改成了。而C的头文件stdio.h等依然可以继续使用,这是为了兼容C 代码。但是它们依然有对应的C++版本,如 等。记住,在VC2010上面采用C++风格的头文件而不是C风格的头文件,除非你是在用C。 warning C4996 这是一个警告,请看下面的代码: #include using namespace std; int main() { char sz[128] = {0}; strcpy( sz, "Hello World!" ); cout<< sz << endl; return 0; } 上面的strcpy会产生这个警告: warning C4996: 'strcpy': This function or variable may be unsafe. Consider using strcpy_s instead. To disable deprecation, use _CRT_SECURE_NO_WARNINGS. See online help for details. 这是因为VC从2005版本开始,微软引入了一系列的安全加强的函数来增强CRT(C运行时),这里对应的是strcpy_s。_s意为safe的意思,同样的道理,strcat也是同样。因此要解决这个问题,我们可以用strcpy_s来替换strcpy,但是注意strcpy_s并非所有编译器都提供,因此如果要跨编译器,请采用错误信息中所提示的方式,定义_CRT_SECURE_NO_WARNINGS宏来掩耳盗铃吧。另外注意并非所有的加强函数都是在屁股后面加_s,比如stricmp这个字符串比较函数的增强版名字是_stricmp。下面,用strcpy_s来更改程序: int main() { char sz[128] = {0}; strcpy_s( sz, "Hello World!" ); cout<< sz << endl;

文言文翻译十大常见典型错误汇总

文言文翻译十大常见典型错误汇总 文言文翻译在文言文阅读题里可以说是最考验技术的,下面是历年来高考生最容易犯的高考文言文翻译的十个误区 误区一:混淆古今异义 【例1】时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。 误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的、私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 正译:当时已经与梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 分析与对策:句中的“行李”,古义为“使者”;今义是“出行时带的箱子、包裹”等。“遗”的古义为“赠予赠送的东西”,今义为“遗失、遗漏、遗留”等。 考生以今义释古义,原因是不明古义,不知古今词义不同。要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、积累古今异义词。一是借助教材注释识记古义,如《烛之武退秦师》中“行李之往来,供其乏困”;二是借助成语识记古义,如成语“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器”这个古义;三是借助复习资料上的《古今异义词简表》识记古义。 2、翻译一个词首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。 误区二:词类活用分析错误 【例2】母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。 误译:后母的衣服也就是女儿的衣服,袖子里的那把刀也向着池塘呼唤鱼儿。 正译:后母慢慢穿上她女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。 分析与对策:句中的第一个“衣”,名词活用为动词,应译为“穿”;“袖”,名词活用为动词,应译为“袖子里藏着”。一般情况下,“名词名词”的结构,第一个名词往往活用为动词。 要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、借助复习资料熟悉名词、动词、形容词的活用类别,并能通过对活用特征的识记、比较,结合语境进行正确翻译。如,形容词意动用法,表示主语认为宾语具有这个形容词表示的性质或状态,可译为“认为……”“以……为……”;形容词的使动用法,表示主语使宾语代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。 2、翻译语句的前提是读懂文章大意,而我们检验自己翻译正误的方法,就是将译文放到文段中去检验,使自己的翻译符合语境,合情合理。 误区三:误译文言虚词 【例3】西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎(苏轼《赤壁赋》) 误译:这儿向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹操围困周瑜的地方吗 正译:向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,这里不就是曹操被周瑜围困(打败)的地方吗 分析与对策:“困于周郎”中的“于”字,表示被动关系,译为“被”,考生的忽视造成被动者“曹操”成了主动者。同学们要注意积累“其、之、以、而、乃、乎”等《考试大纲》规定的十八个常用虚词的多种用法,根据句意,准确翻译。 误区四:漏译省略成分 【例4】但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。郭异之,持以白王。 误译:只是用浓墨洒作大墨点,满纸都是。郭生对此感到奇怪,拿着纸来告诉王生。 正译:(狐狸)只是用浓墨洒作大墨点,(弄得)满纸都是。郭生对此感到奇怪,拿着纸来告诉

