当前位置:文档之家› 船舶(制造)常用英语(缩写)

船舶(制造)常用英语(缩写)

船舶(制造)常用英语(缩写)
船舶(制造)常用英语(缩写)

HULL(船体)

ABS (American Bureau of Standard)美国船级社

ANG (Angle Bar)角钢

BFE (Builder Furnish Equipment)建造商提供设备

BG (Bulk Carrier)散货船

BHD (Bulkhead)舱壁

BHP (Break Horsepower)制动马力

BL (Base Line)基线

BM (Breadth Molded)型宽

BV (Bureau Veritas)法国船级社

CAD (Computer Aided Design)计算机辅助设计

CAM (Computer Aided Manufacturing)计算机辅助制造

CB (Center of Buoyancy)浮心

CCS (China Classification Society)中国船级社

CF (Center of Floatation)漂心

CFE (Contractor Furnish Equipment)承包商提供设备

CG (Center of Gravity)重心

CH (Channel)槽钢爱我船舶网

CM (Metacenter)稳心

CPP (The Controllable Pitch Propeller)可调螺距桨

CS (Carbon Steel)碳素钢

DB (Double Bottom)双层底

DK (Deck)甲板

DM (Depth Molded)型深

DNV (Det Norske Veritas)挪威船级社

DWG (Drawing)图

DWL (Design Waterline)设计水线

DWT (Deadweight)载重量

FAT (Factory Acceptance Test)工厂验收试验

FB (Flat Bar)扁钢

FEM (Finite Element Method)有限元法

FPSO (Floating Production Storage Offloading) 浮(船)式生产储油卸油系统FSO (Floating Storage Offloading)浮(船)式储油卸油系统

Fwd (Forward)向船艏

GL (Germanischer Lloyd)德国船级社

GM (Metacentric Height)初稳心高

HP (Half Bulb Plate)球扁钢

LBP (Length between Perpendiculars)垂线间长

LCG (Longitudinal Center of Gravity)纵向重心

LNG (Liquefied Natural Gas Vessel) 液化石油气船

LOA (Overall Length)总长

Long. (Longitudinal)纵骨

LPG (Liquefied Petroleum Gas Vessel) 液化天然气船

LR (Lloyd's Register)英国劳氏船级社

MDK (Main Deck)主甲板

MODU (Mobile Offshore Drilling Units)移动式近海钻井平台MS (Mild Steel)低碳钢

MTO (Material Takeoff)材料估算

NK (Nippon Kaiji Kyokai)日本海事协会

OFE (Owner Furnished Equipment)船东提供设备

OT (Oil Tight)油密

PL (Plate)板

RI (Register Italian)意大利船级社

SB (Starboard)右舷

Semi- (Semi-submersible Platform)半潜式钻井平台

STLP (Suspended Tension Leg Platform)悬式张力腿平台

TCG (Transverse Center of Gravity)横向重心

TEU (Twenty-foot equivalent Unit)20英尺国际标准集装箱TLP (Tension Leg Platform)张力腿平台

UCLL (Ultra Large Crude Carrier)超大型油船

VCG (Vertical Center of Gravity)垂向重心

VLCC (Very Large Crude Carrier)特大型油船

WB (Web Bar)腹板

WL (Waterline)水线

WT (Water Tight)水密

MECHANICAL & PIPING(轮机):

AHU (Air Handling Unit)通风装置

BHP (Break Horsepower)制动马力

A/C (Air Compressor)空气压缩机

A/C (Air Conditioning)空调

BB (Ball Bearing)滚珠轴承

BRG (Bearing)轴承

CAS NUT(Castle Nut)蝶型螺帽

CCR (Central Control Room)中心控制室

COW (Crude Oil Washing)原油洗舱

DFO (Diesel Fuel Oil)柴油

DPS (Dynamic Position System)动力定位系统

DT (Double-Thread)双头螺纹

FS (Forged Steel)锻钢

FW (Fresh Water)淡水

FO (Fuel Oil)燃油

GRP (Glass-reinforced Plastic)玻璃钢

HVAV (Heating Ventilation and Air-condition)暖通空调系统HPU (Hydraulic Power Unit)液压工作站

LSA (Life Saving Apparatus)救生器具

LCC (Local Control Console)机旁控制台

LO (Lube Oil)滑油

MDO (Marine Diesel Oil)船用柴油

OS (Operation System)操作系统

PLC (Programmable Logic Controller)逻辑控制单元

PMS (Power Manage System)动力管理系统

ELECTRICAL(电气):

