当前位置:文档之家› 各国婚礼习俗Wedding Customs 中英互译版

各国婚礼习俗Wedding Customs 中英互译版

各国婚礼习俗Wedding Customs 中英互译版
各国婚礼习俗Wedding Customs 中英互译版

Early African American: Jumping the Broom.

In the times of slavery in this country, African American couples were not allowed to formally marry and live together. To make a public declaration of their love and commitment承诺,保证,婚约, a man and woman jumped over a broom into matrimony['m?trim?ni ]结婚,婚礼, to the beat of drums. (The broom has long held significant meaning for the various Africans, symbolizing, the start of home-making for the newlywed 新婚的couple. In Southern Africa, the day after the wedding, the bride assisted the other women in the family in sweeping the courtyard, indicating her dutiful 忠实的,顺从的willingness to help her in-laws with housework till the newlyweds could move to their new home.) Some African-American couples today are choosing to include this symbolic rite仪式in their wedding ceremony.

早期非洲裔美国人:跳扫帚。在美国的黑奴时代,黑人男女是不允许正式结婚生活在一起的。为了向世人宣布他们的爱情和婚约,一对黑人男女和着鼓声的节奏,一起跳过一把扫帚。(扫帚对各种非洲人长期来都

具有很重要的意义,因为它意味着新婚夫妇组成家庭的开始。在南部非洲,新娘在婚后的第一天要帮助夫家的其他女性清扫院子,以此表明在住进自己的新家前,她愿意尽职地帮助丈夫的家人承担家务劳动。)直至今日,一些美国黑人还在他们的婚礼上举行这种象征性的仪式。

Armenia [ɑ:'mi:nj?]: Two white doves may be released to signify love and happiness. The bride may dress in red silk and may wear cardboard wings纸翼with feathers on her head. Small coins may be thrown at her.

亚美尼亚:人们放飞两只白鸽,以示爱情和幸福。新娘穿着红色丝绸的服装,头戴饰有羽毛的纸翼。人们还可向新娘投掷硬币。

Belgium['beld??m]比利时: The bride may still embroider her name on her handkerchief手帕, carry it on the wedding day, then keep it until the next family bride marries.

比利时:新娘可以将其姓名绣在手帕上,在婚礼举行日随身带上它。婚礼后将手帕保存好,直到家里的另外一个姑娘结婚。

Bermuda[b?'mju:d?]百慕大: Islanders top their tiered多层的wedding cakes with a tiny sapling['s?pli?]树苗. The

newlyweds plant the tree at their home, where they can watch it grow, as their marriage grows.

百慕大:百慕大岛民在他们的多层婚礼蛋糕的顶层插上一株小树苗,新婚夫妇要将这株树苗种在家中,这样他们可以目睹树苗伴随着他们的婚姻一起长大。Bohemia[b?u'hi:mj?]: The groom gives the bride a rosary 念珠, a prayer book, a girdle['ɡ?:dl]腰带with three keys (to guard her virtue贞洁), a fur cap, and a silver wedding ring. The bride gives the groom a shirt sewn with gold thread线blended with colored silks and a wedding ring. Before the ceremony, the groomsman wr aps the groom in the bride’s cloak斗篷to keep evil spirits from creeping in and dividing their two hearts.

波西米亚人:新郎向新娘赠送一串念珠,一本祈祷文,一根上面串着三把钥匙的腰带(用以保护她的贞洁),一顶毛皮帽,一个银的结婚戒指。新娘则向新郎赠送一件用金线和彩色丝绸缝制的衬衣和结婚戒指。婚礼前,伴郎将新郎裹进新娘的斗篷里,以防恶魔侵入,拆散他们相爱的心。

Caribbean [,k?ri'bi:?n]: A rich black cake baked with dried fruits and rum朗姆酒is especially popular on the islands of Barbados, Grenada and St. Lucia. The recipe ['resipi]

食谱,秘诀, handed down from mother to daughter, is embellished[im'beli?]修饰by each. It is considered a "pound" cake--with the recipe calling for a pound each of flour, dark brown sugar棕糖, butter, glace cherries糖衣樱桃, raisins['reiz?n]葡萄干, prunes[pru:n]李子干, currants['k?r?nt]红醋栗, plus a dozen eggs and flavorings调味品. The dried fruits are soaked in rum and kept in a crock瓦罐anywhere from two weeks to six months.

加勒比地区:在巴巴多斯,格林纳达和圣卢西亚,用干果和朗姆酒制作的味道浓郁的蛋糕十分常见。蛋糕的制作方法,由母亲亲手传给女儿,并且各自对其加以修饰。人们把这种蛋糕叫作“一磅”蛋糕,因为制作这种蛋糕需要面粉、棕糖、黄油、糖霜樱桃、葡萄干、李子、红醋栗各一磅,加上一打鸡蛋和调味品。制作蛋糕的干果要在朗姆酒中浸泡并在瓦罐中保存两个星期至6个月。

Croatia[kr?u'ei?j?]: Married female relatives remove the bride’s veil面纱and replace it with a kerchief头巾and apron ['eipr?n]围裙, symbols of her new married status. She is then serenaded[,ser?'neid]为…唱小夜曲by all the married women. Following the wedding ceremony,

those assembled walk three times around the well and throw apples into it (symbolizing fertility生育).

克罗地亚:由已婚的女性亲戚摘下新娘的面纱,换上一块头巾和一条围裙,意味着新娘的已婚新身份。然后由所有的已婚妇女为新娘唱小夜曲。婚礼之后,所有来宾围绕着井走三圈(象征着圣三位一体),并向井中扔苹果(象征着生育)。

The Czech[t?ek] Republic: Friends would sneak into溜进the bride’s yard to plant a tree, then decorate it with ribbons and painted eggshells蛋壳. Legend said she would live as long as the tree. Brides in the countryside carry on the very old custom of wearing a wreath[ri:θ]花环of rosemary['r?uzm?ri ]迷迭香, which symbolizes remembrance. The wreath is woven for each bride on her wedding eve by her friends as a wish for wisdom, love, and loyalty.