日常生活中常见的错误翻译,让我们哭笑不得

日常生活中常见的错误翻译,让我们哭笑不得 对于中国人来说,我们在说英语的时候,往往是先用中文思考,然后再想用英文怎么说。如果是直接翻译而不参考习惯表达,我们很容易闹出各种笑话。下面给大家盘点一些常见的翻译错误,阅读时请自行脑补各种画面。 邀请妹子参加聚会: 中文:你愿意参加我们的聚会吗? “神”翻译:Would you like to join our party?(来,亲!加入我党吧!我们是XX主义接班人……) 推荐翻译:Would you like to come to our party? 画外音:join多指加入某个组织或者党派,party除了表示聚会,还可以表示党派。党果然把你教育地很先进,遇到一个外国妹子,一上来就让人家入党。但是这样真的好么?!会把妹子吓跑的啦!英语不好,妹子会跑!T.T 在妹子面前谦虚一下: 中文:我的舞跳得不好。 “神”翻译:I don’t dance well.(我就不好好跳舞!你咬我呀!你咬我呀!) 推荐翻译:I am not a very good dancer. 画外音:导演,说好的谦虚呢?这样贱贱的台词真的好么? 中文:别对我期望太高。 “神”翻译:Don't expect me too much.(别老盼着我,太想我是不对的哟!) 推荐翻译:Don't expect too much of me. 画外音:来人,快把这个自恋狂拖走。 描述自己的住处: 中文:我的屋子比较窄,但是很整洁。 “神”翻译:My room is narrow,but it is very tidy.(我的房间可是很细很细的哟!) 推荐翻译:My room is small,but it is very tidy.

VC6常见编译错误

目录 VC6.0编译常见错误 (1) 第一部分编译错误 (1) 1.error C2001: newline in constant (1) 2.error C2015: too many characters in constant (2) 3.error C2018: unknown character '0x##' (3) 4.error C2041: illegal digit '#' for base '8' (3) 5.error C2065: 'xxxx' : undeclared identifier (3) 6.error C2086: 'xxxx' : redefinition (5) 7.error C2374: 'xxxx' : redefinition; multiple initialization (5) 8.C2143: syntax error : missing ';' before (identifier) 'xxxx' (5) 9.error C2137: empty character constant (6) 10.error C2374: 'xxxx' : redefinition; multiple initialization (7) 第二部分链接错误 (7) 1.error LNK2001: unresolved external symbol _main (7) 2.error LNK2005: _main already defined in xxxx.obj (7) VC6.0编译常见错误 第一部分编译错误 1.error C2001: newline in constant 编号:C2001 直译:在常量中出现了换行。错误分析: (1)字符串常量、字符常量中是否有换行。

VC6.0常见错误

常见编译错误提示 (1)error C2001: newline in constant 1编号:C2001 直译:在常量中出现了换行。 错误分析:①字符串常量、字符常量中是否有换行。 2②在这句语句中,某个字符串常量的尾部是否漏掉了双引号。 3③在这语句中,某个字符创常量中是否出现了双引号字符“"”,但是没有使用转义符“\"”。 4④在这句语句中,某个字符常量的尾部是否漏掉了单引号。 5⑤是否在某句语句的尾部,或语句的中间误输入了一个单引号或双引号。 (2)error C2015: too many characters in constant 编号:C2015 直译:字符常量中的字符太多了。 错误分析: 单引号表示字符型常量。一般的,单引号中必须有且只能有一个字符(使用转义符时,转义符所表示的字符当作一个字符看待),如果单引号中的字符数多于4个,就会引发这个错误。 另外,如果语句中某个字符常量缺少右边的单引号,也会引发这个错误,例如: if (x == 'x || x == 'y') { … } 值得注意的是,如果单引号中的字符数是2-4个,编译不报错,输出结果是这几个字母的ASC 码作为一个整数(int,4B)整体看待的数字。 (3)error C2137: empty character constant 编号:C2137 直译:空的字符定义。 错误分析: 原因是连用了两个单引号,而中间没有任何字符,这是不允许的。 (4)error C2018: unknown character '0x##' 编号:C2018 直译:未知字符…0x##?。 错误分析: 0x##是字符ASC码的16进制表示法。这里说的未知字符,通常是指全角符号、字母、数字,或者直接输入了汉字。如果全角字符和汉字用双引号包含起来,则成为字符串常量的一部分,是不会引发这个错误的。 (5)error C2041: illegal digit '#' for base '8'

