当前位置:文档之家› 医古文重点句子

医古文重点句子

医古文重点句子
医古文重点句子

大医精诚

1.今以至精至微之事,求之于之粗至浅之思,其不殆哉?

如果对于最精深最细微的医学之事,用最粗疏最浅显的思索探求它,难道不危险吗?2.若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩,怨亲善友,华夷愚智,普同一等,

皆如至亲之想。

如果有疾苦前来求救治的人,不论他地位高低,经济贫富,年龄长幼,容貌美丑,关系亲疏,汉族异族,聪明愚笨,应一视同仁,都如同至亲一样着想。

3.自古名贤治病,多以生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也。损彼益己,

物情同患,况于人乎!

自古名医治病,多以活物来救治危急的病人,虽说认为牲畜低贱认为人类高贵,至于爱惜生命,人类和牲畜都是一样的。损害对方来补益自己,万物之情共同憎恨,何况对于人呢!

4.夫大夫之体,欲得澄神内视,望之俨然,宽裕汪汪,不皎不昧。省病诊疾,至意深心;

详察形候,纤毫勿失;处判针药,无得参差。

大医的风度,要能精神安定,排除杂念,看上去庄重大方,气度宽宏心胸宽广,不亢不卑。诊察疾病,用心专一;详细审查形体症候,丝毫无误;决定针药,不得有差错。5.又到病家,纵罗绮满目,勿左右顾眄,丝竹凑耳,无得似有所娱,珍羞迭荐,食如无味,

**兼陈,看有若无。

再说医生到病人加重,即使美女满目皆是,也不要左右张望,美妙的音乐入耳,不能似有欣喜之状,美味佳肴交替进献,吃了好像没有味道,各种美酒同时陈列,看有如同没有一样。

6.志存救治,故亦曲碎论之,学者不可*言之鄙俚也。

我怀着救世济民的志向,所以也就琐碎地谈论这些道理,学医的人不要认为我的话浅薄粗俗是耻辱啊。

扁鹊传

1.少时为人舍长。舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。长桑君亦知扁鹊非常人也。出

入十余年,乃呼扁鹊私坐。

年轻时做别人客馆的主管人。客馆的客人长桑君到来,扁鹊独自认为他奇特不凡,常常恭敬地接待他。长桑君也知道扁鹊不是一般的人。进出客馆十多年,才叫扁鹊私下坐谈。

2.扁鹊曰:“血脉治也,而何怪?昔秦穆公尝如此,七日而寤。今主君之病与之同,不出

三日必闲。“居二日半,简子寤。

便却说:“血脉运行正常,你奇怪什么?从前秦穆公曾经这样,七天就醒了。现在主君的病根她相同,不出三天一定痊愈。“过了两天半,赵简子苏醒了。

3.闻病之阳,论得其阴,闻病之阴,论得其阳。病应见于大表,不出千里,决者之众,不

可曲直也。

知道疾病的外在症状,就能推出它的内在病机,知道疾病的病机,就能推论他的症状。

疾病反映表现在外表,与病人相距不出千里,判断的方法很多,不能一一详尽说明。4.因五脏之输,乃割皮解肌,诀脉结筋,若髓脑,碟簧抓木,先玩肠胃,疏涤五脏,练精

易行。

顺着五脏的腧穴,于是隔开皮肤剖开肌肉,疏通经脉连结筋络,按治髓脑,触动膏肓疏理横膈膜,清洗肠胃,洗涤五脏,修炼精气改变绒毛气色。

5.*闻高义之日就矣,然未嚐得拜谒于前也。先生过小国,幸而举之,偏国寡臣幸甚,有

先生则活,无先生则弃捐填满沟壑,长终而不得反。

我私下听说您崇高德行的时间很久了,然而不曾能拜见在您的面前。您来到我这个小国,幸蒙救治太子,偏远小国的寡德之臣幸运得很,有先生您太子就能复活,没有您太子就要抛弃填埋溪沟山谷,永离人世而不能回生。

6.使圣人预知微,********,****,****。****,***;*****,病道少。

假如像圣人那样预先世道疾病的征兆(萌芽阶段),能让高明的医生得早进行治疗,那么疾病就可以痊愈,身体就可以存活。一般人担心的,是担心疾病多,可是医生担心的,是担心治病的方法少。

华佗传

1.游学徐士,****。*******,*****,皆不就。

曾到徐州一带拜师学习,同时通晓几种经书。沛国国相陈珪举荐她为孝廉,太尉黄琬征召他做官,她都不前往接受。

2.即如佗言,立地吐蛇一枚,***,***。****,*****,**,****:“似逢我公,*****。”

*****,见佗北壁悬此蛇辈约以十数。

就像华佗所说的,立即吐出一条像蛇的寄生虫,悬挂在撤编,打算到华佗家里去。华佗还没有回来,她的小儿在门前玩耍,迎面看见,自然自语的说:“好像遇到我的父亲,车边悬挂的病物就是证明。”患者向前入座,看见华佗家中北边的墙壁上悬挂这类寄生虫大约要用十为单位计算。

3.于是传付许狱,考验首服。****:“****,****,宜含有之。”

在这时就递解交付到许昌的监狱,审讯验实,华佗供认服罪。苟活请求说:“华佗的医术确实高明,是跟人的生命相维系的人,应当宽恕他。”

4.普依准佗治,多所全济。****:“******,******。*******,****,****,****不朽是

也。

吴溥按照华佗的方法治病,保全救活的人很多。华佗告诉吴溥说:“人体要得到运动,只是不应当使他疲惫罢了。活动身体那么水谷之气就能得到消化吸收,血脉流动通畅,疾病就不会发生,打比方好像们的转轴不会朽烂就是这个道理。

丹溪翁传

1.翁自幼好学,日记千言。稍长,从乡先生治经,为举子业。後闻许文懿公得朱子

四传之学,讲道八华山,复往拜焉。益闻道德性命之说,宏深粹密,遂为专门。

丹溪翁从小爱好学习,每天能记诵千字的文章。稍微长大,跟从辞官居乡的老先生学习经书,修习科举考试的血液。后来听说许文义公得到朱熹四世传授的学问,在八华山宣讲理学,又前往拜见他。逐渐知道道德姓名的学说,广播深奥、专精严密,于是作为专门研究。

2.即慨然曰:“士苟精一艺,******,*****,***。”乃焚弃******,一于医致力焉。

就感慨的说:“读书人如果精通一门技艺,用来推行由爱己而及于众人的仁爱,几时在当世不做官,也好像做官一样。”于是全部焚烧抛弃以往所学的科举学业,专心在医学上尽力下功夫。

3.且曰:“尽去而旧学,非是也。”翁闻其言,涣焉无少凝滞於胸臆。居无何,尽得

其学以归。

并且说:“全比舍弃你以往所学的东西,他们不是正确的。”丹溪翁听了她的话,疑惑全消,没有一点疑难梗阻在心中。过了不久,全部掌握了罗氏的学问就回家

了。

4.他人靳靳守古,翁则操纵取舍,而卒与古合。一时学者咸声随影附,翁敎之亹亹

忘疲。

其他医生拘泥固守古方,丹溪翁却能灵活掌握取舍,但终究跟古法结合。当世学医的人都想回生一样应随,想影子一样衣服,丹溪翁教导他们孜孜不倦,忘却疲劳。

5.非其友不友,非其道不道。好论古今得失,慨然有天下之忧。世之名公

卿多折节下之,翁为直陈治道,无所顾忌。

不是适合的朋友不去结交,不是正当的道理不去谈论。喜好谈论古今得失利弊,言辞感慨有忧国忧民之心。当世的名公卿大多屈尊像他请教,丹溪翁为他们直率的陈述治国之道,没有什么顾忌。

6.奉时祀也,订其礼文而敬泣之。事母夫人也,时其节宣以忠养之。

供奉四世的祭祀,考订那些礼乐仪制恭敬的哭泣现任。祀奉母亲,按时调节她的饮食起居来尽心奉养她。

7.苟见枝叶之辞,去本而末是务,辄怒溢颜面,若将浼焉。翁之卓卓如是,

则医特一事而已。

如果看到人们说虚美的言辞,舍弃根本而追求枝节,总是怒容满面,好像将要被玷污似的。丹溪翁超群不烦的品行就像这样,而医学成就之时一个方面罢了。

8.史称其风声气节,足以激贪而厉俗。翁在婺得道学之源委,而混迹於医。或以医

来见者,未尝不以葆精毓神开其心。

史书上称赞他的声誉骑劫,足以遏制贪婪而劝勉世俗。丹溪翁在*州学得理学的本末,却隐迹在医学界。有人因医事来求见的,总是用保养精神来启发他们的思想。

9.左丘明有云:“仁人之言,其利溥哉!”信矣。若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,

又可以医师少之哉?

