有些人可能认为,自己受伤太深、次数太多,无法宽恕。可耐人寻味的是,恰恰是被伤得最深的人,才真正需要宽恕别人,原因很简单:仇恨就像癌症,会毁掉宿主。如" />
当前位置:文档之家› 新世纪大学英语2课文翻译全

新世纪大学英语2课文翻译全

新世纪大学英语2课文翻译全
新世纪大学英语2课文翻译全

第一单元A I forget you

|“我原谅你”|

1.并非只有婚姻关系才需要宽恕。我们与子女、朋友、同事、邻居,甚至陌生人相处时同样需要宽恕。事实上,没有宽恕的氧气,任何人际关系都无从维系。宽恕并不是脾气好的人们才拥有的特质;它是所有关系的必要条件,也是自己的身心健康不可缺少的。"2"> 有些人可能认为,自己受伤太深、次数太多,无法宽恕。可耐人寻味的是,恰恰是被伤得最深的人,才真正需要宽恕别人,原因很简单:仇恨就像癌症,会毁掉宿主。如果不尽快铲除,它就会生根发芽,使那些执意仇恨无法释怀的人受伤甚至死亡。"3"> 因为事实是,除非我们能宽恕他人,否则就永远无法恢复。伤口会继续溃烂,永不愈合。中国有句古谚,“复仇者必自绝”。"4"> 对有些人来说,宽恕他人似乎是不可能的,因为他们根本不知从何做起。首先你要接受一个非常重要的事实:宽恕他人并不是件容易的事。事实上,对于我们大多数人来说,这也许是最难做到的。 被伤害的是我们,却还要宽恕他人,这似乎毫无公平可言,然而这正是宽恕的关键所在。 “宽恕并忘记”,这句俗话谁都会脱口而出,但实际上既简单又肤浅。一则这是绝对不可能的,二则它完全偏离了宽恕的真正含义。生活中最需要宽恕的事正是那些无法忘记的事。我们不应把这些事掩饰起来,而需记住它们,并有意不因此对做过这些事的人怀有成见,然后继续生活。 这就是为什么有的时候会感到:宽恕别人,一开始会相对容易些,难的是每次你看到那个人,与他谈话,甚至只是想起他之后如何控制自己的感情。真正的宽恕不是一劳永逸之举,而是持久的情感面对。 等待越久,宽恕就越难。实际上,时间不会愈合伤口,只会让愤懑和仇恨更长时间地吞噬你的内心。如果要等待“适当的时候”,你也许永远都找不到机会。 开始运用宽恕的艺术之前,你先要问自己这样一个问题:我们中有多少人在特定的场合下是完全无辜的呢? 几年前,我和妻子买了一件便宜家具。最初几个月,它蒙蔽了所有人——美观、实用、人见人爱。我们认为它太适合我们家了。可时间一长,表面薄层的边角部分开始慢慢脱落。再也没有当初的效果了,不过至少它现在是以真实面目示人!事实是,不管喜欢不喜欢,在漂亮的表层下,我们都只是刨花板。因此,在我们评判别人之前,明智的做法是先在镜子里认真审视自己。我们越是审视自己,正视自己的缺点,便越愿意也越能够宽恕他人的缺点,宽恕得越多,也就越能体会到真正的满足。 宽恕他人能得到令人满意的反应。我发现向自己的孩子道歉不仅修复了我们破裂的关系,也有助于缓和紧张的局面,使孩子们更容易自己开口请求我的宽恕。如果你认为自己是对的,没有办法宽恕,那么问自己这个问题:要正确,还是要快乐? 要宽恕别人,最难的一点是迈出第一步——如果你已经好长时间不和伤害你的人讲话,就更是如此。但请记住,他们很可能会很高兴得到你的消息。他们也许甚至会因为你做了他们多年来想着要做的事而深受感动。但谨记你这样做是为他们,同样也是为自己,所以即便他们的反应有违你的期望也不要难过。 当然,有些人并不认为自己做错了什么,或者根本不在乎,因此如果你说要宽恕他们,那只会让两个人都懊恼。但这并不意味着你自己的心里没有宽恕。实际上,这才是真正的宽恕:不再生气,不再感觉受伤,心平气和对待发生的事,继续自己的生活。 怨恨越深,越不开心。如果不能学会宽恕这门“失传的艺术”,你就将永远是受害者,不仅是伤害你的人的受害者,也是自己情感的受害者。 宽恕别人能让你处于主动地位。尽管宽恕很难,但不宽恕的话情况还会更糟。“宽恕我们的罪过吧,虽然我们拒绝宽恕对不起我们的人”,《圣经》里没有这样的话,这可是有道理的。

第一单元B the smile

|那个微笑| 哈诺·麦卡蒂

很多美国人都熟悉《小王子》这本精彩的书,作者是法国作家安托万·德·圣埃克苏佩里。这书情节离奇,既可作儿童读物,也可看作引人深思的成人寓言。不过,圣埃克苏佩里的其他作品、小说和短篇故事却鲜为人知。 圣埃克苏佩里是战斗机飞行员,在二次大战对抗纳粹的战斗中阵亡。二次大战前,他曾参加西班牙内战打击法西斯分子。他根据这段经历写了一个引人入胜的故事——《那个微笑》。我在这里想跟你分享的就是这个故事。我不清楚他希望读者把这故事当成真实经历还是虚构的故事,不过我倒愿意相信是前者。 作者说他被敌军俘虏,关进监牢。看守不屑的眼神,恶劣的态度,使他相信自己第二天肯定会被处决。以下,我将根据印象用自己的话来讲述这个故事。 “我肯定我会没命了。我极其惶恐不安。我翻遍口袋,希望能找到一些没被他们搜走的香烟。我找到了一支,但是手抖得厉害,差点没法把烟塞到嘴里去。但我没有火柴,他们搜走了。” “我透过铁栏望着看守。他不与我进行眼神交流。是啊,人是不会跟物体、尸体交流眼神的。我对他喊道:‘有火吗?’他看了看我,耸耸肩,走过来帮我点火。” “他凑过来点燃火柴,眼光不经意中与我的交织在一起。这时,我微笑了。我不知道自己为什么要这么做。也许是因为紧张,也许是因为两个人靠得很近时,你很难不对他微笑。不管怎么说,我微笑了。一瞬间,仿佛有一朵火花跃过我们两颗心,两个人类灵魂之间的鸿沟。我知道他并不想笑,但我的微笑跃过铁栏,在他嘴角也引发了一个笑容。他

帮我点上了烟,但没有走开,正视着我的眼睛,一直微笑着。” “我一直朝他笑着,此时,在我心中,他是一个人,而不是一名看守,而他盯着我看的动作也似乎有了新的含义。‘你有孩子了吗?’他问。” “‘有,在这呢。’我拿出钱包,手忙脚乱地翻出了家人的照片。他也拿出了照片,开始讲述他对家人的期望与计划。我的眼中满是泪水。我说我害怕再也见不到家人,再也没有机会看他们长大。泪水也涌入他的眼眶。” “突然间,他二话不说打开了牢门,静静地带我出去。出了监狱,悄悄从后面的小路出了小镇。就在小镇的边上,他放了我。之后一言不发地就转身朝小镇的方向往回走。” “一个微笑救了我的命。” 是啊,微笑是人与人之间最自然真挚的联系方式。我在文中讲这个故事,是因为我希望人们能想想,在我们为保护自己而建立的层层保护膜下——尊严、头衔、学位、身分、希望给别人留下某种印象的需要——在这一切之下,存在着一个真实、本质的自我。我不害怕把它叫做灵魂。我真的相信,如果你的那一部分和我的那一部分能彼此相认,我们就不会是敌人。我们就不可能有仇恨或妒嫉或恐惧。遗憾的是,所有那些我们小心翼翼建起的保护层,阻隔了彼此,让我们无法真诚相对。圣埃克苏佩里的这则故事,讲述的就是两个灵魂相认的那个神奇时刻。 我也曾经历过几个这样的奇妙时刻。坠入情网是其中一刻,还有就是看着幼童的时候。为什么我们见到幼童会微笑?也许是因为在他们身上没有种种防护层,我们知道,他们的微笑完全是纯真自然的,而我们内心的那颗童心也在热切而会心地微笑着。

第二单元A Three Days to See

看见东西的三天海伦·凯勒

我们大家都读过一些令人激动的故事,这些故事里的主人公仅仅活在有限并且特定的时间内,有时长达一年,有时短到24小时。但我们总是有兴趣发现,那命中注定要死的是那些有选择自由的人,而不是那些活动范围被严格限定了的判了刑的犯人。

这样的故事让我们思考,在相似的情况下,我们该怎么办,作为终有一死的人,在那最终的几个小时内安排什么事件,什么经历,什么交往?在回顾往事时,我们该找到什么快乐?什么悔恨?

