当前位置:文档之家› 广东外语外贸大学日语专业二外英语04 日语水平考试04 日语写作与翻译2004年考研真题考研试题

广东外语外贸大学日语专业二外英语04 日语水平考试04 日语写作与翻译2004年考研真题考研试题

广东外语外贸大学日语专业二外英语04 日语水平考试04 日语写作与翻译2004年考研真题考研试题

2018-2019-考研日语作文写作常见问题分析-范文模板 (6页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 考研日语作文写作常见问题分析 我们在准备考研日语复习的时候,需要把作文写作的常见问题了解清楚。小编为大家精心准备了考研日语作文写作常见问题指南攻略,欢迎大家前来阅读。 考研日语作文写作常见问题解析 前面分析了考研日语作文的评分规则和出题规律,这一次,明王道为大家分析一下考生写作过程中常见的问题。看一看你是否能对的上号呢?查缺补漏,改正自己常犯的错误,那么离高分作文就更近了一步。下面,就来看看大家写作过程中常常出现的5个问题: 1.审题不准确 犹豫考试中时间有限,加之作文是试题的最后一部分,所以经常有考生留给作文写作的时间不足,结果是匆忙审题,不加思考,占卷面分数四分之一作文写作部分留出充裕时间。写作文时应该遵循 2.不会使用接续词 准确使用接续词,衔接是作文写作过程中最容易出现的问题之一。 3.用词不当 比较容易出现的问题是:(1),应该是“都会生活に憧れる”而不是“”;,应该是“公園を散歩する”而不是“公園で散歩する”。 2)比如“妈妈的个子不太高”,应该说成“母は背があまり” (国家”,就写成“”,日语中虽然有“発達”一词,但是用法与含义与汉语有一定的区别。这句话用日语表达一般表达为“日本は経済力のある国である”。 (4)“文体”混乱

近几年的作文题目考试对“体”有所要求,要求用“だ?である”体进行 写作。这虽然规避了一些考生摆脱了不知道用什么体写作的困境,但是需要 注意“だ?である”体的表达方式和节句方式,尤其要注意不要将书面体的 “だ?である”体和礼貌体的”です?ます”体。 考研日语复习书目 初试参考书目 245| 英语 :不指定参考书目,题型可参考我校招生网上的考试样题 606|日语水平考试:上海外语学院陈生保等编:《日语》(第六册-第八册),上海外语教育出版社,1983-1987 806|日语写作与翻译:不指定参考书目,题型可参考我校招生网上的考试样题 复试参考书目 964|日语语言学方向综合考试或日本文学方向综合考试或日本文化方向综 合考试: 1.日语语言学(复试) (1)皮细庚:《日语概论》上海外语教育出版社,1997 (2)陈访泽:《日语句法学》吉林教育出版社,201X (3)杨诎人等:《现代日语语法》世界图书出版公司,201X (4)小泉保:《言外の言語学——日本語語用論》,三省堂,1991 (5)陈访泽等译《言外的语言学——日语语用学》,商务印书馆,201X 2.日本文学(复试) (1)肖霞:《日本文学史》,山东大学出版社,201X (2)魏育邻《日语文体学》,吉林教育出版社,201X (3)叶渭渠《日本文学思潮史》,北京经济日报出版社,1997 3.日本文化(复试) (1)丸山真男:《日本政治思想史研究》:(各中译本)

自考二外日语经验

上个星期六下午,我参加了自考二外日语考试,考完后感觉还不错。休整了几天,特地来英语巴士写一点我自己的感受,和大家分享一下。 首先,我是在成都,我们这里使用的教材是任卫平的日语教程。本来挺担心这门的,毕竟对于我来说日语是一门全新的课程。不过我一直都对日本的动漫啊,电影啊,日剧什么的都挺感兴趣的(当然还没到哈的程度,呵呵),所以对日语的学习还是很有信的。 有一点我需要说明的是,暑假的时候我报了一个日语入门课程的培训班,学费550块钱的样子。从8月初一直上到8月底,差不多经历了奥运会从揭幕到闭幕的整个过程。每天3个多小时,用的教材是标日初级上。当时去上课的心态只是为以后的自考日语打下一个基础。而那时的教学进度很快,要在月底结束的时候把初级上的24课都学完,所以前面的课程学得还行,后面的就有点不是那么得心应手了。但是,正是暑假这次日语入门培训,为我以后在自学任卫平的这本书的过程中,起到了很大的作用!建议有条件的学友最好还是可以去报个类似的培训班什么的。 言归正传。结束了日语培训,我其实并不知道自考日语考试是在什么时候。等到09年的考试安排表出来的时候,发现日语是在1月和4月。想来想去,我决定趁着暑假的那个热乎劲,1月报考日语。结束了10月的考试,我马不停蹄地投入了日语的学习中。刚开始学自考教材的时候,发现前面几课都挺简单的,由于基础打得不错,我很轻松就把前8课都过了一遍,着重看语法。我在想,如果没有报培训班,光是这个五十音图就得花费我至少一个星期的时间,然后学到第8课估计要半个月吧。而我只用了短短3天的时间就完成了前8课,相当轻松,节省了不少的时间。在这里,我给大家推荐一个很不错的熟记日语假名的资料,就在巴士的那个汇总帖里,是一个软件,大家不妨下载下来。从第9课开始,课文逐渐有了一点难度,我也放慢了学习的脚步。由于只考前20课的内容,所以我首先制定了一个计划,争取在11月底把前20课的内容认真学完。我在看教材的时候,主要是看语法和单词。我觉得日语的语法很重要,里面的规则和变化特别多,有很多东西都特别容易混淆。所以一定要花功夫在语法的学习上。比如动词的各种活用,五段动词的音便形等等,这些基础性的东西一定得牢牢掌握,不然很难往下开展后面的学习,切记! 好不容易把前20课的课文都认真过了一遍,但我发现还是有很多东西又忘了,经常是看了后面的而忘记了前面的内容。怎么办呢?我想到用一个小本子把语法解释里的例句全部抄下来,然后进行识记。我觉这方法挺不错的,如果想背背例句也不用翻书了,直接看本子,很方便。随后,我又在英语巴士论坛找到一个叫《日语语法超级详解》的资料,这个要重点推荐,对我的帮助很大。大家可以把它作为一个重要的资料,内容很全。每天看一点上面的内容,对你日语的提升肯定能起到很大作用。在这里真的很感谢那些上传资料的朋友,谢谢你们的分享! 由于日语考试词汇题占有不小的比重,所以接下来把重心转到了单词的复习上。由于不知道词汇的考核是以填空题还是选择题的形式出现,为了保险起见,我把前20课的单词进行了分类,然后抄在本子上。抄完后,每天花些时间来看单词,记单词,不断地重复。我曾经在论坛上看到一个朋友说过重复就是力量,我很赞同,真的是这样的啊! 最后,终于迎来了二外日语考试。拿到试卷的时候,一审题,心里一阵窃喜,感觉不太难,而且词汇题是选择题,这样又降低了一些难度。和我想的不一样的是,没有考到片假名。词

