当前位置:文档之家› 新世纪高职高专英语第二册课后翻译题和答案

新世纪高职高专英语第二册课后翻译题和答案

新世纪高职高专英语第二册课后翻译题和答案
新世纪高职高专英语第二册课后翻译题和答案

大学英语三课后习题翻译及答案

Unit 1 From her accent I guess she’s from the Northeast. 从她的口音我猜她是来自东北地区的。 It was very clever of her to turn his argument against himself. 她很聪明,使他对自己的论点 I found a couple of shoes under the bed but they don’t make a pair. 我在床下发现了一双鞋,但他们不做一双 4. Dr. Bright always takes his time as he examines his patients and treats them with extreme care. Bright博士总是把他的时间用于他检查他的病人,并把他们的极端护理 5. British companies are trying to avoid the fate their American counterparts have already suffered. 英国公司正试图避免他们的美国同行已经遭受的命运。 6. Wilfred’s remarks confirmed me in my opinion that he was an honorable young man. 威尔弗雷德的话证实了我在我看来,他是一个光荣的年轻人 7. The key witness for the prosecution was offered police protection after she received death threats. 检察机关的主要证人在收到死亡威胁后提供了警方的保护 8. I thought that was the end of the matter but subsequent events proved me wrong. 我认为这是事情的结束,但随后的事件证明我错了。 9. Having practiced for so long, the New York baseball team stands a chance winning the World Series this year. 经过这么长时间的练习,纽约棒球队赢得了今年的世界系列赛的机会。 10. At the trial , Bob’s teacher, who was called as a character witness, said he was a quiet boy who had never been in trouble before. 在审讯中,鲍伯的老师,被称为证人,说他是个安静的男孩以前从未惹过麻烦。 Unit 2 11. We’ve just had a very fruitful meeting with the management and we’re now much more hopeful about the pay rise. 我们刚刚与管理层有了一个非常富有成效的会议,我们现在对加薪的希望更大了 12. The book I’m reading explains the evolution of plant and animal life on earth. 我读的这本书解释了地球上动植物的进化

新视野大学英语课后习题翻译答案

新视野大学英语(第二版)读写教程2 1至7单元课后翻译答 案总结 IA:她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn’t take a drink , much less would she stay for dinner. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He thought I was lying to him , whereas I was telling the truth. 这个星期你每天都迟到,对此你怎样解释 How do you account for the fact you have been late every day this week 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 The increase in their profits is due to their new market strategy. 这样的措施很可能会带来工作效率得提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project , so we have to carry on. IIA: 尽管她是家里的独生女,他父母也从不溺爱她。 Despite the fact that she is the only child in the family , her parents never baby her .

新世纪大学英语1课后翻译

An Integrated English Course One Translation Unit 1 (1) The baby can’t even crawl yet, let alone walk. (2) Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. (3) To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better. (4) According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game. (5) Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. (6) We have passed all the relevant information on to the police. (7) There/It is no use asking me any more questions about that matter because I won’t answer. (8) It was a mistake on Jim’s part to sign the contract without reading it carefully. (9) They refused to provide us with all the information we need. (10) This accident is very similar to the one that happened three years ago. (11) The film is based on a play by/of Shakespeare. (12) If you have a good command/mastery of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job/in job-hunting. Unit 2 (1) Many teachers frowned on this practice. (2) An old man glared at me when I was trying to cut across the lawn. (3) When I mentioned my father, she showed a smile of recognition on her face. (4) My firstborn was quite obedient, whereas my younger child was very stubborn. I can still recall now how the younger child insisted on going abroad to study after he finished his secondary school. (5) Countries in South East Asia sustained great losses when the tsunami struck the area. (6) Every time the mother tries to compare the younger brother with his elder brother, the younger one will protest. (7) He found himself unable to fit in with his classmates when he first came to this school. (8) The fury on her face terrified me. I dared not say no to her again. (9) No wonder you ended up in trouble. You never followed your parents’ advice. (10) It took him two years to adapt to the new environment Unit 3 (1) William likes the girl a lot so he tries very hard to impress her and is optimistic that he will win her heart. (2) He is very creative and has a good vision of the future, but he likes to keep things to himself. (3) They came from a poor village where people were shut off from modern civilization. (4) We must work hard and make an effort to achieve the goals that we have set. (5) We should learn to be content with all that we have and should not be too critical about things around us.