AC (Alternative Current)交流电

AVR (Automatic Voltage Regulation)自动电压调整计

CCTV (Closed Circuit Television)闭路电视

CMS (Cargo Monitoring System)货物监控系统

DC (Direct Current)直流电

DFT (Dry Film Thickness)干膜

DG (Diesel Generator)柴油发电机

DVD (Digital Video Disc) 数字化视频光盘

EMSP (Emergency Shutter Panel)应急关断板

ESS (Emergence Shutdown System)应急关闭系统

GPS (Global Position System)全球定位系统

HG (Harbor Generator)停泊发电机

HT (High Temperature)高温

JB (Junction Box)接线盒

LED (Light Emitting Diode)发光二极管

LT (Low Temperature)低温

MCU (Main Control Unit)主控器箱

MG (Main Generator)主发电机

MUR (Manual Voltage Regulation)手动调压器

NEMA (National Electrical Manufacturers Association)国际电气制造业协会PA (Public Address System)公共寻呼系统

PWM (Pulse Width Modulation)脉宽调制

ST (Starter)启动器

SWBD (Switch Board)配电盘,配电板

UPS (Uninterrupted Power Supply)不间断电源

VCR (Video Cassette Recorder)录像机

PAINTING(涂装):

ARD (Alkyd Resin Deck)醇酸树脂甲板漆

ARF (Alkyd Resin Finish)醇酸树脂面漆

ARP (Alkyd Resin Primer)醇酸树脂底漆

A/C (Anti-corrosive Paint)防腐漆

CAF (Compressed Asbestos Fiber)压缩石棉填料

EDP (Epoxy Deck Paint)环氧甲板漆

EFP (Epoxy Finish Paint)环氧面漆

EPP (Epoxy Primer Paint)环氧底漆

ETPF (Epoxy Tank Paint Finish)环氧舱室面漆

ETPP (Epoxy Tank Paint Primer)环氧舱室底漆

ETP (Epoxy Topside Paint)环氧干舷漆

ERL (Erosion Resistant Lacquer)防腐漆

ECP (Etching Primer) 磷化底漆

EPR (Ethylene-Propylene Rubber)乙丙橡胶

F/C (Finish Coating)面漆

IZP (Inorganic Zinc Primer)无机锌底漆

IZSP (Inorganic Zinc Shop Primer)无机锌车间底漆

PUTP (Polyurethane Topside Primer)聚氨脂干舷漆

TE (Tar Epoxy Paint)环氧焦油漆

VTP (Vinyl Tar Primer)聚乙烯焦油底漆

ZRP (Zinc Rich Primer)富锌底漆

WELDING and Material(焊接与材料)

ASTM (American Society for Testing Materials)美国材料实验协会AWS (American Welding Society)美国焊接协会

FCAW (Flux Cored Arc Welding)药芯焊丝电弧焊

FRP (Fiberglass Reinforced Polyester)玻璃钢

GMAW (Gas Metal Arc Welding)气体保护金属极电弧焊

GRP (Glass Reinforced Polyester)玻璃钢

GTAW (Gas Tungsten Arc Welding)气体保护钨极电弧焊

GW (Gravity Welding)重力焊

MPI (Magnetic Particle Inspection) 磁粒检验

NDE (Nondestructive Evaluation)无损鉴定

NNDT (Nondestructive Testing)非破坏性检验

PVC (Poly Vinyl Chloride)聚氯乙烯

S/W (Spot Weld) 点焊

SAW (Submerge Arc Welding)埋弧焊

SMAW (Shielded Metal Arc Welding)手弧焊

UT (Ultrasonic Test)超声波检验

WPS (Welding Procedure Sheet)焊接程序表

WQT (Welding Qualification Test)焊工资格检验

AE (Assistant Engineer)助理工程师

ANSI (American National Standards Institute)美国国家标准局

API (American Petroleum Institute)美国石油协会

ASME (American Society of Mechanical Engineers)美国机械工程师协会Bbls (Barrels) 桶(美制容量单位 1桶 = 159升),

C.E. (Chief Engineer) 总工程师

CEO (Chief Executive Officer)首席执行总裁

CIS (Chinese Industrial Standard)中国工业标准

CNOOC (China National Offshore Oil Company)中国海洋石油总公司

Co Ltd.(Company Limited)(股份)有限公司

cu.ft. (Cubic Feet) 立方英尺

cu.in. (Cubic Inch) 立方英寸

GB (Guo Biao)国标

GM (General Manage)总经理

H.Q. (Headquarters) 总部

HSE (Health, Safety & Environment)健康,安全和环保

ID (Inner Dimension)内径

IEC (International Electro technical Commission)国际电工协会

IMO (Intergovernmental Marine Organization)国际海事组织

ISO (International Standardization Organization)国际标准化协会

ITU (International Telecommunication Union)国际电信联盟

Ksi (kilopounds per square inch)千磅/平方英寸

N/A (None Applicable)不适用

NACE (National Association of Corrosion Engineer)全国防蚀工程师协会

NFPA (National Fire Protection Association)国家防火协会

OD (outer Dimension)外径

QA (Quality Assurance)质量保证

QC (Quality Control)质量管理(检查)

ST (Short Ton)短吨

SOLAS (International Convention of the Safety of Life at Sea)国际海上人命安全公约

Spec. (specification)说明书,规格书

sq.ft. (Square Feet) 平方英尺

sq.in. (Square Inch) 平方英寸

LPROPER NOUN(专有名词):

Basic Design(基础设计): Preparation of specification and plans/drawings outlining the design and

in sufficient detail to gain Class approval.

