当前位置:文档之家› 中英文对照常用建筑设计用词

中英文对照常用建筑设计用词

中英文对照常用建筑设计用词
中英文对照常用建筑设计用词

第一节总平面

Chapter1: Site Planning

一、在方案设计阶段,总平面专业设计文件应包括:

I. During the conceptual design period, the overall design documents should include:

1. 设计说明书;

1. Design Description;

2. 设计图纸。

2. Drawings.

二、设计说明书

II. Design Description

应对总体方案构思意图作详尽的文字阐述,并应列出技术经济指标表(包括总用地面积;总建筑面积;建筑占地面积;各主要建筑物的名称、层数、高度;以及建筑容积;覆盖率;道路广场铺砌面积;绿化面积;绿化率;必要时及有条件情况下计算场地初平土方工程量等)。

Design description should include detailed explanation about the idea of the overall design as well as a list of technical-economic indices (such as site area, total floor area,

built-up area, major buildings’ names, levels and height, plot ratio, coverage rate, paving area of roads and plazas, green area, afforestation rate, calculation of land leveling earthwork if necessary and applicable, etc).

三、设计图纸

III. Drawings.

1. 用地范围的区域位置;

1. Site Location;

2. 用地红线范围(各角点测量座标值、场地现状标高、地形地貌及其它现状情况反映);

2. Site Scope Defined by Building Lines (coordinates of angle points, current site level, terrain and landform, etc);

3. 用地与周围环境情况反映(如用地外围城市道路;市政工程管线设施;原有建筑物、构筑物;四邻拟建建筑及原有古树名木、历史文化遗址保护等)。

3. Context of the Site (such as exterior urban streets, municipal pipelines and facilities, existing buildings and structures, buildings to be constructed, old and valuable trees, and heritage sites, etc).

4. 总平面布局,其功能分区、总体布置及空间组合的考虑;道路广场布置;场地主要出入口车流、人流的交通组织分析(并应说明按规定计算的停车泊位数和实际布置的停车泊位数量);以及其它反映方案特性的有关分析;消防、人防、绿化等全面考虑。

4. General Layout Plan including functional sub-areas, general layout, combination of various

spaces, analysis of vehicle and pedestrian movement through major entrances and exits (including required and actual parking space), other relevant analysis reflecting the proposal's uniqueness, considerations on fire-fighting, air defense and planting, etc.

5.根据项目特点和招标人的要求提供的功能分析图、交通分析图、环境绿化景观分析图、日照分析图、内部流线分析图等

5. (According to the development’s uniqueness and upon the bidder’s requirements) drawings of function analysis, traffic analysis, planting and landscape analysis, sunshine analysis, and interior drainage line analysis, etc.

第二节建筑

Chapter 2: Architectural Design

一、在方案设计阶段,建筑专业设计文件应包括:

I. During the conceptual design period, the architectural design documents should include:

1. 设计说明书;

1. Design Description;

2. 设计图纸;

2. Drawings.

二、设计说明书

II. Design Description

1. 设计依据及设计要求:

1. Basis and Requirements:

1)计划任务书或上级主管部门下达的立项批文、项目可行性研究报告批文、合资协议书批文等;

1) Project plan, or project approval document, feasibility report approval document and

joint-investment agreement approval document issued by relevant authorities;

2)红线图或土地使用批准文件;

2) Map of building lines, or land use approval document;

3)城市规划、人防等部门对建筑提供的设计要求;

3) Requirements on building design by urban planning and air defense agencies, etc.

4)建设单位签发的设计委托书及使用要求;

4) Entrustment certificate of design and usage requirements given by the builder;

5)可作为设计依据的其它有关文件。

5) Other relevant documents used as basis for design.

2. 建筑设计的内容和范围:

2. Content and Scope of Architectural Design:

简述建筑地点及其周围环境、交通条件以及建筑用地的有关情况,如用地大小、形状及地形地貌,水文地质,供水、供电、供气,绿化,朝向等情况。

Brief introduction of the site’s location, context, traffic conditions and other relevant information such as site area size, shape, terrain, landform, hydrology, geology, water supply, power supply, gas supply, afforestation and orientation, etc.

3. 方案设计所依据的技术准则,如建筑类别、防火等级、抗震烈度、人防等级的确定和建筑及装修标准等。

3. Technical standards used as basis for conceptual design, such as determination methods of building type, fire rating, anti-seismic property, air-defense level as well as architectural and decoration standards, etc.

4. 设计构思和方案特点。包括功能分区,交通组织,防火设计和安全疏散,自然环境条件和周围环境的利用,日照、自然通风、采光,建筑空间的处理,立面造型,结构选型和柱网选择等。

4. Design Idea and Development Features including functional sub-areas, traffic arrangement, fire-fighting design and safe evacuation, utilization of natural environment and context, sunshine, natural airing, daylight, arrangement of architectural spaces, facades, structure type and post network, etc.