新视野大学英语课后习题翻译答案

新视野大学英语课后习 题翻译答案 -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1

新视野大学英语(第二版)读写教程2 1至7单元课后翻译答案总结 IA:她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn’t take a drink , much less would she stay for dinner. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He thought I was lying to him , whereas I was telling the truth. 这个星期你每天都迟到,对此你怎样解释 How do you account for the fact you have been late every day this week 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 The increase in their profits is due to their new market strategy. 这样的措施很可能会带来工作效率得提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.

我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们 只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project , so we have to carry on. IIA: 尽管她是家里的独生女,他父母也从不溺爱她。 Despite the fact that she is the only child in the family , her parents never baby her . 迈克没来参加昨晚的聚会,也没有给我打电话作任何解 释。 Mike didn’t come to the party last night , nor did he call me to give an explanation. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但绝不是什么 大作家。 The man sitting next to him did publish some novels , but he is by no means a great writer. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。 He is not interested in football and is indifferent to who wins or loses.

新世纪大学英语第二版综合教程一英语课后翻译主编秦秀白蒋静仪

新世纪大学英语第二版综合教程一英语课后翻译主编秦秀 白蒋静仪 Translation in Unit1 (1)法官要求记者不要公开受害人的姓名。(disclose) The judge asked the reporters not to disclose the name of the victim. (2)老师费尽苦心务必使我们全都理解他的话,(take pains to do sth) The teacher took pains to make sure that we all understood what he said. (3)最近学校在学业优秀的学生中进行了一项调查。(conduct, attain) Recently the school conducted a survey among those students who have attained academic excellence. (4)他说他要接受这份工作,我们要求他写封信证实。(confirm) He said he would accept the job, so we have asked him to confirm his acceptance by writing us a letter. (5)乔治学习很努力,他要尽量利用学习的机会。(make the most of) George studies very hard. He wants to make the most of his chance to learn. (6)我们不能去。第一,天气太冷。另外,我们正忙着。(to begin with) We can’t go. To begin with, it’s too cold. Besides, we’re busy. (7)该是有人公开讲清楚这些基本事实的时候了。(speak up) It’s about time that someone spoke up for these basic truths/facts. (8)此时此刻你应该工作而不该在床上躺着。(instead of) You should be working instead of lying there in bed at this time of the day. (9)他发言时,我要记些笔记。(jot down)

英语课后翻译答案

1. 任何年满18岁的人都有资格投票。(be eligible to, vote) Anyone over the age of 18 is eligible to vote. 2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester. 3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking. 4. 公园位于县城的正中央。(be located in) The park is located right in the center of town. 5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities) The university provides all the materials and facilities we desire. 1. 他们花了多年的时间寻找内心的平静,但是收效甚微。(search for) They spent many years searching for peace of mind, but with little success. 2. 这种新药的成功研制已经使许多疾病的治疗发生了根本性的变革。(revolutionize) The successful development of the new drug has revolutionized the treatment of many diseases. 3. 由于这个国家的经济不景气,这家公司濒于破产。(on the edge of) The company is on the edge of bankruptcy due to the economic depression in the country. 4. 大学毕业后他成为了一名护士。他认为护士这一职业可能很有发展前途。(rewarding) He became a nurse after college. He thought nursing could be a very rewarding career. 5. 他像往常一样在文件上签了名。(just as) He signed his name on the paper just as he has always done it.