有时我想到,过好每一天是个非常好的习惯,似乎我们明天就会死去。这种态度鲜明地强调了生命的价值。我们应该以优雅、精力充沛、善知乐趣的方式过好每一天。而当岁月推移,在经常瞻观未来之时日、未来之年月中,这些又常常失去。当然,也有人愿按伊壁鸠鲁的信条“吃、喝和欢乐”去生活。(译注:伊壁鸠鲁是古希腊哲学家,他认为生活的主题目的是享乐,而最高的享受唯通过合理的生活,如自我控制才能得到。因为生活享受的目的被过分强调,而达此目的之手段被忽视,所以伊壁鸠鲁的信徒现今变为追求享乐的人。他们的信条是:“让我们吃喝,因为明天我们就死亡”),但绝大多数人还是被即将面临死亡的必然性所折磨。

但是,我们大多数人把生活认为是理所当然的。我们知道,某一天我们一定会死,但通常我们把那天想象在遥远的将来。当我们心宽体健时,死亡几乎是不可想象的,我们很少想到它。时日在无穷的展望中延展着,于是我们干着琐碎的事情,几乎意识不到我们对生活的倦怠态度。

恐怕,同倦的懒散也成为利用我们所有的本能和感觉的特点。只有聋子才珍惜听力,唯有瞎子才体会到能看见事物的种种幸福,这种结论特别适合于那些在成年阶段失去视力和听力的人们,而那些从没有遭受视觉或听觉损伤之苦的人却很少充分利用这些天赐的官能。他们模模糊糊地眼观八方,耳听各音,毫无重点,不会鉴赏,还是那相同的老话,对我们所有的官能不知珍惜,直至失去它,对我们的健康意识不到,直至生病时。

我常常想,如果每个人在他成年的早期有一段时间致瞎致聋,那会是一种幸事,黑暗会使他更珍惜视力,寂静会教导他享受声音。

我不时地询问过我的能看见东西的朋友们,以了解他们看到什么。最近,我的一个很好的朋友来看我,她刚从一片森林里散步许久回来,我问她看到了什么,她答道:“没什么特别的。”如果我不是习惯了听到这种回答,我都可能不相信,因为很久以来我已确信这个情况:能看得见的人却看不到什么。

我独自一人,在林子里散步一小时之久而没有看到任何值得注意的东西,那怎么可能呢?我自己,一个不能看见东西的人,仅仅通过触觉,都发现许许多多令我有兴趣的东西。我感触到一片树叶的完美的对称性。我用手喜爱地抚摸过一株白桦那光潮的树皮,或一棵松树的粗糙树皮。春天,我摸着树干的枝条满怀希望地搜索着嫩芽,那是严冬的沉睡后,大自然苏醒的第一个迹象。我抚摸过花朵那令人愉快的天鹅绒般的质地,感觉到它那奇妙的卷绕,一些大自然奇迹向我展现了。有时,如果我很幸运,我把手轻轻地放在一棵小树上,还能感受到一只高声歌唱的小鸟的愉快颤抖,我十分快乐地让小溪涧的凉水穿过我张开的手指流淌过去。对我来说,一片茂密的地毯式的松针叶或松软而富弹性的草地比最豪华的波斯地毯更受欢迎。对我来说四季的壮观而华丽的展示是一部令人激动的、无穷尽的戏剧。这部戏剧的表演,通过我的手指尖端涌淌出来。

有时,由于渴望能看到这一切东西,我的内心在哭泣。如果说仅凭我的触觉我就能感受到这么多的愉快,那么凭视觉该有多少美丽的东西显露出来。然而,那些能看见的人明显地看得很少,充满世间的色彩和动作的景象被当

成理所当然,或许,这是人性共有的特点;对我们具有的不怎么欣赏,而对我们不具有的却渴望得到。然而,这是一个极大的遗憾,在光明的世界里,视力的天赋仅仅作为一种方便之用,而没有作为增添生活美满的手段。

啊,如果我要有哪怕3天的视力,多少事我该看啊!

第二单元B my debt in life

|生命的亏欠| 塞尔玛·拉格洛夫

几天前,我坐在火车上,前往斯德哥尔摩。天刚入夜,车厢内光线幽暗,车外已是一片漆黑。同车的旅客在各自的角落里打瞌睡,我静静地坐着,听着火车喀嚓喀嚓地行进。 这时,我开始回想过去前往斯德哥尔摩的一桩桩往事。通常都是些劳神费力的事——去考试或是为书稿找出版商。这次,我是去领“诺贝尔文学奖”的,但我想这也绝不轻松。 不过,在内心深处,我还是会因为得奖而欣喜。我想着那些会为我的好运而高兴的人们,以此来排遣自己的焦虑心情。我的好朋友,我的兄弟姐妹,都会为我高兴,最重要的是,我年迈的母亲,坐在家中,也会很高兴她能活着看到这一天。 但随后我又想到父亲,不禁悲从中来,他已不在人世,我不能告诉他我得了诺贝尔奖。可我知道,听到这个消息,他一定会比谁都高兴。 坐过夜车的人都知道,火车在黑夜中疾驰,有时一连数分钟,车厢会平稳地滑行,没有任何颤动,簌簌声、喧嚣声都停止了,车轮的声音汇成了抚慰、平和的乐曲。这正是当时的情形。我坐在那儿,想着自己多么渴望再次见到我的老父亲。于是我的思绪开始飘飞。“假设,我现在是去天堂见父亲!我好像听说过类似的事情曾发生在别人身上,那发生在我身上又何妨?”火车继续平稳前进,但前路漫漫,我的思绪越过列车而驰骋。父亲肯定是坐在阳台上的摇椅上,面前是阳光灿烂、鸟语花香的庭园。 他会说,“你好啊,我的女儿,见到你真高兴,”或者说,“哟,你来了,你好吗,我的孩子?”,一如从前。 他会坐回到摇椅上,这才想起问我为什么来看他。“你肯定没什么问题吗?”他会突然问道。 “没有,爸,一切都好着呢,”我会回答。随后,我正想告诉他这个消息,临时决定故意再多隐瞒一会儿,用间接的方式告诉他。“我是来向您求助的,爸,”我会说,“因为我负债累累。” “这事我恐怕帮不上什么忙啊,”父亲会说。“这地方可说是什么都有,就是没钱。” “噢,可我欠的不是钱,爸。”这时父亲就会说,“那就更难办了。从头说起吧,女儿。” “我来让您帮忙,可不算过分,爸,因为全都是您的错,从一开始就是。您可记得,我们小时候,您弹着钢琴为我们唱贝尔曼的歌曲吗?还有,每年冬天至少两次,您都会让我们读鲁内贝格和安徒生呢。从那时起我就开始欠债。爸,让我怎么回报他们呢?正是他们教我热爱童话,英雄传奇,我们生活的土地,还有所有人类的生活。” 父亲会在摇椅中坐直身子,眼睛里有一种奇妙的眼神。“我很高兴我让你背上了这笔债,”他会说。 “是啊,也许你是对的,爸,不过请记住,这还不是全部呢。想想我还欠了多少人的债。想想你年轻时,那些贫穷的、无家可归的流浪艺人在我们的家乡游荡,演滑稽戏,唱着所有那些歌谣。还有那些老人家,坐在小小的灰色农舍里,给我讲精彩的故事。是他们教会我,坚硬的岩石和黑暗的森林中也蕴藏着诗意。爸,想想我们自己的农夫——他们如此光辉的事迹为我提供了写作素材,我就什么也不欠他们吗?我欠的债不只是人类的;还有整个自然的。地上的走兽、空中的飞鸟、花草树木——它们都告诉了我各自的一些秘密。” 父亲会微笑,点点头,根本不着急。“可是,您还不明白吗,爸?我负着一笔沉重的债务啊。”我会说,神情也越来越严肃。“世间没人知道我要如何才能偿还这笔债务,可我还以为你们天国的人会知道呢。” “我们知道啊,”父亲会说,一副轻松随意的模样,一如从前。“别怕,孩子,你的烦恼会有解决办法的。” “不错,爸,可是我还没说完呢。还有那些人,他们把我们的语言锻造成如今这么精良的工具,并教会我如何使用,我也欠他们太多。还有啊,那些在我出生之前就写下各种诗文的人,将写作变成艺术,传递知识、开创道路的人,我难道不欠他们的吗?那些伟大的挪威人,伟大的俄罗斯人,在我孩提时就已在写作的他们,难道我不欠他们一千一万笔债吗?” “是,是,”父亲会说。“你说得对,你是负了沉重的债,不过,别怕,我们总会想出办法的。” “爸,我还欠了读者的债。欠他们太多了。” “对啊,对啊,”父亲会说,这时他该看来不那么泰然自若了。可以肯定,这时他会开始明白,要帮我并不容易。 “想想所有帮助过我的人,爸!”我会说。“你现在还不明白吗,我来找您是想问您如何还清这一切债务?” 父亲已经把头低下,不再信心十足。 “我同意,女儿,要为你找到帮助并不是件容易的事。不过,你肯定你没再欠别的什么人的债了吗?” “有啊,爸,之前欠下的债已经让我觉得不堪重负,但还有一笔最大的债呢,就是为这笔债我才来向您请教的。” “我真不知道你还能欠什么样的债,”父亲会说。 “啊,能啊。”我会回答,然后告诉他得奖始末。 “我真是不敢相信文学院······”父亲会说,但看看我,看着我的脸,他会知道一切都是真的。然后,他脸上的每一条皱纹都会颤抖,泪水会涌入他的眼中。 “那些提名我获奖的人,还有那些决定颁奖给我的人,我要对他们说什么呢?爸,他们给我的,不只是荣誉和金钱。他们这是对我有足够的

信心,才把我挑选出来,推向整个世界。我又如何才能偿清这笔债呢?” 父亲会坐在那里,一言不发,他思考时都会这样。然后,他会拭去欢乐的泪水,一拳砸在摇椅的扶手上,说道:“我才不会绞尽脑汁想那些天上地下都没人能解决的问题呢。你得了诺贝尔奖,我太高兴了,顾不上操心别的事了!” 国王及王后陛下,殿下,女士们,先生们——我所有的问题没有找到比这更好的答案,我只能邀请各位与我举杯向瑞典文学院致意。

第三单元A the shadowland of dreams

|追梦|

亚历克斯·哈利

1)很多年轻人告诉我,他们想当作家。我总是鼓励这些人,但我也会解释,“当作家”和写作是有区别的。在多数

情况下,这些人是在梦想名利,而不是在打字机前独自度过漫长的时间。我对他们说,“你得渴望写作,而不是渴望当作家。”

2)孤独、冷清、低薪,这就是写作的现实写照。幸运之神会眷顾一些作家,但数以千计的人心中的渴望永远无法

满足。就算是成功者,大多也曾长期无人问津、穷困潦倒,包括我。

3)我离开工作了20年的美国海岸警备队成为一名自由作家时,前途一片渺茫。唯一拥有的是一个儿时的朋友乔治,

他跟我在田纳西州的亨宁一起长大。乔治在格林尼治村公寓看门,他在那里帮我找了间腾出来的储藏室。那儿很冷,又没有卫生间,可是我不在乎。我马上买了一部二手的打字机,感觉就像一个真正的作家了。