捷克共和国:朋友们溜进新娘的院子去种一棵树,然后再用彩带和彩绘的蛋壳将树加以装饰。传说新娘将与这树活得一样长。乡村的新娘还保留着佩带迷迭香花环的古老习俗,以表怀念之情。花环是在婚礼前夕由新娘的朋友编织而成,它象征着智慧、爱情和忠诚。Egypt: Families, rather than grooms, propose to求婚the

bride. In Egypt, many marriages are arranged. The zaffa, or wedding march婚礼, is a musical procession of drums, bagpipes风笛, horns, belly dancers肚皮舞者, and men carrying flaming swords; it announces that the marriage is about to begin.

埃及:在埃及,由新郎的家人,而不是新郎本人,向新娘求婚。许多婚姻还是父母之命,媒妁之言。Zaffa,也就是婚礼,其实是一个充满音乐的列队游行,有鼓、风笛、号角及肚皮舞,男人们手持火红的剑。这个仪式宣告,婚姻即将开始。

England: Traditionally, the village bride and her wedding party always walk together to the church. Leading the procession: a small girl strewing散播blossoms along the road, so the bride’s path through life will always be happy and laden with flowers.

英格兰:按照传统,乡村的新娘和参加婚礼的人们总是一起步行走向教堂。一个小姑娘走在队列最前面,她一路抛撒鲜花,预示着新娘一生的道路上也将开满鲜花,永远幸福。

Finland: Brides wear golden crowns. After the wedding, unmarried women dance in a circle around the

blindfolded蒙住眼睛的bride, waiting for her to place her crown on someone’s head. It is thought that whoever she crowns will be the next to wed. The bride and groom have seats of honor at the reception婚宴. The bride holds a sieve筛子covered with a silk shawl披巾; when the guests slip塞入money into the sieve, their names and the amounts given are announced to those assembled by a groomsman. Bridesmaid伴娘

芬兰:新娘头戴金色的花冠。婚礼后,未婚妇女围着被蒙住眼睛的新娘跳舞,等着新娘将她头上的花冠戴到某个人的头上。被新娘戴上花冠的人被认为是下一个要结婚的人。新娘和新郎坐在婚宴的贵宾席上,新娘手持一个筛子,筛子上盖有一块丝绸披巾。当来宾们将钱塞进筛子时,一个伴郎会向在场的来宾宣布放钱的来宾姓名以及礼金的数额。

Korea: Ducks are included in the wedding procession because ducks mate 配对,结伴for life. The groom once traveled to the bride’s house on a white pony小型马, bearing fidelity[fi'deliti]忠诚symbols--a gray goose and gander ['ɡ?nd?].

韩国: 在婚礼行列中会包括鸭子,因为鸭子总是终身相伴。过去,新郎骑一匹小白马去新娘家,并带上一

对象征着忠诚的灰色的雌鹅和雄鹅。

Malaysia[m?'lei??]: The groom’s gifts to the bride are delivered to her home by costumed盛装打扮的children in a noisy procession, carrying lavish丰富的trays托盘of food and currency folded into animal or flower shapes. Each wedding guest is given a beautifully decorated hard-boiled煮熟了的egg, a symbol of fertility.

马来西亚:新郎赠送给新娘的礼物由盛装打扮的孩子们组成的热闹队伍送过去,孩子们捧着许多盛有食物和用钱折叠成的动物和花卉形状的托盘。每位参加婚礼的来宾都获赠一个装饰精美的煮熟了的鸡蛋, 它是生育的象征。

Mexico: A "lasso"套索 a very large rosary念珠, is wound around the couple’s shoulders and hands during the ceremony to show the union and protection of marriage. Guests at many Mexican weddings gather around the couple in a heart-shaped ring at the reception, perhaps before the first dance.

墨西哥:在婚礼上,新婚夫妇的肩膀和手被一串很大的念珠(“套索”)所缠绕,表示双方的结合和对婚姻的保护。在许多墨西哥人的婚礼上,在第一支舞曲前,来宾们围绕着新婚夫妇站成一个心形的圈.

西方婚礼誓词

西方婚礼誓词~ 中英文版 I,takeyou,to be my wife/husband,my partner in life and my true lo-ve. I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,andforeve-r. I will trust you and honor you. I will laugh with you and cry with you. I will love you faithfully. Through the best and the worst, Through the difficult and the easy. What may come I will always be there. As I have given you my hand to hold. So I give you my life to keep. So help me God. Entreat me not to leave you,or to return from following after you, For where you go I will go,and where you stay I will stay. Your people will be my people,and your God will be my God. And where you die,I will die and there I will be buried. May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me. I want to take this man/woman to my lawful wedded husband/wife,to love him/her and cherish him/her,for better or worse,for poorer and richer. 我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。 我会信任你,尊敬你, 我将和你一起欢笑,一起哭泣。 我会忠诚的爱着你, 无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。 无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。 就像我伸出手让你紧握住一样, 我会将我的生命交付于你。 所以请帮助我我的主。

结婚宣誓词大全

宣誓词大全 最经典——西方基督教结婚誓词: “在上帝以及今天来到这里的众位见证人面前,我(新郎全名)愿意娶/嫁你(新娘全名)作为我的妻子/丈夫。从今时直到永远,无论是顺境或是逆境、富裕或贫穷、健康或疾病、快乐或忧愁,我将永远爱着您、珍惜您,对您忠实,直到永永远远。” 最中国--民政部推荐结婚誓词: 颁证员:我是×××民政局颁证员×××,很高兴能为二位颁发结婚证。今天是个神圣的日子,请二位郑重回答我的问题:请问你们是自愿结婚吗(双方回答) 颁证员:请二位面对庄严的国旗和国徽,一起宣读《结婚誓言》。 双方宣读:《结婚誓言》 我们自愿结为夫妻,从今天开始,我们将共同肩负起婚姻赋予我们的责任和义务:上孝父母,下教子女,互敬互爱,互信互勉,互谅互让,相濡以沫,钟爱一生!今后,无论顺境还是逆境,无论富有还是贫穷,无论健康还是疾病,无论青春还是年老,我们都风雨同舟,患难与共,同甘共苦,成为终生的伴侣!我们要坚守今天的誓言,我们一定能够坚守今天的誓言。 俄罗斯东正教新人结婚誓词: “我,×××,愿意娶你,×××做我的妻子。我发誓爱你、尊敬你,忠实于你,不离不弃,直到我生命的最后一刻。帮助我吧,上帝,以圣父圣子圣灵的名义。” 港式新人结婚宣誓词: 新郎:“我娶你,做我的妻子。我愿对你承诺,从今天开始,无论是顺境或是逆境,富有或贫穷,健康或疾病,我将永远爱你、珍惜你直到地老天长。我承