《基础日语写作》说课稿

《基础日语写作》考核说课稿 尊敬的各位领导、同事: 1.首先介绍一下该课程的课程目标。 ①本课程是一门训练和培养学生综合运用能力的课程,也是日语专业的专业方向与技能课程。注重培养学生基础的日语应用文的写作能力,提高学生写作水平及综合运用能力。 ②本课程写作知识的学习既能够锻炼学生信息获取与表达能力,又能锻炼学生分析及解决问题的能力,课程目标准确具体、切合实际。 ③通过本课程教学使学生通过本课程的学习,使学生具备书写一般日语文章、书信以及各种应用文的能力;要求学生掌握日语各种基础文书的基本写作格式、相关词汇,掌握相关写作方法及技巧,提高学生写作水平及综合运用能力。 2.本课程的课程内容。 ①本课程主要内容是讲授日语写作的基本知识以及各种常用的日语基本表达方式,在此基础上介绍各类应用文写作方法。 ②在教学过程中注重从文章的思想内容、组织结构和日语语言的正确使用入手,逐渐把写作重点转移到行文的流畅和文章的内涵上来。 3.课程的实施 ①本课程采取了教师讲解、学生讨论、学生提问、教师答疑的模式进行。尤其是写作技巧讲解之后,举例让学生进行讨论,寻找最佳翻译方法,并尽量运用到日后的写作中去。 ②同时,本课程最大的特点是基础讲解的同时抽取其中的固定语作为重点深入讲解,这种方法能在很大程度上提高学生的日语写作能力,也很大地提高学生的学习积极性。 ③本课程共32学时,每周2学时,共安排5次写作任务,合理贯穿于16周课程的当中,有效地把理论讲解和实践紧密结合。 4.课程改革 ①本课程的改革思路就是如何提高学生日语写作能力,并为学生的进一步学习提供理论依据和学习思路。 ②在具体做法上,我采取“精讲多练”法,即再讲解完一个技巧和一个体裁写作基础之后,让学生进行写作练习,然后教师再进行修改讲解。 ③我院的专业人才培养目标定位为“应用型创新人才”,该课程改革无疑为到达培养目标起到了良好的促进作用。

广外二外日语2011-17

2009年二外日语 一: 单词- 汉字的发音(10 X 0.5 = 5分) 二: 单词- 片假名的发音(10 X 0.5 = 5 分) 三: 单词- 同样发音情况下相同的汉字( 1 X 5 = 5 分) 四: 介词1 X 10 = 10 分 五: 副词1 X 15 = 15 分 六: 语法:1 X 15 = 15 分 七: 阅读七篇: 其中两篇较长,合计15分 八: 日译汉三篇: 分别是关于英语学习,在东京建立地下城,及垃圾处理的环保类文章, 5 X 3 = 15 分(题量大,较难) 九: 句子翻译五题: 3 X 5 = 15 分 1)他明明知道, 却说不知道 2) 每个老师上课的方法不同 3) 你明天不想来的话也可以不来 4) 他该不是忘了开会的事吧 5) 这件事你不能一个人决定得和大家商量才行 2011二外日语中译日部分(课本原话改编) 1. 昨天晚上没有睡好,所以今天很困。 2. 买鞋之前最好先试穿一下。 3. 暑假想去旅游,但是遭到爸妈的反对。 4. 我的爱好是滑冰,不是游泳。 5.我不知道那所学校什么时候开学。 2012二外日语 一在句子中划线的单词选出平假名10个,好像都是纯汉语的那种词,不难,要注意长短音和清浊音的区别 二片假名单词10个,记住课本上的就行了,一个只有0.5分。我记得考了:车库garage 的音译,电梯貌似也有,picnic ,beer,garden , passport 。 三题目给一个假名,选项给假名,都是在句子中,选出同题目汉字相同的选项5个,记得有一题题目是,こぅすぃ,然后在こぅ下面划了线而选项有一个こぅさん所以就是这个啦,题目是香水,选项是香山,对应的汉字都是“香”。还有警察,黄色,气 四副词连词接续等 五语法如选に还是で的这种 阅读五篇:文章很长,题目有关于文章理解的,也有对划线句子的解释,也有要选择合适的连词填进去,很杂 日翻中挺长的3篇 私たちの時間の感覚は、人によって、また立場によってもかなり違います。電話でよく「少々お待ちください」と言って待たされます。3分待たされたとしますと、待った人の感覚ではその3倍、9分ぐらい待たされた気がします。この時、待たされた方は実際が3分でも、その3分の1の1分ぐらいにしか感じないのです。つまり待たせた人と待たされた人の時間感覚の差は9倍にもなるのです。そのことをよく承知したうえで「お待たせいたしました」を言わないと、お客さまを不快にさせることになります。