左丘明曾说:“仁德之人的话,他的益处真大啊!:这是确实的。像丹溪翁这样的人,大概就是古人所说的正直、诚信、博学多闻的良师益友,有怎能因为他是医师而轻视他呢?

伤寒论序

1.但竞逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务,崇饰其末,忽弃其本,华其外,而悴

其内,皮之不存,毛将安附焉。

只是争着追求荣华权势,电器节哀哦跟仰慕权贵豪门,急不可待的只是追求名利,重视讲究那些枝节的东西,轻视弃置那些根本的欧诺关系,是自己的外表华丽却是自己的体内衰萎。皮肤不存在,毛发将附着哪里呢?

2.卒然遭邪风之气,婴非常之疾,患及祸至,而方震栗,降志屈节,钦望巫祝,告穷归天,

束手受败,賫百年之寿命,持至贵之重器,委付凡医,恣其所措。

突然遭受外来邪气侵袭,缠染上不平常的疾病,疾患到来了灾祸降临了,因而才震惊战栗。降低士气丧失节操,恭敬的盼望巫医来消灾去疾,等到办法用尽,只好归于天命,束手无策地等死。拿可以活到百岁的寿命,拿最宝贵的身体们委托交付给平庸的医生,任凭他们摆布。

3.痛夫!举世昏迷,莫能觉悟,不惜其命,若是轻生,彼何荣势之云哉!

痛心啊,整个社会的读书人都昏昧糊涂,没有谁能觉醒醒悟,不爱惜自己的生命,像这样轻视生命,他们还谈论什么荣华权势呢?

4.趋世之士,驰竞浮华,不固根本,忘躯徇物,危若冰谷,至于是也。

追逐世俗的读书人,追逐争夺表面的荣华,不去巩固生命的根本,忘却身躯追求身外之物,危险得如履薄冰如临深谷一样,达到了这种地步。

5.短期未知决诊,九候曾无仿佛,明堂阙庭,尽不见察,所谓窥管而已。

死期不懂得确诊,三部九侯竟然没有模糊音响;鼻子、两眉间、前额,完全没有被侦察。

这就是古人所说的以管窥天罢了。

温病条辨序

1.而世之俗医遇温热之病,******,****,******,*****,轻者以重,重者以死。

而社会上的平庸一生毒箭温热病,没有不是首先发汗解表,混用消导药消食导滞,接着就猛用攻下法,有的乱用温补法,病情因此加重,重病因此而死亡。

2.好学之士,****;*******,*****,****;********,****,****,罕得十全。

爱好学习的人,都懂得趋向正道。可是贪求常规沿习旧法的医生,人就各自认为老师的学说是正确的,讨厌听取最高明的医学理论。那些技术粗劣的医生有之士稍微了解一些粗浅而零碎的只是,未能通达精辟的旨意,吧这些只是运用到临床实践中,很少能取得好的疗效。

3.吾友鞠通吴子,怀救世之心,*****,****,****,******,******。*******,

******,******,****,作为是书。

我的朋友吴鞠通先生,怀着救济世人的报复,具有超人的智慧,酷爱学习丛不满足,研究医理力求精深,使志向高尚来仰慕古人之道,使心怀虚阔而把百家当做老师。她痛恨这个社会对温病的蒙昧不明,于是传述前代名医可以作为法则的言论,抒发自己平生的新的体会,彻底探究温病的本末,写成了这本书。

4.若夫折杨皇兮,挺然而笑,阳春白雪,和谨数人,自古如斯。知我罪我,一任当

世,****?*****,遂相于评*而授之梓。

至于折杨皇兮这种通俗的歌曲,人脉一听就张口而笑,阳春白雪这种高压的乐曲,能唱和的只有几个人,自古以来都是如此。了解我或者责怪我,完全听凭当时的舆论,难道不好吗?吴先生认为我的话是对的,于是共同评定并把书交付刊印。

外台秘要序

1.洎周之王,亦有卿,格於医道,掌其政令,聚毒药以供其事焉。岁终稽考而制其食,

十全为上,失四下之。

等到周王室成就王业,也没有*宰,探究医学理论,掌管医学政令,储备药物来供给医生治病,年中考核医疗情况来决定医生的俸禄,是个病人都能治愈的是上等,误治四个病人使他居下等。

2.迨兹厥後,仁贤间出,岁且数千,方逾万卷,专车之不受,广厦之不容。然而载祀绵远,

简编亏替,所详者虽广,所略者或深,讨简则功倍力烦,取舍则论甘忌苦,永言笔削,未暇尸之。

从此以后,名医相继出现,时间将近几千年,方书超过一万卷,满载一车不能容纳,高达的房屋也容纳不下。虽然这样,但是年代久远,书籍残缺不全,探讨的内容虽然很多,忽略的部分有的很深奥。研究查阅就花功夫费力气,取舍简册就选择容易舍去难。常常说要整理修订古医籍,却没有时间主持这件事。

3.馀幼多疾病,长好医术,遭逢有道,遂蹑亨衢

我自由体弱多病,长大后爱好医术,遇到政治清明的盛世,于是不如顺畅的仕途。

4.各擅风流,递相矛盾,或篇目重杂,或商较繁芜。今并味精英。钤其要妙,俾夜作昼,

经之营之,捐众贤之砂砾,掇群才之翠羽,皆出入再三,伏念旬岁

各自任意施展和发挥个人的才华,接二连三地出现矛盾。有的编目重复杂乱,有的研究比较多而杂乱。现在汇总研究书中的精华,阐明其中的奥妙,夜以继日,对各家文献进行分析整理。舍弃众位贤达书中的无用之物,选取各位贤才书中的精华,都反复筛选,埋头思考了很长时间。

5.夫为人臣、为人子,自家刑国,由近兼远,何谈之容易哉则圣人不合启金藤,贤者曷

为条玉版?斯言之玷,窃为吾子羞之。

身为人臣,为人子女,从治家到治国,由近到远,哪能容许轻易谈论呢?如果周成王不应该打开金属封住的匣子,周公为什么要将祝文逐条写在玉坂上?您说这话的过失,我私下为您感到羞愧。

6.余敢采而录之,则古所未有,今并缮辑,而能事毕矣。若乃分天地至数,别阴阳至候,

气有馀则和其经渠以安之,志不足则补其复溜以养之,溶溶液液,调上调下,吾闻其语矣,未遇其人也,不诬方将,请俟来哲。

我冒昧地收集和摘录他们,如果古本原来没有的内容,如今一并补充,自己能做到的事就做完了。至于区分自然界的普遍规律,区别疾病的阴阳属性,肺邪气有余就调和经渠穴来使它安和,肾惊奇不足就调补复溜穴来不养他,根据惊奇流动变化不同的情况,采用适当的补泻针法进行调治,我听说过那样的说法,却没有见过那么高明的医生。不想欺骗正在学医的人,将等待后世高明的医家。