诺我将对你永远忠实。” 新娘:“我,嫁给你,做我的丈夫。我愿对你承诺,从今天开始,无论是顺境或是逆境,富有或贫穷,健康或疾病,我将永远爱你、珍惜你直到地老天长。我承诺我将对你永远忠实。” 伊斯兰教结婚宣誓词: 我诚实地发誓,终生做你顺从、忠厚的妻子。 我诚实地发誓,做你忠厚、有好处的夫婿。 最甜蜜--梦中的婚礼变真实 新郎:XXX我爱你。今天是一个特别的日子。长久以来,你是我的梦想,也是我祷告的内容,如今我的梦已经实现,上帝也亲自垂听了我的祷告。在这个特别的日子,XXX,你不单是我的喜乐,也是我头上的冠冕。我感谢耶稣,让我有这样的荣幸与你白头偕老。我谢谢你,愿意接纳我的爱。愿我们的未来,如同上帝的应许,永远光辉灿烂,从今以後,我将照顾你、尊敬你、保护你。我将我的生命交给你,XXX我的朋友、我的爱人。今日,我将自己交给你。 新娘:XXXX我爱你,也知道你爱我。我全然信赖上帝拣选你做我的丈夫。这是我的祷告,也是我的渴望,你将发现,我就是上帝特别安排来帮助你的,因为对你的信赖,我愿意顺服你,就如同我顺服主一般。因此,XXX我承诺成为顺服你、对你忠实并且爱你的妻子。你往哪里去,我也往那里去;你在哪里住宿,我也在那里住宿;你的国就是我的国,你的神就是我的神。 搞笑结婚宣誓词 A:第一,坚持老婆的绝对领导。家里老婆永远是第一位,孩子第二位,小狗第三位,我第四位。 第二,认真执行“四子”原则,对老婆像孙子,对岳母像孝子,吃饭像蚊子,

婚礼上结婚誓言词英文版

婚礼上结婚誓言词英文版 To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part". “而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。” 婚礼上结婚誓言词英文版2 I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth. 我(新郎名)接受妳(新娘名)成为我的合法妻子,从今以后永远拥有妳,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱妳,尊敬妳并且珍惜妳,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对妳的神圣誓言。 婚礼上结婚誓言词英文版3 I, [Bride's name], take you[Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love. I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever I will trust youand honor you

不同国家的婚礼习俗

不同国家的婚礼习俗 编辑:安娟发布时间:2011年8月5日浏览:到婚嫁论坛发表意见 不同的国家有不同的婚礼习俗,说到中国的传统婚俗,人们便会想到什幺“三书六礼”“三拜九叩”这些繁俗礼节。但只要一提到异国婚俗,人们除了想到婚纱,教堂、牧师之外,便不会有太多的印象,其实由于民族、文化的差异性,使得各地的婚俗都呈现出很大的不同,而正是这些绚丽多姿,五彩缤纷的婚俗习惯构成了婚姻生活中一道亮丽的风景线。 法国——法国白色婚姻 白色是浪漫的法国婚礼的主色调,无论是布置用的鲜花,还是新娘的服饰,乃至所有的布置装饰,都是白色的,可以看出法国人眼中的婚姻应该是纯洁无瑕的。婚礼上,新娘子必会准备名为“Wedding armosre”的柜子作嫁妆,柜上刻有手工精细、象征健康以及繁荣的图案,又有“希望之匣”的美称。而新人才用的杯子也有特定的名称,名为“Coupdemarriage”意思为“婚礼之杯”。 德国——德国人的疯狂

与德国人一直崇尚的理智与冷静不同,他们的婚礼更多呈现出疯狂的一面。德国人在婚礼中会举行Party(派对),派对中,新人会被戏弄,这有类似于我们中国的“闹洞房”,其中重头节目就是兴高采烈地将碟子掷碎。到了婚礼举行之日,新人会坐在由黑马拉的马车来到教堂。而在婚礼举行的地方,会用红色丝带和花环封着出口,新郎须以金钱或答应举行派对作交换条件,新人才可以通过出口,这在德国的传统婚礼中叫做“Ropingthecouple”。另外,在婚宴中,以碎扁桃仁制成的糖果,混有香料的酒和啤酒是待客的主要食品。 希腊——手套中的糖 希腊的新娘子会在手套中放一些糖,代表把甜蜜带进婚姻生活。希腊人喜欢在婚礼中跳传统的圆舞招待宾客。婚礼举行时,其中一项程序是由诗歌班的领唱者训示新郎要好好照顾和保护妻子,新娘子则会轻拍新郎的脚掌以示尊重。新人会用薄纱包着裹以糖衣的扁桃仁,然后分派给宾客,以象征丰足和美满。 英国——贮放时间最长的蛋糕 传统的英国式婚礼,新娘会手持象征好运的马蹄莲,若新人住在郊外,则要与观礼嘉宾步经教堂,并于途中撒满橙花。英国人的婚礼多在正午举行,随后安排午餐聚会,称作新婚早餐。而英式的结婚蛋糕由大量水果制成,并在蛋糕面上饰以碎扁桃仁,顶层叫作“ChristeningCake”,有“诞生之瓶” 之意,会保留至第一个婴儿出生 捷克——给你买路钱 在捷克婚礼中,女傧相会把迷迭香的小树枝扣在宾客的衣服上,以象征生活美满及坚贞不变。礼成后,神父会在教堂外将新娘交给新郎,并训示新人要努力完成对方的心愿。然后新人踏过一段铺满丝带的路,新人的亲友要付款让亲人通过。 苏格兰——格子裙、风笛及鞭炮 传统的苏格兰格子裙是新郎必穿的礼服,富于苏格兰特色的风笛声会响彻整个婚礼会场。和中国人相似,苏格兰人还会放鞭炮以赶走不祥及邪恶之物。