新世纪研究生英语课后翻译全

UNIT1 1. His dream of becoming a football star faded out as time went by. 2. A Boeing 747 aircraft didn't gain enough height to climb the mountain. In a twinkling, it crash into the mountain and blew up .No one survived in the accident. 3. Students have easy access to the resource in the library, so they are supposed to make the best of it. 4. Titanic, the most luxurious ship in the world at the time, hit an iceberg when she was under the way to the US. Consequently, the ship sank into Atlantic Ocean and thousands of people died in this shipwreck. 5. Every summer, all the tourists pour into this famous beach, they packed like sardines on the beach to enjoy the sunshine. 6. They have been to St.Louis once and have a vague general knowledge of its wonders, but the day of their glory was over now, they lapsed into a humble silence and learn to disappear when the ruthless engineer approached. Unit 2 1. Some cyber gurus claim that internet will prevent wars reduce pollution and combat various of inequality. 2. Although, internet can undeniable fosters communication, it will not put an end to wars. Since wars are by no means cause by the failure of different people to understand each other equality. 3. The internet can help reduce energy consumption and pollution, only if doing things online replace real-world activities. 4. The poor are not shunning the internet because they cannot afford it the problem is that they lack the skills to exploit it efficiently, therefore, it make more sense to improve universal literacy than universal. 5. Thanks to internet, income inequality between people doing similar jobs in different countries has been reduced. However, the inequality between information works in poor countries and their poorest compatriots has been increased. 6. If human nature remains stubbornly unchanged, despite the claims of the techno-prophets, humanity cannot simply invent away it UNTT 3 1. Many studies indicate that desert air is so dry that it contains any moisture. 2. Although the children form age 5 to 16 must go to school in Britain according to the laws, about 1% of the children still can not read when they have primary school. 3. After heared the news, I knew I fell restless again within a fortnight. 4. We think unanimously to answer the question, we must look more closely at the faces. 5. Though out the world, government at all levels are taking effectively measures to prevent environment pollution. 6. Some people think that the objective items, such as multiple choices, should be used for an examination, others do not agree, because they believe that this kind test has some bad effect on students leaning.

新世纪大学英语综合教程3课后翻译答案

U1 What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker. 我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪 Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “Oh, My dear,we’re going to miss the train!” 奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天呐,我们要赶不上火车了 At the kindergarten entrance, I always see some kids holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids and leave immediately under these circumstances? 我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走,请问在这种情况下,年轻的父母是否得对孩子严厉些,赶紧离开 In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩 When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 富人捐款时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪境地 Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. 从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节,我和朋友要去乡下远足。 1).无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多。(maximum) In either friendship or love, you should never expect to take the maximun while you give the minimum. 2) 我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人。 I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all. 3)我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病。(in vain) We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease. 4) 情人节(Valentine’s Day)是个一年一度在2月14日庆祝的节日,一个向自己心仪的对象表达爱意的好日子。(affection) Valentine’s Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect day to express love to the object of your affection. 5)在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的(simultaneous)(era;via) In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost simultaneous. . (6)爱情需要培养,我们梦想拥有“永恒的爱情”只有在双方学会欣赏对方,包容对方之后才可能缔造 Love needs to be nurtured and eternal love that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other the other’s company and learned to appreciate the other.

大学英语精读2 课后翻译题答案

第一单元 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间 那场争执就此结束。 Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气 感到有点意外。 The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American. 3. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。 Johnny has outgrown the fear of staying at home alone. 4. 当全部乘客都向出口处(exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。 While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane. 5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。 The letter is to be handed to Dr. Wilson himself. 6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。 While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth. 7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他? What do you think is the likeliest time to find him at home? 8. 猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下(lay) 的陷阱(trap) 方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。 The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid 第二单元 1) 会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。 It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution. 2) 这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。 By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work. 3) 他很可能会因视力不好而被拒收入伍。 It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight. 4) 委员会成员在新机场最佳选址(location) 这一问题上持有不同意见。 The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport. 5) 亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。 Henry's works of art are superior in many respects to those of his brother's. 6) 我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进。 The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment. 7) 吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令。Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn't because as a soldier he had to obey the order.