总括性的设计规格书和图纸等,其详细程度仅足可以通过船级社认可其设计思想。

Detail Design(详细设计):Development of Basic design into specifications, plans/drawings which

are Class approved enabling production of Vessel.

对基础设计的进一步详细扩展而来的规格书及图纸等,它们经船级社认可后即可用于生产。Shop Drawing(生产设计图纸):Development of Detail Design into drawings which are Owner

approved enabling fabrication of Vessel.

由详细设计扩展而来的用于船舶建造的施工图纸。

Piping Lofting(管路放样):Application of program or manual to ensure the proper position of

piping in vessel.

Il7B7i6t应用软件或人工来确定船舶中管路的正确位置。

Electrical Lofting(电气放样):Application of program to ensure the reasonable arrangement of

cables in vessel.

应用软件来确定电缆的准确走向。

英语日常交际用语大全

英语日常交际用语大全 一、祝愿、祝贺和应答(Good wishes, congratulations and responses) 1.- 很好完成了和对你的祝贺。 1.- Well done and congratulations to you. - 非常的。 - Thanks very much. 2.- 我希望你意志成功在每件事物中。 2.- I hope you'll succeed in everything. - 我也是。 - So do I. 3.- 我希望你成功。 3.- I wish you success. - 你。 - Thank you. 4.- 我们向你问好希望。 4.- We send you our best wishes. - 非常你。 - Thank you very much. 5.- 新年快乐! 5.- Happy new year ! - 新年快乐! (对你的一样.) - Happy new year! (The same to you.) 6.- 一圣诞快乐对你。 6.- A merry Christmas to you. - 你。 - Thank you. 7.- 我希望你将会有善行时间。 7.- I hope you'll have a good time. - 你。 - Thank you. 8.- 生日快乐! 8.- Happy birthday! - 你。 - Thank you. 二, 邀請和应答(邀请和反应)(Invitations and responses) 1.- 你会喜欢到达宴会吗? 1.- Would you like to come to the party? - 哦是的,你。 - Oh yes, thank you. 2.- 我希望你能来到那跳舞下一个星期六。2.- I hope you can come to the dance next - 对不起,但是我不能。 - I'm sorry, but I can't. 3.- 你能和我们去舞蹈吗? 3.- Will you go dancing with us? - 当然。我将高兴到。 Of course. I'll be glad to. 4.- 你能到达我们的英国人晚上吗? 4.- Will you come to our English Evening? - 是的,你。 - Yes, thank you. 5.- 你会请给予我们一谈话在英国人身上学问? 5.- Would you please give us a talk on English Learning? - 好。当? OK. When? 6.- 你和你的朋友一定过来我的房子而且见到 6.- You and your friends must come over to my house and see mooncakes。 - 好。非常你。 - OK. Thank you very much. 三, 表示同意和不同意(达成共识和不合)(Expressing agreement and disagreement) 1. - 我想商店是关闭在这次日子。 1. - I think the shop is closed at this time of day. - 不, 我认为它是公开。 - No, I think it's open. 2. - 我想外国语比科学更有趣。 2. - I think foreign languages are more interesting than science. - 我真的不能同意你。我偏爱科学 - I really can't agree with you. I prefer science. 3. - 我认为我将改为看一本书。 3. - I think I shall read a book instead. - 善行主意。那是加比较好的超过看一架坏的电视 - Good idea. That's much better than

