当前位置:文档之家› 商业发票实例

商业发票实例

商业发票实例
商业发票实例

商业发票实例

BEIJING XINHUA IMPORT AND EXPORT CORPORATION

NO.18 DONGSHAN ROAD, BEIJING, CHINA(1)

COMMERCIAL INVOICE(2)

ORIGINAL

To:TTKK TRADE CORPORATION, OSAKA Date: JUNE 10, 2007 (5)

2-6-7, KAWA RAMACHI,1- CHOME,OSAKA,JAPAN(3)Invoice No.: HD210169(4)

Contract No.: BR2007218(6)From TIANJIN CHINA to OSAKA, JAPAN BY SEA Letter of Credit No. H486-2007689(6)Issued by BANK OF TOKYO—MTTSUBISHI LTD.,THE OSAKA JAPAN

Marks & Numbers Quantities and Descriptions Unit Price Amount (7)(8、9)(10)(11)TTKK MEN’S LEATHER GARMENTS CIF C4% OSAKA

MADE IN CHINA ART.NO.:1232-1234 JAPAN

NO.1- 170 SIZE: 22, 24, 26

﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡COLOUR: BLACK,

BRAND: CAMEL.

ART 1234/00 200PCS USD 75/PC USD 15 000

ART 1232/31 100PCS USD 65/PC USD 6 500

ART 1233/01 300PCS USD 60/PC USD 18 000

ART 1233/02 450PCS USD 60/PC USD 27 000

ART 1234/23 150PCS USD 80/PC USD 12 000

ART 1234/03 500PCS USD 75/PC USD 37 500

1 700 PCS USD 116 000

PACKING: EACH PIECE IN LESS C4% USD 4640

A INNERBAG, 10PIECES TO ﹡﹡﹡﹡﹡﹡TOTAL: USD 111 360

A CARTON ﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡

FREIGHT: USD1 200

INSURANCE CHARGE: USD30

FOB V ALUE:USD 110 130

ALL DETAILS AS PER

CONTRACT NO. : BR2007218

DA TED NOV.12 2006

﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡

TOTAL QUANTITY: 1700 PIECES; 170 CARTONS

TOTAL WEIGHT: N. W.: 4050KGS; G. W.:4100KGS

TOTAL: U.S. DOLLARS ONE HUANDRRED ELEVEN THOUSAND THREE HUANDRED

AND THIRTY SIX ONL Y.

Special conditions(terms)(13)BEIJING XINHUA IMP.& EXP. CORPORA TION

李力(签字)(14)

商业发票格式

商业发票格式,商业发票样本 什么是商业发票? 商业发票(Commercial Invoice)对外贸易中简称发票, 是出口公司对国外买方开立的载有货物名称、规格、数量、单价、总金额等方面内容的清单, 供国外买方凭以收货、支付货款和报关完税使用,是所装运货物的总说明,虽然发票不是物权凭证, 但如果出口单据中缺少了发票,就不能了解该笔业务的全部情况。 商业发票的内容一般包括: ⑴商业发票须载明“发票”(INVOICE)字样; ⑵发票编号和签发日期(NUMBER AND DATE OF ISSUE); ⑶合同或定单号码(CONTRACT NUMBER OR ORDER NUMBER); ⑷收货人名址(CONSIGNEE’S NAME AND ADDRESS); ⑸出口商名址(EXPORTER’S NAME AND ADDRESS); ⑹装运工具及起讫地点(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE); ⑺商品名称、规格、数量、重量(毛重、净重)等(COMMODITY,SPECIFICATIONS,QUANTITY,GROSS WEIGHT,NET WEIGHT,ETC.);

⑻包装及尺码(PACKING AND MEASUREMENT); ⑼唛头及件数(MARKS AND NUMBERS); ⑽价格及价格条件(UNIT PRICE AND PRICE TERM); ⑾总金额(TOTAL AMOUNT); ⑿出票人签字(SIGNATURE OF MAKER)等。 在信用证支付方式下,发票的内容要求应与信用证规定条款相符,还应列明信用证的开证行名称和信用证号码。在有佣金折扣的交易中,还应在发票的总值中列明扣除佣金或折扣的若干百分比。发票须有出口商正式签字方为有效。 商业发票格式,商业发票样本,商业发票形式如下:

商业发票.