5. 垂直交通设施。包括自动扶梯和电梯的选型、数量及功能划分。

5. Vertical Traffic Facilities: Including the types, numbers and functions of automatic escalators and lifts.

6. 关于节能措施方面的必要说明,特殊情况下还要对音响、温、湿度等作专门说明。

6. Explanations on energy-saving measures. Special explanations on hi-fis, temperature and moisture may be necessary under certain circumstances.

7. 有关技术经济指标及参数,如建筑总面积和各功能分区的面积,层高和建筑总高度。其它如住宅中的户型、户室比、每户建筑面积和使用面积,旅馆建筑中不同标准的客房间数、床位数等。

7. Technical-economic indices and parameters, such as total floor area, area of functional

sub-areas, floor height and total building height, etc. Other parameters include residential unit types, percentage of different unit types, floor area and usable area of each unit, as well as number of various guest rooms and beds for hotel buildings.

主要技术经济指标

Major Technical-economic Indices

总用地面积M2 Total Site Area M2

总建筑面积M2 Total Floor Area M2

地上:On Ground:

地下:Underground:

建筑基底面积M2 Base Area M2

容积率% Plot Ratio % F A R

建筑密度% Site coverage Intensity %

绿地面积M2 Planting Area M2

绿地率% Green Ratio %

汽车停车位个Parking Space for Vehicles

地上:(辆)On Ground: (for how many vehicles)

地下:(辆)Underground: (for how many vehicles)

自行车位个Parking Space for Bicycles

地下:(辆)Underground: (for how many Bicycles)

地上:(辆)Underground: (for how many Bicycles)

公共建筑可根据招标文件要求增加主要功能区分层面积表、旅馆建筑的客房构成、医院建筑的门诊人次及病床数、图书馆建筑的藏书、观演和体育建筑的座位数等。住宅小区方案应增加户型统计表。

Other indices include area of functional sub-areas for public buildings, room composition for hotels, outpatient visits and beds for hospitals, number of books for libraries, number of seats for performance and sports buildings, etc. Besides, a unit-type statistical table is required for residential developments.

三、设计图纸

III. Drawings.

1. 平面图(主要使用层平面);

1. Floor Plan (for major floors);

1)底层平面及其他主要使用层平面的总尺寸、柱网尺寸或开间、进深尺寸(可用比例尺表示);

1) General dimensions, post network dimensions, width and depth of the ground floor and other major floors (allowed to be shown in scale);

2)功能分区和主要房间的名称(少数房间,如卫生间、厨房等可以用室内布置代替房间名称)。必要时要画标准间或功能特殊建筑中的主要功能用房的放大平面和室内布置;

2) Names of functional sub-areas and major rooms (some rooms, such as toilets and kitchen, etc, can use interior furnishing as substitute for their names). Zoom-in layout and interior furnishing plan of a standard room or major functional rooms in a special functional building may be required;

3)要反映各种出入口及水平和垂直交通的关系。室内车库还要画出停车位和行车路线;

3) Connections between various entrances and exits, horizontal traffic and vertical traffic must be shown. Besides, parking spaces and driving routes must be shown on the drawing of an indoor garage;

4)要反映结构受力体系中承重墙、柱网、剪力墙等位置关系;

4) Location relationship of load-bearing walls, post network and shear walls in a stressed structural system must be shown;

5)注明主要楼层、地面、屋面的标高关系;

5) Level relationship of major floors, the ground and the roof must be indicated;

6)剖面位置及编号。

6) Location and serial number of each section plane.

2. 立面图:根据立面造型特点,选绘有代表性的和主要的立面,并表明立面的方位、主要标高以及与之有直接关系的其它(原有)建筑和部位立面。

2. Elevations: showing representative and major facades with their locations and levels, as well as the facades of other (existing) relevant buildings and parts.

3. 剖面图:应剖在高度和层数不同、空间关系比较复杂的主体建筑的纵向及横向相应部位。一般应剖到楼梯,并注明各层的标高。建筑层数多、功能关系复杂时,还要注明层次及各层的主要功能关系。

3. Sections: illustrating the main building's various longitudinal and traversal sections on different heights and floors and with complex spatial relationships. Usually the sections should be cut away to staircases, and the level of each floor must be marked out. When a building has many floors a nd complex functional relationship, each floor’s number and function must be marked out, too.

四、透视图或鸟瞰图视需要而定。设计方案一般应有一个外立面透视图或鸟瞰图。

IV. Perspective drawings or bird-eye views may be required if applicable. Usually the design should include an exterior perspective or a bird-eye view.