医古文翻译

《扁鹊传》译文 扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人。年轻时做人家客馆的主管人。馆客长桑君常来住宿,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他。长桑君也知道扁鹊不是一般的人。来往十多年,长桑君才叫扁鹊来私下交谈,悄悄地告诉扁鹊说:“我有秘方,我年纪老了,想传给你,请你不要泄露。”扁鹊恭敬地答道:“好的。”长桑君就拿出他藏在怀中的药给扁鹊,说:“您用天上降下的露水来服用这种药物,三十天就会洞察异物了。”于是拿出他的秘方全部交给了扁鹊,突然不见了,他大概不是一般的人啊!扁鹊就按照他的话服药三十天,视力能看见墙另一边的人。凭这种能力来诊视疾病,完全能见到五藏病症的所在,只是用诊脉作为名义罢了。行医有时在齐国,有时在赵国。在赵国的时候名叫扁鹊。 在晋昭公的时候,众大夫的势力强大而国君宗族的势力弱小。赵简子职掌管领大夫,独揽国家政事。有一次简子病了,五天不省人事,大夫们都很害怕,于是叫来扁鹊。扁鹊进来,看了简子的病情,就出来了。家臣董安于就向扁鹊询问简子的病情,扁鹊说:“血脉正常,你惊怪什么?从前秦穆公曾经患过像这样的病,过了七天才醒。现在你主君的病跟他相同,不出三天一定病愈。”过了两天半,简子醒了。 从那以后,扁鹊来到虢国。听说虢太子死了,扁鹊就来到虢宫廷的门前,问爱好医学的中庶子说:“太子患什么病,使京城中举行祈祷活动超过了其他事情?”中庶子说:“太子患血气运行不正常的病,气血错乱不能够疏泄,突然在体表发作,就造成了体内的病变。由于体内正气不能制止住邪气,邪气蓄积就不能散发,因此正气虚而邪气实,所以突然昏倒而死。”扁鹊问道:“他死了多长时间?”中庶子说:“鸡鸣至现在。”扁鹊说:“收殓了吗?”回答说:“没有,他死了还没有半天。”扁鹊又说:“请您进去禀告,就说我是齐国勃海秦越人,家住郑县,不曾仰望过国君的尊颜,也不曾到他面前拜见侍奉过。听说太子不幸地死了,我能使他活过来。”中庶子说:“先生该不会哄骗我吧!根据什么说太子能活呢?我听说上古的时候,有名医俞跗,治病不用汤药、酒剂、镵针、石针、导引、按摩、药物热敷等方法,只要一诊察就知道疾病所在的部位,就顺着五脏的腧穴,割开肌皮,疏通脉络,连结损伤的筋腱,按治髓脑,触动膏肓,疏理膈膜,清洗肠胃,洗涤五脏,修练精气,改变容貌气色。先生的方术能像这样,太子就能活了;不能像这样,想要使他活过来,简直不可以用来告诉刚会发笑的婴儿!”过了好一会儿,扁鹊仰头向天叹息说:“您所说的医术,就像用竹管窥看天空,从缝隙里看花纹。我秦越人的治疗方法,不必等到切脉搏、望面色、听声音、审察病人的形态,就能说出病所在的部位。知道病人外表的证候,就能推知内部的病机;诊察到内部的病机,我就能推知外表的病证。如病的反应表现在身体的外表,那么,只要是千里之内的病人,我就能判断出他内部的病变来。我诊断疾病的方法很多,不必跟你具体细说。您认为我的话不可信,就进去试试诊视一下太子,就会知道他耳内有鸣响,鼻翼在扇动,顺着两股,一直摸到阴部,应当还是温着的!”中庶子听了扁鹊的话,惊讶得眼睛呆呆地瞪着眨也不能眨,舌头在嘴里悬翘着却放不下来,就进去把扁鹊的话报告给虢君。 虢君听到这番话,非常惊讶,就从宫内走出来,到宫庭的中门会见扁鹊,说:“我听说您崇高的德行的时间已经很久了,然而还不曾在您面前拜见过。先生来到小国,幸亏您来救助我的儿子,使偏远之国寡德的我幸运得很,有先生,我的儿子就能活,没有先生,就要弃置沟壑,永远地不能回生了。”话没说完,就抽噎地哭泣起来,伤心得气满郁结,精神恍惚,长时间地流泪不止,泪珠滚动,挂在睫毛上,悲痛得不能控制自己,面容神色都改变了。扁鹊说:“要说您太子的病,就是人们所说的假死证。太子并没有死呀。”扁鹊就让徒弟子阳在磨刀石上磨针,用来针刺百会穴。一会儿,太子苏醒了。又让徒弟子豹准备能使药气进入 1/2 体内五分的熨药,用八减方的药剂调和起来煎煮,用来交替地热敷两胁下。太子起身坐起来了。再进一步调适阴阳之气,使之归于平衡,仅服药二十天就恢复了健康。所以天下人都认

精选医古文重点-十四大医精诚

十四大医精诚 1.领会本文阐述有关医德修养两个问题,即“精”(医术要精湛)与“诚”(医德要高尚)。 2.握本文丰富的词汇,特别是古今同形异义词语与同义复用词语。 3.掌握课文中词语的临时语法功能。 文章难点: 1.讲清本文所阐述的观点,即“精”与“诚”的含义及相互关系。 2.要说明作者的指导思想及论述依据,课文中的佛教词语等。 1.通假字 ①荣营血脉荣卫之通塞。 ②蚩嗤长幼妍蚩。 ③无毋无作工夫形迹之心。 2.古今字 ①藏脏五藏六腑之盈虚。 ②沈沉有浮沈絃紧之乱。 ③俞腧俞穴流注。 ④羞馐珍羞迭荐。 3. 异体字 ①絃弦有浮沈絃紧之乱。 ②麤粗求之于至麤至浅之思。

③悽凄深心悽怆但发慙愧悽怜忧恤之意。 ④崄险勿避崄巇。 ⑤蝱虻其蝱虫水蛭之属。 ⑥慙惭但发慙愧悽怜忧恤之意。 ⑦蔕蒂不得起一念蔕芥之心。 ⑧綺绮纵綺罗满目。 ⑨懽欢而医者安然懽娱 ⑩恥耻兹乃人神之所共恥学者不可恥言之鄙俚也。11諠喧谈谑諠譁。 12譁哗谈谑諠譁。 13燿耀衒燿声名。 (二)词语 1.(由来)尚:久远。 2.今(病):句首语气词,相当于“夫”。 3. 今(以):如果。 4.(已)了:尽,毕。 5.大慈:佛教用语。谓心肠极其慈善。 6. 恻隐:怜悯,不忍。 7.疾厄:疾病,困苦 8.妍蚩:美丑。 9.善友:交往一般与交往密切。 12.形迹:拘礼,客套,此指借故推托。

13.(同)患:厌恨。 14.生命:活物。 16.大段:重要。 17.隐忍:勉强忍痛。 19.(之)体:风度,气质。 20.内视:目不外视,排除杂念。21.俨然:庄重貌。 22.宽裕:气度宽宏。 23.汪汪:水宽广貌,此喻心胸开阔。24.(不)皎:明亮,引申为傲慢。25.昧:昏暗,引申为卑微。 26.参差:不齐貌,此指差错。27.审谛:周密审察。 28.覃思:深思。 29.率尔:轻率貌。 30.俊(快):才智过人。 31.邀射:追求,猎取。 33.凑(耳):传入。 34.珍羞:贵重珍奇的食品。 35.迭(荐):交替,轮流。36.(迭)荐:进献。 38.谈谑:谈笑。

(完整word版)医古文句子翻译

扁鹊传 使圣人预知微,能使良医得蚤从事(7),则疾可已(8),身可活也。假如圣人能够预先觉察疾病的征兆,能让良医及早地治疗,那么疾病就可以治愈,生命就可以存活。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。人们担忧的,是担忧疾病多;而医生担忧的,是担忧治法少。扁鹊至虢宫门下,问中庶子喜方者曰(2):“太子何病。国中治穰过于众事(3)?” 扁鹊来到虢国宫门下,问喜好方术的中庶子说:“太子得了什么病,国都中举行祈祷活动超过了其它的事闻病之阳,论得其阴(25);闻病之阴,论得其阳。病应见于大表(26),不出千里,决者至众(27),不可曲止也(28)。掌握了病的外表症状,就能推断出它的内在病机;掌握了病的内在病机,就能推断出它的外表症状。病证表现在人体的外表,不超过千里的范围,决断疾病的方法很多,不能详尽说出来。 华佗传游学徐土⑶,兼通数经⑷。沛相陈珪举孝廉⑸,太尉黄琬辟⑹,皆不就(7)。到徐州一带外出求学,同时精通数种经书沛国国相陈珪荐举他做孝廉,太尉黄琬征召他去做官,都没有就任。 即如佗言,立吐虵一枚( 26),县车边( 27),欲造佗( 28)。佗尚未还,小儿戏门前,逆见( 29), 病家就照华佗说的去做,很快就吐出一条虫子,把它挂在车边,打算到华佗那里去。华佗还没有回家,他的小孩在门前玩耍,迎面看见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也(30)。” 自言自语地说:“好象是碰到我父亲了,车边挂的虫子就是这种证明。” 于是传付许狱(10),考