第 5 次课:周: 4 学时数:2课时课题:商业发票 教学目的:了解商业发票的形式 掌握商业发票的内容 主要教学内容:商业发票作用的讲解 信用证结汇方式下商业发票的实例讲解 教学重点难点:商业发票内容分析 信用证结汇方式下商业发票的实例讲解 教学方法:讲授法、案例分析法 教具:计算机、投影仪

商业发票 (一)商业发票简介 1、商业发票是对已装运货物的详细说明,是货款价目总清单。 2、商业发票无统一格式 3、商业发票的内容要符合信用证或合同的要求 (二)商业发票的内容 1.首文部分 出口商名称及地址单据名称:有时包括电传、电话号码等。该项目必须与货物 买卖合同的签约人及信用证受益人的描述一致, 一般表示为“beneficiary: ×××”通常出口 商名称及地址都已事先印好。 单据名称:商业发票上应明确标明“INVIOCE”或“COMMERCIAL INVOICE”。 在信用证项下,为防止单、证不符,发票名称应与信用证保持一致。发票的抬头:发票抬头一般缮制为开证申请人(APPLICANT)或托收的委托人。信用证中一般表示为“FOR ACCOUNT OF × × × ” “APPLICANT: × × × ”或“BY THE ORDER OF ×××”中“× ××”部分 商业发票编号:商业发票编号可以代表整套单据的编号,一般由出口商按统一规律自定。 发票日期:发票日期最好不要晚于提单的出具日期,而且要在信用证规定的议付期之前。一般在货物离开出口商的监管时,出口商就应该开立商 业发票。 合同号信用证号等:因发票是证明出口商履行合同或订单条款情况的文件,因 此,必须要注明,一笔交易若有多个合同号应分别列出。 若信用证有要求,还须注明信用证号码。 装运港、目的港:一般只简单地表明运输路线及运输方式, 如FROM ×××TO ×××BY SEA/AIR 开证行:若信用证有要求则需注明。 支付方式:根据实际情况填写该票货物的付款结算方式,可以填写一种及以上支付方式。 2.本文部分 货物描述:包括货物的品名、规格、等级、尺寸、颜色等,一般用列表的方式将同类项并列集中填写。内容必须与信用证规定的货物描述完全一 致,必要时要照信用证原样打印,不得随意减少内容,否则有可能 被银行视为不符点。但有时信用证中货物描述非常简单,此时按信 用证打印完毕后,再按合同要求列明货物具体内容。若信用证对此 部分有开错的应将错就错,或用括号将正确的描述注明。如信用证 规定品名为:“药物”,实际出口货物是“安乃近”,发票可表示“安 乃近”。但最好的表示方法是按照信用证规定表示“药物”,然后再 表示具体的名称“安乃近”。 唛头:商业发票的内容及缮制说明—本文部分一般出口商自行选用,若合同和信用证规定了唛头,则须按规定。若无唛头,应注明:“N/M”。 数量:货物数量的描述受到信用证和提单的两项约束不能有出入。故在信用

商业发票样本(commercialinvoice)

SENT BY: Name/Departament: Address: ... ........ City/Postal Code:................. Tel./Fax. No: COMMERCIAL INVOICE SENT TO: Company Name: .... Attn. Name/Dept: ............ Address: City/Postal Code: ........ Tel./Fax. No: ........................... AIRBILL No: .......................... ........ Number of Pieces: ........................... .......... Weight: ........................... ....... CARRIER: TNT Full description of goods Custom Commodity Code Country of Origin Qty Unit Value and Currency Sub Total Value and Currency

Total Value and Currency REASON FOR EXPORT: ......................................................................... ................................ TERMS OF DELIVERY: ....................................................................... ................................... Name: ................................................................ Signature: .......................................................... Place and date: ..................................................

制作商业发票(答案)