西方婚礼誓词英文

西方婚礼誓词英文 Revised as of 23 November 2020

西方婚礼誓词英文 the wedding (tom and mary ) priest: tom, will you give yourself to mary, to be her husband, to live with her according to god’s word will you love her, comfort her, honour and protect her,and, forsaking all others, be faithful to her,so long as you both shall live tom: i will. priest: mary, will you give yourself to tom, to be his wife, to live with him according to god’s word will you love him, comfort him, honour and protect him, and, forsaking all others, be faithful to him so long as you both shall live mary: i will.

priest: families and friends, you are witnesses to these vows. will you do everything in your power to uphold tom and mary in their marriage all: we will. tom: i, tom, in the presence of god, take you, mary, to be my wife; to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, so long as we both shall live. all this i vow and promise. mary: i, mary, in the presence of god, take you, tom, to be my husband; to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer,

结婚宣誓词大全

结婚宣誓词大全 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】

宣誓词大全 最经典——西方基督教结婚誓词: “在上帝以及今天来到这里的众位见证人面前,我(新郎全名)愿意娶/嫁你(新娘全名)作为我的妻子/丈夫。从今时直到永远,无论是顺境或是逆境、富裕或贫穷、健康或疾病、快乐或忧愁,我将永远爱着您、珍惜您,对您忠实,直到永永远远。” 最中国--民政部推荐结婚誓词: 颁证员:我是×××民政局颁证员×××,很高兴能为二位颁发结婚证。今天是个神圣的日子,请二位郑重回答我的问题:请问你们是自愿结婚吗(双方回答) 颁证员:请二位面对庄严的国旗和国徽,一起宣读《结婚誓言》。 双方宣读:《结婚誓言》 我们自愿结为夫妻,从今天开始,我们将共同肩负起婚姻赋予我们的责任和义务:上孝父母,下教子女,互敬互爱,互信互勉,互谅互让,相濡以沫,钟爱一生!今后,无论顺境还是逆境,无论富有还是贫穷,无论健康还是疾病,无论青春还是年老,我们都风雨同舟,患难与共,同甘共苦,成为终生的伴侣!我们要坚守今天的誓言,我们一定能够坚守今天的誓言。 俄罗斯东正教新人结婚誓词: “我,×××,愿意娶你,×××做我的妻子。我发誓爱你、尊敬你,忠实于你,不离不弃,直到我生命的最后一刻。帮助我吧,上帝,以圣父圣子圣灵的名义。” 港式新人结婚宣誓词: 新郎:“我娶你,做我的妻子。我愿对你承诺,从今天开始,无论是顺境或是逆境,富有或贫穷,健康或疾病,我将永远爱你、珍惜你直到地老天长。我承诺我将对你永远忠实。” 新娘:“我,嫁给你,做我的丈夫。我愿对你承诺,从今天开始,无论是顺境或是逆境,富有或贫穷,健康或疾病,我将永远爱你、珍惜你直到地老天长。我承诺我将对你永远忠实。” 伊斯兰教结婚宣誓词: 我诚实地发誓,终生做你顺从、忠厚的妻子。 我诚实地发誓,做你忠厚、有好处的夫婿。 最甜蜜--梦中的婚礼变真实

英语结婚誓词

西方婚礼誓词(英文版)~! The Wedding (Tom and Mary ) Priest: Tom, will you give yourself to Mary, to be her husband, to live with her according to God’s word? Will you love her, comfort her, honour and protect her,and, forsaking all others, be faithful to her,so long as you both shall live? Tom: I will. Priest: Mary, will you give yourself to Tom, to be his wife, to live with him according to God’s word? Will you love him, comfort him, honour and protect him, and, forsaking all others, be faithful to him so long as you both shall live? Mary: I will. Priest: Families and friends, you are witnesses to these vows. Will you do everything in your power to uphold Tom and Mary in their marriage? All: We will.

结婚誓词:英文婚礼宣誓词

结婚誓词:英文婚礼宣誓词 THE BEGINNING Before the ceremony, the Officiator provides the participants the rings, emblems, and gems, and gives them time to examine and inscribe them. It is customary to have the Officiator stand behind the participants, who face each other. Guests then stand or sit in a semi-circle around them, at a respectful distance. Guests may be asked to make short speeches before the ceremony begins. Officiator: Welcome, friends and family of and ! Let us begin. OF FREE WILL Officiator: , are you here of your own free will? Bride: Yes Officiator: , are you here of your own free will? Groom: Yes Officiator: Are there any here who have legitimate cause to oppose this marriage? [Pause] THE GROOM's VOWS Officiator: , do you take to be your lawfully wedded wife? Groom: I do. Officiator: Do you pledge to love, cherish and honor

西方教堂婚礼誓词牧师主持词中文版

西方教堂婚礼誓词牧师主持词中文版 教堂婚礼誓词(新郎新娘牧师对话) 版本一: 牧师:"你愿意娶这个女人吗?爱她、忠诚于她,无论她贫困、患病或者残疾,直至死亡。doyou(你愿意吗)?" 新郎:"(我愿意)!" 牧师:"你愿意嫁给这个男人吗?爱他、忠诚于他,无论他贫困、患病或者残疾,直至死亡。doyou(你愿意吗)?" 新娘:"(我愿意)!" 版本二: 牧师:问(男):×××你愿意承认接纳×××为你的妻子吗? (男)答:我愿意 牧师:问(男):你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住。要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。不再和其他人发生感情,并且对他保持贞洁吗?你在众人面前许诺愿意这样吗? (男)答:我愿意。我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,和她生活在一起。无论在什么环境,都愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她。不和其他人发生感情。 牧师问(女):×××你愿意承认×××为你的丈夫吗? 女)答:我愿意。