4)然而,过了一年左右还没有时来运转,我开始怀疑自己。作品很难卖出去,我只能勉强维持生计,但我知道,

我渴望写作,多少年来我一直梦想着写作。我不要像有些人一样,临死时还想,“假如······”我要坚持不懈地试验着我的梦,哪怕衣食无着,害怕失败,也决不放弃。这是希望的阴影地带,每个有梦的人都必须学会在那里安居。

我接到一个电话,我的一生从此改变。不是经纪人或编辑打来要和我签一份大额合同。刚好相反,这个电话像海妖的歌声,诱使我放弃梦想。打电话的是海岸警备队的一个老熟人,警备队现在设在旧金山。他借过一些钱给我,不时提起这件事。“我什么时候才能拿回那15块钱啊,亚历克斯?”他揶揄道。

5)“等我下次卖了稿子吧。”

6)他说,“我有个更好的主意。我们这里要新招一个公共信息助理,年薪六千。想要的话,这位子就是你的了。”

7)一年六千!在1960年,那可是一大笔钱了。我可以买套不错的房子,一辆二手车,还清所有的债,甚至还可以

有点积蓄,而且我还可以在业余时间写作。

8)钞票在我脑海中舞动,但我的头脑蓦地清醒了。从内心深处,一个固执的决定涌上心头。我的梦想是要当作家,

全职作家。我一定要实现梦想。“谢谢,我不去,”我听到自己在这样说,“我要坚持写作。”

9)放下电话,我在小小的房间里踱着步,开始觉得自己像个傻瓜。我把手伸进壁橱(一个钉在墙上的装桔子的板

条箱),拿出里面所有的东西:两个沙丁鱼罐头。我把手伸进口袋,找到了18分钱。我把罐头和硬币塞进一个皱巴巴的纸袋。我对自己说,看吧,亚历克斯,这就是你的全部家当了。我觉得前所未有的沮丧。

10)我希望我可以说,情况马上有了好转,可是没有。幸亏还有乔治帮我渡过难关。

11)通过他,我认识了一些正在苦苦奋斗的艺术家,比如乔·德莱尼,绘画多年,来自田纳西的诺克斯维尔。乔经常

穷得连食物都买不起,所以他会去附近的一家肉店,那屠夫会给些沾着肉末的大骨头;他还去杂货店,店主会给他一些蔫了的蔬菜。用这些,乔就可以做他喜爱的汤了。

12)村里还有一位邻居,是个英俊的年轻歌手,开一家生意清淡的餐馆。据说,要是顾客点了牛扒,这歌手就会冲

到街对面的超市里买一份回来。他的名字叫哈里·贝拉方特。

13)德莱尼和贝拉方特等人成了我的楷模。我懂得了,要追求梦想,就得做出牺牲,有创意地生活。在梦想的阴影

里生活就是这样的。

14)我品味着这个教训,这时我文章的销路也慢慢好起来。我写的是当时街头巷尾大众谈论的话题:公民权利、美

国黑人、非洲。很快,就像南归的鸟儿一样,我的思绪回到了童年。在寂静的房间里,我仿佛可以听见亲人的声音,祖母、乔治亚表姐、普卢思阿姨、利兹阿姨、蒂尔阿姨,在向我讲述我们的家族历史和奴隶制度。

15)以前,美国黑人对这些故事避而不谈,所以我也很少向别人说起。但有一天,我与《读者文摘》的编辑们共进

午餐时,我讲了祖母、阿姨和表姐她们的故事。我说,我有一个梦想,就是要追溯我的家族史,找到那戴着枷锁来到美国海岸的第一个非洲人。午餐结束时,我已经得到一份合同,资助我的调查与写作,为期九年。

16)爬出阴影所在,是一个漫长而艰难的过程。不过,到了1970年,我离开海岸警备队十七年之后,《根》发表了。

一夜之间,我拥有了大多数作家都不曾拥有的名望和成功。阴影已经变成了令人目眩的聚光灯。

17)平生第一次,我有钱了,机会之门处处为我敞开。电话响个不停,总是有新的朋友,还有新的合约。我收拾好,

搬到洛杉矶,协助拍摄《根》的电视系列短篇。这段时间,我应接不暇,令我精神振奋。在某种意义上,我被成功的光环蒙蔽了双眼。

18)有一天,整理行装时,我看到一个箱子,装的是多年前我在格林尼治村时的家当。里面有一只棕色的纸袋。

19)我打开来,看到两个锈迹斑斑的沙丁鱼罐头,一枚五分硬币,一枚十分硬币,三枚一分硬币。突然,往事潮涌

而来。我仿佛看到自己又蜷缩在打字机前,在那个凄冷的单间里。我对自己说,这袋子里的东西也是我的一部分根。我可不能忘了。

20)我请人把这些东西镶起来。我把这个透明塑料盒放在每天都能看到的地方。我现在就可以看到它,就放在诺克

斯维尔的办公桌上方,放在一起的还有普利策奖杯,一张有电视版《根》所获九个艾美奖的照片,还有斯宾甘奖牌——“全国有色人种协进会”(NAACP)的最高荣誉。要是问我,哪一个对我意义最大,我会感到很难回答。

但这中间,只有一样东西会提醒我,在梦想的阴影里坚持自己的方向需要怎样的勇气和毅力。

21)这个教训,每一个有梦的人都应该汲取。

第三单元B the struggle for an education

|我的求学之路| 布克·T·华盛顿

一天,在煤矿上班时,我无意中听到两个矿工说到,有一所专为有色人种开设的很好的学校,在弗吉尼亚州的某个地方。矿井里一片漆黑,我悄无声息地爬到离那两人尽可能近的地方。我听到一个人对另一个说,学校不仅是为了我的种族成员而专门建立的,而且也会提供机会,使穷苦但上进的学生得以支付全部或部分食宿费用,同时也能学会一门手艺或技术。 我当即决定要去那所学校,虽然我根本不知道,学校在哪里,离我有多远,我又该怎么到那里;我只记得心中有个愿望在熊熊燃烧,那就是去汉普顿。这个念头日日夜夜在我心头萦绕。 这个重要的日子终于到了,我动身前往汉普顿。我只有一个廉价的小包,装着仅有的几件衣物。莫尔登到汉普顿之间的距离大约有500英里。我离开家,走了还没几个小时,我就清楚而痛苦地意识到,靠我身上这点钱是到不了汉普顿的。 我一路走,求过路的司机捎我一程,几天后不觉到了弗吉尼亚的里士满,离汉普顿还有大约82英里。到那里的时候已是深夜,我又累又饿,一身肮脏。我从没到过大城市,这有点让我更加难过。到里士满时,我已身无分文。人生地不熟,又不习惯城市的道路,我根本不知道该往哪儿走。我去了几个地方想投宿,都是要收钱的,而我缺的正是钱。我不知如何是好,就在街上晃悠。沿街走着,我经过许多食档,炸鸡和半月形的苹果馅饼堆得高高的,极其诱人。多希望我能够拿上一条鸡腿或一个馅饼啊。但我什么也拿不到,也找不到别的东西吃。 我一直在街上走,直到半夜过后。最后,我精疲力竭,再也走不动了。我既累又饿,可就是没有气馁。就在疲惫不堪之时,我到了一条街道,木板铺成的人行道高出路面不少。我等了几分钟,确定过往行人不会看到我,就爬到人行道下面,整夜躺在地上,用装衣服的包当枕头。几乎一整夜我都能听到头顶上沉重的脚步声。第二天我觉得自己精神好了一点,不过我饿极了,因为已经很久没有吃饱过了。天一亮我能看清周围的时候,我立刻就注意到我是在一条大船旁边,这船似乎是在卸生铁。我立刻走到船上,请求船长允许我帮忙卸货,好换点钱买东西吃。船长是个白人,看着一副心地善良的样子,同意了。我干活赚够了早餐钱。记忆里,这是我平生吃得最有滋味的一顿早餐。 等我觉得自己攒的钱够去汉普顿了,就再度出发。一路顺利地到达了汉普顿,这时我身上只剩五十美分,这就是我的教育资金了。对我而言,这趟旅程漫长而曲折,但一看到宏伟的三层砖房教学楼,我就觉得一路所吃的苦都是值得的。看见它,仿佛给我注入了新的生命。我感觉,新的生活已经开始了,从此我的生命将有新的意义。 我到了汉普顿学院后就尽快找到校长,请她给我安排班级。不过,那么久都没有好好吃过东西,也没有洗澡、换衣服,我当然不能给她留下什么好印象,我立刻就看出来她心里在怀疑,录取我是不是一件明智的事。我觉得,就算她认为我是个一无是处的懒人或流浪汉,我也不能怪她。有一阵子,她没有拒绝录取我,但也没有同意,我于是继续在她周围晃来晃去,使出浑身解数让她对我产生好感。与此同时,看到她录取别的学生,我感到很难受,因为在内心深处,我觉得,只要给我机会让我展示自己,我也能像他们一样出色。 几个小时后,校长对我说:“隔壁的教室该打扫了。拿扫把去扫一下吧。” 我立刻意识到,机会来了。我把那间教室扫了三遍。然后找来抹布,把房间抹了四遍。墙边所有的木制部分,每一张长凳、餐桌、课桌,都用抹布擦了四遍。我有种感觉,在很大程度上,我的前途就取决于我打扫这房间给校长留下的印象。打扫完之后,我就去向校长汇报。这个女人非常清楚到哪儿去找灰尘。她走进房间,检查地板和橱柜;然后拿出手绢,在墙上的木制部分上,在餐桌和长凳上擦。她在地板上找不到一粒尘土,所有的家具上面也都找不到一点灰尘,她轻声说:“我觉得你可以进这所学院了。” 我感觉自己是全世界最幸福的人了。打扫教室就是我的大学入学考试,任何一个通过哈佛或耶鲁入学考试的年轻人,所体会到的由衷满足也不过如此吧。在那以后我通过了其他考试,但我一直觉得这是我成绩最好的一次。