日文文章和中文翻译三篇

雪がやって消えて、春が訪れると、いろいろな木がいっぺんに芽を吹き出します。生けがきのから松も小さな丸い芽を出します。から松の芽をつまんでかいでみると、きついにおいが発散して、鼻の穴の奥をくすぐります。わたしは春を確かめるような気持ちでいくつも芽を摘み取ったり、手のひらにこすり付けたりしました。そして木の芽のにおいをかいで、季節を感じるなんて、わたしひとりだろうと思っていました。 单词注释 1、いっぺんに:一起 2、生けがき:篱笆,树篱笆 3、から松:落叶松 4、くすぐる:逗人发笑 译文 春天的感觉 冬雪消融,春天的脚步渐渐近了。各种各样的树争先恐后的发出了芽。用做篱笆的落叶松不知何时也发出了嫩绿的小圆芽,我摘下一片闻了一下,一股强烈的春天的味道扑鼻而来,直沁心脾。我一起摘了好几片叶子,想要确认一下春天是否真的来了似的,在手掌中翻来覆去地把玩。我想通过树的芽的味道来感觉季节的气息的人,只有我一个吧。 朝まだ眠っていた間に静かな雨が降っていた。久し振りの雨であった。日ごと吹きつづけていたはげしい風がやんで、しっとりと濡れたこずえを見れば、いかにも山の湯らしい気分をしみじみ感じさせられるのであった。 しばらく聞かなかった小鳥の声さえ、今朝は軒近く落ちついている。 近くの柴山には淡い霧が漂っている。なんとなしに春がきたような暖かさである。 私は、ふと天城をみた。そこには真っ白な雪がたにを埋めていた。今朝の雨が、天城では雪になったのであった。木の深いとこるだけが黒くとりのこされて、木の浅いところや、草山になっているあたりは、すっかり雪に被われてしまった。それが里ちかくになるにつれて草山を登っている道のみがはっきりと白く雪をあらわしているところもある。 雪に包まれた天城は昨日とは見違えるほどに尊くも、寂しく、高くも思われる。 たしかに雪をいただく山を見れば、私自身の魂までが遥かな世界に還ってゆくような気がする。 单词注释。

《日语写作与翻译》课程考试大纲

《日语写作与翻译》课程考试大纲 海口经济学院《日语写作与翻译》是为本校招收优秀的日语专科毕业生升入日语专业本 科高年级阶段学习,具有选拔性质的统一入学考试科目。旨在检测考生在基础阶段是否达到教学大纲所规定的要求,尤其是考查考生的日语写作与翻译能力。考试主要内容为日汉互译、日语写作两个部分。考试遵循科学、公平、规范的原则,评价标准是高等学校日语专业的专科毕业生所能达到的良好及以上水平,其目的是科学、公平、有效地测试考生的语言运用能 力,以利于本专业考生择优录取,确保本科生的入学质量。 Ⅰ.考查目标 要求考生掌握比较全面的日语专业知识和基本技能,具有较扎实的语言知识功底,具有对日语语篇的高度理解能力,具有能够日汉语间准确流畅互译、能够用日语准确流畅写作的较强语言运用能力,具有较好的思辨能力和逻辑思维能力。 Ⅱ. 考试形式与试卷结构 一、试卷满分及考试时间 试卷满分为 100 分,考试时间为 120 分钟。 二、答题方式 闭卷,笔试。 三、试卷题型及分值 第一部分.日汉互译 (共 50 分) 1.日译汉(25 分) 1)语句翻译(10 分) 2) 语篇翻译(15 分) 2.汉译日(25 分) 1)语句翻译(10 分) 2) 语篇翻译(15 分) 第二部分. 日语写作 (共 50 分) 命题写作 (50 分) 考生应按规定的题目或提示写出一篇500字左右的日语作文。要求主题明确,内容连贯,文体统一,无明显语法错误。 注意事項:1.使用简体。 2. 五百字左右。 Ⅲ.考试范围 考试范围包括翻译技能与写作技能以及与之相关的日汉语全面的知识与技能考查。

写作和翻译的主题选取广泛,可来自社会、文化、经济、教育、语言、文学、科技、自然、历史等多个领域,无指定参考书目。

日语写作教案1-1-2教程文件

厦门南洋职业学院 教案 2016 ~2017 学年第2 学期 院系外国语旅游管理 教研室商务日语 课程名称日语写作基础 课程类别专业核心课 教材名称《基础日语写作》 教材类别教育部高职高专规划教材 主讲教师李晓燕 授课班级15级商务日语 厦门南洋职业学院教务处制