历年翻译十大常见典型错误汇总

历年翻译十大常见典型错误汇总 历年高考语文文言文翻译十大常见典型错误汇总 误区一:混淆古今异义 【例1】时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。 误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的、私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 正译:当时已经与梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 分析与对策:句中的行李,古义为使者;今义是出行时带的箱子、包裹等。遗的古义为赠予赠送的东西,今义为遗失、遗漏、遗留等。 考生以今义释古义,原因是不明古义,不知古今词义不同。要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、积累古今异义词。一是借助教材注释识记古义,如《烛之武退秦师》中行李之往来,供其乏困;二是借助成语识记古义,如成语短兵相接的兵字就保留了兵器这个古义;三是借助复习资料上的《古今异义词简表》识记古义。 2、翻译一个词首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。 误区二:词类活用分析错误 【例2】母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。 误译:后母的衣服也就是女儿的衣服,袖子里的那把刀也向着池塘呼唤鱼儿。 正译:后母慢慢穿上她女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。 分析与对策:句中的第一个衣,名词活用为动词,应译为穿;袖,名词活用为动词,应译为袖子里藏着。一般情况下,名词 名词的结构,第一个名词往往活用为动词。 要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、借助复习资料熟悉名词、动词、形容词的活用类别,并能通过对活用特征的识记、比较,结合语境进行正确翻译。如,形容词意动用法,表示主语认为宾语具有这个形容词表示的性质或状态,可译为认为……以……为……;形容词的使动用法,表示主语使宾语代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。 2、翻译语句的前提是读懂文章大意,而我们检验自己翻译正误的方法,就是将译文放到文段中去检验,使自己的翻译符合语境,合情合理。 误区三:误译文言虚词 【例3】西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?(苏轼《赤壁赋》) 误译:这儿向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹操围困周瑜的地方吗? 正译:向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,这里不就是曹操被周瑜围困(打败)的地方吗? 分析与对策:困于周郎中的于字,表示被动关系,译为被,考生的忽视造成被动者曹操成了主动者。同学们要注意积累其、之、以、而、乃、乎等《考试大纲》规定的十八个常用虚词的多种用法,根据句意,准确翻译。 误区四:漏译省略成分 【例4】但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。郭异之,持以白王。

口号标语之错误的英文标语

错误的英文标语 【篇一:有错误的英语标语】 这幅警示牌的错误同样是动词短语的运用不当。 “keep out”的解释是,“用于警示牌,切勿靠近(进入)”。老外若看 了这个牌子,还不知道前方是什么呢,竟会如此之凶险。“危险!请 勿动。” 正确的翻译为“danger!no touch” “果皮箱”竟然成了“fruit水果”“leather皮革”“suitcase手提箱”三 个单词。suitcase也没有有垃圾箱的意思 其实,“果皮箱”英语中有个简单的词“litterbin”,就算不知道这个词,也可以翻译成“垃圾箱”(rubbish bin)。 若是根据其英文“please take good personal luggage”再译成中 文的话,得到的是“请带上好的个人物品”。好的物品就随身带,不 好的就扔吗? 这句提示语的英文翻译,将“good”一词去掉可以,但若换成“please pay attention to your luggage”似乎更符合英文的语言习 惯 这一幅,“垃圾在此投放,烟头切勿投入”。译文是“the garbage throws in here. the cigarette butt throws in absolutely not to.” 因为逐字翻译,这两句话在译成英语后,都将宾语放在了主语的位置。在报纸上,好像会看见类似的用法,作为标题。正确的应该是:“garbage only, no for cigarette butt”)。 关于“出口”,应该是在国外流传最广的一个笑话了。在北京某汽车 城的二手车交易市场出口处,一块写着“export”的出口指示牌格外明显。而“export”的本意是“外贸出口”,如果用在这里,就意味着“逛市 场的人都要被当成商品被卖到国外”。 这一幅,贴在列车的车窗边。“严禁向窗外抛扔物品”,译文是“strictly forbid toward window to throw to throw a product outside.”其中将“抛扔”翻译为“throw to throw” 真可谓是鬼斧神工,让人“叹服”。编者注:译成“dont throw anything out of window.”。 【篇二:标语的英文翻译】 常见标语的翻译 handle with care 小心轻放 安全警示:

翻译中常见的错误

翻译中常见的错误 翻译是一问遗憾的学问,经常会出错。聪明的人在于不断总结经验教训,减少错误。误译的原因很多,主要是对原文理解不够透彻、缺乏译入语的表达能力和手段、拘泥于原文的框框筹。下面试分析几个导致误译的主要原因。 一、不理解导致误译 英语有些句子、词组有其固定含义,其含义与字词的本身意思有关系,但不一定都一致。翻译这类词,要知道其来源和含义。如果不知道、不理解,又不认真查考,光凭想当然、按字面意思猜测,就难免要误译。如:The world arms bazzar is a Rubik’s Cube of complex and shifting relationships and one of the world’s largest business. 初译:世界军火市场虽然像鲁比克的骰子一样错综复杂、变幻不定,都是世界上最大的买卖之一。 Rubik's Cube,是匈牙利人鲁比克发明的魔方,在这里用来形容军火市场上的复杂和多变。初译者不了解这个词组的含义,按字面直译,译得不够准确。可译为:世界上军火市场像魔方一样错综复杂、变幻不定,而且是世弄上最大的买卖之一。 二、人称、数的不一致 例1、独立后,贵国不断探索适合本国国情的发展道路,政治稳定、经济发展、社会进步。 初译:Never ceasing the efforts to explore a road to development suited to your national conditions after winning independence, your country has enjoyed political stability, economic growth and social progress. “Your country”应该被看成单数第三人称,因此用“your”这个第二人称所有格代词是不对的,应改为its.

VC++中一些常见问题的解决方法

VC++中一些常见问题的解决方法 (1)为什么某个类突然在工作区间里面突然看不见了? 只是类隐藏了,打开FILEVIEW,找到隐藏类的头文件,随便敲一下键盘的空格键,类就会在CLASSVIEW中显示了 (2)在基于对话框的程序中,一按回车键,对话框就没了。 把确定按纽的缺省属性前面的对勾去掉,重载OnOk()函数,在OnOk()函数里注释掉调用基类的OnOk()函数那行代码 (3)为什么我的VC6.0自动显示成员列表功能时有时无? 删除该项目扩展名为.ncb文件,重新打开该项目。 (4)孙老师的视频教程第一课的程序,为什么在我机子上不行? 选菜单project->settings...在弹出的对话框中选Link,在最下边有Project Options,把里边的/subsystem:console删除就可以了 (5)如何干净的删除一个类? 先从workspace中的fileview中删除对应的.h和.cpp文件;再关闭项目,从实际的文件夹中删除对应的.h和.cpp文件;再删除.clw文件。最后打开项目,rebuild all。 (6)网络编程一课中的聊天室程序在为什么老是绑定失败? 一般这种问题是端口设置在6000监听,正好和QQ的端口冲突,多换几个端口试试就可以了 (7)网络程序只能在debug运行,release不行,提示错误error LNK2001: unresolved external symbol __imp__WSAStartup@8 在Release下仍然需要添加Ws2_32.lib。 (8)我画了一条直线但是当窗口最大化时或者被其他窗口覆盖时,直线不见了,只剩下直线原先存在的窗口 这是因为窗口重绘,你可以在响应WM_PAINT的OnDraw()函数中添加画线的代码 (9)在安装VC时未安装MSDN, 自己再用MSDN安装盘安装后在VC中按F1无法调用?修改注册表是最直接的方法,具体过程如下: 在 HKEY_CURRENT_USER/Software/Microsoft/DevStudio/6.0/Help下增加 Enable,Filename,State三个主键,注意其类型,含义如下: Enable 类型:DWORD,默认值是1,改变为0x00000001 Filename 类型:字符串改为c:\program files\....\MSDev98\help\Msdev.hlp State 类型:DWORD 默认值为0,改变为0x00000001 (10)如何在应用程序中打开一个超级链接? 这个问题实际上很简单,只要使用ShellExecute API函数就行了 (11)如何在没安装VC的环境下的机器也能打开运行用MFC编写的程序? 把编译模式改为RELEASE,然后点工程-》设置-》常规,选择使用MFC作为静态连接库(12)如何自定义一个消息? 1.#define WM_MY_MESSAGE WM_USER+1; 2.头文件DECLARE_MESSAGE_MAP()前写消息响应函数原形; 3.在BEGIN_MESSAGE_MAP添加消息到函数的映射. 4.写函数的实现部分 (13)怎样改变VC++编辑器默认的颜色? 工具—》选择—》格式,选中注释的颜色即可改变。 (14)复制了一段代码到当前工作空间里,可是代码排列很乱,如何调整? 简单,按下鼠标左键拖动鼠标将代码选择上,同时按下键盘的ALT+F8键