牧师问(女):你愿意到了合适的年龄嫁给他,当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住。要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,并且对他保持贞洁?你在众人面前许诺,愿意这样吗? (女)答:我愿意。我×××愿意到了合适的年龄嫁给他,承受接纳×××做我的丈夫,和他生活在一起。 我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。 我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。 我会信任你,尊敬你, 我将和你一起欢笑,一起哭泣。 我会忠诚的爱着你, 无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。 无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。 就像我伸出手让你紧握住一样, 我会将我的生命交付于你。 所以请帮助我我的主。 我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。 我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。 我会信任你,尊敬你, 我将和你一起欢笑,一起哭泣。 我会忠诚的爱着你,

英文版结婚誓言

英文版结婚誓言 I,take you,to be my wife/husband,my partner in life and my true love. I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever. I will trust you and honor you. I will laugh with you and cry with you. I will love you faithfully. Through the best and the worst, Through the difficult and the easy. What may come I will always be there. As I have given you my hand to hold. So I give you my life to keep. So help me God. Entreat me not to leave you,or to return from following after you, For where you go I will go,and where you stay I will stay. Your people will be my people,and your God will be my God. And where you die,I will die and there I will be buried. May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me. I want to take this man/woman to my lawful wedded husband/wife,to love him/her and cherish him/her,for better or worse,for poorer and richer.

婚礼宣誓词(完整版)

婚礼宣誓词 婚礼宣誓词 婚礼宣誓词 一、如果双方都是基督徒版本一: 1.问男方***你确信这个婚颁证员: 请二位面对庄严的国旗和国徽,一起宣读《结婚誓言》。双方宣读: 《结婚誓言》我们自愿结为夫妻,从今天开始,我们将共同肩负起婚姻赋予我们的责任和义务: 上孝父母,下教子女,互敬互爱,互信互勉,互谅互让,相濡以沫,钟爱一生!今后,无论顺境还是逆境,无论富有还是贫穷,无论健康还是疾病,无论青春还是年老,我们都风雨同舟,患难与共,同甘共苦,成为终生的伴侣!我们要坚守今天的誓言,我们一定能够坚守今天的誓言。俄罗斯东正教新人结婚誓词: 俄罗斯东正教新人结婚誓词: “我,×××,愿意娶你,×××做我的妻子。我发誓爱你、尊敬你,忠实于你,不离不弃,直到我生命的最后一刻。帮助我吧,上帝,以圣父圣子圣灵的名义。” 港式新人结婚宣誓词: 港式新人结婚宣誓词: 新郎: “我娶你,做我的妻子。我愿对你承诺,从今天开始,无论是顺境或是逆境,富有或贫穷,健康或疾病,我将永远爱你、珍惜你直到地老天长。我承诺我将对你永远忠

实。” 新娘: “我,嫁给你,做我的丈夫。我愿对你承诺,从今天开始,无论是顺境或是逆境,富有或贫穷,健康或疾病,我将永远爱你、珍惜你直到地老天长。我承诺我将对你永远忠实。” 伊斯兰教结婚宣誓词: 伊斯兰教结婚宣誓词: 我诚实地发誓,终生做你顺从、忠厚的妻子。我诚实地发誓,做你忠厚、有好处的夫婿。最甜蜜--梦中的婚礼变真实最甜蜜梦中的婚礼变真实新郎: xxx 我爱你。今天是一个特别的日子。长久以来,你是我的梦想,也是我祷告的内容,如今我的梦已经实现,上帝也亲自垂听了我的祷告。在这个特别的日子,xxx,你不单是我的喜乐,也是我头上的冠冕。我感谢耶稣,让我有这样的荣幸与你白头偕老。我谢谢你,愿意接纳我的爱。愿我们的未来,如同上帝的应许,永远光辉灿烂,从今以後,我将照顾你、尊敬你、保护你。我将我的生命交给你,xxx 我的朋友、我的爱人。今日,我将自己交给你。新娘:xxxx 我爱你,也知道你爱我。我全然信赖上帝拣选你做我的丈夫。这是我的祷告,也是我的渴望,你将发现,我就是上帝特别安排来帮助你的,因为对你的信赖,我愿意顺服你,就如同我顺服主一般。因此,xxx 我承诺成为顺服你、对你忠实并且爱你的妻子。你往哪里去,我也往那里去;你在哪里住宿,我也在那里住宿;你的国就是我的国,你的神就是我的神。 婚礼宣誓词。