案例:制作商业发票 根据以下相关信息制作商业发票: IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO.: 211LC200116 DATED: 18FEB2005. DA TE AND PLACE OF EXPIRY: 17 APR. 2005 IN BENEFICIARY’S COUNTRY BENEFICIARY: ANHUI CHEMICALS IMP. & EXP. CO. LTD. JIN AN MANSION 306 TUNXI ROAD, HEFEI, ANHUI, CHINA A/C NO.: 6018090000-185 APPLICANT: HOP TONG HAI (PTE) LTD. BLK 15, NORTH BRIDGE ROAD #04-9370 BARCELONA SPAIN 100032 FAX: 2953397 AMOUNT: USD37850.00 UNITED STA TES DOLLARS THIRTY SEVEN THOUSAND EIGHT HUNDRED AND FIFTY ONL Y. PARTIAL SHIPMENT: NOT ALLOWED TRANSHIPMENT: ALLOWED SHIPMENT FROM CHINA TO BARCELONA W/T A T HONG KONG LATEST SHIPMENT DA TE: 7 APR. 2005 THIS CREDIT IS A V AILABLE WITH THE ADVISING BANK BY NEGOTIATION AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND BENEFICIARY’S DRAFT(S) AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAWN ON ISSUING BANK FOR FULL INVOICE V ALUE. DOCUMENTS REQUIRED (IN THREE-FOLD UNLESS OTHERWISE STIPULATED): 1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE; 2. SIGNED PACKING LIST; 3. CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN; 4. INSURANCE POLICY/CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110% CIF VALUE, COVERING ALL RISKS AND WAR RISK; 5. FULL SET OF CLEAN ‘ON BOARD’OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF BANK OF CHINA, BARCELONA MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT. 6. SHIPMENT ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, MARKS, AMOUNT AND THE NUMBER OF THIS DOCUMENTARY CREDIT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OF LADING. EVIDENCING SHIPMENT OF: 1300 DOZENS 100% COTTON OVERALLS, SHIRTS & SINGLETS AS PER S/C NO.

商业发票答案77

分类: 制商业发票 题号: DZ0077 说明: 制单结汇 基本要求: 根据合同、信用证及下述提供资料,制作商业发票,要求格式清楚、内容完整。 相关说明: 2003年8月12日,南京蓝星贸易公司填制编号为2003SDT009的商业发票。 相关附件: 售货确认书.doc ,信用证.doc 正确答案: 南京蓝星贸易公司 NANJING LANXING CO., LTD. ROOM 2501, JIAFA MANSTION, BEIJING WEST ROAD, NANJING 210005, P.R.CHINA TEL: 025-******* 025-******* FAX: 025-******* COMMERCIAL INVOICE To :EAST AGENT COMPANY 3-72,OHTAMACHI,NAKA-KU,YOKOHAMA,J APAN231 Invoice No .:2003SDT009 Invoice Date :2003-08-12 S/C No .:03TG28711 S/C Date : 2003-07-22 From : NANJING Letter of Credit No. :LTR0505457 To : AKITA Date : 2003-07-27 Mark s and Numbers V.H LAS PLAMS C/NO.1-180 CFR DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA ABOUT 180 CARTONS H6-59940BS GOLF CAPS 1800 DOZS USD8.10 USD14580.00 TOTAL : 1800DOZS USD14580.00 SAY TOTAL: U.S.DOLLARS FOURTEEN THOUSAND FIVE HUNDRED AND EIGHTY ONLY.

国际结算题库及答案

一、单选 1.不可撤销保兑信用证的鲜明特点是(A)。第7章 A. 给予受益人双重的付款承诺 B. 有开证行确定的付款承诺 C. 给予买方最大的灵活性 D. 给予卖方以最大的安全性 2.国际贸易结算是指由(C)带来的结算。第1章 A.一切国际交易 B. 服务贸易 C. 有形贸易 D. 票据交易 3.信用证被广泛使用到,其中有一个重要原因在于信用证对于出口商和进口商来说有资金融通的作用,以下选项不一定是信用证对于出口商的融资方式的是(C)。第6章 A. 打包放款 B. 汇票贴现 C. 押汇 D. 红条款信用证 4.信用证能否转让给二个以上的第二受益人取决于(C)。第8章 A. 信用证上面是否标明“transferable”字样 B. 受益人与转让行之间的协议是否规定 C. 信用证是否规定了分批转运 D. 第一受益人与第二受益人商议决定 5 . 一份信用证如果未注明是否可以撤销,则是(B)的。第6章 A. 可以撤销的 B. 不可撤销的 C. 由开证行说了算 D. 由申请人说了算 6.信用证业务中,三角契约安排规定了开证行与受益人之间权责义务受(A)约束。第6章 A. 销售合同 B. 开证申请书 C. 担保文件 D. 跟单信用证 7 . 以下属于顺汇方法的支付方式是(A)。第3章