验首服(11)。于是递解交付给许昌的监狱,审问验证,招供服罪。 荀彧请曰(12):“佗术实工,人命所县(13),宜含宥之(14)。” 荀彧请求说:“华佗的医术确实高明,这是关系到人命的人,应当宽恕他。” 广陵吴普、彭城樊阿皆从佗学。普依准佗治(1),多所全济。佗语普曰:“人体欲得劳动(2),但不当使极尔(3)。动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽是也广陵的吴普和彭城的樊阿都跟随华佗学医。吴普依照华佗的方法治病,治愈的病人很多。华佗告诉吴普说:“人身体要得到活动,只是不应当让它疲劳罢了。活动之后水谷之气得以消化,血脉流通,病就不会产生了,譬如门的转轴不会朽烂就是这个道理。 钱中阳传 其论医,诸老宿莫能持难(15)。俄以病免(16)。哲宗皇帝复召宿直禁中(17)。久之,复辞疾赐告(18),遂不复起。 他谈论医学,许多年老而有名望的医家,不能拿问题难倒他。不久,因病辞官。哲宗皇帝又召他到禁宫中夜里值班。过了一段时间,又以有病为由而推辞,皇帝准予告假,就不再做官。 退居里舍,杜门不冠屦(27),坐卧一榻上,时时阅史书杂说,客至,酌酒剧谈。意欲之适(28),则使二仆夫舆之(29),隐居家中,关门谢客,不戴帽,不穿鞋,坐卧在床上,常常读些史书杂文。客人来到,就饮酒畅谈。心中想到什么地方去,就让两个仆人抬着他,出没闾巷,人或邀致之,不肯往也。病者日造门,或扶携襁负,累累满前(30)。 出入于里巷街道,人们有的邀请他,不肯前往。病人每天到家门,有的是搀

医古文重点句子翻译

《扁鹊传》重点句子翻译 1.中庶子曰:“先生得無誕之乎?何以言太子可生也? 2.中庶子说:“先生大概是在骗我吧?! 凭什么说太子可以 复活呢? 先生之方能若是,則太子可生也;不能若是,而欲生之,曾不可以告咳嬰之兒。” 3.先生的医术能象这样,那么太子就能复活;不能象这样, 却想使他复活,简直不能把方才的话告诉刚刚会笑的婴儿! 4.“竊聞高義之日久矣,然未嘗得拜謁於前也。先生過小 國,幸而舉之,偏國寡臣幸甚。有先生則活,無先生則棄捐填溝壑,長終而不得反。” 5.“私下听到先生高尚义行的日子已经很久了,但是从来 没能到先生面前拜访过先生。先生来到我们这个小国,使我幸运地得到了援救,我们这个偏僻小国的太子真是幸运得很!有先生他就会复活,没有先生他就会被扔掉去填山沟,永远死去而不能回生了。” 6.人之所病,病疾多;而醫之所病,病道少。 7.人们担忧的事情,是担忧疾病多;而医生担忧的事情, 是担忧治病的方法少。

《华佗传》重点句子翻译 1.若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散, 须臾便如醉死,无所知,因破取。 2.如果病患集结郁积在体内,扎针吃药的疗效都不能奏效,应 须剖开割除的,就饮服他配制的“麻沸散”,一会儿病人就如醉死一样,毫无知觉,于是就开刀切除患处,取出结积物。 3.即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿 戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。” 4.他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇一样 的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢。华佗还没有回家,他的两个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩相互告诉说:“象是遇到咱们的父亲了,车边挂着的‘病’就是证明。 5.佗语普曰:“人体欲得劳动,但不当使极尔。动摇则谷气得消, 血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽是也。 6.吴普遵照华佗的医术治病,许多人被治好救活了。华佗对吴 普说:“人的身体应该得到运动,只是不应当过度罢了。运动后水谷之气才能消化,血脉环流通畅,病就不会发生,比如转动着的门轴不会腐朽就是这样。 《丹溪翁传》重点句子翻译 1.“吾卧病久,非精于医者不能以起之。子聪明异常人,其肯游

医古文翻译及重点

医古文 ●一、什么是医古文? ●古文:以“五四”为标志,“五四”以 前的文章称古文,它包括文言文(先秦 两汉为主)和白话文(明清为主),“五 四”以后的文章称现代汉语。 ●医古文即中医药学之古文,它是以医药 为内容,古文为形式,医药寓于古文, 古文表现医药,它是中国古代语文学和 中国古代医药学的有机结合。 ●医古文是一门语言课、工 具课、文医结合的基础课,是中医药 专业基础课之一。 扁鹊传 司马迁 本课目的要求 ●学习课文中的重点词语,注意先秦两汉 时期的词语较多地具有本义义项的特 点。 ●识别通假字、古今字、异体字。 了解医家传记的写作特点,领会本文所展示的扁鹊形象,及“六不治”尤其是“信巫不信医”的意义。 一、司马迁与《史记》 节选《史记·扁鹊仓公列传》 作者司马迁,字子长,汉夏阳人。 《史记》我国第一部纪传体通史。“史家之绝唱,无韵之离骚” 《史记》三家注:南北朝裴骃集解、唐司马贞索隐、唐张守节正义。 扁鹊简介 扁鹊,名秦越人,号卢医,生活于公元前400年至前300年间,与希波克拉底同时代。擅长脉诊、望诊,针灸治疗有高超的技术,是位内、外、妇儿、老年科的全科医生。据传著有《难经》。 第一自然段●重点词: 扁鹊独奇之,常谨遇之。 乃呼扁鹊私坐,间与语曰: 饮是以上池之水三十日,当知物矣。 特以诊脉为名耳。 奇:形容词意动,以……为奇 间隙 遇:相待,接待。 悄悄 间:本义为月光透入门缝 病愈 一会 之间 上池之水:未及地面的水。 幻灯片9 只是把诊脉作为幌子 特以诊脉为名耳 只是在诊脉方面特别有名 特……耳:只是……罢了 第一自然段 ●重点词: ●过:到,来到。 ●谨:恭敬地;遇:接待。 ●殆:大概,恐怕 ●垣:矮墙。 拓展内容:关于姓、氏 ●上古姓、氏本有分别,姓起于女系,最 初是代表有共同血缘、血统、血族关系 的种族称号,简称族号。氏起于男系, 氏的产生,最大量、最频繁的时代是周 朝。秦汉以后,通称姓,或兼称姓氏。第一自然段小结 本自然段讲述了扁鹊学医的经历,点明扁鹊擅长诊脉。 重点句:扁鹊独奇之,常谨遇之。 扁鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人。 特以诊脉为名耳。 第二自然段 背景:晋国在春秋后期君权旁落三姓韩、赵、魏大臣手中,赵简子是晋昭公时的权臣。专国事:独揽,独掌。 血脉治:正常。 间:痊愈。