五、同时建筑设计说明增加以下内容

V. Architectural design description must also include:

1.建筑消防及防灾分析说明

1. Fire-fighting and Disaster Prevention

概述建筑消防设计和防灾技术措施要点

Brief introduction of fire-fighting and disaster prevention measures

2.环境保护设计说明

2. Environment-friendly Design

概述建筑环境影响分析及环境保护措施;

Explaining environmental impacts and environment-friendly measures

3.建筑节能设计说明

3. Energy-saving Design

概述建筑节能设计要点及技术措施;

Energy-saving design highlights and technical measure;

英文欢迎词welcome speech

Welcome Speech Good morning, ladies and gentlemen: Welcome to China, welcome to our beautiful city Hangzhou! On behalf of China International Travel Service, Hangzhou Branch and our colleagues, please allow me to express our warm welcome to all of you. It is a great pleasure for me to meet you today and to be of service. Now we are heading to the hotel, let me introduce our team to you first. My name is Zhou Yujia, English name is Yoga, I will be your local guide for the next two days during your stay in Hangzhou. You can call me Yoga if you like. This is Mr. Zhang, our bus driver, who is an experienced driver and has a driving experience of more than 15 years. During your stay in our city, we will do everything possible to make your stay pleasant and enjoyable. If you have any problems or requests, please do not hesitate to let us know. We’ll try our best to help you. We really appreciate your understanding and cooperation. You are going to stay at the Zhejiang xizi hotel, a five-star hotel, which is located in West Lake Scenic Area. So you will have a very beautiful view from the room. Since you are to stay in our city for two days, you will do well to remember the number of our bus, it is ZheL39978. Let me repeat it, ZheL39978. Our dear friends, I sincerely wish you a pleasant and memorable trip inHangzhou! Hope you enjoy yourself. Thank you for your kind attention!

室内设计中英文对照

常用室内设计词汇-中英文对照 室内设计-interior design 室内设计师- interior designer 建筑-architecture 建筑师-architect 景观-landscape 家具-furniture 灯光-lighting 照明-illumination 家居设计-residential design 商业设计-commercial design 软装-FF&E(furniture fixture and equipment) 人体工程学-ergonomics 空间-space 精品酒店-boutique hotel 草图-draft or sketch 规格-specification 汇报或讲解-presentation 渲染或着色-rendering 透视-perspective 规范-code 对称-symmetry 不对称-asymmetry 轴线-axis 空间篇 住宅类 客厅,起居室—living room 餐厅-dinning room 玄关-foyer 卧室-bedroom 主卧-master bedroom 次卧-second bedroom 客卧-guest bedroom 厨房-Kitchen 厨岛kitchen island 书房-study room 衣帽间-cloakroom 卫生间-bathroom , toilet , bath 储藏室-storage 楼梯-stair 阳台-balcony 花园-garden 露台-patio 商业类 1办公类 接待处- reception 候客区-waiting Area or lounge 会议室(小型的)-meeting room or seminar 会议室(大型的)-conference room 办公室- office 经理办公室manager office 开放式的工作区-work area 多功能室-multi-function room 2酒店类 入口-entrance 出口-exit 大堂-lobby 前厅-vestibule 过道-corridor 休闲区,等候区-lounge 宴会厅-ballroom 客房-guestroom 套间-suite 行政套房-executive suite 总统套房-presidential suite 健身中心—fitness center or gym 瑜伽-yoga 泳池-swimming pool Spa 咖啡厅-cafe 酒吧-bar 餐厅-restaurant 备餐-pantry 电梯-elevation or lift 卫生间-restroom 男-men's 女women's 影院-cinema 商务中心-business center 行李间-luggage store 盥洗室-lavatory 3其他类 天花-ceiling 长廊-pavilion 零售店-retail store 大厅(堂)-hall 展览-gallery

欢迎词范文英文版

欢迎词范文英文版 欢迎词大家是怎么样写的呢?这个时候,大家可以一起看看下面的欢迎词范文,欢迎各位阅读借鉴哦! 篇一:欢迎词范文英文版 Welcome to my hometown Jilin city. And I am the tour guide of China National Tourism Administration you can call me Vera. or Miss Zhang , and on my left hand is our driver Mrs. Li he have more than 20 year driving experiences, he will keep our safe. There is a sentence in China as the saying goes regards: Construct such that the same boat spends for a century. Today we will be: Repair same car dealer s for a century. Everybody knows each other well from not being acquainted for to meeting in all of us being gone to from different place ride in in the same vehicle with a destination, this is really one kind of very marvellous and fine as well preordained relationship , lets us carry this fine preordained relationship through to the end so right away. That Little meng first here wish everybody trip to Dalian happy, hope we Dalian good mountain, good water, good tourist guide, good driver bring a portion to a portion good state of mind, make everybody with face to face Dalian expectation and