英国婚礼习俗中英文

英格兰人的婚俗丰富多采,从求婚到度蜜月均按自已的传统方式进行。在英格兰北部约克市求婚方式颇为奇特,继承了古代民间遗风,女孩子成熟以后,需要出嫁了,便穿上不同颜色的紧身服饰,向男性示意。不同的颜色表示不同的意思,恰恰和交通信号灯一致。绿色的表示:"来吧!我愿意恋爱,大胆地追求吧!"黄色表示:"机遇是有的,如果合我的意还是有成功的机会。"红色表示:"目前我还不想谈情说爱,不要追求我。"勇敢的小伙子会根据对方的服色,根据自已的选择去大胆地追求,决不会被扣上行为不端的帽子。 一旦双方确立了恋爱关系,男方要送给女方订婚戒指并举行仪式。这种习俗遍及整个英国。结婚或定婚戒指是许多民族的传统习俗,英格兰人在教堂里举行婚礼仪式时,新郎给新娘戴戒指是不可缺少的一项重要内容。人们甚至认为不戴戒指的婚姻是无效的。当神父询问一对新人是否愿意做对方的妻子或丈夫、能否相互尊重、白头偕老后,新郎给新娘的无名指上戴上一枚戒指。它象征着丈夫对妻子的纯真爱情,同时妻子也表示接受并忠实于这种爱情。 戴戒指的习俗可以追溯到古代埃及、中国,它不仅作为一种信物也是一种装饰品。婚姻戒指最初并不镶嵌钻石、翡翠以及红蓝宝石等饰物,纯洁的圆形象征着由婚姻联袂在一起的两个人的团圆。在一些民族中象征着一种魔力,保佑夫妇幸福长寿,同时,施予者表示对接受者的信任,接受者表示对施予者的忠诚。 金戒指象征爱情的纯真,银戒指意味情感温柔。英国人同西方各国一样,定婚戒指是金制的而不镶嵌任何宝石,结婚戒指应加装饰物,至于戒指的质量则根据个人的经济条件不同而不同。定婚、结婚戒指可戴在同一无名指上,也可以由结婚戒指取代定婚戒指。 英国在16世纪时,结婚戒指的内侧经常刻是家族的图案或箴言,诸如"上帝使我成为某某的妻子,"某位主教的妻子的戒指上刻上一只手、一颗心、一顶主教冠和一个骷髅,铭文是:"前三个我赐予你,第四个使我超脱。"今天戒指上的铭文大多只刻上新郎和新娘名字的开头字母。 英国人结婚要穿礼服;新娘身着白衫、白裙、头戴白色花环,还要罩上长长的白纱,手持白色花束。总之,英国人崇尚白色,它象征爱情纯洁、吉祥如意。而戴头纱的习俗可以追溯到公元前10世纪,当时两河流域就已盛行女子戴头纱。在古希腊,举行结婚仪式时不仅新娘要戴亚麻或毛织品的头纱,而且一对新人都要戴上花冠。到了罗马时代,不同宗教信仰的人要戴不同颜色的头纱以示区别。中世纪以后,宫廷贵族之中出现了用珍珠装饰的花冠。尔后,发展成为白色头纱,并且尺码日益延长,并遍及欧洲各地。 一旦举行完婚,新郎新娘从教堂里出来的时候,人们要向新人祝贺,这种祝贺不是亲吻、拥抱和握手,而是向他们撒五彩缤纷的纸屑。撒纸屑的习俗起源于撒麦粒。1491年英国国王亨利七世携王后到布里斯托尔旅行。旅行途中,被一位面包师的妻子看到,于是她从窗子里向他们撒麦粒,并高呼:"欢迎你们,陛下!祝你们幸福、长寿。"这成为一段佳话,到16世纪时,这一习俗已广为流传,人们向新郎、新娘撒麦粒,有时还染各种颜色。麦粒象征着丰收和生活富裕,同时也祝贺新婚夫妇幸福长寿,子孙满堂。

感人的婚礼誓词

感人的婚礼誓词 最感人宣言的经典结婚誓词推荐:你是否愿意娶你面前的这位女士为妻,按照圣经的教训与他同住,在神面前和她结为一体,爱她、安慰她、尊重她、保护他,像你爱自己一样。不论她生病或是健康、富有或贫穷,始终忠於她,直到离开世界”不管是电视里,还是生活中,每当看到新人婚礼结婚誓词的时候,听着新人们那最真挚的一声“我愿意”,其中的真情,不仅包含着新人们的浓浓爱意,更有承担着婚姻中要担负的责任的担当,从宣誓开始,相濡以沫,牵手一生,在新人们最信仰的神的面前,宣誓他们的爱,与责任。古今中外有着众多经典的结婚誓词,那么,什么样的结婚誓词,能让你的婚礼,成为所有人永存的美丽佳话呢,爱七甄选了五大经典誓词,希望让未来的新郎新娘们,能够发现你们最理想的结婚宣言! 最经典--西方基-督教结婚誓词最经典的西方基-督教结婚誓词,阐述了人类对婚姻的一种至高无上的看法,几百年演绎变化,流传至今。为举行婚礼的人们沿用次数堪称最多。其经典的“无论是顺境或是逆境、富裕或贫穷、健康或疾并快乐或忧愁,我将永远爱着您、珍惜您,对您忠实,直到永永远远”,平实却浪漫至极的语句道出婚姻最动情的誓言,怎能不爱呢?这也是这款经典誓言流传至今的真谛吧! “在上帝以及今天来到这里的众位见证人面前,我(新郎全名)愿意娶/嫁你(新娘全名)作为我的妻子/

丈夫。从今时直到永远,无论是顺境或是逆境、富裕或贫穷、健康或疾并快乐或忧愁,我将永远爱着您、珍惜您,对您忠实,直到永永远远。”最幽默--现代小夫妻的可爱誓词结婚誓言,浪漫的能让人心醉;感人的能让人的幸福化作眼泪;而幽默的呢?它可以让氛围轻松欢快,让新人的个人魅力尽显,让听众,能在你幽默的誓词中,看到你最实在,最浪漫,最真挚的感情流露。越来越多的80后小夫妻在自己的婚礼上选择自己diy的结婚誓词,幽默版可是大热哦! 各位父老乡亲,今天,是我和妻子新婚大喜的日子,历经了几年你追我赶的辛苦,今天的结合真是来之不易。所以,为了牢记这个美好时刻,珍惜这段美好姻缘,让老婆的家人放心,也让各位亲朋好友放心,现在宣誓为据:1,坚持老婆的绝对领导。家里老婆永远是第一位,孩子第二位,小狗第三位,我第四位。2,认真执行“四子”原则,对老婆像孙子,对岳母像孝子,吃饭像蚊子,干活像驴子。 3,爱护老婆,做文明丈夫,做到“打不还手,骂不还口,笑脸迎送冷面孔。” 4,诚心接受老婆感情上的独裁,“不要和陌生人说话”,尤其不能跟陌生女人说话。当然,问路的老太太除外。5,坚持工资奖金全部上缴制度。不涂改工资条,不在衣柜里藏钱。不过,每月可以申请领取500元零花。【日元】。6,积极响应“六蛋”号召。只能看老婆的脸蛋,出门前要吻脸蛋,睡觉要贴着脸蛋。老了,决不能喊她“变蛋”,老婆骂“混蛋”,