船舶制造必备英语日常用语句

船舶制造英语日常用语好东西大家分享啊 船舶制造英语日常用语 一.? ? ? ? 船体 1.? ? ? ? You must weld and grind this area before painting. 在油漆之前你必须把这个地方电焊修补、打磨好。? 2.? ? ? ? This welding line should be gouged and welded again before tightness inspection. 这条焊缝在密性检查前要碳刨、再焊。 3.? ? ? ? The structure of the starboard side is different from the port side. 右舷的结构跟左舷的不一样。 4.? ? ? ? We should reinforce the downside of the windlass. 我们应该在锚机的反面加强。 5.? ? ? ? The navigation deck is not plain,? we will fair the deck by hot working. 驾驶甲板不平,我们要火工校正。 6.? ? ? ? There are two pieces of stiffeners and brackets must be replaced. 有两块加强筋和肘板要换新。 7.? ? ? ? Two more footrests and handgrips should be installed at the entrance of the small hatchcover. 在小舱口盖的进口处再安装两只踏步和拉手。 8.? ? ? ? Checking the joint accuracy and structure integrity between and block after closed. 与No9分段合拢后大接头装配精确性和结构完整性检查。 9.? ? ? ? Checking structure integrity of superstructure(deckhouse)after welding. 上层建筑焊后结构完整性检查。 10.? ? ? ? Inspecting fitting accuracy of hatch coaming on board. 货舱口围板船上安装精度检查。 11.? ? ? ? Inspection air pressure test(with water head) for No1. water ballast tank(No15 block). No1压载水舱(分段)气压试验(压头试验)检查。 12.? ? ? ? Inspection hosing test for upper deck. 上甲板冲水试验检查。 13.? ? ? ? Measuring hull’s main dimensions: length overall(LOA.),lengt h between perpendiculars(LPP.),breath molded(B.),depth molded(D.) and deflection before launching. 下水前测量船体主尺度:总长、两柱间长、型宽、型深、基线挠度。 14.? ? ? ? Inspection distance between draught marks and keel plate after marking out. 划线后检查吃水标尺至平板龙骨之间的距离。 15.? ? ? ? Inspecting fitting accuracy of draught mark(loading line mark). 吃水标志(载重线标志)安装精确性检查。 16.? ? ? ? Inspection welding seam and dimension of cargo hatch cover. 货舱舱口盖焊缝和尺度检查。 二.? ? ? ? 轮机 1.? ? ? ? Inspection machining dimension of propeller shaft(intermediate shaft or counter shaft).

咖啡厅常用英语口语情景对话

Hao: Good morning madam. What can I get you? Hao: 早上好,您要点什么? Jenny: I’d like a coffee please. Jenny: 我要一杯咖啡。 Hao: Certainly madam, what kind of coffee would you like? Hao: 您要哪一种? Jenny: What have you got? Jenny: 你们都有什么? Hao: Well we have espresso, cappuccino, latte, skinny latte or americano. Hao: 我们有义式浓缩咖啡,花式咖啡,拿铁咖啡,脱脂拿铁咖啡或美式咖啡。 Jenny: Goodness me! What a choice! I think I’ll have a cappuccino please Jenny: 这么多种类! 请给我一杯花式咖啡吧。 Hao: Here you are. You’ll find the sugar just over there. Hao: 给您,砂糖就在那边。 Ling: Would you like something to drink? Ling: 你想喝点什么? Jenny: Yes please. Do you have any teas? Jenny: 好的,你们有茶吗? Ling: Of course we have lots of teas? Ling: 当然,我们有很多。 Jenny: What do you recommend? Jenny: 你给推荐一种吧? Ling: What about a green tea or perhaps a jasmine tea? Ling: 你看绿茶或茉莉花茶,怎么样? Jenny: What’s this one? Jenny: 这是什么? Ling: That’s Oolong tea – it’s a Cantonese tea. Ling: 这是乌龙茶-是一种广东茶。 Jenny: Ok, I’ll try that. Jenny: 好吧,我想试试。 What can I get you? 你要点什么? What have you got? 你们有什么? What do you recommend? 你给推荐一下好吗? I’ll try that. 我来试试那个。

船舶英语及船型简称和缩写

船舶英语 船舶英语和基本词汇 改编加整合 目录 一、造船部分------------------------------------------------------------------3 1、船体部分--------------------------------------------------------------------3 2、机舱部分-------------------------------------------------------------------9 3、电气部分-------------------------------------------------------------------13 4、船装部分-------------------------------------------------------------------23 二、造机部分-----------------------------------------------------------------29 三、修造部分-----------------------------------------------------------------31

一、造船部分 1、HULL PART 船体部分 1、1结构S t r u c t u r e 12 船厂 d o c k y a r d/s h i p y a r d船坞 d o c k/b o a t y a r d 船东 s h i p-o w n e r船舷 S h i p's s i d e 船码头 q u a y/d o c k船的栏杆 S h i p's r a i l 船舱 h o l d甲板 D e c k 船籍 S h i p's r e g i s t r y住舱甲板 a c c o m m o d a t i o n d e c k 船首 b o w梁拱甲板 a r c h d e c k 船梯 l a d d e r载货甲板 c a r g o d e c k 船尾 s t e r n首楼甲板 F o r e c a s t l e d e c k 上甲板 U p p e r d e c k 下甲板 L o w e r d e c k 主甲板 M a i n d e c k 货舱甲板 H o l d d e c k 桥楼甲板 B r i d g e d e c k 水密甲板 W a t e r t i g h t d e c k 34 驾驶甲板 N a v i g a t i o n d e c k铜-钢复合板 C o p p e r s h e a t h i n g s t e e l p l a t e 艇甲板 B o a t d e c k甲板边板 D e c k s t r i n g e r p l a t e 罗经甲板 C o m p a s s d e c k斜板 S l o p i n g p l a t e 板 P l a t e加强板 R e i n f o r c e m e n t p l a t e 舭板 B i l g e p l a t e舵板 R u d d e r p l a t e 船底板 B o t t o m p l a t e舷侧外板 S i d e p l a t e 船外板 S h e l l p l a t e裙板 S k i r t p l a t e 船首外板 B o w p l a t e首柱板 S t e m p l a t e 肘板 B r a c k e t p l a t e首柱板 S t e r n p l a t e 舱壁板 B u l k h e a d p l a t e平台 p l a t f o r m 槽形舱壁板 C o r r u g a t e d b u l k h e a d p l a t e机舱平台 E n g i n e-r o o m p l a t f o r m 舷墙板 B u l w a r k p l a t e分段 B l o c k 围板 C o a m i n g p l a t e首段 B o w b l o c k 连续板 C o n n e c t i o n p l a t e中段 M i d s h i p b l o c k