商务英语应用中常见的用词翻译错误实例解析

商务英语应用中常见的用词翻译错误实例解析 笔者在商务英语教学中发现,外贸英语中有一些使用十分频繁的词汇很容易被误译,原因是商务英语中相同的单词在不同情况下有不同的含义。现将这些单词的不同用法和含义试加比较说明。 例一:floating that the world saw a return to exchange rate system. Central banks were no longerrequired support their own currencies. Floating policy is of greatimportance for export trade;it is, in fact, a convenient methodof insuring goods where a numberof similar export transactions are intended, e.g. where the insured has to supply an overseasimporterunder an exclusive sales agreement or maintains sales subsidiary companies abroad. 译文:在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币 的汇价了。 统保单对出口贸易至关重要。它实际上是货物保险中的一种便利的办法,特别适合于分不同的时间出口的一批类似货物, 如,当被保险方根据独家代理协书向国外的进口方供货,或在国外委任了销售代表,设立分支机构时用之。 注解:floating 在上述两个句中的意思完全不一样,floating exchange rate 意为“浮动汇率”,即可自由浮动,完全受市场力量决定的汇率制度。而floating policy 则指用以承保多批次货运的一种持续性长期保险凭证,常译为“统保单”。 例二:confirm Wed like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week and please confirm it ASAP so that we can start our mass production. Payment will be made by 100% confirmed, irrevocable Letter of available by sight draft。

VC++编译器设置及错误一览

VC++编译器设置错误 可能很多人在安装VC 6.0后有过点击“Compile”或者“Build”后被出现的“Compiling... ,Error spawning cl.exe”错误提示给郁闷过。很多人的选择是重装,实际上这个问题很多情况下是由于路径设置的问题引起的,“CL.exe”是VC使用真正的编译器(编译程序),其路径在“VC根目录\VC98\Bin”下面,你可以到相应的路径下找到这个应用程序。因此问题可以按照以下方法解决:打开vc界面点击VC“TOOLS(工具)”—>“Option (选择)”—>“Directories(目录)”重新设置“Excutable Fils、Include Files、Library Files、Source Files”的路径。很多情况可能就一个盘符的不同(例如你的VC装在C,但是这些路径全部在D),改过来就OK了。 如果你是按照初始路径安装vc6.0的,路径应为: executatble files: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\Common\MSDev98\Bin C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\VC98\BIN C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\Common\TOOLS C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\Common\TOOLS\WINNT include files: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\VC98\INCLUDE C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\VC98\MFC\INCLUDE C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\VC98\ATL\INCLUDE library files: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\VC98\LIB C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\VC98\MFC\LIB source files: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\VC98\MFC\SRC C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\VC98\MFC\INCLUDE C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\VC98\ATL\INCLUDE C:\Program Files\Microsoft Visual Studio\VC98\CRT\SRC 如果你装在其他盘里,则仿照其路径变通就行(我就是装在D盘)。关键是microsoft visual studio\ 后面的东西要相同。本人深受其害,重装多次不管用,上面中文部分为高手借鉴,上面路径为本人深思所得,终于解决。与君分享。 下次你可以直接把C++错误提示来作为关键字搜索,比如Error spawning cl.exe 注意VC++6.0与dx版本兼容性不好dxguid.lib出现BUG,只有direct_2004_SUMMER_SDK以前的版本好用。