第四单元A choose optimism

|选择乐观| 里奇·德沃斯

假如你预料某事结局不妙,结果可能真会如此。悲观的想法很少落空。不过这个法则反过来也成立。假如你觉得会有好事发生,通常就会交上好运!乐观与成功之间似乎有一种天然的因果关系。 乐观和悲观都具有强大的力量,我们每个人必须选择其一,来塑造自己的前途和理想。每个人的生命中都有足够的幸运与不幸——丰富的哀伤和喜悦、充足的欢欣与痛苦——令我们找到或乐观或悲观的理由。我们可以选择哭或是笑、祝福或是诅咒。这完全取决于我们自己:用什么样的眼光去看待生活?是积极向上,还是垂头丧气? 我信守积极向上的态度。对积极的东西我浓墨重彩,对消极的东西则一笔带过。我是乐天派,既是天生如此,也因后天选择所致。诚然,我知道生命中会有伤痛。我已经七十多岁了,经历过不止一次的危机。但是,当一切尘埃落定,我发现生命中的美好远比丑恶多。 乐观的态度不是奢侈品,它是我们生活的必需品。你看待生活的方式将决定你的感受、你的表现,以及你与他人相处得怎样。反过来,悲观的想法、态度和期待也会自成因果:它们是能自我实现的预言。悲观会制造出无人愿往的黑暗之地。 多年前,我驱车去一个加油站加油。那天天气很好,我的心情也不错。当我走进加油站付油钱时,服务员问我:“你感觉怎样?”这问题有点古怪,不过,我感觉很好,于是便照实回答了他。“你脸色不好,”他回答。这话让我大吃一惊。我告诉他我的感觉从未像现在这么好,但已不像开始那么底气十足了,而他则毫无顾忌地继续大讲我的气色如何差,还说我肤色发黄。 在离开加油站的时候,我觉得有点心神不宁。驶出一个街区之后,我把车停在路旁,对着镜子看着自己的脸。我感觉如何?我的脸色那么差吗?一切都正常吗?等我回到家里,我已经开始觉得有点想吐。我的肝脏出了毛病吗?是不是染上了什么怪病? 再次光顾那个加油站时,我还是感觉很好,我弄明白了个中蹊跷。这个地方不久前把墙漆上了一种抢眼但又难看的黄色,墙面反射的光线使里面的每一个人看起来都像得了肝炎。不知道有多少人有过与我类似的反应。和一个根本不认识的人的一次短短对话竟然改变了我整整一天的心情。他说我面带病容,没过多久,我就真的觉得不舒服。那一句消极的话就大大影响了我的感觉和行为。 唯一比否定态度更有力量的是积极的肯定,充满乐观与希望的话语。最让我心存感激的一件事情,就是我生长的这个国度有着伟大的乐观主义传统。如果一种文化从整体上采取积极向上的态度,不可思议的事情也能变成现实。人们若把世界看作光明与希望之地,他们将被赋予努力进取和成就功业的力量。 乐观不意味着幼稚。在保持乐观的同时,你仍然能意识到问题的存在,意识到有些问题非常棘手。乐观带来的改变在于面对问题的态度。比方说,这些年我总是听到有人抱怨用于太空计划的钱是被白白浪费了。他们会说:“与其花4亿5千5百万美元把一个人送上月球,为什么不把这些钱用来解决地球上的贫穷问题呢?”但当你追问他们打算如何用这些钱来消除贫困时,大多数人又会无言以对。我对他们说:“告诉我一个解决办法,我会为你们筹到钱。”以积极的方式思考如何解决问题,而不是对花在别的项目上的金钱妄加挑剔。实际上,美国的太空计划带来了许多有价值的发现,全人类都从中受益。 乐观精神使我们的注意力从消极的否定态度转向积极的、建设性的思考。乐观主义者更关心如何解决问题,而不是毫无意义地怨天尤人。事实上,如果没有乐观精神,像贫穷这样严重而且现正存在的问题是无望解决的。解决这样的问题需要一个梦想家——一个拥有九死不悔的乐观、矢志不移的坚韧和无限信心的人。何去何从,由你决定。

第四单元B the power of positive

|积极思维的威力:幸福生活的秘诀| 雷米兹·萨松

积极思维就是将有利于成长、发展和成功的想法、话语和图像纳入大脑之中。积极思维就是期待良好与顺利的结果。积极思维的头脑期待幸福、愉悦与健康,还有在任何情况与行动中都会有成功的结局。大脑希望有什么,就能找到什么。 并不是每个人都会接受或相信积极思维的好处。有些人会认为这样的话题完全是一派胡言,另外的人对相信和接受积极思维的人嗤之以鼻。而那些熟悉这个话题的人中,知道如何有效地行动而达到理想结果的也不算多。不过,关注这个话题的人似乎越来越多,相关书籍、讲座和课程越来越多,就是明证。这个话题已越来越流行。 常听人们对那些情绪低落而焦躁的人说:“想开点!”绝大多数人不把这样的话当回事儿,因为他们不知道这话的真实含义,或者觉得它并不实用。试问,在你认识的人当中,有多少人曾经停下来思考过积极思维的威力到底意味着什么呢? 阿伦申请了一份新工作,但他对自己评价很低,认为自己是个失败者,没有成功的资本,因此肯定自己不可能得到这份工作。他对自己的想法是消极的,相信其他的应聘者比他好,比他更有资格。阿伦有这样的想法是因为他之前申请过的工作大多都没有成功,因此会有消极的体验。 面试前的整整一个星期,他的脑子中都充满着关于那份工作的消极想法和恐惧。他肯定自己不会被录取。面试那天,他睡过头了,然后惊恐地发现他打算穿的衬衫竟是脏的,而另外一件还要熨烫。因为已经来不及了,所以他穿着皱巴巴的衬衫就出门了。 面试过程中他很紧张,表现得很消极,顾虑着他的衬衫,再加上没时间吃早餐已经是饥肠辘辘。所有这一切都让他分心,让他很难把精神集中在

面试上。他的整体表现给面试官留下了极坏的印象,结果他的恐惧就变成了现实,没有得到这份工作。 吉姆也申请了同一份工作,但他对此事的态度截然不同。他很肯定自己会得到这个工作。面试前的一个星期里,他经常想象自己给面试官留下好印象,并得到这份工作。 面试前的那天晚上,他准备好了第二天要穿的衣服,提早了一点睡觉。面试那天,他比平时起得早了些,有充足的时间吃早餐,然后提前到达面试地点。 他被录取了,因为在面试中表现很好。当然,他也具备相应的工作资质,但阿伦也同样具备。 从这两个故事中,我们能学到什么呢?这里有什么魔法吗?没有,一切都自然不过了。态度积极时,我们会保持愉快的心情和积极的意象,在脑海中看到自己真正希望发生的情形。那会使人眼神明亮,更有活力,感觉更幸福。整个身心散发出善意、幸福和成功的感觉。甚至健康也会受到有益的影响。我们会昂首挺胸,声音也会更加中气十足。我们的肢体语言能折射出内心的感觉。 积极和消极的思维都是有传染性的。所有的人都会用这样那样的方式影响到周围的人。这种影响是本能的、下意识的,通过思想感情的交流以及肢体语言得以实现。人们可以感受到我们是如何看待自己的,从而受到我们想法的影响。也难怪我们希望接近积极的人,而会避开消极的人。如果我们积极乐观,人们就比较愿意帮助我们。他们不喜欢周身散发出消极气息的人,而且会加以回避。 要使大脑习惯积极思维,必须掌握相关知识,并且接受训练。态度和思想的改变并非一朝一夕。思想的威力是强大的,时刻在改变着我们的生活。这种改变通常是在无意识中完成的,但这个过程也可能变成有意识的。就算这个想法感觉有点奇怪,也不妨一试,因为不会有什么损失,有的只是收益。如果你改变自己的思维方式,不要理会别人对你的说法或看法。 只想象顺利的和有益的情形。内心对话也好,跟别人谈话也好,使用积极的词汇。多一些笑容,因为微笑有助于积极思维。不理会任何偷懒的想法或是想放弃的念头。只要坚持下去,你就能改变你大脑的思维模式。 一旦有消极的念头进入脑海中,你就得意识到这一点,并且用积极的想法将其取而代之。消极的念头会试图再度进入你的大脑,那么你也得再次用积极想法取而代之。就好像是你面前有两张图片,你选择看着其中一张,而忽视另一张。坚持下去,你的大脑最终将学会积极思维而忽略消极想法。 你眼下的处境怎样,都不重要。积极思维、期待顺利的结果和情形,情况自会相应改变。可能要过些时间才能看出变化,但变化肯定会有的。

第五单元A why character counts

|品德为什么重要|

斯蒂芬·R·科维

1) 前一段时间,我应邀去一家银行做咨询,因为那里员工士气不振。“我不知道问题出在哪里,”年轻的总裁伤心地抱怨道。他聪明而且特别能干,一步一步爬到现在的位置,却发现银行步履维艰,效率和收益都很低。他觉得问题出在员工身上。他说:“不论我采用什么样的激励措施,他们总是死气沉沉,提不起精神。”

2) 他说得不假,空气中似乎充满了怀疑和不信任的毒气。我花了两个月的时间举办各种研讨会,但全都无济于事。我无计可施了。

3) 最后,在闲谈中真相浮现了。老板已经结婚,却与一名员工有染,这件事公司上下尽人皆知。

4) 如此看来,公司业绩欠佳,显然是他的行为所造成的。但这个人所造成的最大损害,是对他自己。他只顾自己一时的享乐和满足,不管长远的后果,而且,他也亵渎了与妻子之间神圣的信任。

5) 简而言之,他错在品行不端。

|真正重要的是什么?|

6) 品德是由原则和价值观组成,能够为你的生活指引方

7) 向,赋予你的生活以意义和深度。这些构成了你内心判断正误的标准,不是基于法律或行为准则,而是基于你个人。

8) 它们包括了正直、诚实、勇气、公平、慷慨等特点,来自于我们在生活中必须做出的艰难抉择。所以做错了就是做错了,而不在于有没有被人发现。

9) 然而,有些人会怀疑,我们的内在价值还重要吗?毕竟,我们这位有名的银行主管尽管品行不端,还不是照样在各方面很成功?