A. 汇付 B. 托收 C. 信用证 D. 银行保函 8 . 以下关于海运提单的说法不正确的是(C)。第9章 A. 是货物收据 B. 是运输合约证据 C. 是无条件支付命令 D. 是物权凭证 9 . 背书人在汇票背面只有签字,不写被背书人名称,这是(D)。第2章 A. 限定性背书 B. 特别背书 C. 记名背书 D. 空白背书 10 . 信用证业务特点之一是:银行付款依据(A)。第6章 A. 信用证 B. 单据 C. 货物 D. 合同 11 . 对于出口商而言,承担风险最大的交单条件是(C)。第4章 A. D/P at sight B. D/P after at sight C. D/A after at sight D. T/R 12 . 远期信用证中开证行会指定一家银行作为受票行,由它对远期汇票做出承兑,这家银行应该是(C)。第6章 A. 议付行 B. 付款行 C. 承兑行 D. 偿付行 13 . 下列关于信用证的说法正确的是(B)。第6章 A. 单证相符时,开证行或保兑行应独立的履行其付款承诺。除了受买方申请人制约,不应受其他当事人干扰 B. 信用证是独立文件,与销售合同分离 C. 信用证作为一种结算工具,其是否有效执行,取决于该笔交易是否得到银行认可 D. 采用信用证方式,银行不仅处理单据,还要监管货物 14 . 银行审核单据的合理时间是不超过收到单据次日起的(C个工作日。第11章 A. 1 B. 3 C. 7 D. 5 15 . 信用证的议付行与付款行的本质区别在于:(C)。第6章 A. 付款行是开证行的付款代理人,而议付行不是

商业发票实训1

商业发票实训 根据以下实际业务情况,缮制一份商业发票。 广东XX进出口公司出口一批货物到英国,货品名是学生书包(School Bag),进口方是ABC CORP. OF LONDON,66/66A COMMERCIAL STR., LONDON。运输方式是直达海运,从上海至伦敦港。 具体资料如下: 发票号码:2006999 发票日期:2006年6月26日 合同号码:2006888 货物明细单: 货号数量(PCS)毛重(KGS)净重(KGS)尺码 AWT33 100CTNS/3600PCS 28 26 27X29X46cm AWT55 200CTNS/4800PCS 29 27 42.5x32x40cm 单价:每个1.00美元CIF LONDON 支付方式:T/T 唛头:ABC LONDON C/NO.1-300

INVOICE TO: Invoice No.: __________________ Date: __________________ S/C No.: __________________ From To L/C No. Issued by Marks & Numbers Quantities & Description Unit Price Amount ********************************************************************* ************** TOTAL: SAY AS PER

商业发票实训答案: 广东XXX 进出口公司 GUANGDONG XXX IMPORT & EXPORT CORPORATION 6TH FLOOR FOREIGN TRADE BUILDING ZHAN QIAN ROAD GUANGZHOU CHINA INVOICE TO: ABC CORP.OF LONDON Invoice No.: 2006999 66/66A COMMERCIAL STR, Date: JUNE. 26, 2006 LONDON S/C No.: 2006888 From SHANGHAI, CHINA To LONDON L/C No. Issued by T/T Marks & Numbers Quantities & Description Unit Price Amount ABC 300 CARTONS OF SCHOOL BAGS LONDON CIF LONDON C/No.1-300 ART. NO. QTY. AWT33 3600PCS USD 1.00/PC USD 3600.00 AWT55 4800PCS USD 1.00/PC USD4800.00 ********************************************************************* ************** TOTAL: 8400PCS USD 8400.00 SAY U.S.DOLLARS EIGHT THOUSAND AND FOUR HUNDRED ONLY. AS PER S/C NO. 2006888 GUANGDONG XXX IMPORT& EXPORT CORPORATION 公司经理签名或盖章

商业发票练习

题目要求和说明

售货确认书 SALES CONFIRMATION 卖方(Sellers):Contract No.:03TG28711 NANJING LANXING CO.,LTD Date:JULY,22,2003 ROOM 2501, JIAFA MANSTION, BEIJING WEST ROAD, NANJING 210005, P.R.CHINA Signed at:NANJING 买方(Buyers): EAST AGENT COMPANY 3-72,OHTAMACHI,NAKA-KU,YOKOHAMA,JAPAN231 This Sales Contract is made by and between the Sellers and Buyers, whereby the sellers agree to sell and the buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below: 10% more or less both in amount and quantity allowed TOTAL USD 14580.00 Packing:10 DOZS PER CARTON Delivery :From NANJING to AKITA Shipping Marks:V.H LAS PLAMS C/NO.1-180 Time of Shipment:Within 30 days after receipt of L/C. allowing transshipment and partial shipment. Terms of Payment:By 100% Irrevocable Letter of Credit on favor of the Sellers to be available. By sight draft to be opened and to reach China before JULY 30, 2003 and to remain valid for negotiation in China until the 15th days after the foresaid Time of Shipment. L/C must mention this contract number L/C advised by BANK OF CHINA NANJING BRANCH. TLX: 44U4K NJBC, CN. ALL banking Charges outside China (the mainland of China) are for account of the Drawee. Insurance:To be effected by Sellers for 110% of full invoice value covering F.P.A up to AKITA To be effected by the Buyers.