填写说明 1、教师应认真填写本教案中的每一项内容。本教案是教师聘任、考核、晋升职称的主要依据。 2、各教学单位应在开学第一周、期中、期末考试前进行集中检查,教务处抽查。 3、相同课程、相同专业不同教师上课,原则上应执行相同的教学进度计划,由系部协调。相同课程不同专业,教学要求上允许也应该有区别。 4、本教案于期末考试结束后,按课程所属二级学院交教务员,用于存档。 5、课程类别分为:公共必修课、公共选修课、职业基础课、职业技能课、职业延展课、集中实践等,具体请参看各专业人才培养方案。 6、教材类别分为:教育部高职高专规划教材、“十五”国家级规划教材、精品课程教材、自编教材、其他教材。

课程简述

教案正页 编制日期:2017年2月14 日

课后习题 教学反思: 根据学生的实际情况,我平时注重因材施教,努力提优辅差。抓教学质量的同时,又注重落实课堂教学常规,严格规范学生的作业格式和课堂学习方式,努力培养学生良好的作业习惯和学习习惯,促进课堂教学效益。 教学内容(含时间分配)板书或旁注 1-1 日语写作基础--第一周?1 主な内容 ------书写格式标点符号 日本人写作文都是用作文纸写的哦,那么我们首先来学习一下正确使用作文稿纸的 方法吧: 1タイトルは一行目、名前は二行目に書く。 タイトルは上を二~四字分空け、名前は下を 一、二字分空けるとよい。タイトルや名前を欄 外に書いてはいけない。 题目写在第一行,姓名写在第二行。题目开头 空2~4个格,名字后面空1~2个格。标题和名字 不能写在栏外。 2漢字?ひらがな?カタカナとも一字一マス? ひらがな?カタカナの促音, 長音も一マス使う。拗音(「きゃ」「きゅ」「きょ」等) は、二文字と見なして二

日文学术论文的翻译与写作

学术论文的翻译与写作 一、序论部分 01、研究背景的说明 02、介绍先行研究 03、指出相关研究的不足和缺陷 04、提出疑问 05、说明本论文的研究目的 06、提出解决问题的方法 07、说明本论文写作的次序和概要 二、本论部分(论文主体) 出示证据 08、一般事实的说明 09、使用数字数据 10、关于引文内容的说明 阐述见解 11、数据的解读与说明 12、表述自己的见解 章节说明 13、说明在某个章节里要做的研究内容 14、某个章节的总结与归纳 给出结论 15、关于结论的表述 三、结论部分 16、全文的总结与归纳 17、对论文的自我评价 18、遗留问题及其后续研究

01研究背景的说明(示范) 【概述】 主要介绍论文的选题。首先要阐明选题的背景和选题的意义。引发该问题的原因,问题出现的环境和条件,解决该问题后能起什么作用。结合问题背景的阐述,要使读者感受到此选题确有实用价值和学术价值,确有研究或开发的必要性。 研究背景说明是论文开头的一种形式。作者在这里或是对论文的题目做说明;或是围绕论文内容给读者一点预备知识;或是简单介绍该研究的现状:研究到了什么程度,解决了什么问题,还有什么遗留问题等等。当然,也有一些以专业同行为读者对象的研究论文,常常不做任何说明而切入正题的。研究背景说明的语言表述比较简单,“判断句”和“叙述句”较多。 【句型】 〖中文〗 (1)…是… (2)所谓…是 (3)人们都说… (4)…是不少的 (5)…是不多见的;…是少见的 (6)为…所苦恼 (7)出色的…;很优秀的… (8)以…为目的 〖日文〗 (1)は~である。 (2)とは~である。 (3)と言われている。 (4)は少なくない。 (5)が(は)珍しい。 (6)に悩んでいる。 (7)は(の)すぐれた…。 (8)を目的とする

日语写作基础

高纲0972 江苏省高等教育自学考试大纲 27006日语写作基础东南大学编 江苏省高等教育自学考试委员会办公室 一、课程性质及其设置目的与要求 (一)课程性质和特点 《日语写作基础》的课程是高等教育自学考试日语专业中的一门必修实践基础课,是外语学习者的基本技能训练“听、说、读、写、译”中的重要一环,写作水平的高低直接影响到学习者的表达水平。本课程旨在从理论和实践两个方面培养日语自学者的写作水平,使日语学习者掌握基本的日语书面表达方式,增强思维表达的能力。 (二)本课程的基本要求 本课程分为“基础篇”、“表达篇”和“实践篇”三大部分,重点阐述了日语写作的基本知识以及各种常用的日语表达方式,在此基础上介绍了各类命题作文及应用文的写作方法。通过对本书的学习,要求应考者对日语的写作方法有一个全面、正确的了解。具体应达到以下要求: 1、领会并掌握日语写作的基本知识、敬体与简体的区别、文章的基本结构。 2、掌握因果关系、传闻等15类常用表达方式。 3、掌握各类命题作文的基本写作方法,并能做到熟练运用、举一反三、。 4、领会应用文的写作方法。 (三)本课程与相关课程的联系 学习本课程之前应该已经修完《基础日语》、《日语语法》等基础课程,或已具备一定的日语表达能力,掌握1000~2000左右日语词汇。 二、课程内容与考核目标 第一部分基础篇 (一)课程内容 本部分简要介绍了日语写作的基本知识、日语的文体、文章的基本结构。 (二)学习要求 了解中日写作格式的区别,掌握横写的书写格式;了解标点符号的使用方法,注意与中文不一致的引号、逗号等标点符号的使用;掌握敬体与简体的区别,并会按要求熟练使用敬体和简体写作;掌握“三段结构型”和“起承结构型”的写作方法。 (三)考核知识点和考核要求 1、领会标点符号的用法。 2、掌握以下内容:书写格式、「だ?である」体与「です?ます」体、文章的基本结构。 3、熟练运用「だ?である」体与「です?ます」体、“三段结构型”和“起承结构型”进行写作。