常用日常交际英语大全

初中英语常用交际用语归纳 交际用语 ※打招呼与告别用语(Greeting and Saying Good-bye) 1.-How are you ? -I’m fine, thanks. 2. -Nice to meet you. -Nice to meet you, too. ※谈论颜色(Talking about colour) 1. -What colour is it? -It’s red. 2. -What’s you favourite colour, Jenny? -My favourite colour is blue. 3. -How many colours do you like? -Three. ※谈论高度(Talking about height) 1. -Are you short or tall? -I’m short/tall. 2. -How tall am I, Mr Wood? -You’re 1.6 metres tall. ※看病用语(Seeing a doctor) 1. -What’s the matter? -I cut my knee. It hurts. ※就餐用语(Having meals) 1. -Would you like some dumpling? -No, thanks./Yes please. 2. I’d like porridge for breakfast. 3. It’s /Thery’re delicious. 4. What would you like for supper? 5. -Are you ready to order? -Yes, please. I’d like……. ※谈论天气(Talking about weather) 1 -How is the weather today?/What’s the weather like today? -It’sunny rainy snowy windy. 2. -Is it snowy? -No , it’s hot today. 3. -what’s the temperature? -It’s 0 degrees. 4. -Is it rainy? -Yes, it’s rainy. 5 It’s warm and windy in spring. 6. -How’s the weather today, Steven? -It’s cold and snowy. 7.-What’s the temperature outside, Kim? -It’s minus fifteen degrees. 8.What’s the temperature today? Is it warm or hot? 9.It’s very cold\ hot today, isn’t it? 10. It ‘s a cold day! 11. what a cold day! 12. It’s getting warmer. ※谈论时间和日期(Talking about time and date) 1. -What time is it?/What’s the time? -It’s 7:00 a quarter to seven ten past seven. 2. -What day is it? -It’s Tuesday. 3. -What’s the date? -It’s October 30. ※谈论年龄(Talking about age) 1. -How old are you? What’s your age? -I’m fourteen years old. 2. She is very young. ※谈论购物(Talking about shopping ) 1.-May I help you ?/What can I do for you? -I would like/want to buy a pencil,

船舶制造英语日常用语

船舶制造英语日常用语 一.船体 1.You must weld and grind this area before painting. 在油漆之前你必须把这个地方电焊修补、打磨好。 2.This welding line should be gouged and welded again before tightness inspection. 这条焊缝在密性检查前要碳刨、再焊。 3.The structure of the starboard side is different from the port side. 右舷的结构跟左舷的不一样。 4.We should reinforce the downside of the windlass. 我们应该在锚机的反面加强。 5.The navigation deck is not plain, we will fair the deck by hot working. 驾驶甲板不平,我们要火工校正。 6.There are two pieces of stiffeners and brackets must be replaced. 有两块加强筋和肘板要换新。 7.Two more footrests and handgrips should be installed at the entrance of the small hatchcover. 在小舱口盖的进口处再安装两只踏步和拉手。 8.Checking the joint accuracy and structure integrity between No.8 and No.9 block after closed. No.8 与No.9分段合拢后大接头装配精确性和结构完整性检查。 9.Checking structure integrity of superstructure(deckhouse)after welding. 上层建筑焊后结构完整性检查。 10.Inspecting fitting accuracy of hatch coaming on board. 货舱口围板船上安装精度检查。 11.Inspection air pressure test(with water head) for No1. water ballast tank(No15 block). No1压载水舱(No.15分段)气压试验(压头试验)检查。 12.Inspection hosing test for upper deck. 上甲板冲水试验检查。 13.Measuring hull’s main dimensions: length overall(LOA.),length between perpendiculars(LPP.),brea dth molded(B.),depth molded(D.) and deflection before launching. 下水前测量船体主尺度:总长、两柱间长、型宽、型深、基线挠度。 14.Inspection distance between draught marks and keel plate after marking out. 划线后检查吃水标尺至平板龙骨之间的距离。 15.Inspecting fitting accuracy of draught mark(loading line mark). 吃水标志(载重线标志)安装精确性检查。 16.Inspection welding seam and dimension of cargo hatch cover. 货舱舱口盖焊缝和尺度检查。 二.轮机 1.Inspection machining dimension of propeller shaft(intermediate shaft or counter shaft). 螺旋桨轴(中间轴)机加工尺寸检查。 2.Check for surface contact area(metallic contact) between stern shaft and propeller hub tapers. 检查螺旋桨轴与螺旋桨锥度接触面。 3.Inspection machining dimension of rudder stock. 舵杆机加工尺寸检查。