英语课后翻译答案

Unit1 1、任何年满18岁得人都有资格投票。(be eligible to, vote) Anyone over the age of 18 is eligible to vote、 2、每学期开学前,这些奖学金得申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester、 3、遵照医生得建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking、 4、公园位于县城得正中央。(be located in) The park is located right in the center of town、 5、这所大学提供了我们所需得所有材料与设备。(facilities) The university provides all the materials and facilities we desire、 1、她们花了多年得时间寻找内心得平静,但就是收效甚微。(search for) They spent many years searching for peace of mind, but with little success、 2、这种新药得成功研制已经使许多疾病得治疗发生了根本性得变革。(revolutionize) The successful development of the new drug has revolutionized the treatment of many diseases、 3、由于这个国家得经济不景气,这家公司濒于破产。(on the edge of) The company is on the edge of bankruptcy due to the economic depression in the country、 4、大学毕业后她成为了一名护士。她认为护士这一职业可能很有发展前途。(rewarding) He became a nurse after college、He thought nursing could be a very rewarding career、 5、她像往常一样在文件上签了名。(just as) He signed his name on the paper just as he has always done it、 Unit2

英语课后题翻译

Unit 1 . Sentence Translation 1.他们被背包压的弯下了腰,在山坡上的松树林里一步步向上爬,全身淌着汗。(under the weight of) Bending under the weight of the packs, sweating, they climbed steadily in the pine forest that covered the mountainside. 2,我们在无聊的时候,往往把注意力集中在时间的流逝上,这样会使大脑活动产生错觉,总觉得时钟似乎走得很慢。(trigger) Concentrating on time passing, as we do when bored, will trigger brain activity which will make it seem as though the clock is ticking more slowly. 3.法国第二季度的失业率飙升,并且该国财长称,即使全球经济复苏加快,就业局面仍将继续恶化。这是自2006年初以来最糟糕的季度失业率。(aggravate) Unemployment sh ot up in France during the second quarter, and the country’s top finance official said the situation will continue to aggravate even if a global economic recovery gathers pace. It was the worst quarterly unemployment in France since early 2006. 4.社会实践是不断发展的,我们的思想认识也应不断前进,应勇于根据实践的要求进行创新。(in light of) As social practice continues to develop, we should keep renewing our ideas and make innovations courageously in light of practical needs. 5.自行车被看成是比公交车更实惠的交通工具,因为公共汽车票价在最近几年内涨了三倍。(alternative) Bicycles are regarded as an economical alternative to buses whose fares have increased 3 times in the past few years. 6美国政府呼吁全国人民节约用水,因为水资源的匮乏已经成了全球生态问题,经济问题以及政治问题的根源之一.(scarcity) The US government has called on people to save water because the scarcity of water has become a source of global tension ecologically, economically and politically. 7一个企业只有引进高新技术设备,提升产品质量,开拓国际市场,才能成为当今行业内当之无愧的领导者。(state-of-the-art) In order to be a recognized leader in the industry, it is essential for a company to