10) 这个问题反映了现代生活的一个困境。很多人已经开始相信:要成功,只要有天分、精力和个性就够了。然而,回顾历史,我们会发现,内在品质比外在特征更加重要。

11) 在我国历史最初的150多年中,几乎所有关于成功与自励的文献都聚焦在可称为品德标准方面。本杰明·富兰克林和托马斯·杰斐逊等杰出人物很清楚地表明了他们的看法:只有让品德成为我们的指南,才能体验真正的成功与幸福。

12) 进入工业时代以及第一次世界大战后,成功的基本观念转移到可称为个性标准的方面。成功更有赖于魅力、技

能和技巧的运用,使人际交往的过程更加顺畅。我们不会在大是大非的痛苦问题上纠缠,而专注于如何使事情顺利运作。

13) 这种哲学可以从一些无害然而浅薄的说法中看出端倪,比如,“微笑能比皱眉赢得更多朋友。”其他的想法甚至带有欺骗性质,例如假装对别人的爱好感兴趣好让他们喜欢你。

14) 在这种完全基于技能与个性的价值体系指导下,我们视运动员、音乐家或有权有势的商界主管为偶像。不过,尽管我们钦羡这些成功人士,我们倒也未必要奉他们为楷模。技巧固然是成功所必需的,但技能从来无法保证一个人的幸福和满足感。这二者有赖于品德的塑造。

|从家里做起|

15) 品德的塑造是可以从任何年龄段开始的,关键是要学会如何内省,然后由内而外,推己及人。

16) 由内而外,个人生活中的成就便能引发公共生活的成就,而个人生活的成就无非是坚守你对自己和他人的承诺而已。日复一日,你许下并恪守越来越有挑战性的诺言,你也同时在往你的“道德账户”上存“钱”。一开始需要很努力去做的事情,最终将成为习惯。逐步养成了在生活中一些较次要的方面塑造品德的习惯之后,你在更重要的领域培养品德力量的能力也会随之增强。

17) 个人生活的成功因此能造就更大的公众生活的成功。比如说,要在工作中获得更高的职位,你首先得是一个责任心更强的员工。要缔造幸福的婚姻,自己首先就要做一个有爱心、慷慨、可靠而又诚实的人。

18) 在品德成熟的过程中,没有哪一种因素会比信任更加关键的了。不管是同事的信任还是配偶的信任,都是在无穷变化的环境中日积月累而沉淀下来的。

19) 另一个塑造品德的方法就是承认自己的错误。处理错误的方式也能体现我们的品德。

20) 然而,塑造品德的最佳机会是在家庭内部,在家里我们时时经受考验,也最容易犯错。真正的品德始于家庭。

21) 我们常常会觉得,跟最了解我们、不管我们做了什么都会依然爱我们的人在一起,总是能免受惩罚。结果呢,我们的品德受损,关系也遭到了破坏。我们会不会经常听说这样的人,比如一个很出色的员工,却把自己的配偶当作一件家具那样对待?

22) 我们所有的关系都遵循着生活的规律;都是有起有落的。这就是为什么我们的家庭能为我们的品德提供一个重要的量度,而且不断提供机会滋养它。

23) 那个与员工有染的银行总裁后来怎么样了呢?我向他透露,我已经知道他的外遇,以及这件事对员工的影响,他用手指挠着头发。“我不知道从何说起,”他说。

24) “结束了吗?”

25) 他直视着我的眼睛。“结束了。绝对结束了。”

26) “那就先跟你妻子谈谈,”我说。

27) 他跟妻子说了,妻子原谅了他。接着,他召开了员工会议,讨论士气问题。他说:“我已经找到问题的根源了,问题就出在我自己身上。我现在请求大家再给我一个机会。”

28) 慢慢地,员工的士气、开诚布公的气氛、乐观的情绪还有相互的信任最终都有了改观。不过,说到底,这位主管自己是最大的受益者。他找到了修炼自己品德的道路。

第五单元B trust

|信任| 安迪·鲁尼

昨晚我驾车从宾夕法尼亚州的哈里斯堡赶赴刘易斯堡,其间约有80英里的路程。天色已晚,我动身又晚了,要是有人问我车开得有多快,我就得根据《美国宪法》第五修正案不予回答,以免自证其罪。在狭窄的公路上,我的车几次被慢慢爬行的货车挡在后面,左侧是一条严禁超越的白色实线,急得我把拳头握得紧紧的。 我驾车行驶在一条畅通的公路上,这时前面出现一个有交通指示灯的十字路口。公路上就我一个。我的车刚驶近路口,红灯就亮了,我赶紧刹住了车。我环顾四周,什么也没看到。没有一辆汽车,连车灯的影子都没有。尽管如此,我还是一直端坐着,等待指示灯的转换。至少在周围一英里范围内,只有我一个人。 我开始琢磨起自己为什么不肯闯红灯这个问题来。我并不是害怕被抓住,因为周围根本没有警察,即使闯红灯也不会有什么危险。 当晚在刘易斯堡会见了不少人,半夜时分我才上床。自己为什么不肯闯红灯的问题又一次回到我的脑海中。我想我之所以停车,是因为这是我们大家彼此之间契约的一部分,不仅是法律,也是我们的协议,而且我们相信人人都会遵守这一协议:我们不闯红灯。跟绝大多数人一样,我之所以不做坏事,主要是因为做坏事为社会习俗所不容,而不是害怕哪条法规。 我们竟然相信彼此会做正确的事情,这着实令人惊奇,不是吗?而我们也确实会做正确的事情。信任是我们的第一心理取向。怀疑某人或对某事起疑心,我们要有意为之。猜忌与怀疑并不是我们的本能反应。 这的确令人非常欣慰,因为我们的整

个社会体系依赖于人们的相互信任,而不是猜疑。如果我们在大部分时间里不能相互信任,那么我们享有其利益的整个社会体系就会分崩离析。在意大利,政府很难收到税款,因为很多人公然不缴所得税。在美国,国内税务局也做出姿态说要执行法律,但政府主要还得靠信任,相信公民会依法纳税。在美国时常听到有人扬言要抗税,最近的例子是密歇根州的一些失业汽车工人。我们的政府也基本承认,如果“抗税”蔓延开来,政府将束手无策。 我们说做的事一定会做;我们说来就一定会来;我们说送货就一定会送货;我们说交钱就一定会交钱。在这些事情上我们都彼此信任。如果没有做到许诺的事情,也只是异常情况。做事不够诚实、有负信任的情况时有发生,但我们仍然认为那不是正常现象,而且对那些辜负了我们信任的组织或个人,我们会感到愤慨或失望。(我这是在为如今的人类找几句好话说说。) 我讨厌看到关于银行营业人员为骗取顾客的存款而窜改账目的报道,因为我信任银行。我不喜欢银行,但我信任它们。我不会一天到晚往银行跑,让他们把我的钱拿出来给我看,只是为了确定钱还在那里。 买咖啡或牛奶也一样。你不会把咖啡拿回家后称一下,看有没有一夸脱。在生活中你没有时间怀疑遇到的每一个人或有生意往来的每一家公司。我非常厌恶几年前那家率先出售11盎司瓶装啤酒的公司。在我们千千万万个深信不疑的事实中,就包括了每一瓶啤酒应装12盎司。 看看周围的人,看看他们对别人是否信任,再比较一下他们的生活是否成功,是很有意思的。有些人总是觉得别人都跟自己一样诚实可靠,最后反而会比怀疑一切的人过得好些,生活也幸福得多,尽管偶尔也会上当受骗。 我真自豪,我在那红灯前停车了。鉴于没有人知道在从哈里斯堡到刘易斯堡的路上我表现有多好,我得跟谁说一下才行。

第六单元A the creative personality

|创意性格|

米哈伊·奇克森特米海伊

1)我花了30年的时间研究富有创意的人是如何生活和工作的。如果要用一个词来概括他们的性格与常人的差别所

在,那就是“复杂”。他们身上有着极其矛盾的特征,他们不是“个体”,每个有创意的人都是“复合体”。

2)下面就是富有创意的人身上常会具备的一些特征。这些特征有机组合、辩证统一。

3) 1.?富有创意的人精力充沛,但也经常安静地休息。他们可以注意力高度集中地工作很长时间,而始终神采奕奕、

兴致勃勃。这并不是说富有创意的人超级亢奋。事实上,他们经常休息,睡得也很多。重要的是,他们知道如何掌控自己的精力,而人的精力并不是由日历、时钟或外在的日程安排来控制的。有必要时,他们就能像激光一样专注;没必要时,富有创意的人就会立刻开始充电。这不是得自遗传基因的生物节奏;而是为达到目标而通过反复尝试掌握的一种策略。

4) 2.?富有创意的人往往精明而又天真。换句话说,这个矛盾体就是智慧和幼稚这两个极端。霍华德·加德纳对二

十世纪的重要创意天才进行了研究,结果表明,最深邃的洞察力可能与某种程度的不成熟(包括情感和思维方面的)共生共存。

5)以前对于卓越的思维能力的研究也表明,高智商儿童生活很成功,但过了一定的数值,智商似乎不再与卓越的

现实生活表现成正比。后来的研究也说明,智商太低的人要做富有创意的工作可能比较困难,但拥有120以上的智商未必就更有创造力。

6)此外,富有创意的人似乎能很好地使用两种互为对立的思维方式:趋同和求异。趋同思维由智商测试来衡量,

涉及的是解决定义清楚、有唯一正确答案的理性问题。求异思维能产生另类的解决之道,它涉及的是产生大量想法的能力;灵活性,或者说是从一个角度转换到另一个角度的能力;以及能独辟蹊径地产生非凡联想的能力。