广外2005二外日语考研真题

2005年全国硕士研究生入学考试第二外国语(日语)试题 (問題用紙) 一.次の文の___のある漢字はどう読むか、A~Dのうちから正しいものを一つだけ選びなさい。(0.5×10=5) 1.若者が田を耕していると、一羽の鶴が舞い降りてきた。 AたがやかBだがやかCたがやDだがや 2.これはあまりにも常識を超えた、とっぴな考えであった。 AじゅうしきBじょしき CじゅしきDじょうしき 3.都市には人口が極端に集中していると考えられている。 AきょくだんBきょくたん CきゃくたんDきゃくだん 4.仕事と家事の両立は簡単なことではない。 AりゅうりつBりょうりつ CりゅうりちDりょうりち 5.二人は順調に頂上へ近づいていた。 AじゅんちょうBじゅんちょ CじょんちょうDじょんちょ 6.ここへ来る途中で、李さんに会いました。 AとなかBどうじゅう CとちゅうDとううち 7.今日はね、海老で鯛を三匹も釣ったよ。 AえびBかいろうCうみろDうみおい 8.言ったことは必ず実行するぞ。 AしっこうBじっぎょう CじつぎょうDじっこう 9.人はそれぞれ独特のものを持っていると思います。 AとくとくBどくとく CどくどくDとくどく 10.現代では、東京から京都や大阪へ日帰りで出張することは、日常茶飯事になっている。AさはんじBちゃめしこと CちゃはんごとDざはんじ 二.次の文に__に入れる外来語はそれぞれ選択肢A~Dの中から最も適切なものを一つ選びなさい。(0.5×10=5) 11.コンサートの___は、会場の入り口でもらってください。 AメニューBプラン CプログラムDリズム 12.高田さんは___をしながら、大学に通っています。 AオートバイBデパート C?ルバイトDカレンダー 13.自動車や機械などを操作するために__を回す。

日语应用文写作

《日语应用文写作》课程教学大纲 课程名称:日语应用文写作课程代码:11132790 课程类型: 专业选修课 学分:2 总学时:32 理论学时:32 上机学时:0 先修课程:日语写作(一)、日语写作(二)适用专业:日语专业 一、课程性质、目的和任务 日语应用文写作是日语专业的主干课程,主要是商务方面的应用文写作。本课程于三年 级第一学期开设,属于日语专业的选修课程。本课程是一门以商贸知识为主线,分为社交和 礼仪方面的商务信函和交易方面的商务信函这两个大的方向培训学生商务方面的综合能力。 本课程的目的是通过课堂讲解和课外练习,使学生掌握日语各种商务信函的写作特点和写作 方法,为毕业后从事商务方面的工作打好基础。本课程内容全面,信息量大,针对性、应用 性强,大大增加了学习本门课程的价值。 二、教学基本要求 1、知识、能力、素质的基本要求 本课程要求学生在理解相关商务信函、社交、谈判等方面的经贸知识,并把以前所学的 日语知识与商务知识相结合,能够高度灵活运用,为成为商务日语应用型人才打下基础。 2、教学模式基本要求 本课程要求学生在充分预习的基础上,课堂上认真听教师对课文中的难点进行的重点讲 解,并通过提问与讨论,加深对内容的领会。在教学过程中,教师将通过精讲“商务信函范 文”,然后让学生“练习写作”,进而进行“写作的练习”,这样一个过程,来提高商务应用文 的写作水平。教师在授课当中一定要给学生指出重点、难点以及学习方法和技巧,使其 少走弯路。每一课学完之后要给学生布置书面作业或思考题,检查并掌握学生的学习情况以 及开发学生的思考能力、判断能力和创新能力。 三、教学内容及要求 第一部分社交和礼仪方面的商务信函(社交?儀礼上のビジネスレター)(1)问候信(あ いさつ状) 掌握创立纪念日问候信、中元赠礼信函、年终赠礼信函、新公司成立问候信、公司搬迁 问候、公司更名问候信、工厂竣工问候信、卸任问候信、调任问候信、社长就任问候信、业 务合作问候信、公司合并问候信等写作格式。 (2)通知书? 邀请函(通知状?案内状) 理解并掌握慰劳旅行邀请函、股东大会邀请函、新产品发表展示会邀请函、事业说明会 邀请函、公司说明会邀请函、酬宾销售邀请函、告别仪式通知、葬礼通知的写作格式。 (3)宴请函(招待状) 掌握公司创立庆典宴请函、设立新公司庆典宴请函、社长就任宴会邀请函、年终宴会邀 请函的写作格式,注意写明日期、场所、邀请人。 (4)贺函(お祝い状) 掌握祝贺设立新公司、社长就任、高升?晋级、结婚、开设新店、新年时的贺函的写作格 式,记住常用表达。 (5)感谢信?慰问信?唁函(礼状?哀悼弔慰状) 了解并掌握年终、中元感谢信的写作要求;掌握贺社长就任、开店、公司总部迁移、信 函的写作格式;理解并掌握地震慰问感谢信、在职中承蒙关照的信函的写作格式。 第二部分交易方面的商务信函(取引上のビジネスレター)(1)通知函(通知状) 掌握寄送文件、估价单通知;发货、到货、寄送商品目录、寄送样品、寄送账单的通知