(完整word版)英语日常用语情景对话

?日常用语: 就是日常生活中的交际用语,如Thank you. Sorry.等 谚语: 即是人们生活中常用的现成的话。 谚语类似成语,但口语性强,通俗易懂,而且一般都表达一个完整的意思,形式上差不多都是一两个短句。 例如:Helaughsbestwholaughslast.谁笑到最后,谁就笑得最好。 Nopains,nogains.没有付出,就没有收获。 ?英语日常交际用语分类: 打招呼与告别用语(Greeting and Saying Good-bye) 1.-How are you ? -I’m fine, thanks. 2. -Nice to meet you. -Nice to meet you, too. 谈论颜色(Talking about colour) 1. -What colour is it? -It’s red. 2. -What’s you favourite colour, Jenny? -My favourite colour is blue. 3. -How many colours do you like? -Three. 谈论高度(Talking about height) 1. -Are you short or tall? -I’m short/tall. 2. -How tall am I, Mr Wood? -You’re 1.6 metres tall. 看病用语(Seeing a doctor) 1. -What’s the matter? -I cut my knee. It hurts. 就餐用语(Having meals) 1. -Would you like some dumpling? -No, thanks./ Yes please. 2. I’d like porridge for breakfast. 3. It’s /Thery’re delicious. 4. What would you like for supper? 5. -Are you ready to order? -Yes, please. I’d like……. 谈论天气(Talking about weather) 1 -How is the weather today?/What’s the weather like today?

船体英语缩写

ABS (American Bureau of Standard)美国船级社 ANG (Angle Bar)角钢 BFE (Builder Furnish Equipment)建造商提供设备 BG (Bulk Carrier)散货船 BHD (Bulkhead)舱壁 BHP (Break Horsepower)制动马力| BL (Base Line)基线 BM (Breadth Molded)型宽 BV (Bureau Veritas)法国船级社 CAD (Computer Aided Design)计算机辅助设计 CAM (Computer Aided Manufacturing)计算机辅助制造 CB (Center of Buoyancy)浮心 CCS (China Classification Society)中国船级社 CF (Center of Floatation)漂心 CFE (Contractor Furnish Equipment)承包商提供设备 CG (Center of Gravity)重心 CH (Channel)槽钢 CM (Metacenter)稳心 CPP (The Controllable Pitch Propeller)可调螺距桨 CS (Carbon Steel)碳素钢 DB (Double Bottom)双层底 DK (Deck)甲板 DM (Depth Molded)型深 DNV (Det Norske Veritas)挪威船级社 DWG (Drawing)图 DWL (Design Waterline)设计水线 DWT (Deadweight)载重量 FAT (Factory Acceptance Test)工厂验收试验 FB (Flat Bar)扁钢 FEM (Finite Element Method)有限元法 FPSO (Floating Production Storage Offloading) 浮(船)式生产储油卸油系统浮Fwd (Forward)向船艏 GL (Germanischer Lloyd)德国船级社 GM (Metacentric Height)初稳心高 HP (Half Bulb Plate)球扁钢 LBP (Length between Perpendiculars)垂线间长 LCG (Longitudinal Center of Gravity)纵向重心 LNG (Liquefied Natural Gas Vessel) 液化石油气船 LOA (Overall Length)总长爱 Long. (Longitudinal)纵骨 LPG (Liquefied Petroleum Gas Vessel) 液化天然气船 LR (Lloyd's Register)英国劳氏船级社 MDK (Main Deck)主甲板 MODU (Mobile Offshore Drilling Units)移动式近海钻井平台

常用英语交际:问路指路常用语

常用英语交际:问路指路常用语 Can I help you? Could I help you? 我能帮你吗? Do you need any help? 需要协助吗? What can I do for you? Is there anything I can do for you?我能够为你做点什么? What’s wrong with you? 你怎么了? How can I go to Wal Mart. 怎么才能到沃尔玛? Where is the nearest Wal Mart? 距这里最近的沃尔玛在什么地方? You can take No.10 bus. 你能够坐10路公交车. Turn left/right. 左/右转. Go straight. 直走. You can get on here and change [ ] at International [ ]Trade Center. 从这儿上车,在国贸转车. It’s on your left/right. 在你的左/右边. It’s up the road. 顺着这条路走. Please follow me. 请跟我走. Go down this street for a while until you hit the first traffic light. 沿着这条路一直走,直到你看到第一个红绿灯. It’s on the second floor. 在二楼. This way, please. 请这边走. Show the Way 指路