但求异思维本身是没有多大用处的,除非有能力判断一个想法是好是坏,要做到这一点,我们必须依赖于趋同思维。

7) 3.?富有创意的人既有丰富的想象力,也有根深蒂固的现实感。伟大的艺术和伟大的科学都是借助想象,跃进与

现实迥异的世界中去。事实上,艺术与科学的核心所在,便是超越我们目前所认识的现实而创造出一个新的现实。

8) 4.?富有创意的人往往既外向又内向。我们一般都二者居其一,要么偏爱呆在人群之中,要么独坐一旁,冷眼看

戏。事实上,在目前的心理研究中,外向和内向被视为能区分彼此的最稳定的性格特点,但富有创意的个体似乎同时显示这两种特点。

9) 5.?他们既谦虚又傲气。这些个体站在“巨人的肩膀上”。他们尊重自己工作的领域,因而能意识到前人的大量贡

献。他们通常如此专注于未来的工程和当前的挑战,过往的成就,不论多么出色,都无法再引起他们太多的兴趣。

10) 6.?富有创意的人既叛逆又保守。一味传统,会令一个领域殊无变化,而时时冒险、罔顾传统亦鲜有创新,但冒

险精神是绝对必要的。经济学家乔治·施蒂格勒特别强调这个方面:“我会说,有能力的人之所以失败,大多都是

由于缺少冒险精神,凡事四平八稳。要创新,你就不能太求稳,结果才可能有意思。结果是否会顺利是无法预测的。”

11)7.?绝大多数富有创意的人对工作激情如火,同时也极为冷静客观。没有激情,我们很快就会对困难任务失去兴

趣。但如果不够客观,我们的工作就难以出色,缺乏可信度。

12)8.?富有创意的人胸无城府而敏感,这往往令他们痛苦,但同时也令他们体会到很多乐趣。发明家们对痛苦的容

忍度很低,身边的事物会让他们看不顺眼。设计拙劣的机器会令富有创意的工程师痛苦,而富有创意的作者看到蹩脚的文字同样也会感觉受伤。

13)居于学科前沿,也会令你暴露于众人视线中,易受攻击。卓越会招致批评,甚至往往是恶毒攻击。艺术家倾注

多年心血终于完成一件雕塑作品,科学家皓首穷年提出一种理论,到头来若是无人问津,这种打击无疑是灾难性的。

14)对于富有创意的个体而言,最难以忍受的事情莫过于由于某种原因而无法工作的那种失落感和空虚感。如果一

个人自觉创意枯竭,或许就更加痛苦不堪了。

15)而当一个人在自己擅长的领域里工作时,他的一切担心和忧虑都会消失,取而代之的是一种愉悦感。也许最重

要的品质,在一切富有创意的人身上最常见的一种品质,就是能够享受创造过程本身。没有这种品质,诗人将不再追求完美而写些商业性的喧嚣之作;经济学家将会去银行任职,收入至少会是大学里的两倍;物理学家也会停止基础研究而加入工业实验室,那里条件优越而且结果也容易预测。

16)

第六单元B unlock your own creativity

|开启你的创意| 罗杰·冯·欧克

年幼时,我们创意天成,因为头脑无拘无束,但我们慢慢学会遵守规则,思维也就随之变得狭窄。对一般生活而言,这倒是个福音:如果下班回家为了开辟新路线而去逆行,那可不成。 但在我们生活的很多领域里,是否有创造性可能生死攸关。世界变化太快,单凭陈旧的思想是无法应付的。10年前我在IBM工作时,任何一个技术工程师所学的知识有一半会在三年之内过时;现在过时的速度就更快了。家庭生活又如何呢?比如说,越来越多的女性选择职业和独立,为避免冲突,夫妇双方需要在婚姻关系上更富有创意。 好在创意并不那么神秘。诺贝尔奖得主、物理学家艾伯特·圣捷尔吉有句话很好地界定了创意的一个重要特点。他说,“发现就在于见众人之所见而思众人所未思。” 那我们要怎样才能开始“思众人所未思”呢?通常只需要当头一击,就像牛顿那样,一个苹果打中他的头,他就顿悟重力定律。这就是说,如果要想出一个新主意,我们就得把禁锢我们头脑的“心智锁”凿开。 是些什么样的锁呢?我在《偏头一击》一书里说过,这些“锁”多半就是我们对于五种常见的论断不加批判的接受: |1.“找到正确答案。”|差不多从上学的第一天,我们就接受这样的教导:每个问题都有一个正确答案。但其实很多重要的问题都是开放性的,比如这个问题:“工作没了,我该怎么办呢?”显而易见的正确答案是:“再找一份。”也还有次之的答案:“回到学校去,再学一门技术。”又或者第三种:“自己开一家公司。” 就算只是想另寻答案,也往往能引发你所需要的那个新想法,正如法国哲学家爱弥尔·夏提埃所言,“最危险的情形就是某个主意是我们的唯一选择。” |2.“这不合逻辑。”|硬性的逻辑思维可能扼杀新的想法,因为这种思维会排除看来矛盾的选择。新的想法在软性思维的松软土壤中能较快萌芽,这种思维能在不同的事物或情境中找出关联和相似之处。 在我主持的研讨班上,我要求大家想出一些比喻来打开他们思想的锁。有个经理一直很逻辑地思考他的公司到底出了什么问题,但却一直无法把握,直到他想出这个比喻:“我们公司是一艘船,却没有鼓手。有些人按整拍在划船,有些是按半拍,有些根本就不划。”这个人自己补上“鼓手”的缺,结果一切顺利。 |3.“按规矩办事。”|要找到思路,你经常需要打破一些已经没有意义的规矩。我的朋友诺兰·布什内尔,雅达利公司的创始人,第一个电子游戏的发明者,就很热衷于打破陈规。一次,布什内尔想使弹球戏更有趣一些。有很长一段时间,他遵守着这样一条规则:游戏界面只能是26英寸宽。他抛开这条规则,把界面设成30英寸,这才得以使游戏更具乐趣。 |4.“不要犯错。”|如果你在驾驶喷气客机,这把锁还是留在脑子里比较好。但是,在寻找新的思路时,你需要采取不同的态度。成功和失败都属于同一个过程,而错误可能只是创造过程中的踏脚石。IBM创始人托马斯·J·沃森曾经说过,“成功的方法就是把失败率翻倍。” |5.“我没有创意细胞。”|一个人如果在日常生活中认定自己没有创意,他就不会去尝试一个解决重要问题的富有创意的办法。一家大型石油公司曾请来一组心理学家,研究为什么研发部的员工有些人会比另外一些人更富有创意。经过三个月的研究,心理学家们找到了这个差异:富有创意的人认为自己是富有创意的,而创意不足的人则认为自己没有创意。 自尊对于创意而言非常关键,因为每个新想法都会使你处于前沿位置。一旦将其付诸实践,你就只能独自去承受失败和被人嘲弄的风险。 我们需要改变——这种改变只能来自于所有人的创造性思维,而不能仅仅依靠天才。

新世纪大学英语4课后答案

Text A compelled 迫使destruction 破坏eternal 永恒的output 产量retreat 撤退threaten 威胁transfer 转移Text B bare 赤裸consumed 耗尽have emerged 出现hollow 空心mass 大量miracle 奇迹pile 一堆scrape擦spark 火星thereby 由此tipped 顶端trigger 触发 1. If you had had a spark of consideration for your family ,you wouldn't have taken so many stupid risks. 如果你有为你的家人多一点考虑,你就不会有那么多愚蠢的风险。 2. Due to the lack of labor force, even women in this village were compelled to work in the coal mines. 由于缺乏劳动力这个村的妇女甚至被迫在煤矿工作。 3. We went through lovely countryside with great mountains, some of them beautiful and green and wooded, while others bare and wild. 我们穿过了美丽的农村巨大的群山,其中一些美丽的绿色和繁茂的,而其他人赤裸的和野生。 4. The cleaner took off his coat and began to scrape the ashes from the furnace with his bare hands. 清洁脱掉外套,开始擦去炉上的灰烬随着他的赤裸的双手。 5. People in that area are already threatened with environmental destruction since 60% of the forest there has been destroyed. 人们已经感受到环境破坏方面的威胁,因为有60%的森林已被破坏 6. The auto company has seen a huge increase in the output of private can this year due to the improved working efficiency. 汽车公司已经看到了今年由于提高了工作效率,私人产量大幅增加。 7. Under the severe attack from enemy aircraft, the troops were forced to retreat from front. 在敌机的严厉打击下,前面的部队被迫撤退。 8. When I came up to a giraffe lying on the grasses, I found that it had been killed with a spear tipped with poison. 当我来到一个长颈鹿躺在草,我发现它已经被带毒尖矛杀死。 9. He stayed eight days in an open boat with no food, and he was still alive; his survival was a(n) miracle. 他在无遮档的小船上呆了八天,又无食物,还活下来了,这真是个奇迹。 10. Survival of the Fittest is an eternal truth of nature. 适者生存是一个自然界的永恒的真理。 11. His hear sank when he saw the fresh pile of mails, memos and telephone messages on his desk. 他听到沉没时,他看到邮件的新的一堆,在他的书桌上的备忘录和电话留言。 12. The military government refused to transfer power to a democratically elected civilian government. 军事政府拒绝将权力移交给一个民选的文官政府. 13. In that area nearly six million people are affected by the drought and the civil war, and there is a real danger of mass starvation. 在那个地区近六百万人受到干旱和内战的影响,并有大规模饥荒的一个真正的危险。 14. Postal service personnel who are severely irresponsible purposely delay sending mail, thereby giving rise to great loss of public trust. 谁是严重不负责任的邮政服务人员故意延迟发送邮件,致使公共信任的巨大损失。 15. With the increase in the number of foreign funded enterprises, various kinds of financial disputes have emerged. 随着外资企业的增加,各类经济纠纷的出现。 16. The earthquake may trigger landslides that cause great damage and loss of life. 地震可能引发的山体滑坡造 成巨大的破坏和生命损失。 17. Deforesting and global warming threaten to ruin the current and future state of our environment. 毁林和全球变暖的威胁破坏我们的环境的当前和未来的态。 18. It was reported that almost 7 million liters consumed during the 16-day beer festival in Germany that year. 据报道,每年大约7000000 公升的啤酒节的16 天在德国消耗。 19. On a bitterly cold night, the only shelter he could find was the hollow trunk of a great tree. 在一个寒冷的夜晚,他能找到的唯一的栖身之处是空心的大树的树干。