二外日语试卷

广州大学城建学院2006至2007学年第一学期《日语》(二外)试卷(A)适用专业:商务英语05级考试时间:120分钟共页 一. 从下列句子①②③中选出划线部分的正确汉字。(1×10) 1. 王さんはちゅうごくじんです。 ①日本人②中国③中国人 2.これはざっしです。 ①雜志②本③雜技 3. そこは東京大学のとしょかんです。 ①圖書館②映画館③体育館 4. 会社はごぜん8時からです。 ①午後②午前③朝 5. 田中さんはバスで家へかえります。 ①返②回③歸 6. らいしゅうの月曜日にわたしは圖書館へ行きます。 ①周②上周③来周 7.かぞくと町へ行きました。 ①大家②家族③家人 8.きょうは,母のたんじょうびです。 ①誕生日②誕辰日③生日

9. つくえはどこですか。 ①桌②椅子③机 10.これは高いたてものです。 ①水果②建物③房屋 二.从下列句子①②③中选出划线部分的假名。(1×10) 1. 李さんは留学生です。 ①りょうがくせい②りゅがくせい③りゅうがくせい 2.田中さんは学生ではありません。 ①あなた②たなか③やました 3.山下さんはわたしの友達です。 ①ともたち②ともだち③どもたち 4. 郵便局は銀行の前です。 ①ようびんきょく②ゆべんひょく③ゆうびんきょく 5. 王さんの勉強は朝9時からです。 ①びんきょう②べんきょう③へんきょう 6. 土曜日に休みません。 ①どようび②どよび③とようび 7. 映画を見ます。 ①えいか②えいが③えか 8.明日旅行に行きます。 ①りょうこう②りょこう③りょうこう

9.紅茶を飲みます。 ①こちゃ②ごちゃ③こうちゃ 10. 新幹線で行きます。 ①しんかんせん②じんがんせん③しんがんせん 三、选择适当词语完成句子。(1×10) 1.わたしは____です。 ①山下②山下さん③王さん :あなたは中国人ですか。 B: ____,中国人です。 ①はい②いいえ③いえ 3. これは____の靴ですか。 ①この②だれ③あれ 4. ____本はわたしのです。 ①これ②こね③この 5. あなたは何時まで___ますか。 ①勉強②勉強し③勉強す④勉強する 6.張さんは____と日本へ行きましたか。 ①なに②どこ③だれ 7.——スミスさんは___から来きましたか。 ——アメリカから来ました。 ①いつ②だれ③どこ 8.わたしは学校へ____。

广外日语自考应试经验谈

广外日语自考基础科段/本科应试经验谈 日语基础科段 00605基础日语一(95分):2010.10月 题型:可以说是和日语等级考的体型基本一样,语法,固定搭配,助词等之类,均为选择题。只不过是阅读题里多了2小题日译中,或中译日的题目罢了 难度:2-3级之间 我的学习方法:没看书,直接考 00606日语基础2(82分):2011,4月 题型:均为选择题,题型基本和等级考试类似,全卷为140道选择题。第一大题的10分的选择题是指定教材里的句子,题型为单词的平假名选择,60分题型包括句法,副词,助词,敬语,形式名词,助,助动词,常用短语。剩余30分是阅读题,一共分成4篇阅读。 难度:2级 我的学习方法:没看指定教材,直接考试 00843日语阅读一(95分):2010.10月 题型:2篇中长篇阅读,并且有一篇阅读出自于指定教材{阅读一}里,均为选择题,并且指定教材里出的那个阅读里有2小题日译中,或中译日 难度:2-3级之间 我的学习方法:没看书,直接考 00844日语阅读二(85分):2010.10月 题型:3篇中长篇阅读,没有一篇是出自于指定教材,也没有日译中,或中译日的体型,均为选择题。 难度:相当于2级里边的短篇阅读难度 我的学习方法:没看书,直接考

00608日本国概括(60分):2010.10月 题型:题型均为日语的选择题,至于题型,可参考《日本概况复习指导与强化训练》,和考试题型一样,可以在百度文库里找到。建议背熟指定教材里的年代表和地图 难度: 我的学习方法:没看指定教材,背《日本概况复习指导与强化训练》 00607日语语法(89分): 题型:考核点和难度基本和基础日语2相同。全卷为100道选择题。 难度:2级 我的学习方法:没看指定教材,直接考试 11600日语综合技能(83分): 题型:一:2篇阅读,阅读题的各个小题大部分为语法题二:中日互译各10题三:400-600字的作文 难度:2-3级 我的学习方法:没看指定教材,直接考试 03706思想道德与`````(76分): 题型:参考统考试卷 难度: 我的学习方法:没看指定教材,背熟《一考通》里的选择题,在网上找100题左右的论述题进行背诵 03707毛邓三(68分): 题型:参考统考试卷 难度: 我的学习方法:没看指定教材,背熟《一考通》里的选择题,在网上找100题左右的论述题进行背诵