锻造术语中英文对照

锻造术语中英文对照 锻压forging and stamping 金属塑性加工metal plastic working 金属压力加工mechanical metal working 体积成形bulk forming 锻造forging / hot forging 锻造技术forging technology / forging technique 锻造工艺forging technology / forging process 锻工forger / blacksmith / hammer man / hammer smith / hammerer 塑性plasticity 超塑性superplasticity 可锻性forgeability 切削性能machinability 最小阻力定律the law of minimum resistance 体积不变条件constance(y) of volume / incompressibility 锻造流线grain flow / forging flow line 滑移线sliding line / slip-line 模锻die forging / closed-die forging / impression die forging 开式模锻closed-die forging / impression die forging 闭式模锻no-flash die forging / flashless die forging 锤模锻closed-die forging / impression die forging / drop forging / stamping 锻压机模锻mechanical press forging 平锻upsetting / heading 无飞边模锻no-flash forging 无拔模斜度模锻no-draft forging 模锻件forging / workpiece 锻件重量forging weight 普通锻件conventional forging 精确(公差)锻件close-tolerance forging 锻造工序卡forging process chart 工序operation / process / procedure 工步process step 打击blow / strike 锻件图forging drawing 加工余量machining allowance 镦锻、顶锻upsetting / heading 镦粗upsetting 压扁flattening 去氧化皮scale-breaking 拔长工步drawing / elongating / fullering

规划用语中常用英文对照 Dec2011

Contents 目录 Overall Site总场地 (场地) Global position地理位置 (全球定位) Location Plan位置图 (Regional Plan 区位图) Site photos现场照片 Vision规划远视 (规划远景) Overall master plan总体规划 Concept plan概念图 Multi-cultural area-concept plan多元文化区 - 概念图 Hot spring well-being area-concept plan温泉安康区 - 概念图 Agri-recreational area-concept plan休闲农业区 - 概念图 Outdoor sports户外运动区 Land use schedule用地指标 Land use plan用地规划图 Circulation交通流线 Infrastructure基础设施配套 (Infrastructure and Amenities 基础设施及配套设施) Infrastructure plan基础设施配套图 (Infrastructure and Amenities Plan/Diagram 基础设施及配套设施图) Ecology environment protection生态环境保护 (Ecological Environment Conservation) Planning basis规划根据 Investment returns analysis投入产出分析 (CES Cost Effectiveness Analysis) Event calendar项目览表 (Programming Diagram/Calendar) E x amp l e s案例 (Case Study/ Precedents) Detail plan大样图 Shadow studies日照分析图 (Shadow Analysis) Building height建筑高度

英文商务会议欢迎词

英文商务会议欢迎词 篇一:招待晚会欢迎词中英文对照 第一届武汉总领馆美国国庆招待晚会欢迎词(中英对照)welcomingRemarksatFirstconGenwuhanJuly4thReception byUSconsulGeneraltowuhanwendyLyle July4th,20XX 在第一届武汉总领馆美国国庆招待晚会所致的欢迎词 美国驻武汉领事馆总领事白小琳 20XX年7月4日 GoodEvening,LadiesandGentlemen!iamwendyLyle,theU.S.consulGeneral inwuhanandthemoderatoroftonight’sreception. 大家好!我是白小琳,美国驻武汉总领事,也是今天晚上美国国庆招待会的主持人。onbehalfoftheU.S.consulateGeneralinwuhan,iwouldliketoextendaheartyw elcometoallofyou--ViceGovernorTianchengzhongofHubei;deputymayorY ueYongofwuhan;FrenchconsulGeneral;seniorofficialsfromallfourprovince softhewuhanconsulardistrict;mayorsanddeputymayorsandseniorgovernme ntofficialsof13citiesincentralchina;presidents,professorsandstudentsfrom14universities;membersofwuhanartcommunity;mydearfriendsfromShenzhen,HongKong

传真机中英文对照表及清零大全

传真机中英文对照表及清零大全(1)!~ 传真机常见故障中英文对照 clean up scanner 扫描头脏,需清洗扫描头 comm.( communication) error 通信错误,传输信号不好,可以重试一次。 cover open 机器的前盖没有盖好,须盖好。 cutter jam 传真纸卡在切刀处,取出传真纸,重新装。 disconneted 传输线路中断,打其他的电话以检查线路。 document jam 文件被卡住,可能是文件没有放对或文件太长。打开盖取出文件盖好盖,重新放入文件并调整位置重新发。 error code print out 打印错误代码。 hang up phone 挂上电话。 junk mail prohibitor 禁止[拉圾]邮件编程。 memory full 存储器接收传真满。 no document 没有稿件。 no response/busy/ no ans greeting 被叫号码不对或占线,检查号码并重试。 over temperature 传真机温度高。 paper roll empty 传真纸用完。 printer overheated 打印机过热。 recording paper jam 记录纸堵塞。 remove document 清除文件夹纸。 scanner error 扫描错误,清洗扫描头。 total errors 总错误数(文件太长)。 unit overheated 本机过热[/face][/size] 松下KX-F90B无法拨号,是通信板坏了吗?三洋SFX33B开机后始终打印报告无法停止,是主板坏了吗?理光188显示全是乱码,是液晶屏坏了吗?…… 把机器的程序做一下全清吧,哦,原来一切问题竟是这样的简单。 传真机在工作时偶尔未能将RAM中的数据正确读写,或者由于其他原因,造成RAM中的数据出错,引起传真机不能正常工作,其故障现象便如群魔乱舞,令人惊诧茫然不知所措。此时只要对机器进行“全清”操作,就灵台清明了(所谓

机床术语中英文对照表.