西方教堂婚礼的誓词

西方教堂的的婚礼的誓词 结婚是神圣的,西式教堂婚礼,虽然没有华丽的场景也没有热闹的场面,然而在教堂神圣的仪式下,接受着牧师最衷心的祝福,这样的婚礼也是众多新人们梦寐以求的。教堂婚礼少不了誓词的对白,西方教堂婚礼誓词看似简单、朴实,却是婚礼中最动人心弦的言语。下面就由赫拉公馆的小编为您介绍下教堂婚礼的誓词有哪些吧。 教堂婚礼誓词一 牧师:你们是否是在耶稣基督的指引下来到这里接收神圣的婚姻洗礼的 牧师:那么我要分别问两人同样的一个问题,这是一个很长的问题,请在听完后再回答: 牧师:×××你是否愿意迎娶你身边这位(漂亮、温柔、贤惠、冰雪聪明的)姑娘做你的妻子,爱她、安慰她、尊重她、保护他,像你爱自己一样。在以后的日子里,不论她贫穷或富有,生病或健康,始终忠诚於她,相亲相爱,直到离开这个世界? 牧师:×××你是否愿意嫁给你身边这位(英俊、帅气、善良、才华横溢的)青年做你为丈夫,爱她、安慰她、尊重她、保护他,像你爱自己一样。在以后的日子里,不论他贫穷或富有,生病或健康,始终忠贞於她,相亲相爱,直到离开这个世界? 牧师:现在交换戒指,作为结婚的信物。 牧师:戒指是金的,代表你们要把自己最珍贵的爱,像最珍贵的礼物交给对方;随身佩戴它,代表你们的爱也处处与对方相随;黄金永不生锈、永不退色,代表你们的爱持久到永远;戒指是圆的,代表毫无保留、有始无终,永不破裂。 牧师:×××,请你一句一句跟著我说: 这是我给你的结婚信物,我要娶你、爱你、保护你。无论贫穷富足、无论环境好坏、无论生病健康,我都是你忠实的丈夫。 牧师:×××,请你一句一句跟著我说: 这是我给你的结婚信物,我要嫁给你、爱你、保护你。无论贫穷富足、无论环境好坏、无论生病健康,我都是你忠贞的妻子。 牧师:请你们两个人一起跟著我说: 你往那里去,我也往那里去;你在那里住宿,我也在那里住宿;你的国就是我的国,你的神就是我的神。 牧师:根据神圣的圣经给我的权柄,我宣布你们为夫妇。神所配合的,人不可分开。

结婚誓词翻译 marriage vow

译国译民 专心翻译 做到极致 “结婚誓词”翻译 marriage vow 当相爱的两个人,牵手走进婚姻登记处那一刻,就意味着相互的责任和承诺。结婚登记时,想过如何宣誓吗?日前,国家民政部向婚姻机构推出了4种版本的结婚登记颁证词,供新人领证时宣誓使用。 请看《中国日报》的报道: Introducing the marriage vow, the Ministry of Civil Affairs ( MC)A says, is aimed at improving new couples' sense of mutual responsibility and their awareness of the Marriage Law.   民政部表示,引入结婚誓词的目的是提升新人的共同责任意识和对《婚姻法》的认识。 文中的marriage vow 就是指“结婚誓词”,也被称为wedding vow 或者 marriage oath 。今后,newly-weds (新人)在marriage registry (结婚登记处)领取marriage certificate (结婚证),进行marriage registration (结婚登记)时,在检查marital status (婚姻状况)后,需要跟随marriage registrar (登记员)taking their oath (宣读誓言)。 Marriage vow 也是西方婚礼的一项传统,下面就向大家介绍一个我们最常听到的经典版本。 I, Tom/Marry, in the presence of God, take you to be my wife/husband; to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, so long as we both shall live. All this I vow and promise. 我,汤姆/玛丽,在上帝面前宣誓,愿意你成为我的妻子(丈夫),从今天开始相互拥有、相互扶持,无论顺境或是逆境、富裕或贫穷、疾病或健康都彼此相爱、珍惜,直到死亡才能将我们分开。

最新婚礼爱情誓言

最新婚礼爱情誓言 婚礼爱情誓言1 我XXX愿意照教会的规定,接受你作为我合法的XXX,从今以后,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,是成功是失败。我都要支持你、爱护你、与你同甘共苦,携手共创健康美满的家庭,一直到我离世的那天。我现在向(上帝/天主)宣誓,向你保证我要始终对你忠实。 宣誓人XXX 世上没有哪一朵鲜花比我的妻子更美丽--有时她坐在椅子上不动声息,就如我写下的一首含情的诗;有时她在屋里走来走去,四处都满溢着勃勃的生机;在外面她与我雕刻出冰冷的自己;在家里她与我孩子般地发明各种游戏;即使是争吵,都是多么的有趣。我娶了一位真心爱我的妻子--她是我今生的惟一,她是我幸福的甜蜜。 一婚礼上老公的誓言(老婆起草)

老婆要老公念的誓言 各位父老乡亲,今天是我和妻子新婚大喜的日子,历经了几年的你追我赶的辛苦,今天的结合真是来之不易。所以,为了记牢这个美好的时刻,珍惜这段美好的姻缘,让老婆的家人放心,也让各位亲朋好友放心,现在我宣誓为据! 第一,坚持老婆的绝对领导,家里老婆永远第一位,孩子第二位,小狗第三位,我第四位。 第二,认真执行四子原则,对老婆像孙子,对岳母像孝子,吃饭像蚊子,干活像驴子。 第三,爱护老婆,做文明丈夫,做到打不还手,骂不还口,笑脸迎送冷面孔。 第四,诚心接待老婆感情上的独裁,不要和陌生人说话,尤其不能跟陌生女人说话,当然,问路的老太太除外。 第五,坚持工资奖金全部上缴制度。不涂改工资条,不在衣柜里藏钱,不过,每月可以申请领取50元零花钱。