医古文重点归纳

医古文重点归纳 扁鹊传(《史记》)P41 一、通假字 1.国中治穰过于众事。(穰,通“禳”,祛除邪恶的祭祀) 2.故暴蹷而死。(蹷,通“厥”,昏厥。) 3.治病不以汤液醴灑。(灑,通“酾”,过滤的酒) 4.案扤毒熨。(案,通“按”,按摩) 5.诀脉结筋。(诀,通“决”,疏通。) 6.揲荒爪幕。(荒,通“肓”,膏肓;幕,通“膜”,横膈膜。)7.嘘唏服臆。(服,通“愊”,郁满。) 8.使良医得蚤从事。(蚤,通“早”,及早。) 9.臣是以无请也。(无,通:“毋”,不。) 10.自知伎不如扁鹊也。(伎,通“技”,技术。) 二、古今字 1.揲荒爪幕。(爪,同“抓”,疏理。) 2.以郄视文。(文,同“纹”。花纹) 3.长终而不得反。(反,同“返”,返回) 4.厉针砥石。(厉,同“砺”,磨刀石。此作动词,磨) 5.八减之齐。(齐,同“剂”,药剂。) 6.病应见于大表。(见,同“现”,显现。) 7.五脏之输。(输,同“腧”,腧穴。) 三、异体字 1.瞚——瞬 2.——睫 四、重点词语 1.少时:年轻时。 2.过:到;来到。 3.奇:认为……不寻常。4.谨:敬词。恭敬地。 5.遇:接待。 6.閒:秘密地;悄悄地。 7.敬诺:恭敬地答应。 8.上池之水:未沾到地面的水。9.殆:大概。 10.垣:墙。 11.特:只是。 12.或:有时。 13.治:正常。 14.而:你们。15.閒:病愈。 16.治:举行。 17.精神:正气。 18.何如:多少;多长。 19.雞鸣:鸡鸣时辰。雞,“鸡”的异体字。20.收:收殓;装殓。 21.能:到。 22.诞:欺骗。 23.易:改变;矫正。 24.咳婴:刚会笑的婴儿。 25.终日:很久。 26.以管窥天:从竹管中看天空。喻见识小。27.以郄视文:从缝隙中看图纹。喻见识小。28.曲:委曲。

医古文重点句翻译

丹溪翁传 1 卽慨然曰:“士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕於时,犹仕也。”乃悉焚弃向所习举子业,一於医致力焉 翻译: 就慷慨地说:“读书人如果精通一门技艺,用来推广惠及万物的仁德,即使在当世没有做官,犹如做官一样。”就完全烧毁抛弃了以前修习的科举考试之学业的书籍,专心地在医学上下起了功夫。 2盖其遇病施治,不胶於古方,而所疗则中;然於诸家方论,则靡所不通。他人靳靳守古[,翁则操纵取舍,而卒与古合。一时学者咸声随影附,翁敎之亹亹忘疲 翻译:因为他遇到疾病进行治疗时,不拘泥于古方,所以治的病就能痊愈。不过对于各家的方论,却也无所不通。他人拘泥固执、死守古方,丹溪翁确是灵活取舍,但最终又都同古法的精神吻合。很短的时间内,跟他学医的人都象回声一样紧随其后、象影子一样紧跟不离。丹溪翁教导他们勤奋不息,忘记疲倦。 3 左丘明有云:“仁人之言,其利溥哉!”信矣。若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉? 翻译:左丘明曾说:“仁德之人的教诲,它的益处真大呀!”确实如此啊。像丹溪翁这样的人,大概就是古代所说的正直、诚信、博学多闻的良师益友,又怎能因是医生而轻视他呢? 扁鹊传 4 扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长。舍客长桑君过,扁鹊独奇之(以….为奇),常谨遇之。 翻译:扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人。年轻时做人家客馆的主管人。馆客长桑君常来住宿,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他。 5 闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。病应见于大表,不出千里,决者至众,不可曲止也。 翻译: 只要听到了疾病的外在症状,就能推知其内在病机;只要听到了疾病的内在病机,就能推知其外在症状。疾病表现在人的体表,病人只要不在千里之外,我决断病情的方法一定很多,而且不会出错。 6使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。 翻译:假使有见识的人能预先知道尚未显露症状的疾病,让高明的医生及早进行治疗,那么病就可以治好,身体就可以存活了。一般人所担心的事情,是担心病多;然而医生所担心的事情,是担心治病的方法少。 华佗传 7 即如佗言,立吐虵一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。” 翻译: 病人就按华佗的说法去做,立刻吐出一条蛇一样的寄生虫,挂在车边上,想要去到华佗家。当时华佗还没有回来,华佗的小儿子在门前玩耍,迎面看见了他们,就自言自语地说:“这些人好象遇到了我父亲,车边的病物就是明证”。 8 若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日;若其虚诈,便收送之。於是传付许狱,考验首服。荀彧请曰:「佗术实工,人命所系,宜含宥之。」 翻译: 如果他妻子确实生病,就赐赠四十斛小豆,放宽假期;如果他虚假欺骗,就逮捕押送他回来。因此用传车把华佗递解交付许昌监狱,拷问服罪。荀彧向曹操求情说:“华佗的医术确实高明,关系着人的生命,应该包涵宽容他。” 《汉书?艺文志》序及方技略 9 战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然殽乱。至秦患之,乃燔灭文章,以愚黔首。

医古文重点归纳

纳重点归古医文扁鹊传(《史记》)P41 一、通假字1.国中治穰过于众事。(穰,通“禳”,祛除邪恶的祭祀) 2.故暴蹷而死。(蹷,通“厥”,昏厥。) 3.治病不以汤液醴灑。(灑,通“酾”,过滤的酒) 4.案扤毒熨。(案,通“按”,按摩) 5.诀脉结筋。(诀,通“决”,疏通。) 6.揲荒爪幕。(荒,通“肓”,膏肓;幕,通“膜”,横膈膜。) 7.嘘唏服臆。(服,通“愊”,郁满。) 8.使良医得蚤从事。(蚤,通“早”,及早。) 9.臣是以无请也。(无,通:“毋”,不。) .自知伎不如扁鹊也。(伎,通“技”,技术。)10二、古今字 1.揲荒爪幕。(爪,同“抓”,疏理。) 2.以郄视文。(文,同“纹”。花纹) 3.长终而不得反。(反,同“返”,返回) 4.厉针砥石。(厉,同“砺”,磨刀石。此作动词,磨) 5.八减之齐。(齐,同“剂”,药剂。) 6.病应见于大表。(见,同“现”,显现。) .五脏之输。(输,同“腧”,腧穴。)7三、异体字 .——睫.瞚——瞬 2 1四、重点词语 1.少时:年轻时。 4.谨:敬词。恭敬地。 2.过:到;来到。 5.遇:接待。 .閒:秘密地;悄悄地。6 .奇:认为……不寻常。3. 7.敬诺:恭敬地答应。 30.股:大腿。 31.上池之水:未沾到地面的水。.眩:眼睛昏花看不清。 832.挢:翘起。9.殆:大概。33.举:救治。10.垣:墙。 34.弃捐填沟壑:“死”的婉言。.特:只是。11 35.服臆:气郁满胸中。服,通“愊”,郁12.或:有时。 满。.治:正常。 133614.而:你们。.涕:眼泪。 37.閒:病愈。.忽忽:泪珠滚滚貌。 1538 16.治:举行。.厉针砥石:研磨针石。厉,同“砺”。.精神:正气。厉、砥,皆研磨之义。17 :过了一会儿。àn).有間39(ji18.何如:多少;多长。 19.更:交替。40“鸡”的异体字。.雞鸣:鸡鸣时辰。雞, 41.收:收殓;装殓。 20 .客:把……当作客人。.能:到。42.左右:身边的人。21 22.诞:欺骗。 43.奈之何:对疾病怎么样。.病:担忧。23.易:改变;矫正。 44 .骄恣:骄横放纵。45.咳婴:刚会笑的婴儿。24 25.终日:很久。46 .羸:瘦弱。以管窥天:47.重:很。从竹管中看天空。喻见识小。.26 从缝隙中看图纹。.27以郄视文:喻见识小。.贵:尊重。 48 4928.曲:委曲。.带下医:妇科医生。 50 29.止:语气词。.由:遵循。五、词义辨析间与语曰。(悄悄地)┌│ 不出三日必间。(痊愈)│间→│有间。(一会儿)││ └君有疾在肠胃间。(……之间)