VC6中常见错误解决

VC6.0编译常见错误 第一部分编译错误 1.error C2001: newline in constant 编号:C2001 直译:在常量中出现了换行。 错误分析: (1)字符串常量、字符常量中是否有换行。 (2)在这句语句中,某个字符串常量的尾部是否漏掉了双引号。 (3)在这语句中,某个字符创常量中是否出现了双引号字符“"”,但是没有使用转义符“\"”。 (4)在这句语句中,某个字符常量的尾部是否漏掉了单引号。 (5)是否在某句语句的尾部,或语句的中间误输入了一个单引号或双引号。 2.error C2015: too many characters in constant 编号:C2015 直译:字符常量中的字符太多了。 错误分析: 单引号表示字符型常量。一般的,单引号中必须有,也只能有一个字符(使用转义符时,转义符所表示的字符当作一个字符看待),如果单引号中的字符数多于4个,就会引发这个错误。 另外,如果语句中某个字符常量缺少右边的单引号,也会引发这个错误,例如: if (x == 'x || x == 'y') { … } 值得注意的是,如果单引号中的字符数是2-4个,编译不报错,输出结果是这几个字母的ASC码作为一个整数(int,4B)整体看待的数字。 两个单引号之间不加任何内容会引发如下错误:error C2137: empty character constant。 3.error C2018: unknown character '0x##' 编号:C2018 直译:未知字符…0x##?。 错误分析: 0x##是字符ASC码的16进制表示法。这里说的未知字符,通常是指全角符号、字母、数字,或者直接输入了汉字。如果全角字符和汉字用双引号包含起来,则成为字符串常量的一部分,是不会引发这个错误的。 4.error C2041: illegal digit '#' for base '8' 编号:C2141 直译:在八进制中出现了非法的数字…#?(这个数字#通常是8或者9)。 错误分析: 如果某个数字常量以“0”开头(单纯的数字0除外),那么编译器会认为这是一个8进制数字。例如:“089”、“078”、“093”都是非法的,而“071”是合法的,等同于是进制中的“57”。 5.error C2065: 'xxxx' : undeclared identifier 编号:C2065 直译:标识符“xxxx”未定义。 错误分析:

句子大全之汉译英句子翻译常见问题解析

汉译英句子翻译常见问题解析 摘要:在英语学习过程中,句子的翻译一直都是学习者关注的 焦点问题。本文就英语的汉译英句子翻译中常见的、学习者容易犯 错的问题,比如词汇、句子结构、母语负迁移等进行归纳,有针对 性地给出例子,作出详细的分析与讲解。 关键词:汉译英句子翻译常见问题 学习任何一门外语,它的句子翻译总是处于关键的地位。对这 种情况,广大的英语教师都在探寻相对理想的解决途径。笔者根据 自己的教学经验,从考试及练习中抽取大学生英语句子翻译的例子,进行仔细分析,试着以目前学生英语句子翻译中存在的常见问题为 突破口,探索造成这些问题的原因,并且尝试总结解决这些问题的 途径,希望对学生句子翻译水平的提高起到促进作用。 1.词汇问题 词汇是学习及翻译任何一门外语的首要基础,要清楚明白地翻 译出原来句子的意思就必须有足够的词汇量作为基础。词汇量越大,翻译出来的句子就能够更加接近原句的意思。当然,在词汇量充足 的情况下,翻译出来的句子质量更高。我国的考试模式,客观题较多,主观题较少,使得教学侧重点倾向于为考试拿高分服务,在没 有本土语言环境的条件下,很多学生对所学词汇大都只是停留在认 得的阶段,就是看见一个单词能够想起它的意思,但是不能牢固掌 握单词的用法,出现以下问题。 1.1 词性拼写错误及词性误用问题 词性是任何阶段学习英语的重点,辨清词性对正确运用语言大 有帮助。一些学生在翻译句子的过程中,常常不注意分析词性或对 词的用法不明确,表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词 当动词用,等等。 例1:圣诞节期间,人们过得很愉快①。 during chrismas, people are happiness②. 分析:译文中的chrismas很显然是拼写错误,应该改为,christmas,且译文中的happiness明显是名词误用为形容词。当然,译文中还存在介词的不规范使用的问题。译文应该修正为:at christmas, people are happy. 1.2措词问题