新世纪大学英语综合教程4课后翻译1-5单元

Unit 1 1.这个村子离边境很近,村民们一直担 心会后受到敌人的攻击。 The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy. 2.这个国家仅用了20年的时间就发展 成了一个先进的工业强国。 In only 20 years the country was transformed into an advanced industrial power. 3.这个公司已经发展成为这个地区主要 的化工生产基地之一。 This company has evolved into one of the major chemical manufacturingbases in this region. 4.鉴于目前的金融形式,美元进一步贬 值是不可避免的。 Given the current financial situation,it is inevitable that the US dollar will be further devalued. 5.政府号召市民就控制水污染问题献计 献策,但响应却不强烈。 The government’s call for suggestions about the control of water pollution produced very little response from the citizens. 6.天气没有出现好转的迹象,所以政府 号召我们做好防洪的准备。 The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for floods. 7.科学家曾一度认为没有比原子更小的 东西了,但现在大多数人都知道原子 是由更小的粒子构成的。 At one time scientists thought that there was nothing smaller than an atom but now most people know that an atom consists of even smaller particles. 8.这些同学对世界杯十分关注,每天至 少花两个小时看比赛的现场直播。 The students were all very much concerned about the World Cup,spending at least two hours every day watching the live matches on TV. 9.因为得不到贷款,无法按时开业,这 家百货商店损失惨重。 The department store lost out because loans were very hard to come by and it could not start business on time. 10.我们不能到那里散步,因为那里有一 个海军基地,禁止游客进入。 We can’t go there for a walk because there is a navy base there,which is off limits to tourists. Unit 2 1.他的确懂得很多的理论,但是,一碰 到实际工作就显得非常无知。 He really knows a lot about theory, but when it comes to actual work, he seems to be quite ignorant. 2.最新调查表明,大多数市民支持政府 再建一个新图书馆的计划。 The latest survey shows / showed that the majority of the citizens support / supported the government’s plan to build a new library. 3.这两个国家之所以能够成功地达成科 学技术合作协定是因为有利于他们进 行合作的好几种因素一直在发挥作用。 The two countries could reach agreement successfully on scientific and technological cooperation because several factors favorable to their cooperation had been at work. 4.我在上小学时就看过那部电影,可就 是一时想不起它的名字来。 I saw the film when I was in the primary school, but the title j ust won’t come to mind for the moment. 5.尽管他每天平均工作12个小时,他仍 然限于重重债务之中。 He has been stuck with heavy debt though he works about twelve hours every day on average. 6.有必要知道他的身高吗?在我看来, 这与他能否成为一个好的律师没有关 系。 Is it necessary to know his height? To me, it is not relevant to whether he can be a good lawyer or not. 7.橱柜被安装到墙里,既节约空间,使 用起来又方便。 The cupboard is built into the wall so that it both saves space and is convenient to use. 8.这些工人挣的钱比我们多,可话又说 回来,他们的工作也危险得多。 These workers earn more than we do, but the other side of the coin is their job is more dangerous. 9.海伦在大学里学的是经济学,与此同 时她把哲学作为第二专业来学习。 Helen majors in economics at the university and at the same time she studies philosophy as her second major. 10.重要的是你们要自己发现问题和解决 问题,我是否到现场去无关紧要。 What is most important is that you must find out and solve the problems by yourselves. It makes no difference whether I go there or not. Unit 3 1.大多数人都坚持法庭一定会严惩那些 银行抢劫犯。 Most people strongly believe that the court will no doubt punish the bank robbers severely. 2.在为治疗这种疾病而进行的长期探索 中,医疗工作者客服了一个有一个困 难。 The medical workers overcame one difficulty after another in their long-term quest for a cure for the disease. 3.根据所获得的情报,警察封锁了街道 并且抓获了抢劫银行的罪犯。 Acting on the information they received, the police closed off the streets and caught the bank robbers. 4.听说这家刚建成的电视机厂第一年就 能生产50万台电视机,我们都感到惊 讶。 We were amazed at learning that the newly-built TV factory can produce 500,000 TV sets in the first year. 5.政府正在调查这么多人下岗的原因, 并设法帮助下岗工人再就业。 The government is looking into the causes of so many layoffs and is trying to help the laid-off workers to be re-employed. 6.为了扩大产品的销售,这家公司采取 多种措施,开拓市场,改进服务。 