发票练习答案

实训:根据以下资料制作商业发票 ISSUING BANK:DAS BANK LTD.TOKYO L/C NO :9426 DATE :JUNE 15,1994 APPLICANT:DRF INTERNATIONAL FOOD CO., 26 TORIMI—CHO NISHI-PU NAGOYA 546 JAPAN BENEFICIARY:NINGBO INT PRODUCTS CO., NO .115 DONGFENG ROAD NINGBO CHINA CONTRACT NO.: NP94051 COVERING:20M/T FRESH BAMBOOSHOOTS FROM NINGBO TO NAGOYA AT CIF NAGOYA USD 1,080.00 PER M/T AND 30 M/T FRESH ASPARAGUS AT CIF NAGOYA 1,600.00 PER M/T SHIPPING MARKS:NO MARKS

答案: NINGBOINT PRODUCTS CO., NO .115 DONGFENG ROADNINGBOCHINA COMMERCIAL INVOICE ORIGINAL To: DRF INTERNATIONAL FOOD CO., Date:JUNE 10,1994 26 TORIMI—CHO NISHI-PU NAGOYA 546 JAPAN Invoice No:XXXX Contract No:NP94051 From NINGBO,CHINA to NAGOYA BY SEA Letter of Credit No.9426 NINGBO INT PRODUCTS CO., XXX

商业发票

单据名称:商业发票 帮助:商业发票 商业发票(Commercial Invoice)对外贸易中简称发票,是出口公司对国外买方开立的载有货物名称、规格、数量、单价、总金额等方面内容的清单,供国外买方凭以收货、支付货款和报关完税使用,是所装运货物的总说明。 内容 商业发票的内容一般包括: ⑴商业发票须载明“发票”(INVOICE)字样; ⑵发票编号和签发日期(NUMBER AND DATE OF ISSUE); ⑶合同或定单号码(CONTRACT NUMBER OR ORDER NUMBER); ⑷收货人名址(CONSIGNEE’S NAME AND ADDRESS); ⑸出口商名址(EXPORTER’S NAME AND ADDRESS); ⑹装运工具及起讫地点(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE); ⑺商品名称、规格、数量、重量(毛重、净重)等(COMMODITY,SPECIFICATIONS,QUANTITY,GROSS WEIGHT,NET WEIGHT, ETC.); ⑻包装及尺码(PACKING AND MEASUREMENT); ⑼唛头及件数(MARKS AND NUMBERS); ⑽价格及价格条件(UNIT PRICE AND PRICE TERM) ⑾总金额(TOTAL AMOUNT); ⑿出票人签字(SIGNATURE OF MAKER)等。 在信用证支付方式下,发票的内容要求应与信用证规定条款相符,还应列明信用证的开证行名称和信用证号码。在有佣金折扣的交易中,还应在发票的总值中列明扣除佣金或折扣的若干百分比。发票须有出口商正式签字方为有效。 作用 商业发票的作用有以下几方面: (1)可供进口商了解和掌握装运货物的全面情况。 (2)作为进口商记账,进口报关,海关统计和报关纳税的依据。 (3)出口商凭以发票的内容,逐笔登记入账。在货物装运前,出口商需要向海关递交商业发票,作为报关发票,海关凭以核算税金,并作为验关放行和统计的凭证之一。 (4)在不用汇票的情况下,发票可以代替汇票作为付款依据。 另外,一旦发生保险索赔时,发票可以作为货物价值的证明等。 形式 商业发票没有统一规定的格式,每个出具商业发票的单位都有自己的发票格式。虽然格式各有不同,但是,商业发票填制的项目大同小异。一般来说,商业发票应该具备以下主要内容:

商业发票答案

商业发票 请根据所给资料,填写发票,发票编号为YY0258,开具发票日期:SEP 2.2010。 (1)出口商公司名称:SHANGHAI JINHAI IMP&EXP CORP.LTD. (2)进口商公司名称:ANTAK DEVELOPMENT LTD. (3)支付方式:20%T/T BEFORE SHIPMENT AND 80% L/C AT 30 DAYS AFTER SIGHT (4)装运条款:FROM SHANGHAI TO SINGAPORE NOT LATER TNAN SEP.30,2010 (5)价格条款:CFR SINGAPORE (6)货物描述:MEN’S COTTON SHIRTS 货号/规格装运数量及单位单件总金额 1094L 70DOZ USD274 USD19180.00 286G 80DOZ USD396 USD31680.00 666 16DOZ USD340 USD5440.00 (7) L/C NO. 123456 DA TED AUG.18,2010 ISSUED BY BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH ADVISING BANK :BANK OF CHINA SHANGHAI (8)S/C NO. 00SHGM3178B DA TE AUG. 2,2010 (9)FROM:SHANGHAI TO : SINGAPORE C O M M E R C I A L I N V O I C E 1) SELLER 5 3) INVOICE NO. 4) INVOICE DATE 5 5 5) L/C NO. 6) DATE 33 7) ISSUED BY 3 2) BUYER 58) CONTRACT NO. 9) DATE 33 10) FROM 11) TO 55 12) SHIPPED BY 13)PRICE TERM 33 14)MARKS 15)DESCRIPTION OF GOODS 16)QTY. 17)UNIT PRICE 18)AMOUNT 33333 33333 33333

商业发票、装箱单习题

项目练习二:出口托运单证. 一、基础知识题 (一)选择题: 1、以下哪种单据不属于发票类( ) A. 花色搭配单 B. 海关发票 C. 领事发票 D. 形式发票 2、包装单据一般不应显示货物的(),因为进口商把商品转售时只要交付包装单据和货物,不愿泄漏其购买成本。 A、品名、总金额B.单价、总金额C.包装件数、品名D.品名、单价 3、发票上的货物数量应与信用证一致,如信用证在数量前使用“约”、“大约”字眼时,应理解为:() A、货物数量有不超过5%的增减幅度。 B、货物数量有不超过10%的增减幅度 C、货物数量有不超过3%的增减幅度 D、货物数量不得增减 5、信用证要求提供厂商发票的目的是:() A.查验货物是否已经加工生产 B.核对货物数量是否与商业发票相符 C.检查是否有反倾销行为 D.确认货物数量是否符合要求 7、信用证中规定“PACKING LIST IN FIVE COPIES”,则受益人提交的装箱单的份数为() A. 5份副本 B. 1份正本4份副本 C. 不需要提交正本 D. 5份正本至5份副本 8、一般情况下,商业发票的金额应与()一致。 A.合同金额 B. 信用证金额 C.保险金额 D. 实际发货金额 9、海关发票是由()制定的一种特殊发票格式。 A.出口方 B. 进口方 C.出口国海关 D.进口国海关 10、下列哪点不是商业发票的作用() A.是进出口报关完税必不可少的单据 B. 是全套单据的核心 C. 是结算货款的依据 D. 是物权凭证

(二)判断题: 1、如果合同和信用证中均未规定具体唛头,则填写发票时,“唛头”一栏可以空白不填。 ( ) 2、信用证要求PACKING LIST TO BE MADE OUT IN NEUTRAL FORM,则装箱单中不能显示出具人名称。() 3、商业发票上的货物描述应详细,而装箱单的货物描述只需用商品品名。() 8、装箱单的主要作用是补充商业发票内容的不足,便于买方掌握商品的包装、数量及供进口国海关检查和核对货物。() 9、商业发票的日期应早于提单的日期。() 10、除非信用证另有规定,商业发票必须由信用证的受益人开立。() 二、操作题: 1、按以下材料缮制商业发票: ISSUING BANK:TOKYO BANK LTD.,TOKYO L/C NO.: 9426 DA TE OF ISSUE :010615 APPLICANT: SAKA INTERNATIONAL FOOD CO. 26 TORIMI-CHO NISHI – PU, NAGOYA 546, JAPAN BENEFICIARY: NINGBO NA TIVE PRODUCTS CO. NO.115 DONGFENG ROAD, NINGBO, CHINA LOADING IN CHARGE: NINGBO, CHINA FOR TRANSPORTION TO: NAGOY A, JAPAN DESCRIPTION OF GOODS:20M/T FRESH BAMBOO SHOOTS AT CIF NAGOYA USD 1080.00 PER M/T AND 30 M/T FRESH ASPARAGUS AT CIF NAGOYA USD1600.00 PER M/T AS PER CONTRACT NO. NP94051 DOCUMENTS REQUIRED: +COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE AND CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN. ………. SHIPPING MARKS : NO MARKS 制作发票的日期: 2001年6月19日 ------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------- COMMERCIAL INVOICE To: Date: Invoice No: Contract No: From: to: Letter of credit No:

参考答案(商业发票)