常见英语翻译错误

第一节望文生义型错误 1、Fight shy of the theoretical method of approach to the learning of English.误:从理论上讲,学英语的方法就是要战胜害羞。 正:学英语要避免只讲理论(而不实践)。 析:fight shy of 是习语,意为回避,避免。 2、This failure was the making of him. 误:这次失败是他造成的。 正:这次失败是他成功的基础。 析:make基本含义是造成,也可作发展或发达的过程,成功的原因或手段解,此题便是此意。making作复数是表示素质、要素,如He has in him the makings of a scholar. 3、They made an example of the boy. 误:他们以这个男孩为榜样。 正:他们惩罚这个男孩以儆他人。 析:make an example of sb=punish one as an example to others,。set an example of sb 才是树立榜样。 第二节语法关系混淆型错误 1、He tried to seem angry,but his smile betrayed him. 误:他试图看上去很生气,但是他的笑容背叛了他。 正:他假装生气的样子,但是他的笑容暴露了他的真实感情。 析:这里him 是指his true feelings.应该注意的是,英语中的人称代词并非都是指代人,所指内容要根据上下文而定,翻译时一定要指出其具体指代。又如:When he was accused of theft,he turned red.其中he=his face,不可译成...他变红了。 2、He stole her a watch. 误:他偷了她一块表。 正:他为她偷了一块表。 析:此句中her是stole的间接宾语,而watch是直接宾语。 3、It was not that he had plenty of money 误:他并不是很有钱。 正:那并不是因为他有很多钱。 析:居中it不代表that分句,而只是一个普通的代名词。此类句型中后面的it is 可省略。句中that=because。此句型的完整形式是It is not that...but it is that....。it意为the reason。 第三节由于缺乏背景知识造成的错误 1、The man is the black sheep of the family.、 误:这个人象家里的黑羊一样。 正:这个人是家里的败家子。

VS2010与VC++6.0的各种区别和移植代码问题总结

从VC6到VC9、VS2010移植代码问题总结 当年在学校学习C编程的时候用的是TC2.0,后来学C++用TC3.0,有一天突然发现Borland C++ 3.1的IDE比较好用,于是改用BC31,然后是BC4,但是到了BC5(还有 BC5.02)的时候就玩不下去了,因为我那台只有16M内存的P100实在是跑不动这个庞然 大物,在OWL和MFC之间“痛苦地”抉择了一部电影的时间后,我决定放弃添加内存的计划,改用Visual C++试试。因为当时内存太贵了,不过电影很好看,我还记得名字是《西域雄狮》,讲的是黄飞鸿到北美开宝之林分号的故事,还收了一个洋徒。。。你看这思维 跳跃的,打住,说正事儿吧。看完电影后装了一个Visual C++ 4.2,这Microsoft的东西就是争气,在我的破机器上跑得马溜的快,于是就用买内存的预算买了一本《Visual C++ 4.0从入门到精通》,那个时候的出版社就是效率低,这本书已经是所有关于VC的书中最新的了,好像还看到一本《Visual C++ 1.5-2.x 使用指南》,什么年代的事情了,还摆在书架上。哪像现在的出版社,简直就是“与时俱进”的典范,Microsoft那边《Windows 7》刚发布了个预览版,这边《下一代xxx揭密》就已经上架了,唉,又扯远了,打住。没多久VC5就出来了,好在这两个版本的用户界面变化不大(MFC的版本稳定在4.2),我就在《Visual C++ 4.0从入门到精通》这本书的指导下“精通”了VC5。1998年的时候Visual C++ 6.0推出了,但是我一直坚持用VC5,1999年我毕业设计还是选择用VC5,不为别的,就是因为当时盗版的VC6都没有帮助文件,就是缺少MSDN,没有这个还怎么写代码?毕业设计完成之后我从朋友那里弄到了传说中的两张MSDN光盘,于是开始用VC6,从此以后,VC6就一直存在于所有我用过的电脑中,后来VC7(7.1),VC8出来以后,VC6的地位也一直没有动摇过,用C++开发软件我首选VC6,我还为VC6开发了一个文 件标签栏插件Tabbar,可以通过标签栏在打开的代码文件之间快速切换,除此之外还具有很多其它功能,比如自动打包压缩项目代码。。。唉,又跑题了,打住。 做人要与时俱进,这不,今年VC9也随着Visual Studio 2008发布了,再不赶上就真的老套了。说是这么说,不过心里还是有些余悸的,2006年的时候我曾经试图将我的一个工具软件的代码升级到VC8,但是我低估了新的编译器的兼容性(当年从VC5到VC6可是没 有那么多麻烦),上来就是一大堆编译错误,警告就更是牛毛,当时因为急着为工具软件 开发一个新功能,没有时间解决这些问题,只好放下了,这一放就是两年。我这个人喜欢 自己做工具软件,目的是为了方便自己,以前用VC6,觉得在代码源文件之间切换很麻烦,但是WndTab太占用资源,于是就借鉴WndTab的部分代码自己做了个标签栏插件Tabbar,还把从CodeProject上看到的好的创意都添加进去,后来用Source Insight,觉 得它没有文件标签栏太土,就给它做了个标签栏外挂(TabSiPlus),就这样几年下来竟 然有几百兆的工具代码,这个移植的工作量可是非同小可,想着都怕怕呀!不过也没办法,这两年主要用GCC做嵌入式开发了,没有时间维护这些工具,自己在使用过程中累计下 来的BUG和新需求也有一大堆,需要进行升级了,适逢这次机会将其移植到VC9到也是 个不错的选择。其实程序员自己给自己写工具很有好处,比如我喜欢边写代码边听音乐, 于是我就把自己写的MP3播放器集成到VC开发环境中,这样就可以象操作VC的其它功能一样选择音乐文件,还比如。。。又扯远了,回到正题,讲讲移植过程中遇到的问题。