Dialogue 1 A: Excuse me, could you tell where the post office is? B: Sure, if you go down this road and turn left at the second intersection [ ], you’ll see it on your right-hand side. A: Thank you so much for your assistance [ ]. B:You’re welcome. A:打扰,你能告诉我邮局在哪吗? B:好的,你沿着这条路走,在第二个十字路口左转,你能够看到它在你的右手边. A:非常感谢你的协助. B:不客气. Dialogue 2 A:Excuse me. I’m looking for the Railway Station. B:Railway Station… let me see. It’s on the corner of Bridge Street. A: Shall I take a bus? B: Sure. Walk to the corner and take No.11. Get off at the fifth stop. The Railway Station is on a short walk from there. A: Thanks a lot. B: Welcome. A:打扰,我要去火车站.

船舶制造英语日常用语

Accept 接收 Accept subject to 有条件的接收,有待于……做好之后才接收 Reject 拒收 Comments 意见 defect lish 消除意见清单 Item 项目 memorandum 备忘录 manual n、手册、说明书;a.手控的,手工的 drawings 图纸 working drawings 施工图 finished drawings 完工图 approved drawings 认可图 drawings for approval 送审认可图supporting technical doucuments 基础技术文件 sketch 草图 draw a sketch画草图up to the standard 达到标准substandard 低于标准的 crane 吊车 building berth 船台 slipway 船台、下水滑道

dry dock 干无坞 pier 突码头、突堤 wharf 码头 along side (船)靠码头 foreman 工长,领班 coordinator 调度员 inspector 检查员 supervisor 管理人、监督人,监造人surveyor 验船师 2、船体总体,及各类型船舶 Hull 船体 Forecastle 艏楼 Stern 船尾 Poop 艉楼 Superstructure 上层建筑Foremast 前桅杆 After mast 后桅杆 Radar mast 雷达桅杆 Main deck 主甲板 Upper deck 上甲板 Poop deck 艉楼甲板Accommodation deck 生活甲板Compass deck 罗经甲板

英语口语情景对话,职场常用英语句型大盘点

英语口语情景对话,职场常用英语句型大盘点 外企职员必备的一项基本技能。很多员工头疼自己的英文过不了关,一碰到要用英文进行文书或是要和老外进行交流就六神无主,今天小编特地为大家搜罗了一些经典且常用的句型,大家不妨做个有心人收藏着,莫到用时方恨少呢! 1. I am writing to confirm /enquire/inform you… 我写信时要确认/询问/通知你… 2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定。 3. With reference to our telephone conversation today… 关于我们今天在电话中的谈话... 4. In my previous e-mail on October 5… 先前在10月5日所写的信… 5. As I mentioned earlier about… 如我先前所提及关于… 6. As indicated in my previous e-mail… 如我在先前的信中所提出… 7. As we discussed on the phone… 如我们上次在电话中的讨论…

8. From our decision at the previous meeting… 如我们在上次会议中的决定… 9. As you requested/per your requirement… 按照你的要求… 10.In reply to your e-mail dated April 1,we decided… 回答你在4月1日写的信,我们决定… 今天我们要讲的习惯用语都是以thin这个单词为主。Thin就是瘦,或者是很薄。要是人们有选择的话,恐怕许多人都喜欢瘦一点,而不愿意太胖。但是,今天我们要讲的前两个习惯用语都包含消极的意思。 1. wear thin 打折扣;逐渐消失 Wear在这里的意思是某一样东西在一段时间里,它的功能和价值在逐步降低,也就是中文里说的损耗。这可以指具体的东西,也可以用在其他方面。举例来说吧。 例句-1:Your patience with another person may wear thinif he keeps doing something you don't like. 要是一个人老是做你不喜欢的事,那你对他就会越来越没有耐心。 我们再来举一个例子。要是一个人问你借钱,他保证在一个月后还给你。但是,到了时候他没有还。而且还不断地找借口,拖延不还。过了半年,你对他实在没有耐心了,于是你对他说: 例句-2:Joe, remember that money you borrowed six months ago. You told me you'd pay it back in 30 days. But you keep finding reasons not to return it. Now I really need it back, and I must say that all your excuses for delay are beginning to wear thin.