大学英语Unit 1 课文翻译

学外语 学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。老师很慈祥耐心,时常表扬学生。由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。两年中,我的成绩一直名列前茅。 到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 好在这种情况没持续多久。到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。我开始产生一种畏惧感。虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。看来我的英语水平要永远停步不前了。 直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。 网上学习并不比普通的课堂学习容易。它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。 我随时随地都在学习。不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。 学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵。它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流。与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了。我能够参与其中,并结交朋友。我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟。

新世纪大学英语第三册原文每段翻译U

新世纪大学英语第三册原文每段翻译U UNIT 6:Culture Shock |文化冲击| Kalervo Oberg We might almost call culture shock an occupational disease of people who have been suddenly transplanted abroad. Like most ailments it has its own cause, symptoms, and cure. 1 我们不妨把文化冲击称为突然置身国外的人们所得的职业病。和大部分疾病一样,这种病有其独特的起因、症状和疗法。 Culture shock is precipitated by the anxiety that results from losing all our familiar signs and symbols of social intercourse. These signs or cues include the thousand and one ways in which we orient ourselves to the situations of daily life: when to shake hands and what to say when we meet people, when and how to give tips, how to give orders to servants, how to make purchases, when to accept and when to refuse invitations, when to take statements seriously and when not. These cues which may be words, gestures, facial expressions, customs, or norms are acquired by all of us in the course of growing up and are as much a part of our culture as the language we speak or the beliefs we accept. All of us depend for our peace of mind and our efficiency on hundreds of these cues. 2 文化冲击是因为我们失去熟悉的社会交往标记和符号而产生的焦虑所促成。这些标志或暗示包括我们应付日常生活各种情境时使用的诸多方式方法:与人会面时何时握手、该说些什么;在什么时间、以什么方式付小费;如何吩咐佣人;怎样购物;何时该接受、何时该拒绝他人的邀请;别人说的话,何时该当真,何时不该当真。这些暗示可以是语言、手势、面部表情、风俗习惯或社会行为标准。我们在成长的过程中获得了这些暗示,就像我们的语言和我们所接受的信仰一样,它们已经成为我们文化的一部分。我们所有的人都依赖成百上千个这样的暗示才能拥有宁静的心境,过上高效率的生活。 Now when an individual enters a strange culture, all or most of these familiar cues are removed. He or she is like a fish out of water. No matter how broad-minded you may be, a series of props have been knocked from under you, followed by a feeling of frustration and anxiety. People react to the frustration in much the same way. First they reject the environment which causes the discomfort: a€?The ways of the host country are bad because they make us feel bad.a€? When Americans or other foreigners in a strange land get together to complain about the host country and its people a€”you can be sure they are suffering from culture shock. Another phase of

新编大学英语4课文翻译(包括课后文章翻译)和答案

Reading comprehension 1略 2 BDCAC AADBB Vocabulary 1. 1) A. entertaining B. entertainment C. entertained D. entertainer 2) A. recognizable B. recognized C. recognition 3) A. tempting B. temptation C. tempt 4) A. reasoned B. reasoning C. reasonable D. reason 5) A. analyzed B. analytical C. analyst D. analysis 6) A. valuable B. valuation C. valued/values D. values 7) A. humorist B. humor C. humorous D. humorless 8) A. understandable B. understanding C. understand D. misunderstood 2. 1) a sense of responsibility 2) a sense of safety/security 3) a sense of inferiority 4) a sense of superiority 5) a sense of rhythm 6) a sense of justice 7) a sense of shame 8) a sense of helplessness 9) a sense of direction 10) a sense of urgency 3. 1) Lively behavior is normal 2) Fast cars appeal to 3) diverse arguments 4) I asked my boss for clarification 5) sensitive to light 6) Mutual encouragement 7) made fun of him 8) persists in his opinion/viewpoint 9) to be the focus/center of attention 10) we buy our tickets in advance 4. 1)certain/sure 2) involved 3) end 4) behavior 5) disciplining 6) agreed 7) individually 8) first 9) response 10) question 11) attempt 12) voice 13) directly 14) followed 15) trouble Unit 2 便笺的力量 Reading comprehension 1略 2 FFTFTFTFTTFTFT Vocabulary 1. Creating Compound Words

新世纪大学英语系列教程第版综合教程答案

Unit Two Optimism and Positive Thinking Enhance Your Language Awareness Words in Action ■ Working with Words and Expressions 1. In the box below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with them. Change the form where necessary. ■ Answers: positive startled perspective harden shape address crises curse incredible 10) conversely 11) issue 12) response 13) prior 14) rare 15) accomplish 2. In the box below are some of the expressions you have learned in this unit. Do you understand their meanings? Do you know how to use them in the proper context? Now check for yourself by doing the blank-filling exercise. Change the form where necessary. ■ Answers: get the hang of have lived through makes a difference have no idea concerned with slipped over ran into in reverse mull over ■ I ncreasing Your Word Power 1. D ecide whether “do ”, “make ”or “take ”is needed to complete each of the following sentences. Change the verb form where necessary. ■ A nswers: does make take do make Take done taken making ))))))))) ))))))))) ))))))))) 10) took

大学英语第一册课文翻译

新编大学英语(第二版)第一册阅读文参考译文 Unit One 以生命相赠 1 炸弹落在了这个小村庄里。在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么目标,而他们却落在了一所有传教士们办的小孤儿院内。 2 传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8岁左右,她的双腿被炸伤。 3 几小时后,医疗救援小组到了。救援小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成。他们很快发现有个小女孩伤势严重。如果不立即采取行动,显然她就会因失血过多和休克而死亡。 4 他们明白必须给小女孩输血,但是他们的医药用品很有限,没有血浆,因此需要相配血型的血。快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适,而几个没有受伤的孤儿却有相配的血型。 5 这位医生会讲一点越南语,忽视会讲一点法语,但只有中学的法语水平。孩子们不会说英语,只会说一点法语。医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑。接着问他们是否有人愿意献血来救小女孩。 6 对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不吭。此时小病人生命垂危。然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血。过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来。 7 “噢,谢谢,”护士用法语说。“你叫什么名字?” 8 “兴,”小男孩回答道。 9 兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去。在整个过程中,兴僵直地躺着,没有出声。 10 过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自己的脸。 11 “兴,疼吗?”医生问。 12 兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声。医生又问是不是插在手臂上的针弄疼了他,兴又摇了摇头。

新世纪大学英语综合教程2课文翻译

陌生人的善意 1. 一年夏天,我从家乡加利福尼亚州的塔霍城开车前往新奥尔良。在沙漠深处,我碰到一个年轻人站在路旁。他一只手打出拇指向外的手势,另一只手里拿着一个汽油罐。我直接从他身边开过去了。别人会停下来的,我想。再说,那汽油罐只是个让车停下、好抢劫司机的幌子而已。在这个国家,曾有那么一段时间,你要是对需要帮助的人置之不理,大家会认为你是混蛋,而如今你要是帮了你就是笨蛋。到处潜伏着犯罪团伙、吸毒上瘾者、杀人犯、强奸犯、盗窃犯还有劫车犯,为什么要冒险呢?“我不想卷进去”已经成为全国性的信条。 2. 开过了几个州以后,我还在想着那个想搭便车的人。把他一个人留在沙漠中倒并没有让我有多么不安。让我不安的是,我多么轻易地就做出了这个决定。我甚至根本没把脚从油门上抬起来。我很想知道,现在还有人会停车吗? 3. 我想到我此行的目的地——新奥尔良。那里是田纳西·威廉姆斯的剧作《欲望号街车》的背景地。我回想起布兰奇·杜波依斯的名句:“我总是依赖陌生人的善意。” 4. 陌生人的善意。听起来好怪。如今这年头还有谁能指望陌生人的善意吗? 5. 要验证这一点,一个办法是一个人从东海岸旅行到西海岸,不带一分钱,完全依靠美国同胞的善意。他会发现一个什么样的美国?谁会给他饭吃、让他歇脚、捎他一程呢? 6. 这个念头激起了我的好奇心。但谁会这么不切实际、愿意去尝试这样一次旅行呢?好吧,我想,那不如我来试试? 7. 满37岁那个星期,我意识到我这辈子还从没冒过什么险呢。所以我决定来个观念的跨越,美洲大陆那么宽——从太平洋去大西洋,不带一分钱。要是有人给我钱,我会拒绝。我只接受搭顺风车、提供食物和让我歇脚的帮助。这将是穿越这片金钱至上的土地上一次无钱的旅行。我的最终目的地是北卡罗来纳州的“恐惧角”(即开普菲尔),它象征着我沿途必须克服的所有恐惧。 8. 1994年9月6日,我早早起床,背起一个50磅重的包,朝金门桥走去。我从背包里拿出一个牌子,向过路的车辆展示我的目的地:“美利坚”。 9. 司机们隔着挡风玻璃念出这个词,然后笑了。两个女人骑自行车经过。“有点含混,”其中一个说。一名带有德国口音的年轻男士走上前来问,“你这个‘美利坚’在哪儿?”10. 实际上,整整六个星期的时间里我试图找出答案。我搭了82次便车,行程4223英里,穿越了14个州。在旅途中,我发现其他人跟我一样有担心。人们总是在警告我当心别的某个地方。在蒙大拿州,他们叫我留神怀俄明州的牛仔,而在内布拉斯加州,人们提醒我说艾奥瓦州的人可不如他们友好。 11. 然而,在我所去的每个州,我都受到了友善的对待。我诧异于美国人执意帮助陌生人的能力,甚至于在看来与自己的最大利益相冲突时他们也绝不袖手旁观。有一天,在内布拉斯加,一辆四门小轿车在路肩停下。我走到车窗边,看到两位穿着节日盛装的瘦小老妇人。12. “我知道这年头不该带搭便车的,但这里前不着村后不着店的,不停车感觉真不好。”自称“维”的司机说。她和姐姐海伦是去内布拉斯加的安斯沃思看眼疾的。 13. 她们为我停了车,我都不知道是该亲吻她们呢还是该责备她们。这个女人是在告诉我,她宁肯冒生命危险也不愿意因为没为一个站在路边的陌生人停车而感到内疚。她们在一个高速路口把我放下时,我望着维。我们俩异口同声地说,“小心。” 14. 有一次我在雨中没能搭上便车。一名长途卡车司机停了车,他把刹车踩得那么重,车子都在草地路肩上滑行了一段。司机告诉我他有一次被搭便车的人持刀抢劫了。“但我不愿意看到有人在雨里站着。”他补充说,“现在大家都没有良心了。” 15. 然而,我发现,总体而言,人们还是挺有同情心的。艾奥瓦州一对中年夫妇为了帮我找宿营地领着我走了一个小时。在南达科他州,一个女人让我在她家住了一晚之后递给我两张