第六,积极响应六蛋号召只能看老婆的脸蛋,出门前要吻脸蛋,睡觉要贴着脸蛋,老了,决不喊她变蛋,老婆骂混蛋,我就是软蛋。 尊敬的各位来宾: 大家好! 今天我由衷的开心和激动,因为我终于结婚了。一时间纵有千言万语却不知从和说起。但我知道,这万语千言最终只能汇聚成两个字,那就是感谢。首先要感谢在座的各位朋友在这个美好的周末,特意前来为我和xxx的爱情做一个重要的见证,没有你们,也就没有这场,让我和我妻子终生难忘的婚礼。其次,还要感谢xxx的父母,我想对您二老说,您二老把您们手上唯一的一颗掌上明珠交付给我这个年轻人保管,谢谢您们的信任,我也绝对不会辜负你们的信任,但我要说,我可能这辈子也无法让您的女儿成为世界上最富有的女人,但我会用我的生命使她成为世界上最幸福的女人。 最后,我要感谢在我身边的这位在我看来是世界上最漂亮的女人,昨天上了一夜的网,网上说现在世界上男性人口是29亿8千万,我竟然有兴的得到了这29亿8 千万分之一的机会成为xxx的丈夫,29亿8千万分之一的机会相当于,一个人中500万的彩票连中一个月,但我觉得今生能和xxx在一起,是多少个500 万无法比拟的。所以

结婚英文誓词

结婚英文誓词 i,groom'sname],takeyoubride'sname],tobemywife,mypartnerinlife andmyonetruelove. iwillcherishourfriendshipandloveyoutoday,tomorrow,andforever. iwilltrustyouandhonoryou iwilllaughwithyouandcrywithyou. iwillloveyoufaithfully throughthebestandtheworst, throughthedifficultandtheeasy. whatmaycomeiwillalwaysbethere. asihavegivenyoumyhandtohold soigiveyoumylifetokeep sohelpmegod 我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。 我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。 我会信任你,尊敬你, 我将和你一起欢笑,一起哭泣。 我会忠诚的爱着你, 无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。

无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。 就像我伸出手让你紧握住一样, 我会将我的生命交付于你。 所以请帮助我我的主。"tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetter,forworse,forricher,forpoor er,insicknessandinhealth,toloveandtocherish,tilldeathdouspart". 常用的结婚誓言是:“而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。” i-(name)takeyou,nametobemywife,knowinginmyheartthat youwillalwaysbemybestfriend,mypartnerinlifeandmyone truelove.onthisspecialday,igivetoyouinthepresenceof godmypromisetostaybyyoursideasyourhusband,insickness andinhealth,injoyandinsorrow,aswellasthroughthegood timesandthebad.ipromisetoloveyouwithoutreservation, tohonorandrespectyou,toprovideforyourneedsthebestthat ican,toprotectyoufromharm,tocomfortyouintimesofdistress, togrowwithyouinmindandspirit,toalwaysbeopenandhonest withyou,andtocherishyouforaslongaswebothshalllive. 我(全名)愿意娶/嫁你(全名)作为我的妻子/丈夫。我内心知道,你将成为我 终生的朋友、伴侣、我惟一的真爱。在这特别的日子里,在上帝面前,

婚礼上的结婚誓词

婚礼上的结婚誓词 的誓言曾感动过无数人。寻找最动人的誓言,无需字斟句酌,只要情真意切! 最个性的明星誓言感谢你成为我生命中的挚爱,成为我的唯一,分享我所有的梦想、渴望、蓝图、冒险,以及更多的一切,感谢你成为我今后生命中的伴侣,只要跟你一起活着,我就觉得自己是世界上最快乐的人,永远!永远!——赵元同给梁静茹的誓言完美而动人 除非是在片场拍戏,其他时间在外面看到与我牵手或者相拥的那个年轻女子一定是我唯一的爱人-----关老师,即便将来我们步入中年,老年,即便她将来也会老去,但只要有你的陪伴,我就会觉得我的人生是完整的。——佟大为对关悦的直白宣誓 爱、支持但是不会顺从。——朱丽娅罗伯茨给她的第二任丈夫的结婚誓词 我们的发动机能不停转,我就能一直爱你。——桑德拉布洛克嫁给一名赛车手时宣读的誓词情定天涯海角,相伴白头到老。——杨威杨云的爱情誓言简洁明了 点评:抛开常规的范本,明星的婚礼誓言独特而有故事。结婚誓言应遵从人的内心,不用被固定为某个句子或某段话,只要是最真实的爱的表达,就是属于你们的动人誓言。结婚誓词是婚礼上最重要的部分,发自肺腑的寥寥数语是两

人对婚姻和一辈子的坚定承诺。 西方电影的婚礼场面中,那一句“我发誓永远爱你,无论贫穷还是疾病” 的誓言曾感动过无数人。寻找最动人的誓言,无需字斟句酌,只要情真意切! 点击图片看下一页 最正式的民政部推荐誓言“我们自愿结为夫妻,从今天开始,我们将共同肩负起婚姻赋予我们的责任和义务:上孝父母,下教子女,互敬互爱,互信互勉,互谅互让,相濡以沫,钟爱一生!” “今后,无论顺境还是逆境,无论富有还是贫穷,无论健康还是疾病,无论青春还是年老,我们都风雨同舟,患难与共,同甘共苦,成为终生的伴侣!” 点评:当下的婚礼上,一些新人会选择搞笑版本的誓言或者用“我们的爱走多久我就忠诚多久”、“我会爱你直到我们分手”等表达更加实际的“有限爱情”观,但是婚姻本身即是神圣而庄严的,宣誓仪式意味着两人对一辈子的承担与责任,此刻还是建议新人注重誓言的庄严感。不喜欢严肃版本的新人,可以根据个性选择最朴实的表达。比如着眼于今后生活,新郎从承担起责任的角度考虑,新娘从对新郎的照顾以及对婚姻的忠贞考虑,没有浮夸与煽情,撇弃不庄重,在平凡的誓言同样能体会实在与感动。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档