船舶(制造)常用英语(缩写)

HULL(船体) ABS (American Bureau of Standard)美国船级社 ANG (Angle Bar)角钢 BFE (Builder Furnish Equipment)建造商提供设备 BG (Bulk Carrier)散货船 BHD (Bulkhead)舱壁 BHP (Break Horsepower)制动马力 BL (Base Line)基线 BM (Breadth Molded)型宽 BV (Bureau Veritas)法国船级社 CAD (Computer Aided Design)计算机辅助设计 CAM (Computer Aided Manufacturing)计算机辅助制造CB (Center of Buoyancy)浮心 CCS (China Classification Society)中国船级社 CF (Center of Floatation)漂心 CFE (Contractor Furnish Equipment)承包商提供设备CG (Center of Gravity)重心 CH (Channel)槽钢爱我船舶网 CM (Metacenter)稳心 CPP (The Controllable Pitch Propeller)可调螺距桨 CS (Carbon Steel)碳素钢

DB (Double Bottom)双层底 DK (Deck)甲板 DM (Depth Molded)型深 DNV (Det Norske Veritas)挪威船级社 DWG (Drawing)图 DWL (Design Waterline)设计水线 DWT (Deadweight)载重量 FAT (Factory Acceptance Test)工厂验收试验 FB (Flat Bar)扁钢 FEM (Finite Element Method)有限元法 FPSO (Floating Production Storage Offloading)浮(船)式生产储油卸油系统FSO (Floating Storage Offloading)浮(船)式储油卸油系统 Fwd (Forward)向船艏 GL (Germanischer Lloyd)德国船级社 GM (Metacentric Height)初稳心高 HP (Half Bulb Plate)球扁钢 LBP (Length between Perpendiculars)垂线间长 LCG (Longitudinal Center of Gravity)纵向重心 LNG (Liquefied Natural Gas Vessel)液化石油气船 LOA (Overall Length)总长 Long. (Longitudinal)纵骨

英语日常交际用语基础单词

日常交际用语基础单词 一、颜色(colours) 二、red红 blue蓝 yellow黄 green绿 white白 black黑 pink粉红 purple紫 orange橙 brown棕 二、交通工具 (vehicles) bike自行车 bus公共汽车 train火车 boat小船subway 地铁 ship轮船 van小货车; 三、气象(weather) cold寒冷的 warm温暖的 cool凉爽的 snowy下雪的 sunny晴朗的 hot炎热的 rainy下雨的 windy有风的 cloudy多云的 weather report天气预报 rain雨 cloud云sun太阳 mountain山 sky天空 rainbow彩虹 wind风 air空气 moon月亮 四、星期(week) Monday星期一 Tuesday星期二 Wednesday星期三 Thursday星期四 Friday星期五 Saturday星期六 Sunday星期天 weekend周末 五、月份(months) Jan. (January)一月 Feb.(February)二月 Mar.(March)三月 April四月 11

May五月 June六月 July七月 Aug.(August)八月 Sept.(September)九月 Oct.(October)十月 Nov.(November)十一月 Dec.(December)十二月 六、季节(seasons) spring春 summer夏 fall/autumn秋 winter冬 七、方位(directions) south南 north北 east东 west西 left 左边 right右边 八、患病(illness) have a fever发烧 hurt疼痛 have a cold感冒 have a toothache牙疼 have a headache头疼 have a sore throat喉咙疼 九、数词(numbers) ten十 twenty二十 thirty三十 forty四十 fifty五十 sixty六十 seventy七十eighty八十 ninety九十 hundred百 forty-two四十二 one/a hundred and thirty-six一百三十六 22

船舶英语词汇

船舶英语词汇 dugout 独木舟 barge 驳船 kayak (爱斯基摩人的)木排 outrigger 桨叉架船 rowing boat 划艇(美作:rowboat) gondola (意大利的)长平底船 whale mother ship 捕鲸母船 hydrofoil 水翼船 catamarans 双体船 dredger 挖泥船 boat 船 brig, brigantine 双桅船 canoe 小船,独木舟 caravel 快帆船 cargo boat 货船 coaster 近海贸易货船 cod-fishing boat 捕鳕鱼船 whaler 捕鲸船 collier 运煤船 battleship 战船 shallop 小型战船 coastguard cutter, coastguard vessel 巡逻艇,缉私艇revenue cutter 缉私船 patrol boat 巡逻艇 minelayer 布雷艇 minesweeper 扫雷艇 torpedo boat 鱼雷艇 frigate 轻护航舰 gunboat 炮舰 submarine 潜水艇 destroyer 驱逐舰 corvette 轻巡洋舰 cruiser 巡洋舰 aircraft carrier 航空母舰 ferry, ferryboat 渡船,渡轮 fishing boat 渔船 freighter 货船 galleon 大型帆船 galley 大划桨船 hovercraft 气垫船 icebreaker 破冰船 launch 艇 lifeboat 救生艇 lighter 驳船 liner, ocean liner 远洋班轮 merchant ship, merchantman 商船 motorboat 摩托艇

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档