Unit 7 The Joy of Travel新编大学英语第二版第三册课文翻译

Unit 7 The Joy of Travel Transformative Travel Twenty-five years ago I felt like a wreck. Although I was just 23, my life already seemed over. The future appeared as much like a wasteland as the emptiness I could see while looking back to the past. I felt lost, without choices, without hope. I was stuck in a job I hated and trapped in an engagement with a woman I didn't love. At the time, both commitments seemed like a good idea, but I suppose it was the fantasy of being a successful, married businessman that appealed to me far more than the reality. I decided to take a class just for the entertainment value. It happened to be an introductory counseling course, one that involved personal sharing in the group. We were challenged to make commitments publicly about things we would like to change in our lives, and in a moment of pure impulsiveness, I declared that by the next class meeting I was going to quit my job and end my engagement. A few days later I found myself unemployed and unattached, excited by the freedom, yet terrified about what to do next. I needed some kind of transition from my old life to a new one, a sort of ritual that would help me to transform myself from one person into another. So I did something just as impulsive as my previous actions: I booked a trip for a week in Aruba. In spite of what others might have thought, I was not running away from something but to something. I wanted a clean break, and I knew I needed to get away from my usual environment and influences so as to think clearly about where I was headed. Once settled into my room on the little island of Aruba, I began my process of self-change. I really could have been anywhere as long as nobody could reach me by phone and I had the peace and quiet to think about what I wanted to do. I spent the mornings going for long walks on the beach, the afternoons sitting under my favorite tree, reading books and listening to tapes. Probably most important of all, I forced myself to get out of my room and go to meet people. Ordinarily shy, I now decided that I was someone who was perfectly capable of having a conversation with anyone I chose. Since nobody knew the "real" me, the way I had always been, I felt free to be completely different. It took me almost a year to pay off that trip, but I am convinced that my single week in Aruba was worth three years in therapy. That trip started a number of processes that helped me to transform myself. This is how I did it: I created a mindset that made me ready for change. I expected that big things were

新世纪大学英语综合教程1翻译答案(全)

(1)这个婴儿还不会爬(crawl),更不要说走了。(let alone) The baby can’t even crawl yet, let alone walk! (2)威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。(claim, in one’s opinion) Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. (3)一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读了。(to a certain extent, relate …to …, cope with) To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better. (4)根据规则他俩都可以参加比赛。(according to) According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game. (5)有些人想当然地认为日语(Japanese)中的每一个词在汉语中都有对应的词语。(assume, equivalent) Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. (6)我们已将所有的相关信息告知了警方。(relevant) We have passed all relevant information on to the police. (7)关于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。(it’s no use) There is no use asking me any more questions about that matter because I won't answer. (8)事先没有仔细阅读合同(contract)就签了名是吉姆的错误。(on one’s part) It was a mistake on Jim's part to sign the contract without reading it carefully. (9)他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。(provide …with) They refused to provide us with all the information we need. (10) 这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。(similar to) This accident is very similar to the one that happened three years ago. (11)这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。(base on) The film is based on a play by Shakespeare (12)如果你的英语和电脑技能都掌握得好,那么你在谋职时就一定比别人更有优势。(have an advantage over) If you have a good command of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job.

大学英语课文翻译及习题答案

大学英语课文翻译及习 题答案 标准化管理部编码-[99968T-6889628-J68568-1689N]

Unit 1 1. A very curious boy, Tom, is interested not only in whats but also in whys and hows. 汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么会”感兴趣。 2. Happiness, according to Prof. Smith, is the ability to make the most of what you have. 据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。 3. You’d better keep the book where your 15-year-old son can’t get his hands on. 你最好把这本书放在你15岁的儿子找不到的地方。 4. The story was very funny and Bill kept laughing while reading it. 这故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。 5. High-achieving students do not necessarily put in more time at their studies than their lower-scoring classmates. 成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。 6. How did you manage to persuade these students to take the speed-reading course 你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读课的 7. Working hard is important, but knowing how to make the most of one's abilities counts for much more. 用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。 8. She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think. 她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。 Unit 2 1. Referring to the differences between American English and British English, he said, “The United States and Britain are, after all, two different countries.” 在谈及美国英语和英国英语的差别时,他说:“美国和英国毕竟是两个不同的国家。” 2. Prof. Smith encourages his students to think for themselves. “I am just as happy,” he often says, “even if you challenge me or completely disagree with me.” 史密斯教授鼓励他的学生独立思考。他常说:“即使你们对我提出质疑或者完全不同意我的看法,我也同样高兴。” 3. We called on him to take part in our conversation about pop music, but as soon as he joined in, he introduced a new topic and referred to the NBA finals of the previous week. 我们请他参加我们关于流行音乐的谈话,但他一参加进来就引入一个新的话题,谈起了上周的NBA决赛。 4. The driver is responsible for this accident. His car knocked down a tree and a man on his bike. 司机应对这次事故负责。他的车撞倒了一棵树和一个骑车的人。

新世纪大学英语课文翻译

UNIT1 人在自然界 1) 人类生活在大自然的王国里。他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。 2) 人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。 3) 随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。森林被破坏了,耕地面积增加了。大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。 4) 然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。 5) 目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。清除工业废物的问题也变得日益复杂。 6) 现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。人们生产成千上万的人工合成材料。人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。但是上了年岁之后,他们就会感受到这种有害的影响。 7) 久而久之,这些合成物质转变成废弃物,那些原本毒性不大的物质在自然循环中变为极其有害的物质。自然科学家和哲学家如今都在问自己这样一个问题:人类对生物圈的破坏难道是无法避免的吗?

新编大学英语3 课文翻译及习题答案 unit9

Unit 9 Music In-Class Reading Music to Your Gear 参考译文 音乐与开车 安迪·埃利斯 1 尽管音乐能使你胸中的怒气平息,但是开车时听音乐也会损害你的健康。近期研究表明,听声音很响的音乐会严重地影响司机的注意力,而且心理学家也提醒人们,不断地在车里放这种音乐是很危险的,尤其是处于车流中或在高速公路上开车时。 2 音乐有两个极端,任何一个极端都有可能带来危险。重金属音乐以其强烈的节奏会使人莽撞驾驶,而聆听处于另一个极端的优美的、令人舒心的音乐,会使司机过分放松,以至于丧失安全意识,陷入迷迷糊糊的欲睡状态。 3 英国汽车协会一直关注道路安全,它委托搞了一个项目,研究严重车祸与音乐之间的关系。这项研究发现,17至25年龄段的男人是最危险、最易产生车祸的群体。研究还发现,这个群体的人70%的开车时间都在听音乐。 4 快节奏或重金属音乐要是放得很响,会使人易怒好斗,开起车来就会冲劲十足,这种司机也就更容易去冒险。开车的速度受到了音乐的速度和节奏的控制。 5 在试验中,给那些自愿参加实验的司机听声音很响的音乐,他们说尽管他们不一定感到非要开快车,但的确发现自己换档更快了,加速也快了,刹车更急了。若是让这些司机听慢节奏的抒情曲,他们承认经常感到自己走神,他们在高速公路上长途开车时,至少有两位参试的司机发现自己不知不觉地在跨越车道标记。 6 这些自愿参试的司机(有些刚刚拿到驾驶执照)所发表的意见非常说明问题。十八岁的西蒙告诉英国汽车协会,“《走出地狱的蝙蝠》里的快节奏摇滚乐真会让人送命的。我发现自己不知不觉地越开越快。” 7 另一名自愿参试的司机一直在听ZZ Top乐队最流行的曲子,他说,“我一直在快速行驶,扯着嗓门唱歌,没有看见也没有听见那辆一直想超过我的消防车。” 8 还有些人说:“我陷入了深思”…… “人的感觉会变得麻木” …… “听不见别的汽车是个问题”,“我一直在随着音乐的节奏加快速度。” 9 一些慢节奏的背景音乐,如肖邦的音乐,会刺激人的大脑,使思维模式发生变化,激发阿尔法脑波,使人有一种舒服愉快的感觉。处于放松状态在大多数情况下对我们有好处,但开车时则不然。心理学家雪利?费希尔教授提醒人们说:“最大的危险是疲劳驾驶。有些音乐会使你无法集中注意力,甚至陷入轻度睡眠状态,那样就会造成可怕的惨祸。” 10 “问题的关键在于根据具体情况选择合适的音乐。刺激性的音乐适合在漫长、枯燥的道路上听,但是当交通状况糟糕时,或是交通拥挤时,这种音乐会分散你的注意力。” 11 然而,音乐也有其好的一面,正如英国汽车协会的心理学家罗伯特?韦斯特所指出的那样:“如果有些音乐影响我们安全行驶,那么反过来也是有道理的。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档