医古文重点句翻译

一、扁鹊传 1舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十余年,乃呼扁鹊私坐。 【答案】客馆的客人长桑君来到,唯独扁鹊认为她不寻常,常常恭敬地接待她。长桑君也了解扁鹊不就是一般人。往来十多年后,长桑君才招呼扁鹊避开众人而坐。 2扁鵲曰:“血脈治也,而何怪?昔秦穆公嘗如此,七日而寤。今主君之病與之同,不出三日必閒。”居二日半,簡子寤。 【答案】扁鹊说:“血脉正常,您惊怪什么?从前秦穆公曾经患过像这样的病,过了七天才醒。现在您主君的病跟她相同,不出三天一定病愈。”过了两天半,简子醒了。 3、闻病之阳,论得其阴;闻病之陰,论得其阳。病应見於大表,不出千里,決者至众,不可曲止也。 【答案】知道病人外表的证候,就能推知内部的病机;诊察到内部的病机,我就能推知外表的病证。如病的反应表现在身体的外表,那么,只要就是千里之内的病人,我就能判断出她内部的病变来。我诊断疾病的方法很多,不必跟您详尽说明。 4使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。 【答案】假使齐桓侯像圣人那样预先知道微小的病变,能让高明的医生得以及早治疗,那么疾病可以治愈,生命可以存活。一般人所担忧的,就是担忧疾病多;而医生所担忧的,就是担忧治病的方法少。 二、华佗传 1沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人以为年且百岁,而貌有壮容。 【答案】沛相陈珪推荐华佗为孝廉,太尉黄琬征召她,都不依从。华佗通晓养性的方法,当时的人以为她已经年龄将近百岁,然而华佗却有壮年人的面貌。 2即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病就是也。” 【答案】随即如同华佗所说,病人立刻吐出一条寄生虫,悬挂在车边,打算前往华佗那儿。华佗还没有回家,她的小儿在门前戏耍,迎面瞧见病人,自言自语地说:“好像遇到了我的父亲,车边的寄生虫就就是证明。” 3佗语普曰:“人体欲得劳动,但不当使极耳。动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽就是也。”就是以古之仙者为导引之事,熊颈鸱顾,引輓腰体,动诸关节,以求难老。 【答案】华佗告诉吴普说:“人的身体应当得到运动,只就是不要使身体疲惫罢了。身体活动,那么水谷精气才能消化,血脉才能畅通,疾病也就不会发生,比方像门轴不朽烂就就是这个道理。”因此古代长寿的人从事导引的锻炼活动,像熊那样直立,像鸱鸟那样回头,伸展腰部,活动各个关节,以求不易衰老。

医古文重点归纳

扁鹊传(《史记》)P41 一、通假字 1.国中治穰过于众事。(穰,通“禳”,祛除邪恶的祭祀) 2.故暴蹷而死。(蹷,通“厥”,昏厥。) 3.治病不以汤液醴灑。(灑,通“酾”,过滤的酒) 4.案扤毒熨。(案,通“按”,按摩) 5.诀脉结筋。(诀,通“决”,疏通。) 6.揲荒爪幕。(荒,通“肓”,膏肓;幕,通“膜”,横膈膜。)7.嘘唏服臆。(服,通“愊”,郁满。) 8.使良医得蚤从事。(蚤,通“早”,及早。) 9.臣是以无请也。(无,通:“毋”,不。) 10.自知伎不如扁鹊也。(伎,通“技”,技术。) 二、古今字 1.揲荒爪幕。(爪,同“抓”,疏理。) 2.以郄视文。(文,同“纹”。花纹) 3.长终而不得反。(反,同“返”,返回) 4.厉针砥石。(厉,同“砺”,磨刀石。此作动词,磨) 5.八减之齐。(齐,同“剂”,药剂。) 6.病应见于大表。(见,同“现”,显现。) 7.五脏之输。(输,同“腧”,腧穴。) 三、异体字 1.瞚——瞬 2.——睫 四、重点词语 1.少时:年轻时。 2.过:到;来到。 3.奇:认为……不寻常。 4.谨:敬词。恭敬地。 5.遇:接待。 6.閒:秘密地;悄悄地。 7.敬诺:恭敬地答应。 8.上池之水:未沾到地面的水。 9.殆:大概。 10.垣:墙。 11.特:只是。 12.或:有时。 13.治:正常。 14.而:你们。 15.閒:病愈。 16.治:举行。 17.精神:正气。 18.何如:多少;多长。 19.雞鸣:鸡鸣时辰。雞,“鸡”的异体字。20.收:收殓;装殓。21.能:到。 22.诞:欺骗。 23.易:改变;矫正。 24.咳婴:刚会笑的婴儿。 25.终日:很久。 26.以管窥天:从竹管中看天空。喻见识小。27.以郄视文:从缝隙中看图纹。喻见识小。28.曲:委曲。 29.止:语气词。 30.股:大腿。 31.眩:眼睛昏花看不清。 32.挢:翘起。 33.举:救治。 34.弃捐填沟壑:“死”的婉言。 35.服臆:气郁满胸中。服,通“愊”,郁满。 36.涕:眼泪。 37.忽忽:泪珠滚滚貌。 38.厉针砥石:研磨针石。厉,同“砺”。

医古文重点句子文档

1丹溪翁传 1.操古方以治今病,其势不能以尽合。苟将起度量,立规矩,称权衡,必也〈〈素》、〈〈难》诸经乎!然吾乡诸医鲜克知之者。 〔译文〕拿古方来治疗当今的疾病,它们的情况不能够完全符合。如果要设置医学法度,确立治疗规范,符合医治准则,就必须依据〈〈素问》、〈〈难经》等各种医经!但是我们乡里的各位医生很少能够通晓这些经书的。” 2 ?罗遇翁亦甚欢,卽授以刘、张、李诸书,为之敷扬三家之旨,而一断于经,且曰:“尽去而旧学,非是也。” 〔译文〕罗先生接待丹溪翁也也很欢畅,就把刘完素、张从正、李杲的医书传授给他,为他陈述并阐发三位医家的学术要旨,而完全取决于医学经典理论,并且说: “全部抛弃你过去所学的东西,因为那是不正确的。 3.天下有道,则行有枝叶;天下无道,则辞有枝叶。夫行, 本也;辞,从而生者也。苟见枝叶之辞,去本而末是务,辄怒溢颜面,若将浼焉。 〔译文〕天下有道时,人们的行为就美好;天下无道时,人们的言辞就虚华。行为是根本;言辞是依从根本而派生的末节。如果听到虚华的言辞,舍弃根本而追求末节,便怒气充溢脸面,好像将被玷污似的。 4.左丘明有云:“仁人之言,其利溥哉!”信矣。若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉? 〔译文〕左丘明曾说:“仁德之人的教诲,它的益处真大呀!”确实如此啊。像丹溪翁这样的人,大概就是古代所说 的正直、诚信、博学多闻的良师益友,又怎能因是医生而轻视他呢? 5.译:等到听了许文懿的话,便感慨地说:“读书人如果能精通一门技艺,用来推行由爱己而及于众人的仁 爱,即使在当世没有出仕,也像做官一样了。”于是全部毁 弃原先所学的科举学业,一心一意致力于医学。 6.他人靳靳守古? ??其他医生拘泥地守古法,丹溪翁却能灵活掌握取舍,而最终跟古法相合。当时跟他学习的人都像声响相随形影相附一样不离身边,丹溪翁教授他们总是孜孜不倦忘记疲劳。 7.左丘明有云:“仁人之言,其立薄哉!” ?…译: 左丘明曾说:“仁德之人的教诲,它的益处真大呀!”确实 如此啊。像丹溪翁这样的人,大概就是古人所说的正直、诚信、博学的良师益友,又怎能因是医生而轻视他呢? 2扁鹊传 1扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长。舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。 【译文】扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人。年轻时做人家客馆的主管人。馆客长桑君常来住宿,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他。 2扁鹊曰:“血脉治也,而何怪?昔秦穆公尝如此,七日而寤。今主君之病与之同,不出三日必閒。”居二日半,简子寤。 【译文】扁鹊说:“血脉正常,你惊怪什么?从前秦穆公曾经患过像这样的病,过了七天才醒。现在你主君的病跟他相同,不出三天一定病愈。”过了两天半,简子醒了。 3先生之方能若是,则太子可生也;不能若是,而欲生之,曾不可以告咳婴之儿! 【译文】先生的方术能像这样,太子就能活了;不能像这样,想要使他活过来,简直不可以用来告诉刚会发笑的婴儿!4窃闻高义之日久矣,然未尝得拜谒于前也。先生过小国,幸而举之,偏国寡臣幸甚,有先生则活,无先生则弃捐填沟壑,长终而不得反。 【译文】我听说您崇高的德行的时间已经很久了,然而还不曾在您面前拜见过。先生来到小国,幸亏您来救 助我的儿子,使偏远之国寡德的我幸运得很,有先生,我的儿子就能活,没有先生,就要弃置沟壑,永远地不能回生了。5使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。 【译文】假使有见识的人能预先知道尚未显露症状的疾病,让高明的医生及早进行治疗,那么病就可以治好,身体就可以存活了。一般人所担心的事情,是担心病多;然而医生所担心的事情,是担心治病的方法少。 6.闻病之阳,论得其阴;闻病之阴论得其阳,病应见于大表,不出千里决者至不可曲指也 译:诊察到疾病外的症状,就能推知内在的病机;诊察到内在的病机,就能推知外在的症状。疾病对应的显现在身体的外表,不超出估计的范围之外的确诊方法非常多,不能一一尽述其中的原委。 3华佗传课文重点今译 1.游学徐土,兼通数经。沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。 [译文]曾在徐州一带游访名师求学,同时通晓几部儒家经典。沛国的丞相推举他为孝廉,太尉黄琬也征召他去做官,他都没去就任。 2.若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。 [译文]如果病毒是郁结积聚在体内,是针刺和药物的力量不能达到的地方,应当要剖开割除的话,就让他饮麻沸散,一会儿就像醉死一样,没有什么知觉了,于是就剖开腹部,取出积聚。 3.即如佗言,立吐虵一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”[译文]病人就按华佗的说法去做,立刻吐出一条蛇一样的寄生虫,挂在车边上,想要去到华佗家。当时华佗还没有回来,华佗的小儿子在门前玩耍,迎面看见了他们,就自言自语地说:“这些人好象遇到了我父亲,车边的病物就是明证”。 4.佗语普曰:“人体欲得劳动,但不当使极尔。动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽是也。是以古之仙者为导引之事,熊颈鸱顾,引輓腰体,动诸关节,以求难老。”[译文]华佗告诉吴普说:”人体应该多运动,只是不应当使他疲惫罢了。经常活动,那么五谷精微之气就能消化吸收,血脉流通,疾病也就不会发生,譬如门轴由于经常转动不会腐烂是一样的道 理。因此古代长寿的人,创造了导引这类的体育锻炼的方法,他们像熊一样直立环抱,像鸱鸟一样左顾右盼,伸展腰肢,活动各个关节,用来求得长寿。 5.于是传付许狱,考验首服。荀彧请曰:“佗术实工,人命所系,宜含宥之”。 译:就这样把华佗递解交付到许昌监狱,拷问审核,供认服罪。荀彧请求说:“华佗的医术确实高明,是人们生命维系之人,应当宽恕他。” 5〈〈黄帝内经》二篇 1.夫盐之味咸者,其气令器津泄;絃绝者,其音嘶败;木敷者,其叶发。病深者,其声啰。【译文】盐的味儿是咸的,它的气味能使器皿渗出水来;琴瑟之弦将要断绝,声音是嘶裂不清的;树木陈旧衰老,它的枝叶就要凋零。这些都像病情深重的人,他的声音逆呃。 2.若夫法天则地,随应而动,和之者若响,随之者若影。道无鬼神,独来独往。 【译文】至于效法天地阴阳变化的规律,随时应变,就会如同回音应声,如影随形,得心应手,取效若神了。 医道并不神秘,只要掌握规律,针法就神妙、高超了。 3.凡刺之真,必先治神,五藏已定,九候已备,后乃存针。众脉不见,众凶弗闻,外内相得,无以形先,可玩往来,乃施于人。 【译文】一般说来,针刺的正确方法是医生自己必先调治精神,五脏的虚实已经确定,三部九候的诊断已经完备,然后才存意于针刺之法。进针时要全神贯注,尽管周围众目睽睽却视