To expand the sales of its product, the company has taken up various measures to open up new markets and to improve its services. 7.他的学习荒废到如此程度,要在一个 月赶上别的同学恐怕是不可能的。 He has neglected his studies to such an extent that I am afraid it is impossible for him to catch up with the other students in a month. 8.那家烟花爆竹厂由于未能遵守政府的 安全条例上个月关门了。 The fireworks factory was closed last month for failing to comply with the government safety regulations. 9.我们的足球队能否战胜对手,还要等 到比赛结束后才知道。 It remains to be seen whether our football team can beat its opponents. 10.史密斯先生预言,新近发现的石油储 藏再加上新技术的利用,会让原油的 价格降下来。 Mr. Smith predicted that the recent oil discoveries, together with the use / employment of new technologies, would lead to a decline in the price of crude oil. Unit 4 1.随着她个人生活的细节越来越多地被 媒体披露出来,她不得不辞去公司总 经理的职务。 As more and more details of her private life were disclosed by the media, she was compelled to resign from the post of general manager of the company. 2.她对自己的新工作很满意,因为这份 工作正好与她的兴趣相符。 She is very satisfied with her new job as it coincides with her interests. 3.我买了这件衬衣,因为它的价格从300 元减到了80元。 I bought this shirt because the price was reduced from 300 yuan to 80 yuan. 4.为了把孩子们抚养成人,这位母亲真 是经历了各种磨难。 To bring her children up, the mother really went through all kinds of hardships. 5.警方在老太太的死亡案中已经排除了 他杀的可能性。 The police have ruled out murder in the case of the old lady’s death. 6.市政府承诺将尽快采取有效的措施, 解决空气污染的问题。 The municipal government promised to take effective steps as soon as possible to solve the problems of air pollution. 7.因为腿部受伤,我没有参加上个月学 校举行的网球锦标赛。 I did not go in for the Campus Tennis Championships held last month because of my injured leg. 8.要是能得到大多数女生支持的话,你 赢得选举成为学生会主席的机会是很 大的。 If you can get the support of the majority of the girls, you stand a good chance of winning the election and becoming Chairman of the Students Union. 9.他写的书并非都像这一本这么成功, 所以我建议你从图书馆把它借来读一 下。 Not all the books he wrote were as successful as this one so I recommend that you borrow it from the library and read it. 10.在2004年雅典奥运会上刘翔打破男 子110米跨栏世界记录,获得冠军这 个记录以前是由一个美国运动员保持 的。 At the 2004 Athens Olympic Games Liu Xiang won the championship of the men’s 110-meter hurdles and broke the world record, which had been previously held by an American athlete. Unti 5 1.他试图拯救这家濒临倒闭的企业,但 失败了。 He attempted to save the enterprise which was on the venge of collapse but failed. 2.总统已经宣布,在第一个任期结束时 不再谋求连任。 The president has announced that he will not seek re-election at the end of his first term. 3.那个年轻教师在激发学生努力学习方 面很有技巧。 The young teacher is skilled at motivating his students to study hard. 4.她喜欢举行社交聚会,只要能找到借 口,她就随时举办。 She loves giving parties and does so whenever she can find an excuse. 5.要在这家公司找到一个管理职位,你 恐怕至少要和50个人竞争。 I’m afraid that you’ll have to compete with at least fifty people for an administrative post in this company. 6.坦率地说,就算你对公司很忠诚,我 觉得你得到提拔的机会也不大。 To be frank, I don’t think you stand a good chance of getting promoted even if you are loyal to the company. 7.很显然,他的演讲激发了观众对地震 灾难中受害者的极大同情。 It was obvious that his speech aroused the sympathy of the audience for the victims of the earthquake. 8.尽管他反复向我保证他有能力推销我 们公司的产品,但在雇佣他之前我还 要在面试他一次。 Though he has repeatedly assured me of his ability to promote our company’s products, I’ll give him another interview before hiring him. 9.公司的投资之所以以失败而告终是由 于总经理的决策错误,于是董事会决 定把他从公司赶出去。 The company’s investment ended in failure due to the wrong strategic decisions of the general manager and so the board of directors decided to throw him out. 10.我知道你累了,不过再坚持一会儿吧。 再过半个小时我们就要到达顶峰了。 I know you are tired but try to hang on a little bit longer. We will reach the peak in half an hour.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档