常用机床术语中英文对照 机床中英文对照表 (您可以使用CTRL+F来查找) (1):按英文字母排序 3-Jaws indexing spacers 三爪、分割工具头 A.T.C.system 加工中心机刀库 Aluminum continuous melting & holding 连续溶解保温炉furnaces Balancing equipment 平衡设备 Bayonet 卡口 Bearing fittings 轴承配件 Bearing processing equipment 轴承加工机 Bearings 轴承 Belt drive 带传动 Bending machines 弯曲机 Blades ????刀片 Blades,saw 锯片 Bolts,screws & nuts 螺栓,螺帽及螺丝 Boring heads 搪孔头 Boring machines 镗床 Cable making tools 造线机 Casting,aluminium 铸铝 Casting,copper 铸铜 Casting,gray iron 铸灰口铁 Casting,malleable iron 可锻铸铁 Casting,other 其他铸造 Casting,steel 铸钢

Chain drive 链传动 Chain making tools 造链机 Chamfer machines 倒角机 Chucks 夹盘 Clamping/holding systems 夹具/支持系统 CNC bending presses 电脑数控弯折机 CNC boring machines 电脑数控镗床 CNC drilling machines 电脑数控钻床 CNC EDM wire-cutting machines 电脑数控电火花线切削机CNC electric discharge machines 电脑数控电火花机 CNC engraving machines 电脑数控雕刻机 CNC grinding machines 电脑数控磨床 CNC lathes 电脑数控车床 CNC machine tool fittings 电脑数控机床配件 CNC milling machines 电脑数控铣床 CNC shearing machines 电脑数控剪切机 CNC toolings CNC刀杆 CNC wire-cutting machines 电脑数控线切削机Conveying chains 输送链 Coolers 冷却机 Coupling 联轴器 Crimping tools 卷边工具 Cutters 刀具 Cutting-off machines 切断机 Diamond cutters 钻石刀具 Dicing saws 晶圆切割机 Die casting dies 压铸冲模 Die casting machines 压铸机 Dies-progressive 连续冲模 Disposable toolholder bits 舍弃式刀头

职称头衔中英文对照

称谓英文名称大全中英文词语对照 校长(大学)president of Beijing University 校长(中小学)principal/headmaster of Donghai Middle School 院长(大学下属)dean of the Graduate School 系主任(大学学院下属)chair/chairman of the English Department 会长/主席(学/协会)president of the Student Union, Shanghai University 厂长(企业)director of the Machine Tools Manufacturing Plant 院长(医院)director of Huandong Hospital 主任(中心)director of the Business Center 主任(行政)director of Foreign Affairs Office 行长(银行)president of the Bank for International Settlements 董事长(企业)chairman of the Board of Directors 董事长(学校)Chairmen of the Board of Trustees 首席长官的汉语称谓以“总……”表示,而表示首席长官的英语称谓语则常带有chief, general, head, managing 这类词,因此当翻译冠以“总”字的头衔时,需遵循英语头衔的表达习惯: 总书记general secretary 总工程师chief engineer 总会计师chief accountant 总建筑师chief architect 总编辑chief editor; editor-in-chief; managing editor 总出纳chief cashier; general cashier 总裁判chief referee

英文欢迎词范文

英文欢迎词范文 英文欢迎词范文 英文欢迎词范文1 Ladies and gentlemen: On the occasion of the 30th anniversary anniversary of the XXX plant, please allow me to extend my warm welcome to the distinguished guests from all over the world on behalf of the XXX plant and in my own name. My friends have come to congratulate and discuss trade cooperation in spite of the distant journey. I feel happy for the 30th anniversary factory celebrations of our factory. I sincerely feel happy and express our sincere thanks to our friends for their efforts to promote friendly relations between the two sides. Many of you here today are our old friends, and we have good cooperative relations. Our factory has built up factories for 30 years and can achieve today’s results. We cannot do without our sincere cooperation and strong support from our old friends. In this regard, we express our sincere admiration and thanks. At the same time, we are very happy to have the opportunity to meet new friends from all over the country. Here, I would like to extend a warm welcome to our new friends again, and hope to work closely with new friends and develop friendly and cooperative relations with each other. “It’s not a pleasure to have friends coming from the distance.”On the occasion of the meeting of the new friends and old friends, I propose: For further cooperation between us, For the growing friendship between us, For the health and happiness of my friends, Cheers!英文欢迎词范文2 Leaders and teachers: Good morning, everybody! Today is another great event of our educational circles in Lu Kou Town. Today is full of the attention of all schools to teaching and research activities, which fully