标语的英文翻译

常见标语的翻译 handle with care 小心轻放 安全警示: 当心坠落——be careful falling 严禁烟火——no fire 安全出口——exit 非工作人员禁止入内——personnel only 必须戴护耳器——be careful noise 必须戴防护口罩——respirator must be worn 谢绝参观——no visit 严禁拍照——no photos 防止碰撞——be careful hiting 非专业人员禁止操作——operating by professional only 当心有毒——be careful venomousness 必须戴防毒面具——gas mask must be worn 仓库重地闲人免进——storehouse , no admittance 吊装区域禁止停留——sling , no stop 禁止入内——no entry 禁止合闸——don’t operate a brake 小心有电——be careful electricity 运转设备——operating equipment 备用设备——standby equipment 当心电离辐射——be careful ionization 上方有蒸汽排气管此处禁止停留——vent-pipe , no stop ================================================= 公司企业部门:总公司 head office 分公司 branch office 营业部 business office 人事部 personnel department (人力资源部)human resources department 总务部 general affairs department 财务部 general accounting department 销售部 sales department 促销部 sales promotion department 国际部 international department 出口部 export department 进口部 import department 公共关系 public relations department 广告部 advertising department 企划部 planning department 产品开发部 product development department 研发部 research and development department(r&d) 秘书室 secretarial pool =============================================== 公共标志: 1、business hours 营业时间

六级翻译常见错误

1、How much did you have to pay down on the car? 【解析】 误:一个溺水的人抓住了一根稻草。 正:一个将淹死的人哪怕是一根稻草也会去抓。 析:catch a straw 为实际抓住了,catch at a straw 为还没有抓到手不过是努力想要抓到罢了。这句话是一个成语,比喻一个人绝望时的心情。 2、The wind blows south. 【解析】 误:他想去海边。 正:他要去当水手。 析:want作动词用时,除了要这个主要意思外,还有缺少的意思,如:He wants patience. 他缺乏耐心。作不及物动词一定表示缺少或贫困解。We mustn't let him want in his old age. 我们一定不能让他老年时贫困。wanting 无论是作形容词还是介词均表示缺乏。Many pages of this book arewanting.这本书缺少了很多页。Wanting mutual trust,friendship is impossible.没有相互信任的友谊是不可能有的。本题,go to sea 是习惯用语。 3、There is no living in the island. 【解析】 误:她不注意衣着。 正:她不爱惜她的衣服。 析:careless of 表示不重视,不修边幅怎么说呢?..想想..... 应该说careless about.

4、A drowning man catches at a straw. 【解析】 误:你(一共)花了多少钱买那辆车? 正:买那辆车你首付给了多少现钱? 析:down=in cash,在买东西时付出的现金,下面这个例句可帮助理解本题:U pay 5000 dollarsdown and the remainder in installments. 你先付5000美元现金,其余的分期付款。 5、He wanted to go to sea. 【解析】 误:风向南吹。 正:风从南边吹来。 析:表示方位的词,如东南西北,作副词时,意义为朝...方向去,如:The river flows north. 河水向北流。但是唯有说道风的时候,恰好相反,指从...方向来。如:The wind blows east. 刮东风。 6、She is careless of her dress. 【解析】 误:此岛上没有生物。 正:此岛不能住人/居住。 析:There is no + v-ing(动名词) =We can't + v(原动词) =It's impossible + to v(不定式) 1、Nobody will be the wiser.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档