医古文重点

?《秦医缓与》 一.特殊字、词、句 (一)通假字 1。就是谓近女室。谓通“为”,因为。 2、于就是有烦手淫声,慆堙心耳,乃忘平与。烦通“繁",繁杂。忘:通“亡”,亡失3。晋国无乱,诸侯无阙、阙:通“缺",疏失、 (二)古今字 1.梦大厉,被发及地。被:通“披”。 2.将食,张,如厕,陷二卒。张:通“胀"。 3.乃舍也已舍:通捨,放弃。 (三)异体字 1、分为四时,序为五节,过则为菑、菑:同“灾”,此指疾病。 2、主不能籞籞:同御,制止、 3、二豎子豎:同竪,疾病。 (四)实词活用 1、公曰:“何如?"曰:“不食新矣”。新:形容词用作名词,指“新收获得麦子”、 2、厚为之礼而归之、归:动词得使动用法,使……归。 3。六月丙午,晋侯欲麦。麦:尝新麦。名次用作动词。 4.于就是有烦手淫声,慆堙心耳、慆、堙:形容词使动用法,使……惑乱;使……堵塞。 5.今君不节不时,能无及此乎?时:名词用作动词,按时。 6、不可为也。为:为、。。.。治疗 7。厚为之礼而归之。厚:厚赠,形容词活用作动词。

(五)特殊语序 1.主就是谓也。即:谓主也。以“就是”为标志得宾语前置。 2、何如?即:如何。疑问句中,疑问代词做宾语往往置于谓语之前。 3.若我何?即:对……怎么办?虚词得凝固结构。 (二)重点词 1、(大)厉:恶鬼。2.被(发):通“披”,披散。 3、(搏)膺(而)踊:膺,胸膛;踊,跳跃。 4.疾病:患重病。5、二竖子:二个儿童,后人用以称疾病。 6.膏肓:膏,心尖脂肪肓,心脏与膈膜之间。此处病位深隐,药力难达,喻病情危重。 7。达(之不及):贯通,穿透,此指用针刺。 8.示(而杀之):给……瞧、9、如(厕):往,到……去。 10.发(为):表现。11.征(为):验证。 12。序(为五节):依次排列、13、淫(生六疾):过度。 14.图恤:谋虑,顾念、15.社稷:借指国家。 三.课外阅读 在昔黃帝之御極也,以理身緒餘治天下,坐於明堂之上,臨觀八極,考建五常,以謂人之生也,負陰而抱陽,食味而被色,外有寒暑之相蕩,內有喜怒之交侵,夭昏札瘥,國家代有。將欲斂時五福,以敷錫厥庶民,乃與岐伯上窮天紀,下極地理,遠取諸物,近取諸身,更相問難,垂法以福萬世、於就是雷公之倫,授業傳之,而《內經》作矣。歷代寶之,未有失墜。蒼周之興,秦与述六氣之論,具明于《左史》、厥後越人得其一二,演而述《難經》。西漢倉公傳其舊學,東漢仲景撰其遺論,晉皇甫謐刺而為《甲乙》,及隋楊上善纂而為《太素》。時則有全元起者,始為之訓解,闕第七一通。迄唐寶應中,太僕王冰篤好之,得先師所藏之卷,大為次注,猶就是三皇遺文,爛然可觀。 ?《扁鹊传》 一.特殊字、词、句 (一)通假字 1.乃呼扁鹊私坐,閒与语曰。閒:通“见”,私下、 2.今主君之病与之同,不出三日必閒。閒:通“见”,病愈。 3.太子何病,国中治穰过于众事?穰:通“禳”,祭祀。 4.就是以阳缓而阴急,故暴蹷而死。蹷:同“厥”,气上逆而昏厥。