传真机中英文对照表及清零大全

传真机中英文对照表及清零大全(1)! 传真机常见故障中英文对照 clean up scanner 扫描头脏,需清洗扫描头 comm.( communication) error 通信错误,传输信号不好,可以重试一次。 cover open 机器的前盖没有盖好,须盖好。 cutter jam 传真纸卡在切刀处,取出传真纸,重新装。 disconneted 传输线路中断,打其他的电话以检查线路。document jam 文件被卡住,可能是文件没有放对或文件太长。打开盖取出文件盖好盖,重新放入文件并调整位置重新发。 error code print out 打印错误代码。 hang up phone 挂上电话。 junk mail prohibitor 禁止[拉圾]邮件编程。 mmmmmmmmmm 存储器接收传真满。 nnnnnnnnnn 没有稿件。 no response/busy/ no ans greeting 被叫号码不对或占线,检查号码并重试。 over temperature 传真机温度高。 paper roll empty 传真纸用完。 printer overheated 打印机过热。 recording paper jam 记录纸堵塞。 remove document 清除文件夹纸。 scanner error 扫描错误,清洗扫描头。 total errors 总错误数(文件太长)。 unit overheated 本机过热[/face][/size] 松下KX-F90B 无法拨号,是通信板坏了吗?三洋SFX33B 开机后始终打印报告无法停止,是主板坏了吗?理光188 显示全是乱码,是液晶屏坏了吗? 把机器的程序做一下全清吧,哦,原来一切问题竟是这样的简单。传真机在工作时偶尔未能将RAM 中的数据正确读写,或者由于其他原因,造成RAM 中的数据出错,引起传真机不能正常工作,其故障现象便如群魔乱 舞,令人惊诧茫然不知所措。此时只要对机器进行“全清”操作,就灵台清明了(所谓全清就是将传真机主控板上RAM 里的数据清除,使机器中的所有数据都恢复成出厂值)。

各式模具分类用语中英文对照

Landed plunger mold有肩柱塞式模具Burnishing die 挤光模 Landed positive mold 有肩全压式模具Button die镶入式圆形凹模 Loading shoe mold料套式模具Center-gated mold中心浇口式模具Loose detail mold 活零件模具 Chill mold 冷硬铸模 Loose mold 活动式模具 Cold hobbing冷挤压制模 Louvering die百叶窗冲切模Composite dies 复合模具 Manifold die分歧管模具 Counter punch反凸模 Modular mold 组合式模具 Double stack mold 双层模具 Multi-cavity mold多模穴模具Electroformed mold电铸成形模 Multi-gate mold复式浇口模具Expander die 扩径模 Offswt bending die双折冷弯模具Extrusion die 挤出模 Palletizing die 叠层模 Family mold反套制品模具 Plaster mold 石膏模 Blank through dies漏件式落料模Porous mold 通气性模具Duplicated cavity plate复板模Positive mold全压式模具 Fantail die扇尾形模具 Pressure die压紧模 Fishtail die鱼尾形模具 Profile die轮廓模 Flash mold 溢料式模具Progressive die顺序模 Gypsum mold 石膏铸模 Protable mold 手提式磨具 Hot-runner mold热流道模具Prototype mold 雏形试验模具 Ingot mold钢锭模 Punching die 落料模 Lancing die 切口模 Raising (embossing) 压花起伏成形Re-entrant mold 倒角式模具

英文欢迎致辞 (2)

英文欢迎致辞 欢迎辞 Welcoming speech Ladies and gentlemen, Following the increasing rapidity of our communications with countries abroad, China is having a large number of visitors from different countries. Today, we feel very much honored to have [Prof. Martin. Wilson] with us. [Prof. Martin. Wilson] is well known to the world for his achievements in the field of [mathematics]. First of all, let me, on behalf of all present here, extend our warm welcome and cordial greetings to our distinguished guest. Now let us invite [Prof. Wilson] to give us a lecture. 女士们,先生们: 随着我国对外交往日益增多,中国每天要接待大量来自不同国家的贵客。今天,我们感到很荣幸能和[马丁·威尔逊教授]欢聚一堂。[威尔逊教授]在[数学]领域卓有成就,在世界上享有一定的威望。 首先,让我代表在座的各位向我们的贵宾表示热烈的欢迎和真挚的问候。现在请[威尔逊教授]做报告。 用英文欢迎新来的同事 I am Peter, Sales manager of the company. First of all, I would like to take this opportunity to welcome you to our company. As you are aware that our company is the one of the leading companies. I know you will be proud of you being a member of our company. It is always my great concern to keep the business going. We can never rest on our laurels. We need to set new goals for ourselves all the time. As you are equipped with new knowledge, new thoughts and new insights, make full use of them while they are still fresh in your minds.