初级日语作文

我的大学生活 种类によっての热心な出现は时间に素晴しい教授で教师、思考の列车に近く学友と坐るために、歩行者がすべて妨げたそれらを座席のための一见引き出す教科书を、终日大学生命始めてしまった道の歩行者のプロローグを次第にであるずっとクラスに出席した多数、壊したキャンパスの静けさを、すぐに、雑谈していた最后の夜スポーツが一致する教室の教室の方に动かされて非常に速く浸るある恐れられていた軽いステップを置くことを可能にしたこと、ちょうど照らされた私の大学生命天候が何人かの人々阴の外国语を読むキャンパスで见る教师と上向きに飞んで、表面の古い教授は时间后に学校からの休暇に青年辉きの午后をある最も忘れられない渡している、これは行くために自分自身が割り当てる时间、割り当てられたアクセス网、一绪に、そしてまたそう食事した任命同时にだった各种类の活动が行なった元気づけた学生のサッカー竞技场のグループの文学様式ホールからの音、送信された时间蹴る球をだったが、また何人かの何人かの若いメス学生はだったこの2 年に、住むために燃料を补给された叫ぶこと...... 意识不明に2 年の大学渡されて実际によかったそして、成长した育つ、自身の梦に日刊新闻の私达がすべて次第に先に行ってもいかにが生命の悪い状态にすべてある 我的大学生活 天色刚亮,就可以看到校园里有人在树阴中读外语了,那种专注的样子,让行人都放轻了步子,怕打扰了他们.找个座位坐下来,掏出课本,一天的 大学生活拉开了序幕. 渐渐路上的行人多了,打破了校园的宁静,快到上课的时间了,和同学边聊着昨晚的球赛,边走向教室.课堂上很快就沉浸到老师精彩的讲课中去,思绪跟着老师在飞扬,年迈的教授脸上透着青春的光彩. 下午放学后的时光是最难忘的,这是自己可以分配的时间了,可以去上网,约会,聚餐,等等,同时也是各种活动举办的时间,从文体馆传来喝彩的声音,足球场上一群学生在踢球,还有几个小女生在喊着加油...... 不知不觉度过了两年的大学生活了,这两年中真的是酸甜苦辣都有.不管怎么样,我们都在一天天的长大,成熟,一步一步向着自己的梦想前进着. 「私の友達」 私は積極的な性格ですから、友達がたくさんいます。しかし一番仲が良いのは你来我网さんという友だちです。彼女と初めて会ったのは、高校生になった時です。你来我网さんは私は反対に、女らしく優しくて、すなおです。私と同じ年ですが、いつも私の悩みを聞いてくれて、私には本当のお姉さんのような人です。私が寂しい時や困ってにる時は、いつでも力になってくれました。你来我网さんは、今、ゲザイナーになって有名な洋服の会社につとめ、毎日いそがしいようです。私が日本へ来ているので会えませんが、暇があれば手紙を書き、電話も時時かけています。これからもずっと仲良くしていきたいと思ってにます。

二外日语学习心得

二外日语学习心得 发表时间:2007-9-21 11:50:10信息来源:日语论坛点击:3982 日语学习心得 南京师范大学范晓燕 学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。 一、日语与汉语的比较 从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。 但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。 我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。 另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。 当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含

广外基础英语真题

真题集 2009年广东外语外贸大学 硕士研究生入学考试初试笔试样题 科目代码:601 科目名称:英语专业水平考试

英语专业水平考试试题 I.Cloze (30 points, 1 point for each) Read the following passage and choose a proper word from the Word List to fill in each of the blanks in the passage. Each word can be used only once. Write the words you choose for each blank on YOUR ANSWER SHEET in the following way: Example I. Cloze 1. paper 2. continuously 3. … Now, do the Cloze. WORD LIST Most of Mark Twain‘s books bubbled out 1 him like water out of a fountain. 2 of his gifts was the capacity to take a scene and fill it 3 every sparkling detail of nature and of human action, to put in every spoken word and accompanying gesture, and to slowly exaggerate the successive moments 4 the whole episode reached a climax of joyous, sidesplitting laughter. 5 he had trouble weaving his incidents into meaningful plot patterns. The Adventures of Huckleberry Finn,Mark Twain‘s masterpiece, came into __ 6 slowly. 7 in 1876, immediately after he had dashed off The Adventures of Tom Sawyer, he wrote 400 manuscript pages quickly and 8 stalled; in disgust he meditated 9 the work. __10 the winter of 1879-1880 he penned further sections; again the spark of enthusiasm died. __11 taking a journey down the Mississippi River in April, 1882, he quickly completed Lift on the Mississippi(1883) and with unabated zest 12 the novel. The trip had reawakened his boyhood memories and suggested new episodes; the two books became 13 , the weaker travel account serving as scaffolding for the great edifice. __14 The Adventures of Huckleberry Finn was 15 in 1884, it met a mixed reception. A Brooklyn lady protested 16 its presence in the children‘s room of the public library; the librarian reshelved the volume in the adult area to 17 Huck‘s and Tom‘s ―mischievous and deceitful practices which made them poor examples for