医古文翻译

2013年医古文语译练习 1《扁鹊传》 ①鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长。舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。扁鹊,是勃海郡郑地人,姓秦,名越人。年轻时给人当过旅舍的主管人。食客长桑君拜访过多人,唯独扁鹊认为他奇异不凡,平常恭敬地接待他 ②鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人。以此视病,尽见五藏癥结,特以诊脉为名耳。 扁鹊按照他的话服了三十天药,能看见墙另一边的人。用这个本领看病,可以完全看见五脏疾病的症结,只是用诊脉作为名义罢了。 ③鹊曰:“血脉治也,而何怪!昔秦穆公尝如此,七日而寤。今主君之病与之同,不出三日必间。”扁鹊说:“血脉正常,你惊怪什么! 从前秦穆公曾经如此,七天后就苏醒了。如今主君的病和他的相同,不出三天一定痊愈。”过了两天半,赵简子就苏醒了。 ④庶子曰:先生得无诞之乎?何以言太子可生也? 中庶子说:“先生该不是在欺骗我吧?! 凭什么说太子可以复活呢? ⑤圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。使身居高位的人在疾患还没有显示征兆的时候就预先知道染上了病邪,能够让良医得以尽早进行治疗,那么疾病就能痊愈,身体可以存活。人们担忧的事情,是担忧疾病多;而医生担忧的事情,是担忧治病的方法少。 2《华佗传》 ①病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。 如果病患集结郁积在体内,扎针吃药的疗效都不能奏效,应须剖开割去的,就饮服他配制的“麻沸散”,一会儿(病人)便如醉死一样,毫无知觉,于是开刀后取出结积物。 ②有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之。 又有一名郡守得病,华佗认为这人极其愤怒就好了,于是多次接受他的礼品而不加以医治;没有多久弃他而去,留下书信辱骂他 ③是传付许狱,考验首服。荀彧请曰:“佗术实工,人命所县,宜含宥之。” 于是递解交付许昌监狱,拷问服罪。荀彧向曹操求情说:“华佗的医术确实高明,关系着人的生命,应该包涵宽容他。 ④语普曰:人体欲得劳动,但不当使极尔。动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽是 也。 人的身体应该得到运动,只是不应当疲惫罢了。运动则养分才能消化,血脉环流通畅,病就不会发生,如同门户的转轴部分因转动而不会腐朽一样。 3《丹溪翁传》 ①即慨然曰:“士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕于时,犹仕也。”乃悉焚弃向所习举子业,一于医致力焉。 就慷慨地说:“读书人如果精通一门技艺,用来推广惠及万物的仁德,即使在当世没有做官,犹如做官一样。”就完全烧毁抛弃了以前修习的科举考试之学业的书籍,专心地在医学上下起了功夫。 ②“尽去而旧学,非是也。”翁闻其言,涣焉无少凝滞于胸臆。居无何,尽得其学以归。 完全舍弃你原来学过的医术!因为他们不是正道的东西。丹溪翁听了他的话,茅塞顿开,在心里也没有一点阻碍不通的问题了。过了不久,就全部掌握了他的学说而后回去了。 ③他人靳靳守古,翁则操纵取舍,而卒与古合。一时学者咸声随影附,翁教之亹亹忘疲。 他人拘泥固执、死守古方,丹溪翁确是灵活取舍,但最终又都同古法的精神吻合。很短的时间内,跟他

医古文翻译答案

大医 1. 今以至精至微之事,求之于至粗至浅之思,其不殆哉! 如果对于最精深最细微的医学道理,用最粗疏最浅显的想法去推求(探究)它,难道不危险吗? 2. 故医方卜筮,艺能之难精者也,既非神授,何以得其幽微? 所以医术和占卜,是难以精通的技艺,既然不是神仙传授,凭什么来掌握其中深奥精细的道理呢? 3.故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了,深自误哉! 所以学医的人必须广泛,彻底地探究医学的本源,精专,勤奋,毫不倦怠,不能够听信没有根据的言论,就说医理已经全部掌握了,(这样)很贻误自己啊。 4. 若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍媸,怨亲善友,华夷愚智,普同一等,皆如至亲之想,亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命。 如果有因为疾苦来请求救治的人,不论他地位高低,家境贫富,年龄长幼,相貌美丑,关系亲疏,汉族异族,聪明愚蠢,都要一视,都要当做至亲一样着想,不能够顾虑重重,犹豫不决,考虑自身的利弊,维护品节爱惜名誉。 5. 自古名贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也。损彼益已,物情同患,况于人乎!夫杀生求生,去生更远。吾今此方所以不用生命为药者,良由此也。 自古名医治病,大多使用活物来救治危急的病人,虽然说认为牲畜低贱,认为人类高贵,至于爱惜生命,人类和牲畜都是一样的。损害对方补益自己,万物之情共同憎恨,何况对于人呢!杀害生命求得生存,背离生存之道更远。我如今这些方子不用活物入药的原因,确实是因为这个. 6. 又到病家,纵绮罗满目,勿左右顾眄,丝竹凑耳,无得似有所娱,珍馐迭荐,食如无味,駚醁兼,看有若无。

另外到了病人家中,即使美女举目皆是,不要左顾右盼,音乐入耳,不要有高兴的样子,美味佳肴交替进献上来,吃起来如同没有味道一样,美酒同时列出来,看见就跟没看见一样看见。 7. 志存救济,故亦曲碎论之,学者不可耻言之鄙俚也。 我心惦记着救世济民,所以就琐碎地谈论这些道理,学医的人不要认为我的言辞粗俗而可耻啊。 扁鹊传 1. 少时为人舍长,舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之,长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十余年,乃呼扁鹊私坐 年轻时做别人客馆的主管人。客馆的客人长桑君到来,扁鹊独自认为他奇特不凡。常常恭敬地接待他。长桑君也知道扁鹊不是一般人。进出客馆十多年,才叫扁鹊私下交谈。 2.扁鹊曰:“血脉治也,而何怪!昔穆公尝如此,七日而寤。今主君之病与之同,不出三日必见。”居二日半,简子寤。 扁鹊说:“血脉运行正常,你奇怪什么?从前穆公曾经这样,七天就醒了。现在主君的病和她相同,不超出三天一定痊愈。”过了两天半,简子醒了。 3. 先生之方能若是,则太子可生也;不能若是,而欲生之,曾不可以告咳婴之儿。” 先生的治疗方法能像这样,那么太子可以回生;不能像这样,却想要使他回生,简直不能够拿这种话告诉刚会笑的尚在襁褓中的婴儿。 4. 闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。病应见于大表,不出千里,决者至众,不可曲止也。 知道疾病的外在症状,就能推论它的在病机,知道疾病的在病机,就能推论它的外在症状。疾病反应表现在外表,与病人相距千里之,判断的方法很多,不能一一详尽说明。 5. 因五藏之输,乃割皮解肌,诀脉结筋,搦髓脑,揲荒爪幕,湔浣肠胃,漱涤五藏,练精易形。

精选医古文重点-十三养生论

十三养生论 1.领会本文“导养得理”可获长寿的观点,了解修性保神和服食养生结合的养生方法。 2.掌握课文中的重要词语。学习本文波澜起伏、峻切直陈的写作特色。 文章难点: 1.作者所表达的观点与显示相距甚远,作者的思想一般多所不解。 2.讲清文章如何围绕“导养得理”可可获长寿的观点,多方论述形神相互依存的关系。 (一)用字 1.通假字 ①较皎较而论之。 ②嚣枵嚣然思食。 ③燋焦虽终归于燋烂。 ④熏荤熏辛害目。 ⑤险岩颈处险而瘿。 ⑥涂途攻之者非一涂。 ⑦销消思虑销其精神。 ⑧由犹是由桓侯抱将死之疾。 ⑨以已志以厌衰。 ⑩醇纯神气以醇白独著。 2.古今字

①府腑滋味煎其府藏。 ②藏脏滋味煎其府藏。 3. 异体字 ①蝨虱蝨处头而黑。 ②躭耽声色是躭。 ③鬻煮醴醪鬻其肠胃。 ④災灾风寒所災。 ⑤絃弦绥以五絃。(二)词语 1.请:请允许我。2.流离:犹“淋漓”。3.衔:含。 4.殷:深。 5.赫然:发怒貌。6.植:竖立。7.诬:轻视。8.肆:放纵。 9.恃:依赖。10.立:存在。11.须:依赖。12.存:存在。 13.生理:生机。

14.栖:停留。 15.且:句首语气词。 16.蠲:消除。 17.玄黄:指天地。此指自然界出产的美味。18.淫哇:淫邪之声。 19.悖:扰乱。 20.蕞尔:小貌。 21.其:怎么。 22.闷若:迷迷糊糊的样子。 23.端:开端,起因。 24.一切:一般的,一样的。 25.畎浍:田间水沟。喻补益少。 26.尾闾:古代传说中大海泄水之处。喻消耗多。27.交赊:近与远。 28.倾:相互排挤。 29.悠悠:众多。 30.希静:无声。指清心寡欲的修养。 31.晞:晒。 32.绥:安抚。 33.遗生: 忘掉自我的存在。 (三)语法 1.实词活用

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档