KX音频驱动常用版本及平台K歌+电音+闪避+VST机架等效果教程普

KX音频驱动常用版本及平台K歌+电音+闪避+VST机架等效果教程普 贴前说明: 本着网络资源大家共享,共同进步的原则,在此借着本社团的这次好声音活动,特为有着EMU10K1及EMU10K2处理芯片的Live系列声卡的朋友提供此次各种音效普及贴。本帖内各种音效资源免费为大家享用,本帖不仅包含各种DSP效果也包含了KX驱动的一些安装常识以及插件介绍。教程大部分为本人原创,插件以及调试办法为互联网搜集而来,并且本人亲测有效。 为了使本次社团活动给大家以更加完美的视听效果,本人在空闲时间免费为参加了本次好声音活动以及本社团成员中有着适合KX驱动的独立声卡的朋友免费调试和安装(需要调试的坛友请在本帖中回复说明),由于本人并不是专业音频调试人员,所以请其余需要音效细调的朋友请移步TB和音频店付费调试,感谢大家的支持! 首先我们进行一些必要的知识普及: 机架:能够使用VST插件的音乐软件称为宿主,常用的有Samplitude(7.0以后的版本),Cubase VST32,Cubase SX,Nuendo, Wave Lab,FruityLoops,Orion,Project5, Audition等等。机架就是用宿主软件来加载VST效果插件,比如创新声卡,可以设置KX驱动ASIO与机架连接的通道,在KX驱动上搭桥,让KX驱动未经处理或处理后的效果送到具有实时回放功能的VST插件来处理效果。由于VST插件是靠电脑CPU来运算而不是和KX一样靠声卡本身DSP芯片运算,所以经VST处理后的效果会比DSP处理的效果细腻,但配置不好的电脑使用机架会感觉电脑明显变慢或出现声音延迟、爆音,甚至根本无法正常使用。 VST:全称 Virtual Studio Technology(虚拟录音室技术),Steinberg 公司开发的效果器插件格式,免费开放 SDK 二次开发包,允许任何人自己编写 VST 格式的效果器插件。支持 Windows、Mac OS Classic、Mac OS X、BeOS 系统,需要音频卡支持 ASIO 驱动才能以极低的延迟工作。要比较也只有一句话:业余与专业的比较。玩效果的还是首推VST的,包括录音棚,成品CD可都是VST调出来的,现场演出也有很多VST硬件效果器,怎么能比呢?vst软效果器,多在专业大型音乐平台使用,多用于后期音效合成、出品,效果非凡,DSP和这些专业效果器比较,距离还是不小,酷狗、千千都也可以使用,效果绝对没得说,且音频效果无与伦比,大部分VST效果器都可以用于实时效果输出,千千从此变身为可以“现场实时效果播放器平台”使用,且无需ASIO驱动的支持加速(当然安装ASIO驱动,将会获得更低延迟率、更加高保真的音频处理输出),VST插件效果器绝对是其他插件无法企及的,从此玩vst的效果器不再是foobar独享了。千千玩VST多效果器的又一种高级玩法(需要通过dsp_vst.dll加载),支持DX、VST两类插件、支持midi、支持虚拟乐器,这套程序可以使效果器多种模式连接,并行、串接、混合接,通过加载每路推子插件,打造自己的多路混音调音台,实时显示各插件占用的资源情况,性能优于下面的串接机架插件。VST 专业性很强,比千千本身的DSP音效处理好多了,专业多了。 KX:针对使用创新EMU10K1处理芯片的Live系列声卡开发的驱动程序,还支持使用EMU10K2处理芯片的Audigy系列声卡,可运行于Windows 98SE/Me/2000/XP/VISTA/W7系统中。跟创新驱动相比,KX驱动的优势在于:支持低延迟的32通道ASIO,音效插件模块化,优化的DX接口,图形化的DSP模

欢迎词(中英文对照)

欢迎辞 金秋十月,丹桂飘香。蓉城日丽风和,柳林秋高气爽,欣逢2012全球化进程国际学术大会召开之际,我谨代表西南财经大学向远道而来的各位嘉宾致以最热烈的欢迎! 本次全球化进程国际学术大会,以著名经济学家尼古拉·康德拉季耶夫诞生120周年、及其著作“The World Economy and its Conjunctures during and after the War”发表90周年为契机,由西南财经大学与莫斯科罗诺萦夫国立大学共同主办,中国世界经济学会和中国留美经济学会协办,同时,我们十分荣幸地邀请到了来自美国、俄罗斯、英国、德国、乌克兰、澳大利亚、新加坡、南非、瑞士等十多个国家的多名经济学者共聚西南财经大学,参加此次全球化进程国际学术大会。通过为国际范围内的学术对话与讨论搭建平台,全球化进程国际学术大会将成为一次影响范围广、学术水平高、社会意义大的经济学盛会。 全球化是本次会议的讨论主题,也是当今世界格局发展的必然趋势。经济全球化是全球化进程的主要方面,包括了金融全球化、生产全球化、贸易全球化、技术全球化等不同领域的经济现象。借助于经济全球化,世界经济活动超越国界,以对外贸易、资本流动、技术转移、提供服务的方式形成相互依存、相互联系的覆盖全球范围的有机经济整体。经济全球化发展的同时,也将伴随着政治、文化等诸多方面的全球化发展。因此,全球化的时代,是竞争与合作并存、机遇与挑战相倚的时代。对于正处在改革发展关键时期的中国,和其它世界各国,思考如何适应全球化大背景下的多元化发展趋势、如何应对全球化发展衍生出的经济与社会危机、如何在良性竞争的同时实现互利共赢等问题,有着巨大的现实意义。 本次全球化进程国际学术大会将从理论与实际的不同视角,探讨全球化——特别是经济全球化进程中的重点与热点问题,展示当前经济学界在相关领域的最新研究成果。通过对于热点学术问题的相互交流,以及对于当前经济现象的共同思考,必将推动全球化问题研究的进步,为中国改革开放、世界经济的复苏和进一步发展提供丰富的建议。 衷心祝愿各位领导、同僚,各位专家、学者,各位新老朋友们蓉城之行愉快! 西南财经大学党委书记:赵德武 西南财经大学校长:张宗益 二零一二年十月十三日