二外日语作文18篇

二外日语作文18篇 「私が住んでいる部屋」 日本は土地の値段が非常に高い。そのため、家を建てるにも部屋を借りるにも、かなり費用がかかる。私がいま住んでいる部屋も、私の国と比べると、かなり高い。 6畳の部屋に2畳くらいの台所ト?レが付いて3万円である。風呂付きの部屋がほしかったが、高すぎて借りることができなかった。今でも少し残念に思っているが、しかたがない。 風呂は近くの銭湯で我慢している。だが、私の部屋は二階の南向きで日当たりがよく、また、向かいは公園なので、環境はとてもいい。地下鉄の駅は歩いて10分位である。学校にも40分位で行けるので、だいたい満足している。 「私の国の季節」日本では1年は3か月ずつ四つの季節に分かれています。1年を通じて気候は温暖で暑さ寒さもあまりきびしく ありません。山脈【さんみゃく】が本州を縦【じゅう】に走っているので太平洋側(表日本)と日本海側(裏日本)では気候の差が大きいです。表日本では、夏はむし暑く、冬は湿気が少なくて晴天が多いです。裏日本では冬は雪がたくさん降ります。いわゆる雪国では雪が4~5メートルもつもることがあるそうです。 北海道を除く各地は6月上旬【じょうじゅん】から7月中旬【ちゅうじゅん】にかけて高温.多湿のシーズンになります。8月から10月にかけては日本列島【れっとう】の南西部は台風の影響を受けることが少なくありません。京都のような盆地【ぼんち】では降雨量は少ないですが、気温の上下【うえした】差が大きく、夏は暑く冬は寒いです。日本の大部分の地方で最もよい季節は春と秋です。桜の美しい4月や緑の美しい5月は海外の観光客も多く、また10 月頃の紅葉も魅力的【みりょくてき】です。 「?ルバ?ト」 「?ルバ?ト」はもともとド?ツ語で「仕事」という意味であるが、日本では40年ほど前から、学生の副業の意味として使われるようになった。 現在、日本の大学生の90%以上が?ルバ?トを経験しているという。そして?ルバ?トのために学校を休む学生も多いそうである。 授業はやぼっても?ルバ?トにはいく。そういう大学生たちは何のために働いているのだろうか。ある?ンケート調査によると、大学生の?ルバ?トは、サービス、販売など第3次産業の仕事が多い。そして、「どうして?ルバ?トをするのか」という質問に対しては「海外旅行をしたいから」「車を買うため」などの回答が多かった。ほかにも、「貯金をして、留学の費用にするつもり」「学費は自分でかせぎたいから」「会社勉強になにから」という回答も見られたが、ごく少数てあった。この調査結果からわかるように、?ルバ?トの目的は遊ぶためのお金をためることが中心となっている。 たとえ遊びが.主な目的でも、?ルバ?トをすることで、労働の尊さやお金を得ることの大変さを体験できるのだから、大きな意味がある。しかし、?ルバ?トのためなら授業をさぼってもいいとのは問題である。

日语写作注意事项

日语写作2010-9-21 まえがき 日语写作应该怎样教,这是一个困扰我国日语教育界多年的老话题了。 日语作文教学日益忽略与学生的情感沟通,感觉不到学生自我的存在。“我想,我写,我读”。首先激活学生用日语表达的欲望,只有自己想写了,才有可能写好。“我写”作文是学生自己写自己,而不是揣测和代表社会,学校,老师的想法,写他人眼中的世界,或者写社会一般道理。只有我主导我自己写,代表我个人写,才有可能说真话,表真情,而不说假话,空话和大话。“我读”包括作文的完成后的检查,修改,交流和分享等行为。其目的在于让学生通过对成果的品位实现“快乐作文”。我们以往的日语作文指导往往注重对结果的模仿,忽视了对写作过程的指导。本课试图先从日语与中文语法,词汇区别的角度,练习书写简单的句子,举出文章中常见的表述形式。然后,分记叙文,说明文和感想文逐一展开说明。 作文の授業(2010年二年生) 授業の基本方針 文章を作る方法とテクニックを教えて、視野を広めたい。着目点は、転換点。角度のチェンジ。視角を変える。広く浅く渉猟する。 第一回目の授業(9月7日) 作文の授業について説明した。 日本語の発音の稽古、材料と構造からセンテンスとパラグラフ(「トピック?センテンス」と「サブ?センテンス」)という基本内容を紹介したうえ、作文と小論文(テーマ論文)乃至卒論までの要点を抑えた。 その中、作文と小論文との違いは必ずしも明確ではなかった。本授業の目的は卒論という最終的な目標は明確になったということである。 第二回目の授業(9月14日) 今度は、やる気と元気、また、モチベーションの育ち方、それを実現するために、NHKスペシャルの放映が必要。自分の生きがい。その次は、作文の基礎知識を説明する。→材料(語彙) ○漢字語(中国人学習者にとっては落とし穴である) 漢字語に注意してもらいたいこと。「運動員」「放心」「大袈裟」など。 →思い込みは禁物。 ○敷衍と具体化 また、日本語の表現上における敷衍?抽象?曖昧という言葉に対する中国語対応分(訳文)の具体化。逆に考えると、具体化(やや難しくて複雑な中国語の表現は、できるだけ簡単な易しい日本語で書いたほうがいいということである。辞書で調べた日本語よりすでに身につけた日本語で書く方が自然である。 第三回目の授業(9月20日)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档