C O M M E R C I A L I N V O I C E 14) MARKS 15) DESCRIPTION OF GOODS 16) QTY. 17) UNIT PRICE 18) AMOUNT LD-DRGSC01/BED SHEETS CIF NEW YORK UNITED TEXTILES ART. NO. Bs-12 2400dozs USD127.52USD306048.00 /NEW YORK Bs-14 2400dozs USD139.52USD334848.00 /NO.1-800 PILLOW CASES ART. NO. PC-124800dozs USD22.33USD107184.00 PC-14 4800dozs USD28.34USD136032.20 TOTAL: USD884112.00 AS PER SALES CONFIRMATION NO. LD-DRGSC01DATED APRIL 1ST, 2001 AS PER L/C NO.DRG-LDLC01 DATED APRIL 14TH,2001 ART NO. Bs-12 AND Bs-14 PACKED IN 400 CARTONS OF 12 DOZENS EACH AND THEN TO TWO 20'FCL CONTAINERS ART NO. PC-12 AND PC-14 PACKED IN 400 CARTONS OF 24 DOZENS EACH AND THEN TO TWO 20'FCL CONTAINERS TOTAL NUMBER OF PACKAGE: 800 CTNS TOTAL GROSS WEIGHT: 9200KGS 19) TOTAL VALUE: SAY UNITED STATES DOLLARS EIGHT HUNDRED EIGHTY-FOUR THOUSAND ONE HUNDRED AND TWELVE ONLY

2015全国国际商务单证员缮制与操作试题答案

2015年国际商务单证缮制与操作试题参考答案 一、根据下述合同内容审核信用证,指出不符之处,并提出修改意见。(36分) 经审核信用证后存在的问题如下: 1. 31C 开证日期晚于合同规定,应为2014年2月25日前; 2. 31D 到期地点有误,应为CHINA 3. 50 开证申请人名称有误,应为UNICAM LIMITED ATOMIC ABSORPTION 4. 59 受益人名称有误,应为SHENZHEN ESHOW CO., LTD. 5. 42C 付款期限与合同不符,应为At sight 6. 42A 汇票付款人有误,应为MIDLAND BANK PLC, LONDON 7. 43T转运规定有误,应该允许 8. 44E 装运港有误,应该是SHENZHEN 9. 44F卸货港有误,应该是LONDON 10. 44C 最迟装运期有误,应该是Before APR. 30,2014 11. 45A 货描有误,应该是5 in1 Programming Cable 12. 45A 货描中合同号有误,应为ES1406009 13. 45A 货描中贸易术语有误,应为FOB SHENZHEN 14. 45A 货描中包装方式有误,应为IN CARTONS 15. 46A 提单收货人抬头有误,应为TO ORDER 16. 46A 提单中运费项目有误,应注明“FREIGHT COLLECT” 17.46A 要求提交保险单有误,此条应删除 18. 71B 所有费用都由受益人负担与合同规定不符,应为All banking Charges outside China (the mainland of China) are for account of the Drawee.。 二、根据下面相关资料指出下列进口单据中错误的地方。(24分) 1.原产地证书(每错1分,共12分) 原产地证明中的错误有: (1)Exporter名称应为MIGUEL PEREZ TRADING COMPANY LIMITED (2)Exporter地址应为2811 47TH TER SW NAPLES HAIFA, ISRAEL (3)Consignee名称应为TIANJIN ESHOW IMPORT AND EXPORT CO., LTD. (4)Consignee地址应为NO. 21 JIANGSU ROAD, HEXI DISTRICT, TIANJIN, CHINA (5)Particnlars of transport中运输路线应为FROM HAFAI ISRAEL TO TIANJIN CHINA (6)Particnlars of transport中运输方式应为BY SEA (7)Marks and numbers应为ESHOW TIANJIN NOS.1-2000 (8)Number and kind of packages应为TWO THOUSAND(2000) CARTONS, 下边加一行“******” (9)Gross Weight应为21,000KGS (10)Number of invoices应为LBC201501578 (11)Date of invoices为MAY 20,2015 (12)Date of Issue应为MAY 25,2015 2.海运提单(每错1分,共12分) 海运提单中的错误有:

商业发票的种类和模板

商业发票的种类和模板 1、商业发票(Commercial Invoice),是记帐单据简称发票(Invoice),是出口商向进口商开立的发货价目清单,也是卖方凭以向买方索取所提供的货物或服务的价款的依据。商业发票是全套单据的中心。 2、商业发票的作用 1)、商业发票是全部单据的中心,是出口商装运货物并表明是否履约的总说明。 2)、便于进口商核对已发货物是否符合合同条款的规定。 3)、作为出口商和进口商记帐的依据。 4)、在出口地和进口地作为报关缴税的计算依据。 5)、在不用汇票的情况下,发票替代汇票作为付款的依据。 3、商业发票的种类 1)、领事发票(Consular Invoice) 有些国家法令规定,进口货物必须要领取进口国在出口国或其邻近地区的领事签证的发票,交进口商作为有关货物报关和缴纳关税的前提条件之一。领事发票和商业发票是平等的单据。领事发票是一份官方的单证,有些国家规定了领事发票的固定格式,这种格式可以从领事馆获得。 2)、海关发票(Customs Invoice) 海关发票是非洲、美洲和大洋洲等某些国家海关规定的格式,由出口商填制,供进口商凭以 报关用的一种特别的发票。其主要内容是商品的价值(Value of Goods)和商品的产地(Origin of Goods)。 3)、厂商发票(Manufacturer Invoice) 厂商发票是厂方出具给出口商的销售货物的凭证。来证要求提供厂商发票,其目的是检查是否有削价倾销行为,以便确定应否征收"反倾销税"。

4、商业发票条款 商业发票是出口单据中的中心单据,所有其他单据都要参照商业发票的有关内容缮制,如各种单据中的货名,唛头、包装、数量、毛净重等都要与商业发票相一致。如果商业发票缮制有误,其它单据也就跟着发生差错,尤其是信用证项下的商业发票,必须准确而全面的体现各有关条款的具体要求,因此,在缮制发票时,正确理解信用证条款是非常必要的。 例21 Note carefully the description of the commodities in the credit since it must be described in exactly the same terms 1n your documents.此条款要求受益人必须十分注意信用证中的商品描述,出口人提供的发票必须与信用证的规定完全一致。 例22 Invoice made out in name of applicant. Applicant:By order of XYZ Bank for account Of ABC Co.上述条款,在开证人中有根据XYZ银行的指示代ABC公司开证,像这样词句,发票抬头只要做ABC公司即可,但也有的议付行要求将"XYZ Bank for account of“也照打。由于各地议付行掌握不一,最好与议付行取得一致意见后再行制单。 例23 Invoices specifying type of garments,component material of chief value and net weight per dozen for each size。这是美国来证的条款,要求发票中必须注明服装的式样,所用原料的主要成份和每种尺码中每打的净重。所谓主要成份是指棉的或是人造纤维的,如CVC即chief value of cotton; CVS即chief value of sythentic fibre。来证规定注明每打商品的净重,是因为有些商品的配额,是按原料的净重计算的。 例24 Combined documents not acceptable.不接受“联合单据”。联合单据是指发票与装箱单/重量单和产地证明书合并在一起的单据,并非指联合运输单据(Combined Transport Documents). 例25 Facsimile signatures are acceptable only on duplicate of invoice only.此条款规定模拟式签字只能用于副本发票上,也就是说正本发票必须手签。(按签字式样制成的橡皮章属于模拟式签字)。 例26 Invoice must bear the Developing Country Declaration.澳大利亚来证中,要求在发票上必须声明自发展中国家来的商品必须是本国产品,以便该国海关给予优惠的税率。所谓发展中国家的声明是:.I declare that the final process of manufacture Of the goods for which special rates

商业发票答案

商业发票的缮制 根据任务五中的合同、制单资料填写商业发票。 SHANGHAI ANDYS TRADING CO., LTD. SALES CONTRACT THE SELLER: SHANGHAI ANDYS TRADING CO., LTD. NO. AD13007 NO. 126 Wenhua Road, Shanghai,China DATE: MAR. 16, 2013 SIGNED AT: SHANGHAI, CHINA THE BUYER: HAZZE AB HOLDING BOX 1237, S-111 21HUDDINGE, SWEDEN This contract is made by and between the Seller and Buyer, whereby the Seller agree to sell and the Buyer agree to buy the under-mentioned commodity according to the terms and conditions PACKING: In Carton. SHIPPING MARKS: TIME OF SHIPMENT:During July,2013. HAZZE PLACE OF LOADING AND DESTINATION: AD2013007 From Shanghai, China to Stockholm, Sweden STOCKHOLM, SWEDEN Partial shipment and transshipment are allowed. NOS.1- UP INSURANCE: To be effected by the Buyer. TERMS OF PAYMENT: By irrevocable L/C at sight which should be issued before May 31,2013, valid for negotiation in China for further 15 days after time of shipment. INSPECTION: In the factory. This contract is made in two original copies and become valid after signature, one copy to be held by each party. Signed by:

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档