模具注塑术语中英文对照

根据国家规范,以下为部分塑料模具成形术语的规范翻译。 动模Movable Mould Moving Half 定模座板Fixed Clamp Plate Top Clamping Plate Top Plate 动模座板Moving Clamp Plate Bottom Clamping Plate Bottom Plate 上模座板Upper Clamping Plate 下模座板Lower Clamping Plate 凹模固定板Cavity-retainer Plate 型芯固定板Mould Core-retainer Plate 凸模固定板Punch-retainer Plate模套Die Body Die Sleeve Die Blank支承板Backing Plate Support Plate 垫块Spacer Parallel 支架Ejector Housing Mould Base Leg模头Die Head 模具分类8 Injection Mold 注塑模Plastic Rubber Mould 塑胶模Rubber Molding 橡胶成 形 Hot Chamber Die Casting 热室压铸Sand Mold Casting 砂模铸造 Extrusion Mold 挤出模Multi-Cavity Mold 多模穴模具 Palletizing Die 叠层模Plaster Mold 石膏 模Three Plates Mold 三板模Plain Die 简易模Pierce Die 冲孔模 Forming Die 成型模Progressive Die 连续模 Gang Dies 复合模Shearing Die 剪边模Cavity Die 型腔模 Riveting Die 铆合模Compression Molding 压缩成型Flash Mold 溢流式模具 Extrusion Mold 挤压式模具Split Mold 分割式模具Mould Cavity 型腔母模Mold Core 模芯公模Large Die Mold 大型模具Precise Die Mold 精密模具 Complex Die Mold 复杂模具Foaming Mould 发泡模具 Metal Die 金属模具Plastic Mold 塑料模具Tool Stamping Die Punch Die 冲压模具 Extrusion Die 挤压模具Graphite Die 石墨模具流道浇口部分Runner System 浇道系统Sprue Cold Material Trap 浇道冷料井Sprue Puller 拉杆 Runner Design 流道设计Main Runner 主流道 Secondary Runner 次流道Mould Gate Design 浇口设 计 Submarine Gate 潜伏浇口Tunnel Gate 隧道式浇口Pinpoint Gate 点浇口Fan Gate 扇形浇口 Side Gate 侧浇口Edge Gate 侧缘浇口 Tab Gate 搭接浇口Film Gate 薄膜浇口Flash Gate 闸门浇口Slit Gate 缝隙浇口 Dish Gate 盘形浇口Diaphragm Gate 隔膜浇口 Ring Gate 环形浇口Runnerless 无浇道 Sprueless 无射料管方式Long Nozzle 延长喷嘴方式 Sprue 浇口,溶渣Insulated/ Hot Runner 热浇 道Runner Plat 浇道模块Valve Gate阀门浇口Slag Well 冷料井Cold Slag 冷料渣 Sprue Gate 射料浇口Nozzle 射嘴 Sprue Lock Pin 料头钩销(拉料杆)注塑缺陷Flash 飞边Warpage 翘曲Air Trap 积风Blush 发赤Flow Line 流痕Splay 银纹Short Shot 短射Sink Mark 缩痕Streak 条纹Void 缩孔Weld Line 熔接线 Gas Mark 烧焦Cold Slug 冷斑Delamination 起皮Burr 毛刺Flaw Scratch 刮伤Gloss 光泽 Glazing 光滑Surface Check 表面裂痕Hesitation 迟滞注塑工艺Molding Conditions 成型条件Drying 烘干Barrel Temperature 料筒温度Melt Temperature 熔化温度 Mold Temperature 模具温度Injection Pressure 注塑压力Back Pressure 背压Injection Speed 注塑速度Screw Speed 螺杆转速Tensile Strength 抗拉强度T ensile Elongation 延伸率Flexural Modulus 弯曲模Flexural Strength 抗弯强度Shrinkage 收缩率Regrind Usage 次料使用Moulding 模塑机械设备 Lathe 车床Planer 刨床Miller / Milling Machine 铣床Grinder 磨床Driller 钻床Linear Cutting 线切割Electrical Sparkle 电火花Welder 电焊机Punching Machine 冲床Robot 机械手Common Equipment 常用设备EDM Electron Discharge Machining 放电加工3D Coordinate Measurement 三次元量床Boring Machine 搪孔机Contouring Machine 轮廓锯床Copy Grinding Machine 仿形磨床Cylindrical Grinding Machine 外圆磨床Die

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档